Haicalive at Tokaigi 2018: Difference between revisions
m (categorizing) |
StarAdamStar (talk | contribs) (linked to main performances page, added new images to gallery) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Haikaraibu at Tokaigi 2018''' (ハイカライブ 闘会議2018{{JP}}) was a virtual live concert that took place during the Japanese '' | '''Haikaraibu at Tokaigi 2018''' (ハイカライブ 闘会議2018{{JP}}) was a [[Live performances|virtual live concert]] that took place during the Japanese ''Splatoon'' Koshien 2018 tournament at Tokaigi on February . It was the first "live" appearance of [[Off the Hook]], and the first virtual concert featuring characters from the series since the release of ''Splatoon 2''. | ||
== Video == | == Video == | ||
Line 339: | Line 339: | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Inkopolis Live Tokaigi 2018 Poster.jpg|Poster for Haikaraibu at Tokaigi 2018. It was sold in a B2 size at the venue. | |||
Haicalive 2018 merchandise.jpg | The towel and shirt sold at Tokaigi 2018 for the concert. | |||
Tokaigi 2018 mural.jpg|A mural of Off the Hook and the Squid Sisters at the Splatoon booth at Tokaigi 2018. Attendees were able to draw on the blank space. | Tokaigi 2018 mural.jpg|A mural of Off the Hook and the Squid Sisters at the Splatoon booth at Tokaigi 2018. Attendees were able to draw on the blank space. | ||
Haikaraibu set up 1.png|Setting up of the holograms before the concert. | Haikaraibu set up 1.png|Setting up of the holograms before the concert. |
Revision as of 00:39, 2 October 2019
Haikaraibu at Tokaigi 2018 (ハイカライブ 闘会議2018(JP)[a]) was a virtual live concert that took place during the Japanese Splatoon Koshien 2018 tournament at Tokaigi on February . It was the first "live" appearance of Off the Hook, and the first virtual concert featuring characters from the series since the release of Splatoon 2.
Video
Transcript
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「イエーイ!! みんな イカしてるーーー?!」 (Yay!! Is everyone feeling lively?!) |
イイダ 「闘会議 音楽ステージから テンタクルズが おとどけしますっ!」 (We're Off the Hook, coming at you from the Tokaigi music stage!) |
|
Notes: Pearl makes a pun on the word いかしる, "to be lively", by emphasizing イカ, "squid" | ||
ヒメ 「今日のライブのステージは…、 来いっ!」 (Here is the current live performance stage!) |
イイダ 「-」 |
|
Notes: This is phrased like the stage presentation during Inkopolis News, and an image of the venue appears on-screen with the title 「幕張メッセ」 "Makuhari Messe" | ||
ヒメ 「スッゲー! でっかい ハコだなー!」 (Cool-! This is a huge building*!) |
イイダ 「こんな おっきなステージに立てるなんて ドキドキします~♪」 (Standing on this grand stage makes my heart beat~♪) |
|
ヒメ 「お? なんだ? キンチョーしてんのか? イイダ!」 (Oh? Why? Are you getting NERVOUS? Marina!) |
イイダ 「センパイだって おちつかなくて ずっと 反復ヨコとびしてたじゃないですか~」 (Even you, senpai, were constantly jumping around all over the place~) |
|
ヒメ 「あ…あれは ウォームアップだよ! カラダ あっためてたんだよ!」 (Th...that was a warm-up! I was warming up my body!) |
イイダ 「そういうことに しておきます♪」 (I'll keep that in mind♪) |
|
ヒメ 「じゃ、 そろそろいくか!」 (Well, let's go then!) |
イイダ 「リョーカイです~!」 (Roger that~!) |
|
ヒメ 「じゃ 今日もみんなガンバ!」 (Okay everyone, let's do our best today!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ぬりたく~る… テンタクル!!」 (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
イイダ 「ぬりたく~る… テンタクル!!」 (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
