User:WayslideCool/Sandbox: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (Text replacement - "”" to """)
(draft of what a standalone article for quinn could look like)
Tag: Disambiguation links
Line 1: Line 1:
===[[Wet Floor]]===
{{InfoboxCharacter
{{collapse|
|color={{SiteColor|Generic}}
'''Japanese'''
|title=Quinn
|
|image=Ba.jpg|175px
シーンがまたカラフルになっていったらワクワクしますよね
|caption=Artwork from {{S}}.
 
|gender=Male
こちらが理解したと思ったら、逃げていく。 Wet Floorはそんなバンドだ。 枠にはまらない。 予想の通りにはいかない。 それでいて、気が付くと僕らの心の深い底にはっきり、じっとりと染み込んでいる。 前作 『Color Rush」とはがらりと雰囲気を変えてきた最新作「Inkoming!」も、その例に漏れない。 メンバー5人の想いを訊いた。
|hair=Purple
 
|species=[[Inkling]]
○インタヴュー=ニジマスヤ●
|location=[[Inkopolis]]
 
}}
⏺今回のアルバムは曲ごとにさまざまに色を変えていて全く飽きさせないし、のみならずWet Floorとハイカラスクエアの「今」を切りとったようなみずみずしさに溢れていると思った 。
{{quote|The bass player is the group's oldest member. He's one cool customer who doesn't show much emotion, but make no mistake, he's the backbone of this band. He's always the first one at soundcheck, and the last one to leave the stage at the end of the encore.|[[Live from Squid Research Lab]]}}
 
'''Quinn''' is a [[character]] in the {{Ss}}. He is a bassist and vocalist that has played for [[Squid Squad]] in {{S}} and [[Diss-Pair]] in {{S2}}, and is largely recognizable for his husky death metal vocals.
全員「ありがとうございます!」
 
MIZOLE (Vo.G)「そうですね。例えば僕は、自分が生まれるより昔に流行った古い音楽も大好きなんですけど、あくまで『今生きてるこの時代からもらって、またそこへ返す もの 』というスタンスで、Wet Floorで音楽やってます」
 
TSUMABUSHI (B)「というか、そうとしかできないよね」
 
⏺同時に改めて思ったのが、やっぱりWet Floorって「ひねくれてる」なあってことなんだ よね。
 
KAZAMI (Dr)「笑」
 
MIZOLE「自分たちとしては、ひねくれてるつもりはないんですけどね」
 
RYAN (Vo.G)「あなたはひねくれてるよ。あたしやTSUMABUSHIとぜんぜん別のコード弾いてたりするじゃん」
 
KAGI (Synth)「なんていうか「ひと目見ただけでは把握しきれない絵」みたいな音楽を描きたい、っていう想いはありますね」
 
⏺ちょっと意地悪な質問になるかもしれないけど、それは「キャッチーではない」 ともいえる?
 
MIZOLE「そうなるのかなあ」
 
⏺少なくとも、数年前にハイカラシティを席巻していた「ストレートなヤンチャさ」とは違うよね。
 
MIZOLE「ああ、それはそうしたかったんです。あのころって、 抑えられない「初めて見る世界への興奮」みたいな空気に満たされてた。今の僕らは、それを自分たちの身体の中に染み込ませた上で、『同じ想いの仲 間たちとそれをずっと共有していく決意」のようなものをアウトブットした。うまく言い表せているのかはわからないけれど」


⏺なるほど。例えばあの頃の象徴のようでもあるSquid Squadの "Now or Never"を カバーしていながらも、Bメロでは一旦レイドバックして、大人数で「ヤー・…」と唱和するところとか。
==Appearance==
Quinn is a tall, skinny, pale-skinned [[Inkling]] with purple hair parted to his right and a small purple goatee. He is usually seen with a blank expression on his face. In {{S}}, his outfit consists of a beige long-sleeved shirt with light green polka-dots, dark blue pants, and pink sneakers with lemon-colored soles. In {{S2}}, his outfit consists of a gray T-shirt depicting the silhouette of an eel over a red spot (likely referencing the notoriously bad food pairing of grilled eel and umeboshi in Japan), black pants, and gray boots.


