Argentu Trione Archayic
Autistic Translator Extraordinaire
Argentu Trione Archayic
Autistic Translator Extraordinaire
Species
|
It's none of your business.
|
Hair color
|
Brown
|
Eye color
|
Silver
|
Gender
|
Non-binary
|
English pronouns
|
they/them/their
|
Pronominalin Ilineyalin
|
egi/tuwi/qei
|
Pronoms français
|
elle/la
|
Pronombres españoles
|
ella/la
|
Pronomes portugueses
|
ela
|
Pronomi italiani
|
ella/la
|
Deutsche Pronomen
|
sie/ihr
|
Japanese pronoun
|
私
Watashi Refer by name
|
Argentu, full alias name Argentu Trione Archayic, is an Inkipedia user who examines too much into things that do not need to be examined into at all. They're very fond of languages, knowing English, French, Latin, and some Japanese.
Here's where you can find my sandbox. I encourage you to check it out!
You can also check out my ideas for Splatoon 4!
Player Information
The following sections provide information on Argentu as a Splatoon player.
Splatoon 2
Octo Valley: Beat DJ Octavio.
Octo Expansion: Beat every station once, skipped an Escape Phase, beat the NILS Statue, beat Inner Agent 3.
Level 10
Rainmaker C-
Splatoon 3
Return of the Mammalians: Beat every level once, beat After Alterna.
Level 31
Anarchy Rank: C (Chill Season 2023)
amiibo Status
Splatfest Teams
Have you ever heard of a "conlang" before?
A "conlang", short for "constructed language", is just that: a language that was constructed. It may sound niche or nerdy, but some have become so well known that even Google Translate has a translation option for some. Esperanto, for instance, is a conlang. I, myself, am working on a conlang, named "Ilinian". The important things to note are:
- Ilinian has 3 grammatical genders. Masculine (names and words ending in -o), feminine (names and words ending in -a), and neuter (names and words ending in -i).
- Certain letters are pronounced differently. "C" is "CH", "X" is "SH", "Q" is "TH", and "H" is usually pronounced the same but is a bit weird.
- Accent marks decide what syllable is emphasized. If there is none, emphasize the penultimate syllable.
- Names require special attention. The name order of one's home nation is to be used, and family names are not to be changed beyond making them match pronunciation. Given names and middle names must match the gender of the individual, and given/middle names that don't match up (for example, mine) need to be altered to match. With my name it would become: "Arjentu-wi Triyon-i Arkeiyik".
I've actually taken the liberty of localizing many things in the Splatoon series.
Character Names in Ilinian
|
Character
|
Ilinian
|
Etymology
|
Callie
|
Iyana
|
From "S. lessoniana"
|
Marie
|
Tila
|
From "W. scintillans"
|
Pearl
|
Prica Hozuki Pricha Hozuki
|
From "Houzuki Hime", Pearl's Japanese name, and English "princess"
|
Marina Ida
|
Fangsiya Marine
|
Family name from her Japanese name and given name from A. fangsiao
|
Shiver Hohojiro
|
Sela Karcàriyas Sela Karchàriyas
|
Family name from C. carcharias and given name from Selachimorpha, the name of the clade all sharks are from
|
Frye Onaga
|
Gwila Muraini
|
Family name from Muraenidae, the name of the family for moray eels, given name from Anguilliformes, the name of the order all eels are from
|
Big Man
|
Mantiyo Pwero Zefhr Sanktati
|
From some of the kanji in Big Man's full Japanese name
|
DJ Octavio
|
Oktavo Takowasa
|
From "Octavio" and "Takowasa", his Japanese name
|
Splatfest Names
Splatfests in Splatoon in Ilinian (Note: These were cherry-picked.)