|
- Song: 「ウルトラ・カラーパルス」 (Color Pulse)
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「こんちゃー! テンタクルズのMC、 ヒメだよ!」 (Hi-! I'm Off the Hook's MC, Pearl!) |
イイダ 「みなさん こんにちは~! DJのイイダで~す♪ よろしくおねがいしま~す!」 (Hello everyone~! I'm the DJ, Marina♪ Welcome~!) |
|
ヒメ 「もりあがってんなー! イイダ! 開幕スタートダッシュ、 成功だな!」 (I'm getting excited! Marina! That opening number was a total success!) |
イイダ 「ホント、 たくさんの方におこしいたたいてカンゲキです~♪」 (Seriously, it looked like a lot of people were inspired~♪) |
|
ヒメ 「ヨッシャ! 一気にたたみかけんぞ!」 (Alright! Let's go right on to the next!) |
イイダ 「は~い♪」 (Ye~s♪) |
|
- Song: 「リップル・リフレイン」 (Acid Hues)
- Song: 「レッド・ホット・エゴイスト」 (Muck Warfare)
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「-」 |
イイダ 「あっ! センパイ、 次でワタシたちの曲は最後めたいです!」 (Ah! Senpai, the next song is our last!) |
|
ヒメ 「んだよ~ せっかく盛り上がってきたってのにさ~」 (Is that so~ It's been so exciting and fun~) |
イイダ 「え~! でもでも このあと、 あの方たちが登場するんですよ! ワタシ、 ホンット~に 楽しみだったんですから!」 (Huh! But-but- after that, THOSE people will make their appearance! I'm REEEALLY looking forward to it!) |
|
ヒメ 「しゃーねーなー んじゃ、 もっとアゲといてやるか! 最後までフルスロットルでいくぞ!」 (Well, just hold it in a bit longer! Let's go "full throttle" to the end!) |
イイダ 「-」 |
|
Notes: The Japanese name of the next song, 「フルスロットル・テンタクル」, means "Full Throttle Tentacle" |
- Song: 「フルスロットル・テンタクル」 (Ebb & Flow)
- As the song ends, Off the Hook disappear into the background.
- The next song's music starts and the Squid Sisters appear from the background to sing it.
- Song: 「あさってColor」 (Fresh Start)
アオリ's Dialogue | ホタル's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「こんにちはーーー! シオカラーズのアオリでーーーす!」 (Hi---! I'm Callie of the Squid Sisters!) |
ホタル 「ホタルで~~~す」 (And I'm Marie~~~) |
|
アオリ 「このステージ、 ひさしぶりだね! みなさーーーん! 帰ってきましたよーーー!」 (It's been a while since we were last at this stage, hasn't it! Everyone---! We're ba---ck!) |
ホタル 「いや~~~ すんごい 盛り上がってんね~~~」 (Yeah~~~ It's so exciting~~~) |
|
アオリ 「この会場のフンイキ、 前回のライブを 思い出すよね! デッカイ キカイにのって、 誰かと たたかってて…って あれ? キオクが…」 (The ATMOSPHERE in this place, it reminds me of our last live performance! I was inside a HUGE SUIT and I was fighting... someone... eh? I am...) |
ホタル 「ちょっとちょっと、 アオリちゃん! 今度いなくなったら ほっといちゃうよ?」 (Wait, wait, Callie-chan! If you leave me this time, I'll be all by myself!) |
|
Notes: Callie is starting to speak in katakana (Octarian language) and refers to herself with the pronoun キオク, like when she was brainwashed by DJ Octavio. | ||
アオリ 「アハハ、 なんてね! それじゃ あの曲、 いってめよっか!」 (Ahaha, just kidding! Well then, let's sing that song!) |
ホタル 「オッケ~」 (Okay~) |
|
- Song: 「濃口シオカラ節」 (Spicy Calamari Inkantation)
- During the C-part of the song:
アオリ's Dialogue | ホタル's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「たのしんでますかーーー?!」 (Are you having fun---?!) |
ホタル 「たのしんでる~~~?!」 (Are y'all havin' fun~~~?!) |
|
アオリ 「ホントもー みんな サイコーだよ!」 (Seriously, you all are the best!) |
ホタル 「テンション バクアゲやね!」 (I'm exploding with energy*) |
|
アオリ 「もっともっと 盛り上がってこー!」 (Get even more excited-!) |
ホタル 「盛り上がってこ~!」 (Get excited~!) |
|
- Extra transcription from Octotune that is said before the Squid Sisters depart:
アオリ's Dialogue | ホタル's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「ありがとうーーー! またねーーー!」 (Thank you---! See ya---!) |
ホタル 「ありがと~~~!」 (Thanks~~~!) |
|
- After the song ends, the Squid Sisters leave the stage.
