Splatune (Splatoon Original Soundtrack): Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→‎Interviews: Corrected spacing)
(→‎Squid Squad: Added Sections)
Line 243: Line 243:
'''♪ Splattack!'''<br />
'''♪ Splattack!'''<br />
僕が彼らを知ったのは今では"幻のゼロ番シングル"とも言われているアマチュア時代のデモ・テープ(残念ながら今の所リリースはされていない)だ。そのころから荒削りでどこかなけるICHIYAのギターリフは健在で、茹で上がりそうなそのパッションには、将来の爆発を予感させるものがあった。そのデモ・テープが今アルバムのプロデューサーであるGISSANの目に留まり、ファースト・シングルであるこの"Splattack!"につながっていくことは、彼らのファンなら既にご存知のことだろうデビュー曲でありながら代表曲。この曲抜きにもはやは語れない。
僕が彼らを知ったのは今では"幻のゼロ番シングル"とも言われているアマチュア時代のデモ・テープ(残念ながら今の所リリースはされていない)だ。そのころから荒削りでどこかなけるICHIYAのギターリフは健在で、茹で上がりそうなそのパッションには、将来の爆発を予感させるものがあった。そのデモ・テープが今アルバムのプロデューサーであるGISSANの目に留まり、ファースト・シングルであるこの"Splattack!"につながっていくことは、彼らのファンなら既にご存知のことだろうデビュー曲でありながら代表曲。この曲抜きにもはやは語れない。
'''♪ Ink or Sink'''<br />
'''♪ Seaskape'''<br />
'''♪ Kraken Up'''<br />
'''♪ Metalopod'''<br />
'''♪ Now or Never''' <br />
}}
}}
-----
-----

Revision as of 05:27, 27 November 2015

Official cover.
Promo art.

Splatune is the original soundtrack for Splatoon, released in Japan on October 21, 2015. It features 2 discs with 61 tracks total, consisting of 37 in-game tracks, ten jingle tracks, and 14 sound effect tracks.[1][2][3] Also included are 4 alternate covers, lyrics to the music by the Squid Sisters, and 3 "interviews" of some of the "bands" about their music.

Tracks

Disc 1

  1. Opening {Squid Squad}
  2. Splattack!(Jam Session) {Squid Squad}
  3. Splattack! {Squid Squad}
  4. Ink or Sink {Squid Squad}
  5. Seaskape {Squid Squad}
  6. Kraken Up {Squid Squad}
  7. Metalopod {Squid Squad}
  8. Now or Never! [{Squid Squad}
  9. バトル 勝ちジングル (Battle – Kachi Jingle, "Victory! – Jingle")
  10. バトル 勝ちリザルト (Battle – Kachi Result, "Victory! – Results")
  11. バトル 負けジングル (Battle – Make Jingle, "Defeat – Jingle")
  12. バトル 負けリザルト (Battle – Make Result, "Defeat – Results")
  13. Friend List (Shellfie) {ABXY (Chirpy Chips)}
  14. Quick Start (Split and Splat) {ABXY (Chirpy Chips)}
  15. Hooked {Hightide Era}
  16. Sucker Punch {Hightide Era}
  17. プレイヤーメイク (Player Make, "Player Editor")
  18. ハイカラシティ 初回入場 (High-Color City – Shokai Nyūjō, "Visiting Inkopolis")
  19. ハイカラシティ チュートリアル (High-Color City – Tutorial, "Inkopolis Tutorial")
  20. 広場 (Hiroba, "Plaza")
  21. ロビー (Lobby)
  22. Ika Jamaica (Dubble Bath) {Cala Marley (Bob Dub)}
  23. Lookin’ Fresh {DJ Lee F. (DJ Lee Fish)}
  24. ハイカラニュース (High-Color News, "Inkopolis News")
  25. フェス お題発表 (Fes – O Dai Happyō, "Splatfest – Theme Announcement")