Splatfest
|
Ilinian
|
Meaning
|
|
Feliriya VS Cyantiliya Feliriya VS Chyantiliya
|
Cats VS Dogs
|
|
Xut-en-landobil VS Xut-en-akwobil Shut-en-landobil VS Shut-en-akwobil
|
Chute-in-land-building VS Chute-in-water-building
|
|
Marxmalowai VS Hothdogai Marshmalowai VS Hotdogai
|
Marshmallows VS Hot Dogs
|
|
Risa VS Pana
|
Rice VS Bread
|
|
Arta VS Shcyensa Arta VS Suchyensa
|
Art VS Science
|
|
Vwacura VS A'erotuba Vwachura VS A'erotuba
|
Car VS Plane
|
|
Piratihomo VS Ninja-ihomo
|
Pirates VS Ninjas
|
|
Bhrghrai VS Pitzai
|
Burgers VS Pizzas
|
|
Nauti List VS Nais List
|
Naughty List VS Nice List
|
|
Anxeno VS Futuro Ansheno VS Futuro
|
Past VS Future
|
|
Poket Monsthrs Siyevèrsolo VS Poket Monsthrs Limònolo
|
Pocket Monsters Red VS Pocket Monsters Green
|
|
Amora vs Moneta
|
Love VS Money
|
|
Partiya Fansiya VS Partiya en-Kostuma
|
Fancy Party VS Party in Costume
|
|
Vita en-Aurora VS Vita en-Krepusko
|
Life in Dawn VS Life in Dusk
|
|
Lesòniya VS Skintila
|
Callie VS Marie
|
Splatfests in Splatoon 2 in Ilinian (Note: These were cherry-picked.)
Splatfest
|
Ilinian
|
Meaning
|
|
Gatowa VS Aikrima
|
Cake VS Ice Cream
|
|
Mayoneisa VS Kecyapa Mayoneisa VS Kechyapa
|
Mayonnaise VS Ketchup
|
|
A'ero VS Non-Pesse-Viseveyi
|
Flight VS Invisibility
|
|
Vampiri VS Cani Sapiyi Vampiri VS Chani Sapiyi
|
Vampire VS Werewolf
|
|
Sai-Fai VS Fantasiya
|
Sci-Fi VS Fantasy
|
|
Skurto VS Sukho
|
Sweater VS Sock
|
|
Aktiya VS Komediya
|
Action VS Comedy
|
|
Moneta VS Amora
|
Money VS Love
|
|
Pula VS Ova
|
Chicken VS Egg
|
|
Popghrnoma Salina VS Popghrnoma Sweda
|
Salty Popcorn VS Sweet Popcorn
|
|
Rafa'el-o VS Leyonardo
|
Raphael VS Leonardo
|
|
Mikelanjelo VS Donatelo
|
Michelangelo VS Donatello
|
|
Rafa'el-o VS Donatelo
|
Raphael VS Donatello
|
|
Pulpa VS Non-Pulpa
|
Pulp VS No Pulp
|
|
Dekapodiformi VS Oktopodi
|
Squid VS Octopus
|
|
Furka VS Speha
|
Fork VS Spoon
|
|
Retro VS Moderno
|
Retro VS Modern
|
|
Trica efqau Treca Tricha efthau Trecha
|
Trick or Treat
|
|
Salsa VS Gwakamoleya
|
Salsa VS Guacamole
|
|
Heri VS Vilyi
|
Hero VS Villain
|
|
Familiya VS Amici
|
Family VS Friend
|
|
Pankeika VS Wafhla
|
Pancake VS Waffle
|
|
Epiki VS Mehga
|
Sword VS Magic
|
|
Lepusa VS Testudinida
|
Hare VS Tortoise
|
|
Tempwarpo VS Portwarpo
|
Time Travel VS Teleportation
|
|
Enfanti VS Adulti
|
Kids VS Adults
|
|
Ka'osi VS Ordri
|
Chaos VS Order
|
|
Suphrmiki VS Suphrestrela
|
Super Mushroom VS Super Star
|
Splatfest Dialogue
Power vs. Wisdom vs. Courage (This dialogue translation is unfinished.)