アオリ's / ヒメ's Dialogue | ホタル's / イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ: 「-」 |
ホタル: 「ねえ、 なんか わすれてない?」 (Hey, aren't we forgetting something?) |
|
Notes: The Squid Sisters appear back on the stage | ||
アオリ: 「ゴメンなさーーーい! もう1曲あるの わすれてた!」 (Sorry---! I forgot we have one more song!) |
ホタル: 「いや~~~ アオリちゃんにつられて アタシも ひっこんじゃったよ」 (Oh no~~~ Callie-chan (got off the stage) so confidently that I got caught up in it as well!) |
|
アオリ: 「おまつりのラストと いったら この曲やんないとね!」 (If it's the last of the event, it has to be this song!) |
ホタル: 「たよねー」 (That's right, isn't it-) |
|
アオリ: 「じゃあ、 最後の曲は テンタクルズのふたりも一緒に!」 (So, we'll perform the last song together with Off the Hook!) |
イイダ: 「きゃ~! いいんですか~! センパイ! センパイ!」 (Squee~! That's so good~! Senpai! Senpai!) |
|
Notes: Marina appears as Callie is talking, followed by Pearl | ||
ヒメ: 「おっしゃ~! いっちゃ やったるか!」 (Alright~! Let's do it together!) |
イイダ: 「-」 |
|
アオリ: 「それじゃ、 会場のみなさんも 一緒に 歌ってもらって いいですかーーー! アタシたちが ♪ラ~ ラ~ララ~ラ~ラ~ って歌ったら、 みなさんも一緒に 歌ってください じゃあ、 合わせてみよっか イイダちゃん、 ビートちょうだ~い」 (So, everyone at the venue, let's all sing together---! When we go "la~ la~lala~la~la~" Everyone please sing with us! So, together now- Marina-chan, the beat, plea~se) |
イイダ: 「あっ、 ハイ!」 (Ah, yes!) |
|
Notes: The song starts playing and the audience joins in | ||
ヒメ: 「-」 |
ホタル: 「もっと 大きく~~~!」 (Louder~~~!) |
|
ヒメ: 「まだまだーーー!」 (More, more---!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「じゃ、いっくよ~~~!」 (Okay, let's go~~~![b]) |
ホタル: 「-」 |
- Song: 「イマ・ヌラネバー!」 (Now or Never! (Off the Hook))
- Extra transcription from Octotune that is said as the song ends:
アオリ's / ヒメ's Dialogue | ホタル's / イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ: 「ありがとーーー!」 (Thanks---!) |
ホタル: 「じゃあね~~~」 (See ya~~~) |
|
ヒメ: 「-」 |
イイダ: 「ありがとうございました~♪」 (Thank you very much~♪) |
|
ヒメ: 「あばよ!」 (Bye!) |
イイダ: 「-」 |
Trivia
- Over 5,000 people were in attendance.[1]
- A couple of errors were present in this concert:
- The lights on Marina's shorts are misaligned at the end of Ebb & Flow.
- Callie's earring is misplaced, making it look like it is attached to the front of her ear. This was fixed for the concert in Chokaigi 2018.
Gallery
-
Poster for Haikaraibu at Tokaigi 2018. It was sold in a B2 size at the venue.
-
The towel and shirt sold at Tokaigi 2018 for the concert.
-
A mural of Off the Hook and the Squid Sisters at the Splatoon booth at Tokaigi 2018. Attendees were able to draw on the blank space.
-
Setting up of the holograms before the concert.
-
-
Promo video of Pearl during Ebb & Flow illustrating a cue for audience members to swing their towels (or glowsticks). (link to file)