Disc 2

  1. ハイカラシンカ (High-Color Sinker, "City of Color") {シオカラーズ (Sea O'Colors, "Squid Sisters")}
  2. フェスマッチ オーペニング (Fes Match – Opening, "Splatfest – Match Opening") {シオカラーズ (Sea O'Colors, "Squid Sisters")}
  3. キミ色に染めて (Kimi-iro ni Somete, "Ink Me Up") {シオカラーズ (Sea O'Colors, "Squid Sisters")}
  4. イマ・ヌラネバー! (Ima Nuraneba!, "Now or Never!") {シオカラーズ (Sea O'Colors, "Squid Sisters")}
  5. フェス 最終結果発表 (Fes – Saishū Kekka Happyō, "Splatfest – Final Results")
  6. ゲットジングル (Get Jingle, "Reward Jingle")
  7. アタリメのテーマ (Atarime no Theme, "Cap'n Cuttlefish's Theme")
  8. タコツボバリー (Tacotsubo Valley, "Octo Valley")
  9. Eight-Legged Advance {OCTOTOOL (Turquoise October)}
  10. Tentacular Circus {OCTOTOOL (Turquoise October)}
  11. Cephaloparade {OCTOTOOL (Turquoise October)}
  12. Tornado Shuffle (Inkstrike Shuffle) {OCTOTOOL (Turquoise October)}
  13. Tacozones Rendezvous (Octoling Rendezvous) {OCTOTOOL (Turquoise October)}
  14. Octoweaponry {OCTOTOOL (Turquoise October)}
  15. ヒーローモード つづく! (Hero Mode – Tsudzuku!, "Hero Mode – Onward!")
  16. ヒーローモード Miss!! (Hero Mode – Miss!!, "Hero Mode – Splat!")
  17. ミステリーファイル (Mystery File, "Sunken Scrolls")
  18. I am Octavio (I Am Octavio) {DJ Octavio}
  19. シオカラ節 (Shiokara-Bushi, "Calamari Inkantation") {シオカラーズ (Sea O'Colors, "Squid Sisters")}
  20. マリタイム・メモリー (Maritime Memory) {シオカラーズ (Sea O'Colors, "Squid Sisters")}
  21. SE:インクに潜み (SE: Ink ni Hisomi, "SFX: Hiding in Ink")
  22. SE:インクに飛び込む (SE: Ink ni Tobikomu, "SFX: Jumping in Ink")
  23. SE:インクを行く (SE: Ink o Iku, "SFX: Swimming Through Ink")
  24. SE:スプラシューター (SE: Splat Shooter, "SFX: Splattershot")
  25. SE:スプラチャージャー (SE: Splat Charger, "SFX: Splat Charger")
  26. SE:スプラシュボム (SE: Splash Bomb, "SFX: Splat Bomb")
  27. SE:スーパージャンプ (SE: Super Jump, "SFX: Super Jump")
  28. SE:メガホンレーザー (SE: Megaphone Laser, "SFX: Killer Wail")
  29. SE:トルネード (SE: Tornado, "SFX: Inkstrike")
  30. SE:声(ガール)悦び (SE: Koe (Girl) Yorokobi, "SFX: Inkling Girl – Booyah!")
  31. SE:声(ガール)やられ (SE: Koe (Girl) Yarare, "SFX: Inkling Girl – Splatted")
  32. SE:声(ボーイ)悦び (SE: Koe (Boy) Yorokobi, "SFX: Inkling Boy – Booyah!")
  33. SE:声(ボーイ)やられ (SE: Koe (Boy) Yarare, "SFX: Inkling Boy – Splatted")
  34. SE:声(シオカラーズ)決め台詞 (SE: Koe (Sea O'Colors) Kimezerifu, "SFX: Squid Sisters' Motto")
  35. 元祖正調塩辛節 (Ganzo Seichō Shiokara-Bushi, "Chorus of Calamari County")
  36. Splattack!(2014 E3PV)

Lyrics

From the booklet included with Splatune. They are all nonsensical; the Japanese hiragana simply gives the pronunciation.

シオカラ節 (Calamari Inkantation)

Ya weni marei mirekyarahire
Juri yu mirekerason

Kire hyari yoriherahe nyurahera
Nunnyura unera yurawera nyimerani

Chopperipo shurashurafe
Nannyurunire nifaferahi

Nannyuruni weranira shuraharahi
Nyurunirehara fe fe fe

Ya weni marei mirekyarahire
Juri yu mirekerason

Kire hyari yoriherahe nyurahera
Nunnyura unera yurawera fimera

Na nire jute mirekyaraherya
Nire yu mirekerason

Kire hyari nuriherahe nyurahera
Nunnyura unera yurawera fimerani

や うぇに まれぃ みれきゃらひれ
じゅり ゆ みれけらそん

きれ ひゃり よりへらへ にゅらへら
ぬんにゅら うねら ゆらうぇら にぃめらに

ちょっぺりぽ しゅらしゅらふぇ
なんにゅるにれ にふぁふぇらひ

なんにゅるに うぇらにら しゅらはらひ
にゅるにれはら ふぇ ふぇ ふぇ

や うぇに まれぃ みれきゃらひれ
じゅり ゆ みれけらそん

きれ ひゃり よりへらへ にゅらへら
ぬんにゅら うねら ゆらうぇら ふぃめら

な にれ じゅて みれきゃらへりゃ
にれ ゆ みれけらそん

きれ ひゃり ぬりへらへ にゅらへら
ぬんにゅら うねら ゆらうぇら ふぃめらに



ハイカラシンカ (City of Color)

