Medal: Difference between revisions
(→Gold medals: Dutch) |
(→Silver medals: Dutch) |
||
Line 463: | Line 463: | ||
|#2 Overall Splatter | |#2 Overall Splatter | ||
|バトル No.2<br>''batoru nambā tsū''<br>(Battle No.2) | |バトル No.2<br>''batoru nambā tsū''<br>(Battle No.2) | ||
|Algemeen: nr. 2 | |Algemeen: nr. 2<br>(General: No. 2) | ||
|№ 2 au combat | |№ 2 au combat | ||
|№ 2 au combat | |№ 2 au combat | ||
Line 477: | Line 477: | ||
|#2 Enemy Splatter | |#2 Enemy Splatter | ||
|トドメ数 No.2<br>''todome kazu nambā tsū''<br>(Halt number No.2) | |トドメ数 No.2<br>''todome kazu nambā tsū''<br>(Halt number No.2) | ||
|Vijanden uitgeschakeld: nr. 2 | |Vijanden uitgeschakeld: nr. 2<br>(Enemies eliminated: No. 2) | ||
|№ 2 pour liquider | |№ 2 pour liquider | ||
|№ 2 pour liquider | |№ 2 pour liquider | ||
Line 491: | Line 491: | ||
|#2 Splat Assister | |#2 Splat Assister | ||
|アシスト数 No.2<br>''ashisuto kazu nambā tsū''<br>(Assist number No.2) | |アシスト数 No.2<br>''ashisuto kazu nambā tsū''<br>(Assist number No.2) | ||
|Geholpen bij uitschakeling: nr. 2 | |Geholpen bij uitschakeling: nr. 2<br>(Helped with elimination: No. 2) | ||
|№ 2 du coup de main | |№ 2 du coup de main | ||
|№ 2 du coup de main | |№ 2 du coup de main | ||
Line 505: | Line 505: | ||
|First Splat! | |First Splat! | ||
|ファーストスプラット<br>''fāsuto supuratto''<br>(First splat) | |ファーストスプラット<br>''fāsuto supuratto''<br>(First splat) | ||
|Eerste uitschakeling! | |Eerste uitschakeling!<br>(First elimination!) | ||
|Prix de la 1re victime | |Prix de la 1re victime | ||
|Prix de la 1re victime | |Prix de la 1re victime | ||
Line 519: | Line 519: | ||
|#2 Turf Inker | |#2 Turf Inker | ||
|塗りポイント No.2<br>''nuri pointo nambā tsū''<br>(Paint point No.2) | |塗りポイント No.2<br>''nuri pointo nambā tsū''<br>(Paint point No.2) | ||
|Grond geverfd: nr. 2 | |Grond geverfd: nr. 2<br>(Ground painted: No. 2) | ||
|№ 2 en encrage de zone | |№ 2 en encrage de zone | ||
|№ 2 en encrage de territoire | |№ 2 en encrage de territoire | ||
Line 533: | Line 533: | ||
|#2 Home-Base Inker | |#2 Home-Base Inker | ||
|ホーム塗り No.2<br>''hōmu nuri nambā tsū''<br>(Home paint No.2) | |ホーム塗り No.2<br>''hōmu nuri nambā tsū''<br>(Home paint No.2) | ||
|Basis geverfd: nr. 2 | |Basis geverfd: nr. 2<br>(Base painted: No. 2) | ||
|№ 2 en encrage à domicile | |№ 2 en encrage à domicile | ||
|№ 2 en encrage à domicile | |№ 2 en encrage à domicile | ||
Line 547: | Line 547: | ||
|#2 Enemy-Base Inker | |#2 Enemy-Base Inker | ||
|アウェイ塗り No.2<br>''awei nuri nambā tsū''<br>(Away paint No.2) | |アウェイ塗り No.2<br>''awei nuri nambā tsū''<br>(Away paint No.2) | ||
|Vijandelijke basis geverfd: nr. 2 | |Vijandelijke basis geverfd: nr. 2<br>(Enemy base painted: No. 2) | ||
|№ 2 en encrage chez l'adversaire | |№ 2 en encrage chez l'adversaire | ||
|№ 2 en encrage chez l'adversaire | |№ 2 en encrage chez l'adversaire | ||
Line 561: | Line 561: | ||
|#1 Base Defender | |#1 Base Defender | ||
|ホーム防衛 No.1<br>''hōmu bōei nambā wan''<br>(Home defense No.1) | |ホーム防衛 No.1<br>''hōmu bōei nambā wan''<br>(Home defense No.1) | ||
