Urchin Underpass
“ | Callie: Woah! That's a big ol' underpass!
Marie:But don't stop to stare at it! There's battling to do! |
” |
Urchin Underpass is an online multiplayer stage in Splatoon.
Layout
Urchin Underpass consists of two large L-shaped areas of land that are joined together by a rectangular piece of land between them.
Notable Locations
- Center Plaza – A large, open area in the center of the map. This area includes railings, ramps, grated platforms, and two trees.
- "Secret" Alleys – On either side of the map are two passages that extend from the teams' bases to the Center Plaza. These passages act as alternate routes to get into the middle of the map, as both alleys have two exits that lead into the Center Plaza. Much of the floor is un-inkable glass.
- Exit Ramps – At the end of either teams' bases are a set of multi-level ramps that lead from the base into the Center Plaza. The layout of these ramps allows for multiple exit options, making bottlenecking a challenge.
Ranked Battle
Splat Zones
The Splat Zone in Urchin Underpass is located at the very center of the map. It is the smallest singular Splat Zone in Splatoon so gaining and staying in control requires lots of attention to it. Boxes have been added near both ends of the Splat Zone to provide protection from enemy fire and a vantage point to attack the Splat Zone.
Tower Control
Rainmaker
The Rainmaker in Urchin Underpass is located in the center of the map, just below the two ramps in the center. The goal is at the end of the small strip of land with 4 stripes in front of the opposing team's base. Two stacks of blocks have been added to help both teams get to the center of the map faster. Template:-
Tips
- The trees in the Center Plaza can provide shelter from Inkzookas, as well as clever places for placing Sprinklers and Suction Bombs.
- Directly above the middle of the Center Plaza are low hanging rafters that extend from one wall to the other, perpendicular to the Secret Alleys. This is a good place to put Sprinklers, as they're hard to notice and many short ranged weapons can't reach that high.
Urchin Underpass (1.3.0)
This is the version of Urchin Underpass still currently in use for Octo Valley and the Battle Dojo
Layout
Urchin Underpass features two identical sides that are shaped like large Ls
Notable Locations
- Center Plaza – A large, open area in the center of the map.
- "Secret" Alleys – There are two alleys located near the Center Plaza. They are long, narrow, hidden-away strips of turf that are difficult to access which have two Glass panels.
Ranked Battle
Splat Zones
The Splat Zone for Urchin Underpass is located in the Center Plaza, specifically encompassing the rectangular lower area covered in grass.
In this game mode, two boxes have been added to the main entryways of the Center Plaza on either side.
Tower Control
In Tower Control, the tower starts in the Center Plaza and is medium sized. It moves straight back towards the enemy territory and climbs up. Then, it moves to the rider's left, climbs back down, and reaches the goal.
Tips
- There is a large amount of turf behind the spawn point on either side. Be sure to claim it.
- While the most obvious entrance to the secret alleys is through the gated ramp, it's also possible to paint the walls at the exits in the center plaza and swim up to the platform there. This is useful for sneakily getting into enemy territory or taking out bothersome snipers in these locations.
- Above the main exit of each team's spawn, there are low rafters. This is a good place to put a sprinkler, as it covers a sizable area from above and many players will not think to look up there.
Development
Urchin Underpass underwent a series of changes between its development period and release. The pre-release version included many differences, such as:
- A water tank guarded by a fence could be found in the corner of teams' bases.
- The raised platform opposite the Spawn Points in teams' bases was accessed by one smaller ramp, included a wooden plank used to swim up through a grated platform, and did not provide access to the Center Plaza.
- The lowest area in teams' bases was much larger.
- When leaving a team's Spawn Point and heading left, the first ramp encountered was not present. Instead, players could go around the raised portion on either side. This raised portion was split into three differently-sized platforms, and a window was not present in this location.
- The walls of the Secret Alleys were concrete, not glass.
- When entering the Center Plaza from the main entrance, a small fence acting as a grated barrier was present on players' immediate left.
- The ramped platforms allowing players to jump to the other side of the Center Plaza were directly opposite each other.
- The middle area in the Center Plaza was slightly smaller.
- The grated walkways outside the Secret Alleys in the Center Plaza were extended.
-
A team's base.
-
The Center Plaza.
-
The three platforms near teams' bases.
-
The water tower and smaller raised area.
See also changes from E3 2014 to release 2015.
August Update
On July 27th, 2015, the official Splatoon Tumblr announced that Urchin Underpass would be undergoing maintenance between August 2nd and 5th. They released an image showing the original map scribbled on, allowing fans to see what about the stage would be changed. Many features were altered, including:
- The trees near each team's base were moved to the center of the stage.
- The secret alleys were extended and pushed further away from the central area. They were also widened, and given another access point to the center area.
- The grated walkways protruding from the secret alleys were removed.
- The ramps leading into the central area were made so that they only took up half of the available space. The other half became flat turf.