RYAN「そうですね。あそこは原曲から、コード進行も変えてみたんだよね」
==Personality and traits==
In supplementary text, Quinn is stated to be be stoic, often appearing expressionless and only making slight movements while playing. He is passionate about music, however, and during his time on [[Squid Squad]], was stated to be the first person to show up at every sound check, and the last person to leave at the end of every concert. Although he saw potential in [[Ichiya]], he viewed Squid Squad as little more than a passing fad, and would break up the band after getting into a fight with Ichiya where they shot ink at each other.<ref name="haikarawalker">[https://twitter.com/rassicas/status/1275606717753987072 {{TWI}} Fan translation of HaikaraWalker]</ref><ref name="splatune 3">[https://twitter.com/Fia_Dot_EXE/status/1651125433931268098 {{TWI}} Fan translation of ''Splatune 3'' booklet]</ref>


KAGI 「それも僕らの「今の気分」ですね」
Quinn values tension in songwriting, and supposedly left Squid Squad when he believed the band was too cooperative and self-indulgent. He would later go on to form [[Diss-Pair]] with Mashup based on this ideology, trusting that he will keep the tension in their music. While he states Mashup's demands can seem all-over-the-place, he states that he believes Mashup to be very clever and intelligent. The two make music while pointing out each others' faults, and in concerts, do not make eye contact.<ref name="haikarawalker"/>


⏺あるいは "Inkoming!"で、歌い出しでは(spラspララオニャロ/インkオシンkファザロ) と挑発しておきながら、サビでは(ユガナショシヤセイ/ニゴチュノワノワナサ)と、少し「人恋しさ 」も見せるしたたかさで。
Quinn is usually depicted as being asocial, keeping his distance from Nami and Murasaki in Squid Squad, and leaving an interview without further comment when asked about the possibility of a Squid Squad reunion.<ref name="haikarawalker"/><ref name="splatune 3"/>


MIZOLE「うん、あのサビは、これまでの僕らだったら、ちょっと歌えなかった言葉だと思うんですよね。正直、迷いながら書いたんですけど。でもライブでオーディエンスと一緒に 盛り上がっていると、そんなためらいはふっとんでいってしまう」
==Gallery==
<gallery>
S Band Squid Squad.jpg|''Fresh Kids'' album art from {{S}}
S2 Band Diss-Pair.jpg|[[Diss-Pair]] album art from {{S2}}
S2 Ink Theory Valentine's Day.jpg|{{S2}} art for Valentine's Day, with Quinn in the background
</gallery>


⏺ところで、同時に収録されている "Inkoming!(Cloud Demo)"というバージョン違いは?
==Trivia==
* Prior to his name being officially localized, his Japanese name, Ikkan, was used in official English material.<ref name="SRL">{{SRL}} [https://splatoonus.tumblr.com/post/178640981114/meet-diss-pair-the-odd-couple-duo-delivering Live from Squid Research Lab]</ref>


KAGI「僕が最初にこのリフを作って、クラウドにアップロード して。それにみんなが好き勝手に自宅で重ねたブリブロですね。まずTSUMABUSHIがバッキバキのスラップを入れてきて」
==Etymology==
 
Ikkan's name comes from the word "ikkan" (一貫), a unit used for sushi.
TSUMABUSHI「最終的にはだいぶ抑えたよ。 "Rip Entry"では遠慮しなかったけど(笑)」
 
⏺まさに「ハネまくっている」ギターから始まる4つ打ちチューンだね。どっしりとしたリズム隊が気持ちよく、ライブではフロアが縦に 揺れる。この曲に限らないけど、TSUMABUSHIとKAZAMIの噛み合い具合はハンバないね。
 
MIZOLE「この二人、めちゃめちゃコソ練してますからね」
 
RYAN「スタジオ入る日も、2時間くらい早くからリズム線練してる」
 
KAZAMI「だって、曲が難しいんだもん!面白いけどね」
 
⏺その二人が、いちばん手ごわかった曲は何?
 
KAZAMI「断然Don't Slip "でしょ。あの変拍子のリフ!あのリフ をRYANが作ったっていうのが意外」
 
RYAN「作ってるとき、自分では変拍子だって気づかなかったんです。PCに録ってみてから「あれ?なんかヘンだぞ…』って(笑)」
 
TSUMABUSHI「 ドラムンベー 入った "Undertow"もけっこう手ごわかった。いきなりブレイク来るからね」
 
⏺他の曲も、まずリフからつくっていく流れ?
 