Character
|
Ilinian Dialogue
|
Meaning
|
Notes
|
In Ilinian, the options would directly reference the Golden Goddesses, Din, Nayru, and Farore, the goddesses of Power, Wisdom, and Courage respectively.
|
Sela
|
La Legenda deha Zelda presentare: Tuwi xerxere eya te-por-cordi? Uno batalo de ladei De'adei Auradei! La Legenda deha Zelda presentare: Tuwi shershere eya te-por-chordi? Uno batalo de ladei De'adei Auradei!
|
The Legend of Zelda presents: Which do you seek for your heart? A battle of the Golden Goddesses!
|
Mantiyo
|
Ei! Ei? (U~ Tuvas coisibe gaicha?) (U~ Tuvas choisibe gaich'ha?
|
Oo~ what will you guys choose?
|
Sela
|
Visene la'ec non-opta'ec. La De'a de Puvra, Din-a! Sa-Puvra ducobe tuwi la tsu-viktoriya. Visene la'ech non-opta'ech. La De'a de Puvra, Din-a! Sa-Puvra duchobe tuwi la tsu-viktoriya.
|
You should see it's not an option. The Goddess of Power, Din! Her power will lead you to victory.
|
Gwila
|
La De'a sekonda, Neiru-wa! Sa sagesa te-donabe la strateja mastra!
|
The second Goddess, Nayru! Her wisdom will give you the master strategy!
|
Mantiyo
|
Ei! Ei. (La De'a triya et finala, Faror-a! Sa-Corda enpuvrabe tuwi por-akture.) La De'a triya et finala, Faror-a! Sa-Chorda enpuvrabe tuwi por-akture.)
|
Ay! Ay. (The third and final Goddess, Farore! Her Courage will enpower you to act.)
|
Mantiyo
|
Ei... (Woh... tuwi puvest wunskijore latrif apec-triyatrif-totatrif, non?) Woh... tuwi puvest wunskijore latrif apech-triyatrif-totatrif, non?
|
Ay... (Woah... you can make your wishes come true with all three, right?)
|
Notes
|
The plural suffix on "all three" specifies that Big Man's referring to "all three pieces of the Triforce"
|
Gwila
|
Oh, ega prendube latrif totatrif, bonu.
|
Oh, well, I'll take them all.
|
Sela
|
Non, la Triforsa non-foncore eya veiya.
|
No, the Triforce doesn't work that way.
|
Sela
|
Et bonu, la apec-Puvra deha Din-a, ega puvest wunskijore me-soiya. Et bonu, la apech-Puvra deha Din-a, ega pucest wunskijore me-soiya.
|
And, well, with the Power of Din, I can make my wishes come true myself.
|
Mantiyo
|
Ei...
|
Ay...
|
Gwila
|
Ega havere la Puvra et la Corda la hors-wazu, mes ega besore la Sagesa plusa. Ega havere la Puvra et la Chorda la hors-wazu, mes eganbesore la Sagesa plusa.
|
I have Power and Courage out the wazoo, but I need more Wisdom.
|
Notes
|
There was no equivalent phrase for "out the wazoo", so I instead decided to just wong it with whatever sounded best with "wazoo". It is not feminine, despite the definite article, but rather completely genderless. It, in general, breaks every rule of the language. If I were officially localizing it, I'd have replaced it with something better.
|
Sela
|
Tuwa est soiya-kompra plusu...ega est invideya!
|
You're so self-aware...I envy you!
|
Gwila
|
Gras! Bonu, la vita est de coisipht, et ega desire lipht coisipht corktapht. Gras! Bonu, la vita est de choisiput, et ega desire liput choisiput chorktaput.
|
Thanks! Well, life is about choices, and I want the right ones.
|
Gwila
|
Et, esthde boni allere per Subvila Angwileformimer sans-mase-perdure.
|
And, I could go through Eeltail Alley without losing myself.
|
Sela
|
(Gwila non-scire de cartachr?) (Gwila non-s'chire de chartachur?)
|
(Does Frye not know about maps?)
|
Mantiyo
|
Ei! (Bonu, tuwi puvest havere la Puvra et la Sagesa, mes tuwi besore la Corda por-aktire!) Bonu, tuwi puvest havere la Puvra et la Sagesa, mes tuwi besore la Chorda por-aktire!
|
Ay! (Well, you can have Power and Wisdom, but you need Courage to act!)
