Sturgeon Shipyard: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→English quotes: Added a missing quote) |
m (→English quotes: This quote is different for me - chalking it up to regional differences, though it might be that it was revised in a version change.) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
|C5A=The drawbridge is the perfect spot to camp with a charger. | |C5A=The drawbridge is the perfect spot to camp with a charger. | ||
|M5A=You would... | |M5A=You would... | ||
|R5A=NOE | |R5A=NOA | ||
|C5B=The drawbridge is the perfect spot to camp with a charger. | |||
|M5B=Never change, Pearl... | |||
|R5B=NOE | |||
|C6A=What do you call it when you shoot off Tenta Missiles at the end of a match? | |C6A=What do you call it when you shoot off Tenta Missiles at the end of a match? | ||
|M6A=DISMISSIVE DISS MISSILE! | |M6A=DISMISSIVE DISS MISSILE! |
Revision as of 17:51, 14 January 2018
“ | Pearl: They call this a shipyard, but where the heck are the ships?
Marina: Pearl, this entire stage is a ship that's being built! |
” |
Sturgeon Shipyard is an online multiplayer stage in Splatoon 2.
Layout
Sturgeon Shipyard contains many low areas surrounded by high perches, featuring a few moving platforms that change elevation during a battle.
Notable Locations
- Moving Platforms - Sturgeon Shipyard has four platforms that rise and fall over the course of a match, starting in an upright position. The position of these platforms can create different advantages through out a match. There is one located in front of each spawn, and two located in the center of the map.
- Sponges - There are two sponges in Sturgeon Shipyard. Each one can be found below each spawn. The color of these sponges depends on the game mode.
Ranked Battle
Splat Zones
Tower Control
Rainmaker
Off The Hook quotes
English quotes
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “The night skyline here makes me want to sing! WOOOOOOOOOOO!” |
Marina “Pearl! Save it for our next concert!” |
NOE, NOA* |
Pearl “Marina, I bet you think this stage is amazing, huh?” |
Marina “YEAH! It's one of my favorites!” |
NOE, NOA |
Pearl “I dare you to jump off of the pier, Marina!” |
Marina “Nah, I don't give in to pier pressure.” |
NOE, NOA |
Pearl “Yo, that track you made the other day. Did you sample the boat motors here?!” |
Marina “You noticed!” |
NOE, NOA |
Pearl “The drawbridge is the perfect spot to camp with a charger.” |
Marina “You would...” |
NOA |
Pearl “The drawbridge is the perfect spot to camp with a charger.” |
Marina “Never change, Pearl...” |
NOE |
Pearl “What do you call it when you shoot off Tenta Missiles at the end of a match?” |
Marina “DISMISSIVE DISS MISSILE!” |
NOE, NOA |
Pearl “Good thing I never get seasick playing on this stage!” |
Marina “Urp...” |
NOE, NOA |
Pearl “Marina, you get this dopey smile every time we introduce this stage.” |
Marina “I just love this place! All the heavy machinery reminds me of my childhood.” |
NOE, NOA |
Pearl “Marina, I'm a cake girl at heart... but I also like octo pie.” |
Marina “Aww, Pearl. I'm not sure whether to be touched or terrified.” |
NOE, NOA
|
Japanese quotes
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「造船所って言うけどさーどこに船があんだよー」 (They say it’s a shipyard, but where is the ship at?) |
イイダ 「センパイ、このステージ自体が造りかけの船なんですよ!」 (Senpai, the stage itself was built on a ship!) |
NOJ |
ヒメ 「ここのハネ橋、ちょーサイコーポイントだから!!」 (The drawbridge here is a bit of a chokepoint!!) |
イイダ 「センパイ、高いトコ好きですネ〜」 (Senpai, you love your high places~) |
NOJ |
ヒメ 「この前きかせてくれたトラックってここのモーター音サンプリングしたやつ?!」 (Didn’t you sample the sound of the motors here for the track you made before?!) |
イイダ 「ふふふ…センパイもやっと大型機械のミリョクに気づいてきましたね!」 (Hehehe... So you finally noticed the charm of heavyweight machinery!) |
NOJ |
ヒメ 「イイダ!造船所って結局何するトコ?」 (Marina! What do you do all this time in the shipyard?) |
イイダ 「マシンのモーター音をききに来るところじゃないんですか?」 (You're not coming to hear the motors of the machinery?) |
NOJ |
ヒメ 「イイダってここ来るとスッゲーテンション上がるよな?」 (You get awfully tense when you come here, wouldn’t you say?) |
イイダ 「ああ〜、1200t級ゴライアスクレーン…ウットリしちゃいます〜」 (Oh… The 1200 ton class goliath crane… I’m hypnotized~) |
NOJ |
ヒメ 「なぁイイダ!アタシってゼッタイ船よいしないんだよ!」 (Hey, Marina! I’m definitely not going to get seasick here!) |
イイダ 「…う、うらやましい!」 (...I-I'm jealous!) |
NOJ |
ヒメ 「バトルの最後にマルチミサイルぶっ放す!名付けて…?」 (I released the Tenta Missiles at the end of the battle! That’s called…?) |
イイダ 「だきしめて☆トゥインクルスター!」 (Embracing ☆ Twinkle Luster!) |
NOJ
|
Gallery
Tips
- Keep track of what position the platforms are in and act accordingly.