Tyurirurimyotte winiwini
Yuwarinitche nawemohi

Tyurirurimyohe winiwini yuwani
Yuweni yuwenu na nanihenu

Fihananneni
Fihanenneni nienoweni

Noehinyuherahe nanuenoni shumeri
Hihana fiha nyueni

Fihana mifa nienoweni
Fihana mifa nienowena

Nyoehinuherahe nawenoni nyumeri
Fihana mifa nyueni

Hey! × 6

てゅりるりみょって うぃにうぃに
ゆわりにっちぇ なうぇもひ

てゅりるりみょへ うぃにうぃに ゆわに
ゆうぇに ゆうぇぬ な なにへぬ

ふぃはなんねに
ふぃはなんねに にえのうぇに

のえひにゅへらへ なぬぇのに しゅめり
ひはな ふぃは にゅえに

ふぃはな みふぁ にえのうぇに
ふぃはな みふぁ にえのうぇな

にょえひぬへらへ なうぇのに にゅめり
ふぃはな みふぁ にゅえに

Hey! × 6


キミ色に染めて (Ink Me Up)

Winyi weria t'yutteratesokamo
Hyarihyari herahora finyinyi

Winyi weria t'yutterateni wenoa
Nyinyineno

Hey! × 6

Honyahirae nyurunino
Weneninononi wenenoo

Honyahirae hyururino
Wiinyi weenuu nononinu

Menifirae nainea
Nonowieni nononeo

Honyahi wiiniinee
Honyahi niiniinuunuuna na

うぃにぃ うぇりあ とゅってらてそかも
ひゃりひゃり へらほら ふぃにぃにぃ

うぃにぃ うぇりあ とゅってらてに うぇのあ
にぃにぃねの

Hey! × 6

ほにゃひらえ にゅるにの
うぇねにの のに うぇねのお

ほにゃひらえ ひゅるりの
うぃーにぃ うぇーぬー ののにぬ

めにふぃらえ ないねあ
ののうぃねに ののねお

ほにゃひ うぃーにーねえ
ほにゃひ にーにーぬーぬーな な

Interviews

Also included in the booklet are several fictional interviews with some of the 'key artists' about the creation of their most popular titles.

Squid Squad

Japanese

■ナワバリバトルを体現する、最強の4人組!

突然のように見えて、振り返ると必然であった。忘れもしない軟体歴2014年、Squid Squadは鮮烈なデビューを飾る。当時は曲名さえ誰も知らなかった"Splattack!"のライヴ・ヴァージョンがネットで公開されるや否や、ナワバリバトルに明け暮れる若者はこぞって音楽プレイヤーにダウンロードし、この曲はあっという間にバトルの定番BGMにノシ揚がった。僕も初めてこの曲に出会った時の、トルネードでやられたような感覚を今でも覚えている。真っ白になった僕の頭の中を彼らはあっという間に100.0%塗りつぶしてしまった。コテンパンにやられたのにスガスガしい、不思議な体験。そしてついに彼らの楽曲が1枚のアルバムとしてここにリリースされる。"ついに"ではあるんだけど、"いまさら"感は全くない。まさに"いつまでもカラフルで、ちょっぴりセピア"な彼らのキャッチ・コピーそのままだ。

♪ Splattack!(Jam Session)
Splattack!誕生のキッカケとなったジャム・セッションの録音を今回なんと特別収録!ライヴ翌日スタジオ、いつも通り打ち上げに一番遅くまで残ったベースのIKKANは、いつも通り一番早くにスタジオに来ていた。彼が1人でベースを弾いているところに、続けてマッチングしてきたメンバーが参加していくことで形成されたこのグルーヴは、こうして聴いている僕にも彼らの心臓の鼓動を伝えてくれる。バトル開幕直後の、息の合った4人チームで生み出すインク・ストリームのような仕上がり。この後の彼らの音楽シーンでの活躍のまさにスタート地点だ。