|
Names in other languages
Language
|
Name
|
Meaning
|
Japanese |
仇気・乱麻の鬼銀「アダキ・らんまのおにぎん」 Adaki - Ranma-no Onigin |
Adaki, the Silver Demon of Chaos
|
French |
Argentue Archayĩque |
Feminine form of English "Argentu"
|
German |
Wirrteufel Altertümlych |
Lit. "chaotic demon" and a corruption of "ancient"
|
Italian |
Arga Vyecchi |
From "silver" and "old"
|
Spanish |
Caóta Viyej |
From "chaotic" and "old"
|
Korean |
아다키 아르제투 Adaki Aleujentu |
From Japanese name From English name
|
Portuguese |
Caóta Viyaj |
From Spanish name
|
Friday Night Funkin' x Splatoon Ideas
Lyric Tables
Base Templates
Splatoon 1
Squid Sisters (Splatoon 1)
Song name
|
Squid Sisters
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Callie
|
Marie
|
|
|
|
|
|
Splatoon 2
Squid Sisters (Splatoon 2)
Song name
|
Squid Sisters
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Callie
|
Marie
|
|
|
For use in Tidal Rush.
|
|
|
|
|
For use in Fresh Start.
|
|
|
Off the Hook (Splatoon 2)
Song name
|
Off the Hook
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
Off the Hook (Octo Expansion)
Song name
|
Off the Hook
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
Splatoon 3
Squid Sisters (Splatoon 3)
Song name
|
Squid Sisters
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Callie
|
Marie
|
|
|
|
|
|
Off the Hook (Splatoon 3)
Song name
|
Off the Hook
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
Deep Cut (Splatoon 3)
Song name
|
Deep Cut
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Shiver
|
Frye
|
Big Man
|
|
|
|
|
|
|
Off the Hook (Side Order)
Song name
|
Off the Hook
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
City of Color by the Squid Sisters
City of Color
|
Squid Sisters
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Callie
|
Marie
|
|
|
Tyurirurimyotte winiwini Yuwarinicche nawemohi
|
|
|
Tyurirurimyohe winiwini yuwani
|
|
|
Yuweni yuwenu na nanihenu
|
|
|
Fihananneni Fihananneni nienoweni
|
|
|
Noehinyuherahe nawenoni shumeri Hihana fiha nyueni
|
|
|
Fihana mifa nienoweni Fihana mifa nienowena
|
|
|
Nyoehinuherahe nawenoni nyumeri Fihana mifa nyueni
|
|
|
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
|
Color Pulse by Off the Hook
Color Pulse
|
Off the Hook
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
ラスタ ルミナイ ヨナビアルバウェ
|
Rasuta ruminai yonabiarubawe
|
Rasta ruminai yonabiarubawe
|
|
|
にゅねんない うぃらもらにらくらい
|
Nyunennai wiramoranirakurai
|
Nyunennai wiramoranirakurai
|
|
|
ラスタ リポセイ ニュゼタラハンキスタ
|
Rasuta riposei nyuzetarahankisuta
|
Rasta riposei nyuzetarahankista
|
|
|
もにん にゅねんない
|
Monin nyunennai
|
Monin nyunennai
|
|
|
わさぽんなたい ざ ねもら たしにらおまいげもら がとぅびちぇにら
|
Wasaponnatai za nemora tashiniraomaigemora Gatubichenira
|
Wasaponnatai za nemora tashiniraomaigemora Gatubichenira
|
|
|
きなへんざごん ねのん いりよう みりまみりまほうこう こうちゃいちゃいちゃい
|
Kinahenzagon nenon iriyou Mirimamirimahoukoj kouchaichaichai
|
Kinahenzagon nenon iriyou Mirimamirimahoukou kouchaichaichai
|
|
|
わつぁつぁねもら たしにらおまいげもら かにしらよう かにしらよう まつめらもうがながな ばいばい (タ タ タラタ) (タタタラ タラタ)
|
Watsatsanemora tashiniraomaigemora Kanishirayou kanishirayou matsumeramouganagana baibai (Ta ta tarata) (Tatatara tarata)
|
Watsatsanemora tashiniraomaigemora Kanishirayou kanishirayou matsumeramouganagana baibai (Ta ta tarata) (Tatatara tarata)
|
|
|
わつぁつぁねもら かにしらばいばいげもら わさぽんなちぇにら がな ばい (タ タ タラタ) (タタタラ タラタ)
|
(Ta ta tarata) (Tatatara tarata)
|
Watsatsanemora kanishirabaibaigemora Wasaponnachenira gana bai (Ta ta tarata) (Tatatara tarata)
|
|
|
WOW ウィカニラスタ ニノクライ (じゃんぱい!)
