Camp Triggerfish
“ | Callie: We should go camping here on our day off.
Marie: Why camp when I can just be lazy at home? |
” |
Camp Triggerfish is a multiplayer stage in Splatoon. It appears to be a wooden fort built over a lake, surrounded by a thick forest. It was released as free DLC on July 24th, 2015.
Layout
Camp Triggerfish consists of a series of bridges over water, and a large area near the team's spawn, along with a shelter that can only be accessed via a grated pathway in Turf War. Both bases at Camp Triggerfish has a set of floodgates that open and close periodically. When the gates are down, it’s easier for other teams to enter. In Turf War, the floodgates lower when there's one minute left on the clock, allowing for access to the shelter. In Ranked Battles, they stay down for the entire match.
Teams begin on opposite sides of the stage, with bases immediately splitting into two paths. The left path leads into a large, circular area surrounded partially by a net over water. This area extends into a narrow walkway ending in high, wooden walls. The path right of each team's base leads directly into the central walkways, which are also accessible by climbing over the aforementioned walls. This path leads into an open area below a series of net catwalks, which can be used to enter the other team's base or the shelters behind their floodgates.
Camp Triggerfish features ambiance of chirping birds, and when players are close to the lake, rippling water as well. Upon spawning, the chirping of crickets can be briefly heard before fading.
Hazards
Water is located through out the entire battle field, making it easy to fall in if a player is not being careful, especially on the rope bridges and grated platforms.
Notable Locations
- Spawn Base: The area in front of spawn is a very large area to grab turf. However, since they are very close to the areas the enemy team can cross over to your side, they tend to attract enemy players that manage to sneak over to your side. Finally, these areas also lead to the backside of the walls of the Center Flatboards, which allow you to reach the top of the wall as a good perch for chargers.
- Center "Flatboards": These areas in the middle of the map don't have much turf to cover, nor any direct path to cross the water canal, but many of the early splats will occur here due to the short distance between sides.
- Canal Grates: On both sides, there are three sections each where grates go over the water. While only one of these (the farthest) allow the player to cross over to the other side of the map, it should be noted that these grated areas are great spots to shoot enemies that are on the other side. Though, you are very exposed while doing this, as you will fall through the grates into the water if you turn into a squid.
- Floodgate Shelters: These areas on the far ends of the map lead directly to the open area in front of spawn. While this area is a good spot to sneak over to the other side to get enemy turf and surprise splats, it is easily accessible by the other team via the floodgates that drop in the final minute of the battle.
Ranked Battle
Splat Zones
Camp Triggerfish has two splat zones located on opposite sides of the canal in the middle of the map. It is possible for one team to completely gain control of both splat zones without ever setting foot into enemy territory just by shooting across the canal, and the blocks on top of the Splat Zones don't count towards taking control of one.
Tower Control
The tower starts in the center of the two center platforms on an added platform in between. When activated, the tower then travels over the water dividing the two sides, passing by the many grated areas on either side, until it climbs up the gated section, before ending in the middle of the wide pathway in front of the spawn point.
Rainmaker
The Rainmaker in this map starts on top of an added platform in the center of the map, bridging the gap between the two sides. The goals are located on opposite corners of the map, inside the Floodgate Shelter on the side closest to the opposing team's respawn point. A stack of blocks and an inkable wall have been added to help players reach vantage points and other parts of the map quicker, as well as wooden platform added next to each of the teams' bases so they can access their side of the goal faster. Two blocks have also been added to the roped bridges to aide in attacking any player on top of the grated platform on the other side, and to provide a hiding spot for both teams.
Tips
- It is physically impossible to reach the path that leads left from the opposing team's Spawn Point. However, ink can be spread here by using various, long-range Main Weapons, Sub Weapons, and Special Weapons.
- Most of the wooden walls are quite thick at their top, allowing room for Inklings to move around freely. These are great places for chargers and other strategic players to perch, proving hard to reach but smart options for advanced players.