♪ Splattack!
僕が彼らを知ったのは今では"幻のゼロ番シングル"とも言われているアマチュア時代のデモ・テープ(残念ながら今の所リリースはされていない)だ。そのころから荒削りでどこかなけるICHIYAのギターリフは健在で、茹で上がりそうなそのパッションには、将来の爆発を予感させるものがあった。そのデモ・テープが今アルバムのプロデューサーであるGISSANの目に留まり、ファースト・シングルであるこの"Splattack!"につながっていくことは、彼らのファンなら既にご存知のことだろうデビュー曲でありながら代表曲。この曲抜きにもはやは語れない。

♪ Ink or Sink

♪ Seaskape

♪ Kraken Up

♪ Metalopod

♪ Now or Never


Squid Sisters

Japanese

■次代を創るアイドルの、けして止まらない進化

彗星のように現れ、瞬く間に日常となったように見えるシオカラーズ。今となっては、彼女らのいないハイカラシティを想像する事すら出来ない。だが実は、下積みの期間も短くない。彼女らは地方出身と言う事もあり、都会のスピード感にはなかなか馴染めなかった。不安、孤独、別離、郷愁。デビューまでの長いトレーニングの期間を経て、彼女らはデビュー曲の"ハイカラシンカ"でついにその殻を破る。一万年に渡る我々インクリングの進化の歴史を詰め込んだこの曲。その歌詞さながらに一足飛びにスターダムを駆け上がり、まさに時代を彩る存在となった。

"キミ色に染めて"の曲名が示す通り、彼女らは透明で何色にでも染まる。普段はおちゃらけているが、歌っている時の彼女らは我々とセカイを媒介する透明なメディアだ。陰と陽、静と動、ボケとツッコミ。二色のインクの境界にバトルの前線が生まれるように、二つのエネルギーの動的な平衡の中にこそ、生命の輝きが生まれる。この輝きを求めて、我々は古来よりナワバリバトルを繰り返してきたのだ。そのアオリとホタルのバランスは、民衆の想いの増幅器として作用し、途切れかけていたマツリを現代にカスタマイズして再誕させる。そして彼女らはその巫女となった。この時こそ、二人がアイドルとして完成した瞬間だろう。フェスのために二人がいるのか、二人のためにフェスがあるのか。その答えはどちらでもいい。全ては混ざり合い、輝き、そしてはじけるのだ。

彼女らを語る際にもちろん外せないのが、聴けば天国歌えば極楽、みなさんご存知"シオカラ節"だ。ハイカラ線の発車メロディにも使われている、全インクリングのDNAに刻み込まれたこの曲。そこに還ることはもう叶わない、全ての生命が孵りし母となる海。この唄には古来よりその海への"愛"と"畏れ"の二つの渦巻く思いが込められてきた。従姉妹同士の彼女らはもともとシオカラ地方の出身。この曲を民謡選手権で歌い、そこの審査員をしていた Shy-Ho-Shy の目にとまり、二人は夢を追って上京する事となる。マイクを逆さに持ってしまう失態をもカバーするその声量と、正反対ながら息の合った二人の掛け合いは、当時から高い完成度であった。その思い出の曲を歌いたいという彼女らのたっての希望で、このバージョンが作られることとなる。鮫皮太鼓を電子のリズムに置き換えて、これもまた鮮やかに彼女らは現代に蘇らせる。一度聴いたら忘れられないこのメロディは、いつの時代でも民衆を虜にしてきた。そしてそれは、これからもきっと変わらない。

初音源化の"マリタイム・メモリー"は二人の新しい一面を見せてくれる。明るいイメージの彼女らが歌うメロウなバラード。少女と女性の間の十七歳という今でしか歌えない、その儚さが美しい。ちなみに途中で入るラップは、レコーディング中に"ボロは着てても心は錦、艶やかな声は衰えておらん"と乱入した謎の老人のもの。スタッフは急いで追い出したそうだが、後で聴き返すと"意外とイイ"とのことで採用が決まったらしい。何故か不思議とマッチするこの合いの手は、彼女らの声にいつも以上の大きな安心感をもたらしている。自然豊かなシオカラ地方の息づかいが遠くに聴こえるようで、大事なものを呼び覚ましてくれる。

歌は世につれ、世は歌につれ。時代がアイドルを求め、そしてアイドルは時代を創る。いつか彼女らの歌を聴いて、我々はきっと今という時代を振り返る。時代を共有するため、これからも我々は歌い、踊り、遊び続ける。シオカラーズとともに。

【ワタヌキ マスミ(音楽評論家)】


Template:Refs