|
WOW wikanirasta ninokurai (janpai!)
|
WOW wikanirasta ninokurai (janpai!)
|
|
|
ピカポラバリ ニノハイ (たんない!)
|
Pikaborabari ninohai (tannai!)
|
Pikaporabari ninohai (tannai!)
|
|
|
オニャサイ ヤウスタウ ブロイノワ (らいはい!)
|
Onyasai yausutau buroinowa (raihai!)
|
Onyasai yaustau buroinowa (raihai!)
|
|
|
WOW ウィカニラスタ ニノクライ (じゃんぱい!)
|
WOW wikanirasuta ninokurai (janpai!)
|
WOW wikanirasta ninokurai (janpai!)
|
|
|
ピカポラバリ ニノハイ (たんない!)
|
Pikaporanari ninohai (tannai!)
|
Pikaporabari ninohai (tannai!)
|
|
|
ティリュガイ スプラエン プラエン ユウォビラ (らいはい!)
|
Tiryugai supuraen puraen yuwobira (raihai!)
|
Tiryugai spraen praen yuwobira (raihai!)
|
Shark Bytes by Off the Hook
Shark Bytes
|
Off the Hook
|
Japanese Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Localized Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
ブラ! ファディサクシュン ソデュレイジュン スダウェ キュ! シャストゥデリ メスユ ロドバスタ ジャスカネイ
|
Bura! Fadisakushun Sodyureijun sudawe Kyu! Shasutuderi mesuyu Rodobasuta jasukanei
|
Bra! Fadisakshun Sodyureijun sudawe Kyu! Shastouderi mesyu Rodobasta jaskanei
|
|
|
ブラ! ファディサクシュン ミュリネイキュン アダワ キュ! パンクレイニ メスユ...
|
Bura! Fadisakushun Myurineikyun adawa Kyu! Pankureini mesuyu...
|
Bra! Fadisakshun Myurineikyun adawa Kyu! Pankureini mesyu...
|
|
|
けんしょんてんしょん べすとぅけんしょん てすたてすと ばすとんていん えすたないしゅん らすたらいしゅん でちゃばいざ とすてぃんれいん
|
Kenshontenshon besutukenshon Tesutatesuto basutontein Esutanaishun rasutaraishun Dechabaiza tosutinrein
|
Kenshontenshon bestoukenshon Testatesto bastontein Estanaishun rastaraishun Dechabaiza tostinrein
|
|
|
にじゃたちゃ にばすふろや そやぶろざ くろろぶゆ うぃけんたいめん すらいぜんりゅほ ちゅのわぱぱぱちゅ ブラ! ファディサクシュン ソデュレイジュン スダウェ
|
Nijatacha nibasufuroya Soyaburoza kurorobuyu Wikentaimen suraizenryuho Chunowapapapachu Bura! Fadisakushun Sodyureijun sudawe
|
Nijatacha nibasfroya Soyabroza kurorobuyu Wikentaimen suraizenryuho Chunowapapapachu Bra! Fadisakshun Sodyureijun sudawe
|
|
|
けんしょんてんしょん べすとぅけんしょん てすたてすと ばすとんていん えすたないしゅん らすたらいしゅん でちゃばいざ とすてぃんれいん ブラ! ファディサクシュン ミュリネイキュン アダワ
|
Kenshontenshon besutukenshon Tesutatesuto basutontein Esutanaishun rasutaraishun Dechabaiza tosutinrein Bura! Fadisakushun Myurineikyun adawa
|
Kenshontenshon bestoukenshon Testatesto bastontein Estanaishun rastaraishun Dechabaiza tostinrein Bra! Fadisakshun Myurineikyun adawa
|
|
|
キュ! シャストゥデリ メスユ ロドバスタ ジャスカネイ
|
Kyu! Shasutuderi mesuyu... Rodobasuta jasukanei
|
Kyu! Shastouderi mesyu... Rodobasta jaskanei
|
|
|
Uh...