- When the floodgates open, teams often rush to ink the turf awaiting inside. Because of this, advanced players may want to reach the other team's floodgate areas, hide in a partially inked wall, and ambush their opponents when they swim into the newly-available area.
- In a Turf War, one expert strategy is to reach the enemy side as quick as possible, and defeat any Inklings on the enemy side that approach their mesh area (where they can cross over to your side). Though extremely difficult to do, if you can secure their mesh area before the enemy team crosses over, you can effectively lock the enemy team out from your side, and then close in on them by the teammates on your own side as well as the side you are on.
- If the enemy team manages to cross over before their mesh area is secured by your team, it will be all the more difficult to lock them out, as enemy teammates can quickly Super Jump to them for assistance.
Development
Camp Triggerfish underwent a series of multiple changes between its development period and release. The pre-release version included many differences, such as:
- The circular areas left of teams' bases included a much taller, independent cylinders to climb.
- The short stacks of boxes on the central walkways were not present.
- Many walls found through out the final version of the map are not present at all.
- The walkway near the round area near both teams' spawns is not present because of this.
- The walkways near the center were much closer to the water, lower than the area at the end of each side.
- The roped bridge that leads from one side to the other was not present.
- The grated platform closest to each teams' spawn extended farther out on to the water.
- The wooden bridge next to both spawns was roped, allowing players to fall through it onto solid ground below.
A small change was made to Camp Triggerfish in Version 2.1.0 to combat a glitch, allowing players to jump over the moat in the center and reach the other side.
Squid Sisters quotes
English quotes
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Ahh, a campsite! Did you bring the marshmallows?” |
Marie “I, uh, sort of already ate them. Heh...” |
NOE |
Callie “Ahh, a campsite! Did you bring the marshmallows?” |
Marie “No, but I brought hot dogs!” |
NOA |
Callie “Apparently they've rebuilt this place tons of times!” |
Marie “Why not pick a design and THEN start building it?” |
NOE |
Callie “Apparently they've rebuilt this place tons of times.” |
Marie “Ugh... Indecisive people annoy me...I think.” |
NOA |
Callie “Bleugh, those totem poles give me the creeps!” |
Marie “Aw, I think they're kind of cute!” |
NOE |
Callie “Bleugh, those totem poles give me the creeps.” |
Marie “Aw, I think they're kinda cute!” |
NOA |
Callie “Gotta be careful not to fall in the water here!” |
Marie “Swimming isn't an Inkling's strong suit...” |
NOE |
Callie “Gotta be careful not to fall in the water here!” |
Marie “Surprisingly, Inklings can only swim in ink.” |
NOA |
Callie “I'm trying to remember this place's camp song!” |
Marie “♪ Trigger trigger trigger! Trig! Trig! Trig! ♪” |
NOE |
Callie “I'm trying to remember this place's camp song!” |
Marie “♪ Triggerfish! Triggerfish! Pull that trigger, fish! ♪” |
NOA |
Callie “Look at all this space! Get ready to run a lot!” |
Marie “I'd rather just save my energy and use a Charger!” |
NOE |
Callie “Look at all this space! Get ready to run...a lot.” |
Marie “I'd rather just save my energy and use a charger.” |
NOA |
Callie “Marie! I worked out how to make chips on a campfire!” |
Marie “Look at you! That makes two recipes you know now!” |
NOE |