|Basis verdedigd: nr. 1 | |Basis verdedigd: nr. 1<br>(Base defended: No. 1) | ||
|№ 1 en défense de la base | |№ 1 en défense de la base | ||
|№ 1 en défense de la base | |№ 1 en défense de la base | ||
Line 575: | Line 575: | ||
|#2 Splat Zone Guard | |#2 Splat Zone Guard | ||
|ガチエリア前線キープ No.2<br>''gachi eria zensen kīpu nambā tsū''<br>(Splat Zone front line maintaining No.2) | |ガチエリア前線キープ No.2<br>''gachi eria zensen kīpu nambā tsū''<br>(Splat Zone front line maintaining No.2) | ||
|Spetterzone verdedigd: nr. 2 | |Spetterzone verdedigd: nr. 2<br>(Splat Zone defended: No. 2) | ||
|№ 2 en défense de zone | |№ 2 en défense de zone | ||
|№ 2 en Défense de zone | |№ 2 en Défense de zone | ||
Line 589: | Line 589: | ||
|#2 Splat Zone Inker | |#2 Splat Zone Inker | ||
|ガチエリア塗り No.2<br>''gachi eria nuri nambā tsū''<br>(Splat Zone paint number No.2) | |ガチエリア塗り No.2<br>''gachi eria nuri nambā tsū''<br>(Splat Zone paint number No.2) | ||
|Spetterzone geverfd: nr. 2 | |Spetterzone geverfd: nr. 2<br>(Splat Zone painted: No. 2) | ||
|№ 2 en encrage de zone | |№ 2 en encrage de zone | ||
|№ 2 en encrage de zone | |№ 2 en encrage de zone | ||
Line 603: | Line 603: | ||
|#1 Splat Zone Hero | |#1 Splat Zone Hero | ||
|ガチエリア関与 No.1<br>''gachi eria kan'yo nambā wan''<br>(Splat Zone participation No.1) | |ガチエリア関与 No.1<br>''gachi eria kan'yo nambā wan''<br>(Splat Zone participation No.1) | ||
|Spetterzonekanjer: nr. 1 | |Spetterzonekanjer: nr. 1<br>(Splat Zone hero: No. 1) | ||
|№ 1 en héroïsme de zo | |№ 1 en héroïsme de zo | ||
|№ 1 en héroïsme de zone | |№ 1 en héroïsme de zone | ||
Line 617: | Line 617: | ||
|#2 Score Booster | |#2 Score Booster | ||
|カウント進行 No.2<br>''kaunto shinkō nambā tsū''<br>(Count advancing No.2) | |カウント進行 No.2<br>''kaunto shinkō nambā tsū''<br>(Count advancing No.2) | ||
|Scorebijdrage: nr. 2 | |Scorebijdrage: nr. 2<br>(Score contribution: No. 2) | ||
|№ 2 en progression | |№ 2 en progression | ||
|№ 2 en progression | |№ 2 en progression | ||
Line 631: | Line 631: | ||
|#1 Checkpoint Breaker | |#1 Checkpoint Breaker | ||
|カンモン突破 No.1<br>''kaunto toppa nambā wan''<br>(Count breakthrough No.1) | |カンモン突破 No.1<br>''kaunto toppa nambā wan''<br>(Count breakthrough No.1) | ||
|Checkpoint bereikt: nr. 1 | |Checkpoint bereikt: nr. 1<br>(Checkpoint reached: No. 1) | ||
|№ 1 du point de contrôle | |№ 1 du point de contrôle | ||
|№ 1 du point de contrôle | |№ 1 du point de contrôle | ||
Line 645: | Line 645: | ||
|#1 Tower Stopper | |#1 Tower Stopper | ||
|ガチヤグラブロック No.1<br>''gachi yagura burokku nambā wan''<br>(Tower blocking No.1) | |ガチヤグラブロック No.1<br>''gachi yagura burokku nambā wan''<br>(Tower blocking No.1) | ||
|Toren verdedigd: nr. 1 | |Toren verdedigd: nr. 1<br>(Tower defended: No. 1) | ||
|№ 1 en arrêt de la plateforme | |№ 1 en arrêt de la plateforme | ||
|№ 1 en arrêt du stand | |№ 1 en arrêt du stand | ||
Line 659: | Line 659: | ||
|#1 Rainmaker Carrier | |#1 Rainmaker Carrier | ||