|
Uh...
|
Uh...
|
|
|
けんしょんてんしょん べすとぅけんしょん てすたてすと ばすとんていん えすたないしゅん らすたらいしゅん でちゃばいざ とすてぃんれいん Uh...
|
Kenshontenshon besutukenshon Tesutatesuto basutontein Esutanaishun rasutaraishun Dechabaiza tosutinrein Uh...
|
Kenshontenshon bestoukenshon Testatesto bastontein Estanaishun rastaraishun Dechabaiza tostinrein Uh...
|
|
|
べちゅどぅ べちゅぬ べちゅごいんだぱ ひとぅペい べちゅどぅ べちゅぬ わかかかか べすてんしょんうぇい Uh...
|
Bechudu bechunu Bechugoindapa hitupei Bechudu bechunu Wakakakaka besutenshon'wei Uh...
|
Bechudu bechunu Bechugoindapa hitupei Bechudu bechunu Wakakakaka bestenshon'wei Uh...
|
Anarchy Rainbow by Deep Cut
Anarchy Rainbow
Anarchy Rainbow
|
Deep Cut
|
Lyrics
|
Shiver
|
Frye
|
Big Man
|
|
|
|
Myuhana myuhana Myuhanyorauni myurahanya
|
|
|
|
[Big Man blubbering]
|
|
|
|
Churana churana Churaachimini yuranya
|
|
|
|
[Big Man blabbering]
|
|
|
|
Nyura nyandi anda mapindi Tyuchan ditan anni garantinaha Hanke parudi hoten tandinkinufa Yaruda kudi torodi yenna chandaruki
|
|
|
|
Are burato meso kweo Son'ya komonda oranna Are burato meso kweo Yara buratiya barana
|
|
|
|
Are burato meso kweo Son'ya komonda oranna Are burato meso kweo Yara buratiya barana
|
|
|
|
Yaa ra yaa rarayaaraa yara!
|
Anarchy Rainbow by Deep Cut ft. Off the Hook
Anarchy Rainbow ft. Off the Hook
Anarchy Rainbow (Bancolive Gou) ft. Off the Hook
|
Deep Cut
|
Off the Hook
|
Lyrics
|
Shiver
|
Frye
|
Big Man
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
I think you all see the finale coming. And it goes like this! Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Got it?
|
|
|
|
|
|
Myuhana myuhana Myuhanyorauni myurahanya Churana churana Churaachimini yuranya
|
|
|
|
|
|
Esha esha bidwi Bodosorowari [blubbering]
|
|
|
|
|
|
Nyura nyandi anda mapindi Tyuchan ditan anni garantinaha (Gorotissore gaa) Hanke parudi hoten tandinkinufa Yaruda kudi torodi yenna chandaruki
|
|
|
|
|
|
Are burato meso kweo Son'ya komonda oranna Are burato meso kweo Yara buratiya barana
|
|
|
|
|
|
Are burato meso kweo Son'ya komonda oranna Are burato meso kweo Yara buratiya barana
|
Anarchy Poisons (Bird Mix)
|
Shiver
|
Lyrics
|
|
Myuhana myuhana Myuhanyorauni myurahanya Churana churana Churaachimini yuranya
|
|
Natsu barahiiya Yatte bagaddera Natsu barahiruyo Mache urisogire Tsubi uruyo
|
Anarchy Poisons (Snake Mix)
|
Frye
|
Lyrics
|
|
Frye's rapping
|
|
More of her rapping
|
|
Nyura nyandi anda mapindi Tyuchan ditan anni garantinaha Hanke parudi hoten tandinkinufa Yaruda kudi torodi yenna chandaruki
|
Anarchy Poisons (Boar Mix)
|
Deep Cut
|
Off the Hook
|
Lyrics
|
Shiver
|
Frye
|
Big Man
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
All chanting
|
Anarchy Poisons (Tortoise Mix)
|
Deep Cut
|
Off the Hook
|
Lyrics
|
Pearl
|
|
|
Deep Cut chanting Yabesu sarotiriyachu
|
|
|
Deep Cut chanting Abeyo wachacha Watishiyowai Wanino faduka Yo yo ya cha cha Abuda ka ka (raps too quickly)
|
Anarchy Rainbow ft. Off the Hook
|
Deep Cut
|
Off the Hook
|
Lyrics
|
Shiver
|
Frye
|
Big Man
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
|
|
|
Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Yaaraa yaararayaaraaraa! Aaay! (All together now!)