Callie “Let's roast marshmallows over the campfire!” |
Marie “Splat that! Team Hot Dog for LIFE!” |
NOA |
Callie “Marie, got any strategy tips for us on this stage?” |
Marie “Um... Just believe in yourself!” |
NOE |
Callie “Marie, got any hot tactical tips for this stage?” |
Marie “Of course! Just, uh, believe in yourself!” |
NOA |
Callie “The midday sun here is so warm!” |
Marie “Not as warm as my cosy indoor heating...” |
NOE |
Callie “Being here makes me feel like a kid!” |
Marie “Really? I feel more like a squid.” |
NOA |
Callie “Um, looks like we don't have any notes for this...” |
Marie “Oh, uh...um... Isn't the air here...uh...delicious?” |
NOE |
Callie “Marie, tell us all about this map!” |
Marie “Oh, um... Isn't the air here...uh...delicious?” |
NOA |
Callie “We should come camping here on our day off!” |
Marie “I'd rather just laze about at home, actually...” |
NOE |
Callie “We should go camping here on our day off.” |
Marie “Why camp when I can just be lazy at home?” |
NOA |
Callie “We've been battling a long time, but weirdly enough... I can't remember a time when Judd wasn't the ref!” |
Marie “He's been around since even before we were born!” |
NOE |
Callie “We've been battling a long time. I can't remember a time when Judd wasn't the ref!” |
Marie “Some say he's been reffing since the dawn of time...” |
NOA
|
Japanese quotes
アオリ's Dialogue | ホタル's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「ここって 確かテーマソングあったよね?」 (Remember this place's theme song?) |
ホタル 「モンモンガララ モンガララ♪ …言わせんといて」 (Trigger trigger fish-ish, trigger fish-ish♪ ...Don't let me keep going.) |
NOJ |
アオリ 「ここの水には 落ちないようにしなきゃね」 (Don't fall in the water here, okay?) |
ホタル 「アタシたち、泳げんからね…」 (We can't swim...) |
NOJ |
アオリ 「ここは広いぞー! 走れ走れー!」 (There's so much space here! Run, run!) |
ホタル 「アタシなら、あえて動かず チャージャーかな~」 (I'd rather just stay still and use a Charger~) |
NOJ |
アオリ 「このキャンプ場って、できるまで 何回も作り直したらしいよ!」 (I heard this campsite has been rebuilt a bunch of times!) |
ホタル 「メーワクな設計者だな…」 (The designer must've been pretty laid-back...) |
NOJ |
アオリ 「しっかし、ここのトーテムポール、いつ見ても キモイ…」 (Those totem poles are always as gross-looking as the last time I saw them...) |
ホタル 「え… アタシは カワイイと思うけど…」 (Aw... I think they're cute...) |
NOJ |
アオリ 「アタシたち よくバトルしてるけど、ジャッジくんって、昔から居るよね?」 (We battle so much, but has Judd been around since the olden days?) |
ホタル 「てか、ウチらが生まれる前から おるらしいよ…」 (Well, since before we were born, it seems...) |
NOJ |
アオリ 「オフの日、ここでキャンプしたーい!」 (Let's camp here on our day off!) |
ホタル 「アタシ お家でゴロゴロしたい…」 (I just want to hang around at home...) |
NOJ |
アオリ 「キャンプ場かー! カレー食べたくなってきたー!」 (A campsite! Makes me want to eat curry!) |
ホタル 「レトルトなら、ウチにあるよ~」 (If it's the prepackaged kind, we have some at home~) |
NOJ |
アオリ 「ホタルちゃん、ここの攻略ポイントよろしくー!」 (Marie, strategy advice, please!) |
ホタル 「……自分を 信じる!」 (……Believe in yourself!) |
NOJ |
アオリ 「昼間は太陽があったかくて、気持ちいいー!」 (The sun's all nice and warm during the day!) |
ホタル 「同じあったかいなら、床暖がいいわ…」 (Even so, floor heating is still nice...) |
NOJ |
アオリ 「ホタルちゃん!アタシ、はんごうで ポテト作る方法 編み出したよ!」 (Marie! I figured out how to make fries with a mess kit!) |
ホタル 「着実にレパートリー増えとるね」 (Your cooking repertoire just keeps increasing.) |
NOJ |
アオリ 「ホタルちゃん、 ここのエピソード 何かない?」 (Marie, got any stories about this place?) |
ホタル 「えと……空気が美味しい?」 (Um…… The air tastes good?) |
NOJ
|
French quotes
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo «Gare au bain accidentel, ici ! Ça fait pas du bien !» (Watch out for the accidental bath, here! It doesn't feel good!) |
Oly «L'évolution ne nous a pas fait de cadeaux...» (Evolution wasn't kind to us...) |
NOE |
Ayo |
Oly |
|
Ayo «J'ai hâte de faire griller des saucisses sur le feu!» (I can't wait to grill sausages on fire!) |