KAGI「基本的にそうですね。誰かがリフをアップして、そこにみんな がとりあえず重ねていくところからです」
 
KAZAMI「ただEndolphin Surge "だけは違って、いきなりMIZOLEがメロディ先行で作ってきたんだよね。それがあのイントロ」
 
MIZOLE「仮タイトルが「青春」(笑)」
 
RYAN 「アツいよね」
 
⏺確かにある種、気恥ずかしいくらいの王道感をもって始まりつつも、そこに留まらず、その後の展開はめまぐるしい。 そこはやっぱりWet Floorらしさだなあって。 そしてその「留まらなさ」は曲の中だけじゃなくて、冒頭にも言ったけど、曲音楽性のバラエティにも言えると思うんだよね。 このアルバム自体も、これまでの作品とは全然ムードが違うし。
 
MIZOLE「飽きっぽいんですかね?『自分たちがまだやってないこと」は何だろう? って探しながら、いつも次の曲を作ってます」
 
KAGI「ナワバリバトルみたいだね。「もうここは塗った!まだ塗ってない場所はないか?」って(笑)」
 
⏺もしかしたら、さらに 「塗り返してくる」別のバンドが現れたりして。
 
MIZOLE「すげえ面白いじゃないですか。そうやってシーンがまたカラフルになっていったら、ワクワクしますよね」


===Names in other languages===
{{Localized name
|Jap=IKKAN
|JapM=From the word "一貫" (''ikkan''), a unit used for sushi.
}}
}}


{{collapse|
==References==
'''English'''
<references/>
|
It would be exciting to see the scene become colorful again!
 
Just when we think we understand them, they run away. Wet Floor is that kind of band. They don't fit inside the box. They don't do what we'd expect. And yet, before we knew it, their music had become deeply ingrained in our hearts. Their latest album "Inkoming!", which has a completely different atmosphere from their previous album "Color Rush", is no exception. I asked the five members about their thoughts on the album.
 
○Interviewer=Nijimasuya●
 
⏺This album feels so colorful and changing in a way that I never get tired of. Not only that, I thought that it was overflowing with freshness in a way that's cut off from the "now" of Wet Floor and Inkopolis Square.
 
EVERYONE: Thank you!
 
MIZOLE (Vo. G): Yeah, for example, I love old music that was popular before I was born, yet I take the stance that "I take from this era I am living now, so I should give back too," which is what I do when I play with Wet Floor.
 
TSUMABUSHI (B): I mean, that's really all you can do, isn't it.
 
⏺At the same time, I was reminded of how "twisted" Wet Floor is.
 
KAZAMI (Dr): LOL
 
MIZOLE: As far as we're concerned, we don't mean to be twisted.
 
RYAN (Vo. G): Oh but you're so twisted. You play chords that are totally different from mine and TSUMABUSHI's!
 
KAGI (Synth): I guess I want to create music that is like "a picture that cannot be fully understood at first glance".
 
⏺This might be a bit of a nasty question, but it could be called "not catchy."
 
MIZOLE: I wonder if that will happen.
 
⏺At least it's not the "straight-up rascalliness" that was sweeping Inkopolis a few years ago.
 
MIZOLE: Ah, yeah, that's the kind of thing I wanted to do.  Those days were filled with an unbridled "excitement to see the world for the first time" kind of feeling. Now we've let it seep into our bodies, and our output is a kind of a "determination to keep on sharing it with like-minded people." I don't know if I'm putting this well.
 
⏺I see. For example, when you guys covered the iconic Squid Squad song "Now or Never", which seems to be a symbol of those days, you have a big group of people chanting "Yeah..." in a laid-back B-melody.
 
RYAN: That's right. We changed the chord progression there too, from the original song.
 
KAGI: That's our "feeling" right now, too.
 
⏺Or in "Inkoming!", you stir up some excitement in the first bars (spla spla la o nyalo/ink o sink fazaro), but the chorus (yuganashoshiyasei/ nigochunowanowanasa), shows off a little "longing for others".
 
MIZOLE: Yeah, that chorus is something we wouldn't have been able to sing in the past. To be honest, I was hesitant while writing it. But when you're in a live setting and you're getting excited with the audience, all that hesitation just fades away.
 
⏺By the way, what is the difference with the version of "Inkoming! (Cloud Demo)" that was recorded at the same time?
 
KAGI: I initally wrote this riff and uploaded it to the cloud. And then everyone else did whatever they wanted with it at home. First, TSUMABUSHI added in a slapping bass line.
 