|
|
|
|
|
|
Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Yaaraa yaararayaaraaraa! That's the loudest you can go?! MORE!
|
|
|
|
|
|
Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Yaaraa yaararayaaraaraa! Now we hear you!
|
|
|
|
|
|
Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Yaaraa yaararayaaraaraa! Here comes the big finish!
|
|
|
|
|
|
Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Yaaraa yaararayaaraaraa! Yaa ra yaa rarayaaraa yara! Yaaraa yaararayaaraaYAA!
|
|
|
|
|
|
Abaranaranara, ha, ha! Ha, ha! Ha, ha!
|
|
|
|
|
|
Splatoon!
|
English Lyrics
City of Color
|
Squid Sisters
|
Lyrics
|
Callie
|
Marie
|
|
|
Can you see the colors shining so bright? We're lighting up the city tonight
|
|
|
Can you see our colors clash and combine, like magic? Dance in the spotlight you have, before the dawn!
|
|
|
You're all here, with me You're all here, with me, together tonight! When colors shine and destinies realign Nothing can stop you from staying here with me
|
|
|
You're all here, with me, together tonight! You're all here, with me, to show me your might! When colors shine and destinies realign Nothing can stop you from staying here with me
|
Tomorrow's Nostalgia Today
|
Squid Sisters
|
Lyrics
|
Callie
|
Marie
|
|
|
You and me, back in Our brand-new hometown You and me, back where our journeys started
|
|
|
You know that I'm so happy to be where today, The nostalgia comes to me!
|
|
|
You and me, can we take the new bus (to downtown) I wanna, I wanna see everything I missed Since I've been gone for a long while It'd be nice to catch up with you
|
|
|
I have been Looking for a place to call my home
|
|
|
And I Have found somewhere that's likely so
|
|
|
Move your feet, To the beat That we Etched into our souls So c'mon... and dance with me!
|
|
|
You and me, back in Our brand-new hometown You and me, back where our journeys started
|
|
|
Everyday, you will see us in the...
|
|
|
...life of our very own dreams!
|
|
|
You and me, back in Our brand-new hometown You and me, back where Our journeys started
|
|
|
Everyday, we'll be living in to... ...morrow's nostalgia today!
|
Color Pulse
|
Off the Hook
|
Lyrics
|
Pearl
|
Marina
|
|
|
Get up, everyone, now it's time to have some fun
|
|
|
Get up on your feet, dance until you drop like a fly
|
|
|
Look up, see the lights, Feel the colors pulse tonight
|
|
|
Yeah we'll dance all night!
|
|
|
See the colors fly Through the night sky Feel the pulse flow right through the lights Gotta get the vibe just right
|
|
|
Can you hear me sing, if so, say so Tell me, tell me now, louder! Let me hear it.
|
|
|
For what exactly will you fight Feel the pulse flow right through the night Lemme hear you say, lemme hear you say That you'll fight for what you find, you find, is right! (Ta ta tarata) (Tatatara tarata)
|
|
|
So what colors do you see See those colors flow straight through me I hope you see the colors that I see (Ta ta tarata) (Tatatara tarata)
|
|
|
Woah, feel the colors pulse, into the night (the night!)
|
|
|
When you hear the music, get up and dance (and dance!)
|
|
|
Hear our song play 'til the break of dawn ('til dawn!)
|
|
|
Woah, feel the colors pulse, into the night (the night!)
|
|
|
When you hear the music, get up and dance (and dance!)
|
|
|
Hear our song play 'til the break of dawn ('til dawn!)
|
Anarchy Rainbow
|
Deep Cut
|
Anarchy Rainbow
|
Hallowed Rainbow
|
Frosty Rainbow
|
Shiver
|
Frye
|
Big Man
|
|
|
|
|
|
(Here's to a great snow day!)