Oly «Euh... des guimauves c'est bien meilleur!» (Uh... marshmallows are much better!) |
NOE |
Ayo «Les campings, ça me donne trop envie de guimauve !» (Camping makes me want marshmallows!) |
Oly «Respire. Si ça passe pas, j'en ai à la maison.» (Breathe. If it doesn't go away, I have some at home.) |
NOE |
Ayo «On pourrait venir camper ici un week-end, non ?» (Couldn't we come camp here on a weekend?) |
Oly «Ou alors camper à la maison. Sur le canapé.» (Or we could camp at home. On the couch.) |
NOE |
Ayo «Un conseil stratégique à partager, Oly ?» (A strategic tip to share, Marie?) |
Oly «Hmm, euh, oui, euh... Il faut y croire. Et, euh, voilà.» (Hmm, uh, yes, uh... You have to believe. And, uh, that's it.) |
NOE |
Ayo «[missing first half] Depuis quand il exerce, Charbitre ?» ([missing first half] Since when does Judd exercise?) |
Oly «Laisse tomber, on était pas nées.» (Give up, we were not born.) |
NOE
|
German quotes
Aioli's Dialogue | Limone's Dialogue | Region |
---|---|---|
Aioli “Wie ging das Lied von diesem Camp noch gleich?” (How did this camp's song go, again?) |
Limone “♪ Sch-Sch-Schützenfisch! Brück den Abzug, zisch! ♪” (♪ Pro-pro-protective Fish! Bridging the trigger, sizzling! ♪) |
NOE
|
Italian quotes
Stella's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «Dovremmo passare qualche giorno di vacanza qui!» (We should spent some days off here!) |
Marina «In realtà preferirei stare a casa a poltrire...» (I'd rather just laze about at home...) |
NOE |
Stella «Giudigatto è arbitro da chissà quanto tempo...» (Judd is a judge for who knows how long...) |
Marina «Lo era già da prima che nascessimo noi!» (He was a judge before we were born!) |
NOE |
Stella «Quei totem mi mettono i brividi...» (Those totem are so creepy...) |
Marina «Ah sì? Io invece li trovo così carini...» (Is that so? I find them very cute...) |
NOE |
Stella «Questo campeggio l'hanno rifatto un sacco di volte!» (They remade this camp a lot of times!) |
Marina «Gli architetti non hanno idee molto chiare...» (The architects don't have a clear idea...) |
NOE |
Stella «Sto cercando di ricordare la canzone di questo posto.» (I'm trying to remember this place's camp song!) |
Marina «♪ Trigliallero trigliallà ♪» (♪ Trigliallero trigliallà ♪) |
NOE |
Notes: Play on "triglia" (mullet) and the common, nonsensical trullalero trullalà (and several variants) that indicates happy singing. | ||
Stella «Guarda quanto spazio. Qua ci sarà da sudare...» (Look at all that space. It's gonna be exausting...) |
Marina «Meglio risparmiare il fiato e usare le armi a carica!» (Better not to waste breath and use charger weapons!) |
NOE |
Stella «Marina! Ho imparato a fare le patatine sul falò!» (Marie! I learned how to make chips on a campfire!) |
Marina «Ma che brava, adesso sai fare due ricette!» (Good girl, now you're able to do two recipes!) |
NOE |
Stella «Marina, che strategia ci consigli?» (Marie, what strategy would you suggest?) |
Marina «La chiave è... credere nella propria forza!» (The key is... believe in your strengh!) |
NOE |
Stella «Occhio a non cadere in acqua, qui!» (Be careful not to fall in the water, here!) |
Marina «Di sicuro la specialità degli Inkling non è nuotare...» (The Inkling's specialty sure isn't swimming...) |
NOE
|
Spanish quotes
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar «¡Este fin de semana nos vamos de campamento!» (This weekend we go camping!) |
Tina «Yo preferiría quedarme en casa tumbada en el sofá...» (I'd rather stay at home lying on the couch ...) |
NOE |
Mar «Lo mejor de acampar es cantar junto a la fogata.» (The best part about camping is singing together by the fire.) |