Trivia
- An early version of this stage was first revealed at E3 2014 and was the only playable map at the time.
- A night variant of this stage exists in Octo Valley in the mission Unwelcome Flying Object.
Squid Sisters quotes
English quotes
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Awwww! Some of these signs have pictures of us on them!” |
Marie “Only some of them? Why not all of them?!” |
NOE |
Callie “Awwww! Some of these signs are pictures of us!” |
Marie “Only some of them? Why not all of them?!” |
NOA |
Callie “Daah... I think securing the central area here is key.” |
Marie “I'd stage my attack from some of those side alleys...” |
NOE |
Callie “Daah... I think securing the central area here is key?” |
Marie “I'd stage my attack from some of those side alleys...” |
NOA |
Callie “Hey, do you have change for the vending machine?” |
Marie “Could you try asking when we're NOT on the air?” |
NOE |
Callie “Hey, do you have change for the vending machine?” |
Marie “Maybe try asking when we're NOT on the air...” |
NOA |
Callie “I just saw the raddest car! I wanna take it for a drive!” |
Marie “Didn't you just fail your driving test last week?” |
NOE |
Callie “I just saw a SUPER fresh car drive by! I want it!” |
Marie “Didn't you just fail your driving test last week?” |
NOA |
Callie “I wanna take a road trip! ...Does anyone have a car?” |
Marie “Let's use the airwaves responsibly, Callie!” |
NOE |
Callie “Road trip! Any cuties out there wanna go for a ride?” |
Marie “Let's use the airwaves responsibly, Callie!” |
NOA |
Callie “I... So... Right. Um... Yeah.” |
Marie “Can somebody get the cue cards please?!” |
NOE |
Callie “I... Um... Uh... Stay fresh?” |
Marie “Can somebody please fix the teleprompter?!” |
NOA |
Callie “Judd is great at his job, but...man he sleeps a lot.” |
Marie “I hear he's way more active at night!” |
NOE |
Callie “Judd is great at his job, but...man, he sleeps a lot.” |
Marie “I hear he's way more active at night!” |
NOA |
Callie “OK, Marie. What's your favourite strategy here?” |
Marie “My strategy is to not give away my strategy.” |
NOE |
Callie “OK, Marie. What's your favorite strategy here?” |
Marie “My strategy is to not give away my strategy.” |
NOA |
Callie “Omigosh, that shop near here has the best sundaes!” |
Marie “Are there any restaurants you DON'T know, Callie?” |
NOE |
Callie “The ice-cream shop near here has the best sundaes!” |
Marie “Are there any restaurants you HAVEN'T been to?” |
NOA |
Callie “The birds here are so cute!” |
Marie “You're a real bird fan, huh?” |
NOE |
Callie “The birds here are totes adorbs!” |
Marie “So you're...Team Bird, then?” |
NOA |
Callie “Wait, didn't we come here for a news story, once?” |
Marie “We did?! I only remember coming here for sundaes...” |
NOE |
Callie “Didn't we do an undercover news story here once?” |
Marie “Don't remind me...” |
NOA |
Callie “Whoa! Thats a pretty big underpass!” |
Marie “But don't stop to gawp at it! There's battling to do!” |
NOE |
Callie “Woah! That's a big ol' underpass!” |
Marie “But don't stop to stare at it! There's battling to do!” |
NOA
|
Japanese quotes
アオリ's Dialogue | ホタル's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「あー…、えーと、ここは……」 (Ah...umm... This is...) |
ホタル 「カンペまだ?」 (Anyone got the cue cards?) |
NOJ |
アオリ 「あー、今カッコイイ車が見えたかも! 運転したいなー」 (Aah, I just saw a really cool car! I wanna drive it.) |
ホタル 「こないだ仮免落ちてたっしょ…」 (You just failed your driving test the other day...) |
NOJ |
アオリ 「いつ見ても デカい道だよねー!」 (Woah, look at that huge road!) |
ホタル 「そこはバトル、関係無いっしょ」 (I guess the battle's irrelevant.) |
NOJ |
アオリ 「ここのスズメ、チョーカワイイ! いやされるゥ!」 (These sparrows are super cute!) |
ホタル 「アオリちゃん、トリ派なんだ」 (Callie's joined the bird club.) |
NOJ |
アオリ 「ここの電光ボードのイラストは ウチらへの ファンレターなんだよー!」 (Some of these signs are like fan letters to us!) |
ホタル 「全部そうだったら いいけどな~」 (It'd be nice if it was all of them~) |
NOJ |
アオリ 「ここは、中央広場を制することが 勝利への近道!」 (Controlling the center area is the key to winning!) |
ホタル 「アタシなら、裏道から 攻めるかな~」 (I'd attack from the side alleys~) |
NOJ |