|
|
|
|
Dance with us Dance with us Feel our music, get our groove And dance with us
|
Peek-a-boo! Peek-a-boo! Witness the dead come to life And dance before you
|
Feel the chill Down your spine With the winter nights We party so much longer
|
|
|
|
|
(Trick or treat!)
|
|
|
|
|
Lose the stress Be your best You'll never be alone At this mess!
|
Should you fight? Or take flight? You'll never be alone After tonight!
|
Snowball fight! Northern lights! We’re all here for a Great festive night!
|
|
|
|
Get into the groo-oove Get into the groo-oove
|
Feel the spirits and the souls Feel them scream and shout!
|
Watch the snowflakes fall! Come to our winter ball!
|
|
|
|
You'll never see The sense in our ways If you never try To view our angle
|
You will never see The ones who have passed If you never try To understand their pain
|
You will never see The beauty of snow If you never try To slow down one moment
|
|
|
|
See the world from a Brand new perspective And you'll see just why We party all night!
|
See the world from a Brand new perspective And you’ll see just why We party with the dead!
|
When your life runs at Such a rapid pace You’ll miss out on all Of the little things!
|
|
|
|
Can you see hope inside our chaos If so, come closer to us and dance Can you see the love in our rainbow Of so many different worlds
|
Can you feel the souls writhe below you The dead wish to come dance with us Can you see the love of our lost ones From so many strange walks of life
|
Will you spend your night with your best friends Partying ‘til the sun shines at dawn Will you spend your time with your family Keeping warm at the fire’s call
|
|
|
|
Can you see colors in our chaos If so, come watch us dance in them Can you see passion in our footsteps With the starlight, we'll dance all night!
|
Can you see colors in the night sky Spirits flowing with brilliant light Can you see the dead dance among us With the spirits, we’ll dance all night!
|
Will you spend the day by yourse-elf Relaxing with a drink and book There’s no wrong way to spend the holiday And for dinner, I’ll be the cook!
|
|
|
|
|
|
(Watching the snow fall down…)
|
|
|
|
(Bear witness, our Anarchy Rainbow!)
|
(Bear witness to our Hallowed Rainbow!)
|
(Bear wtiness, our Holiday Rainbow!)
|
|
|
|
|
*evil laughter*
|
(Watching the snow dance with us)
|
Anarchy Poisons
|
Anarchy Poisons (Bird Mix)
|
Anarchy Poisons (Snake Mix)
|
Shiver
|
Lyrics
|
Frye
|
Lyrics
|
|
Dance with me Dance with me Feel my music, get my beat And dance with me
|
|
C'mon, c'mon, listen up C'mon, c'mon, shut your mouth My fire burns, hot to the touch Like a grill, roasting you to a crisp
|
|
Lose your stress Get restless You'll never be alone At my mess!
|
|
It's a law, like math and gravity The great snake bite smothering your heart You'll never see The light of day again
|
|
When the summer goes to die And the autumn falls in I couldn't bear to see you leave When there's one thing that you have not given to me
|
|
You will never see The sense in me If you never try To see my angle
|
|
|
|
See the world from a Brand new perspective And you'll see just why I love the strange and bizarre!
|
|
|
|
Ah, witness the splendor in my dance Ah, witness the truth in my lyric
|
|
Stay with me Stay with me Feel my passion, hear my plea And stay with me
|
|
C'mon, c'mon, just shut up C'mon, c'mon, hear me sing My soul's a fire, hotter than all else A volcano would fear my great fury
|
|
You should stay 'Til your end You'll never be alone Ever again!
|
|
Like the great snake, I have a poisonous bite My toxins will hurt like no other You'd be wiser to not cross me, no
|
|
When the party goes to die And the dawn breaks the sky It would be a real shame If you left without giving me one chance to love
|
|
You will never see My great fury If you never let A fool cross me
|
|
|
|
Stay on my good side Don't touch who I love When you see my wrath You'll remember my name!
|
|
|
|
Oh, you will remember who I am Oh, you will remember what I love
|
Fan Splatfest Dialogue
Square Script vs. Bold Script
Announcement