Tina «Solo si conoces a alguien que sepa tocar la guitarra.» (Only if you know someone who can play the guitar.) |
NOA |
Mar «Nada más verlo, ¡me siento como una niña!» (I see nothing else, I feel like a kid!) |
Tina «Pues yo me siento como un calamar.» (Well, I feel like a squid.) |
NOA |
Mar «Este escenario es especial porque... este... porque...» (This stage is special because... this... because...) |
Tina «¡Porque hay compuertas!» (Because there are floodgates!) |
NOA |
Mar «¡Vámonos de campamento! ¡Quiero asar malvaviscos!» (Let's go camping! I want to roast marshmallows!) |
Tina «¡Qué asco! Las salchichas son mucho mejores.» (Gross! Hot dogs are much better.) |
NOA |
Mar «Esos tótems me dan un poco de miedo.» (Those totems scare me a bit.) |
Tina «¿En serio? Pues a mí me parecen monos...» (Seriously? I think they're cute...) |
NOE
|
Trivia
- Camp Triggerfish has been shown in a multitude of trailers and screenshots for Splatoon, only releasing to the map pool on July 24th; this makes it the longest-known-about stage to be released.
- The name is based on the real-life triggerfish.
- The Spanish name of this location is misspelled; its name is "Campamento Arowana" when it should be called "Campamento Arawana" since "Arowana" doesn't exist in that language.
- The Spanish and Italian versions of Splatoon were also the only editions that didn't include Arowana in Arowana Mall. The Spanish version already included this fish name in this setting, while the Italian version has no setting called Arowana.
- The Squid Sisters quotes, "Apparently they've rebuilt this place tons of times" and "Why not pick a design and THEN start building it?", are likely a reference to the long development period of Camp Triggerfish.
- The Squid Sisters quotes, “Ahh, a campsite! Did you bring the marshmallows?” | “No, but I brought hot dogs!” and "Let's roast marshmallows over the campfire!" | "Splat that! Team Hot Dog for LIFE!", are a reference to the third North American Splatfest, for which the theme was "Would you rather roast a marshmallow or a hot dog?"
- Camp Jellyfish can be seen across the lake that Camp Triggerfish is built on.
- Parachuters can sometimes be seen above Camp Triggerfish. It is unknown who or what they are, but they may be patrons of Camp Jellyfish.
- Before Version 2.1.0, a glitch existed that allowed players to jump across the gap between the the two sides in the middle of the camp. Although the timing was strict, it was a nasty trick that could be achieved consistently, but has been patched out of the game.
Gallery
-
A picture of the Spawn Base.
-
A team of purple Inklings on a grated panel.
-
An Inkling with a Range Blaster shooting at the other side.
-
A green Inkling charging into battle.
-
An Inkling using a .52 Gal within Camp Triggerfish
-
A Charger-user firing an explosion of ink.
-
A team of Inklings posing together in an older version of Camp Triggerfish.
-
This picture showcasing the Inkling's clothing also shows some of the background of Camp Triggerfish.
-
A shot of an older Camp Triggerfish, showing metal barrels in the sea.
-
An Inkling splatting an enemy with the Splat Charger at an early version of Camp Triggerfish.
-
Camp Triggerfish during Splatfest.
-
Several Inklings in squid form jumping at the edge of Camp Triggerfish, with Camp Jellyfish in the background.
-
Concept art of various objects at Camp Triggerfish.
-
Concept art of different locations. "Playground" is an early sketch of Camp Triggerfish.
Names in other languages
Template:Foreignname Template:- Template:LocationsPro Template:-