TSUMABUSHI: In the end, I held back a lot on the bass lines. I didn't hold back on "Rip Entry" though. (laughs)
 
⏺It's a four-on-the-floor tune that starts with a very "springy" guitar. The weighty rhythm section feels great, and makes the floor sway vertically at concerts. It's not just in this song, but the way  TSUMABUSHI and KAZAMI mesh with each other is unbelievable.
 
MIZOLE: Those two practice in secret like crazy.
 
RYAN: Even on days when we go to the studio, they start practicing the rhythm line a couple hours early.
 
KAZAMI: Hey the songs are hard! It's fun though.
 
⏺What was the most difficult song for you two to play?
 
KAZAMI: It's definitely "Don't Slip". That riff is in such a weird time signature! Surprising that RYAN wrote that riff.
 
RYAN: When I was working on it, I didn't realize that it had an odd time signature, but when I recorded it on my computer, I thought, "Huh? Something's weird about it...'' (laughs)
 
TSUMABUSHI: The drum 'n bass in "Undertow" was pretty tough too. The break comes so fast.
 
⏺Are the other songs built off of a riff?
 
KAGI: Basically, yes. Someone uploads a riff, and then everyone adds to it.
 
KAZAMI: The only difference is in "Endolphin Surge", where all of a sudden, MIZOLE made the melody first instead. That's the intro.
 
MIZOLE: Tentatively titled, "Youth." (laughs)
 
RYAN: That's intense.
 
⏺It certainly starts off with a kind of embarrassingly classic feel, but it doesn't stop there, as what happens after that is dizzying. That's what makes Wet Floor so unique. And that unstoppableness isn't just in the songs; as I said at the beginning of this interview, I think it can be said for the variety of the song's musicality too. The album itself has a completely different mood than your previous works.
 
MIZOLE: Are you bored with it? What is that "what we haven't done yet?" That's what I'm always looking for when working on the next song.
 
KAGI: It's just like in Turf Wars. "I've already inked this place! Is there any place I haven't yet?" (laughs)
 
⏺Maybe there's another band that will ‘ink you back' even more.
 
MIZOLE: Wouldn't that be super interesting? It'd be exciting to see the music scene become more colorful like that again.
 
}}

Revision as of 12:42, 31 May 2023

Template:InfoboxCharacter

The bass player is the group's oldest member. He's one cool customer who doesn't show much emotion, but make no mistake, he's the backbone of this band. He's always the first one at soundcheck, and the last one to leave the stage at the end of the encore.

Quinn is a character in the Splatoon series. He is a bassist and vocalist that has played for Squid Squad in Splatoon and Diss-Pair in Splatoon 2, and is largely recognizable for his husky death metal vocals.

Appearance

Quinn is a tall, skinny, pale-skinned Inkling with purple hair parted to his right and a small purple goatee. He is usually seen with a blank expression on his face. In Splatoon, his outfit consists of a beige long-sleeved shirt with light green polka-dots, dark blue pants, and pink sneakers with lemon-colored soles. In Splatoon 2, his outfit consists of a gray T-shirt depicting the silhouette of an eel over a red spot (likely referencing the notoriously bad food pairing of grilled eel and umeboshi in Japan), black pants, and gray boots.

Personality and traits

In supplementary text, Quinn is stated to be be stoic, often appearing expressionless and only making slight movements while playing. He is passionate about music, however, and during his time on Squid Squad, was stated to be the first person to show up at every sound check, and the last person to leave at the end of every concert. Although he saw potential in Ichiya, he viewed Squid Squad as little more than a passing fad, and would break up the band after getting into a fight with Ichiya where they shot ink at each other.[1][2]

Quinn values tension in songwriting, and supposedly left Squid Squad when he believed the band was too cooperative and self-indulgent. He would later go on to form Diss-Pair with Mashup based on this ideology, trusting that he will keep the tension in their music. While he states Mashup's demands can seem all-over-the-place, he states that he believes Mashup to be very clever and intelligent. The two make music while pointing out each others' faults, and in concerts, do not make eye contact.[1]

Quinn is usually depicted as being asocial, keeping his distance from Nami and Murasaki in Squid Squad, and leaving an interview without further comment when asked about the possibility of a Squid Squad reunion.[1][2]

Gallery

Trivia

  • Prior to his name being officially localized, his Japanese name, Ikkan, was used in official English material.[3]

Etymology

Ikkan's name comes from the word "ikkan" (一貫), a unit used for sushi.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese IKKAN From the word "一貫" (ikkan), a unit used for sushi.

References