アオリ 「この近くの店のメガホイップチョコチップ ダブルワッフル食べたいなー」 (I wanna get a Mega-Whip-Choco-Chip-Double-Waffle from that one store near here.) |
ホタル 「よく噛まんね…」 (How you can say that without messing up...) |
NOJ |
アオリ 「そういえば昔、 ここに取材に来たことあるよね?」 (Say, didn't we come here for a news story once?) |
ホタル 「……そうだっけ?」 (...Did we?) |
NOJ |
アオリ 「ねぇねぇ ホタルちゃん、ここの必勝法 教えてー!」 (Hey hey, Marie, tell me a surefire way to win here!) |
ホタル 「え~、言えるワケ無いじゃん」 (Huh? I'm not telling.) |
NOJ |
アオリ 「ドライブに連れてってくれる イケメン君! れんらく、ヨロシクー!」 (Any hot guys wanna go for a drive? Hit me up!) |
ホタル 「公共の電波は 正しく使いましょ~」 (Let's use public airwaves properly~) |
NOJ |
アオリ 「バトルの最後に出て来るジャッジくんって 昼間よく寝てるよねー」 (Judd never fails to show up after a battle, but he sure sleeps a lot during the day.) |
ホタル 「夜型らしいから、夜なら 起きてるとこ見れるかもな~」 (I heard he's nocturnal, maybe he's awake more at night~) |
NOJ |
アオリ 「疲れたらいつも ここの自販機で ジュース買って飲むんだよー!」 (I always get juice from the vending machine whenever I get worn out here!) |
ホタル 「わざわざニュースで アピールする内容じゃないっしょ…」 (That's hardly news-worthy...) |
NOJ
|
German quotes
Aioli's Dialogue | Limone's Dialogue | Region |
---|---|---|
Aioli “Da war eben ein tolles Auto! Ich will es fahren!” |
Limone “Bein Fahrlehrer wird graue Tentakel bekommen...” |
NOE
|
French quotes
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo «Alors... oui... donc... euh...» (So... yes... so... uh...) |
Oly «Un petit souci avec le prompteur, on dirait...» (It seems the teleprompter has a small problem...) |
NOE |
Ayo «Tu trouves pas ça super dur de garer une voiture ?» (Don't you think it's super hard to park a car?) |
Oly «Je trouve ça super dur de croire que t'as ton permis.» (I find it super hard to believe that you have your license.) |
NOE
|
Italian quotes
Stella's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «Che carini i passerotti! Mi danno serenità!» (The sparrows are so cute! They are so calming!) |
Marina «Stella, quindi ti piacciono i pennuti?» (Callie, does that mean you like birds?) |
NOE |
Stella «Giudigatto è un grande arbitro, ma quanto dorme!» (Judd is a great judge, but he sleeps so much!) |
Marina «È un tipo notturno. Magari di sera lo trovi sveglio.» (He's nocturnal. Maybe you'll find him awake in the evening.) |
NOE |
Stella «Guarda! Ci sono anche pannelli dedicati a noi!» (Look! There are even some panels dedicated to us!) |
Marina «Come "anche"? Dovrebbero essere SOLO dedicati a noi!» ("Even"? They should be all dedicated EXCLUSIVELY to us!) |
NOE |
Stella «Hai qualche spicciolo per il distributore automatico?» (You got any change for the vending machine?) |
Marina «Almeno chiedimelo quando non siamo in diretta...» (Please, don't ask that while we are on air...) |
NOE |
Stella «OK, Marina, che strategia proponi ora?» (OK, Marie, what strategy will you suggest this time?) |
Marina «La mia strategia è... non rivelare la mia strategia!» (My strategy is... to not reveal my strategy!) |
NOE |
Stella «Quel bar fa un'ottima cioccopanna biscottata!» (That bar makes a great rusk chocovanilla!) |
Marina «Stella, sei sempre affamata...» (Callie, you are always hungry...) |
NOE |
Stella «Qui non ci siamo già venute per lavoro?» (Haven't we been here for work?) |
Marina «Dici?!» (You say?!) |
NOE |
Stella «Qui è meglio conquistare la zona centrale.» (Here it's better to get the central zone.) |
Marina «Io preparerei un agguato da uno di quei vicoli là...» (I'd set up an ambush in one of those alleys...) |
NOE |
Stella «Uao! Questo sì che è un cavalcavia!» (Wow! Now this is one overpass!) |
Marina «Concentrati, Stella! C'è una battaglia in corso!» (Focus, Callie! There's a fight going on!) |
NOE |
Stella «Uhm... ehm... questo è... Uhm... siamo...» (Um... uh ... that's ... Uh ... we...) |
Marina «Presto! Qualcuno le suggerisca cosa dire!» (Quick! Someone suggest her what to say!) |
NOE |
Stella «Voglio fare un giretto! Qualcuno ha la patente?» (I want a ride! Does anyone have a driver's license?) |
Marina «Usi la TV per cose private? Chi ti credi di essere?» (Using the TV for private things? Who do you think you are?) |
NOE
|