|ガチホコ運んだ時間 No.1<br>''gachi hoko hakonda jikan nambā wan''<br>(Rainmaker carried time No.1) | |ガチホコ運んだ時間 No.1<br>''gachi hoko hakonda jikan nambā wan''<br>(Rainmaker carried time No.1) | ||
|Bazookarper gedragen: nr. 1 | |Bazookarper gedragen: nr. 1<br>(Rainmaker carried: No. 1) | ||
|№ 1 en transport de Bazookarpe | |№ 1 en transport de Bazookarpe | ||
|№ 1 en transport de Bazookarpe | |№ 1 en transport de Bazookarpe | ||
Line 673: | Line 673: | ||
|#1 Rainmaker Stopper | |#1 Rainmaker Stopper | ||
|ガチホコブロック No.1<br>''gachi hoko burokku nambā wan''<br>(Rainmaker blocking No.1) | |ガチホコブロック No.1<br>''gachi hoko burokku nambā wan''<br>(Rainmaker blocking No.1) | ||
|Bazookarper gestopt: nr. 1 | |Bazookarper gestopt: nr. 1<br>(Rainmaked stopped: No. 1) | ||
|№ 1 en arrêt de Bazookarpe | |№ 1 en arrêt de Bazookarpe | ||
|№ 1 en arrêt de Bazookarpe | |№ 1 en arrêt de Bazookarpe | ||
Line 687: | Line 687: | ||
|#2 Clam Carrier | |#2 Clam Carrier | ||
|ガチアサリ運んだ時間 No.2<br>''gachi asari hakonda jikan nambā tsū''<br>(Clam carried time No.2) | |ガチアサリ運んだ時間 No.2<br>''gachi asari hakonda jikan nambā tsū''<br>(Clam carried time No.2) | ||
|Schelpen gedragen: nr. 2 | |Schelpen gedragen: nr. 2<br>(Clams carried: No. 2) | ||
|№ 2 en transport de palourdes | |№ 2 en transport de palourdes | ||
|№ 2 en transport de palourdes | |№ 2 en transport de palourdes | ||
Line 701: | Line 701: | ||
|#1 Clam Stopper | |#1 Clam Stopper | ||
|ガチアサリブロック No.1<br>''gachi asari burokku nambā wan''<br>(Clam blocking No.1) | |ガチアサリブロック No.1<br>''gachi asari burokku nambā wan''<br>(Clam blocking No.1) | ||
|Schelpen gestopt: nr. 1 | |Schelpen gestopt: nr. 1<br>(Clams stopped: No. 1) | ||
|№ 1 en arrêt de palourde | |№ 1 en arrêt de palourde | ||
|№ 1 en arrêt de palourde | |№ 1 en arrêt de palourde | ||
Line 715: | Line 715: | ||
|#2 Super Jump Spot | |#2 Super Jump Spot | ||
|味方のジャンプ先 No.2<br>''mikata no janpu saki nambā tsū''<br>(Ally's jump point No.2) | |味方のジャンプ先 No.2<br>''mikata no janpu saki nambā tsū''<br>(Ally's jump point No.2) | ||
|Doel van supersprongen: nr. 2 | |Doel van supersprongen: nr. 2<br>(Target of Super Jumps: No. 2) | ||
|№ 2 du super saut | |№ 2 du super saut | ||
|№ 2 du super saut | |№ 2 du super saut | ||
Line 729: | Line 729: | ||
|#2 Popular Target | |#2 Popular Target | ||
|注目された時間 No.2<br>''chūmoku sareta jikan nambā tsū''<br>(Got noticed time No.2) | |注目された時間 No.2<br>''chūmoku sareta jikan nambā tsū''<br>(Got noticed time No.2) | ||
|Geliefd doelwit: nr. 2 | |Geliefd doelwit: nr. 2<br>(Beloved target: No. 2) | ||
|Cible privilégiée № 2 | |Cible privilégiée № 2 | ||
|Cible privilégiée № 2 | |Cible privilégiée № 2 | ||
Line 743: | Line 743: | ||
|#1 Ink Consumer | |#1 Ink Consumer | ||
|インク消費量 No.1<br>''inku shōhiryō''<br>(Ink consumption amount No.1) | |インク消費量 No.1<br>''inku shōhiryō''<br>(Ink consumption amount No.1) | ||
|Inkt gebruikt: nr. 1 | |Inkt gebruikt: nr. 1<br>(Ink used: No. 1) | ||
|№ 1 en consommation d'encre | |№ 1 en consommation d'encre | ||
|№ 1 en consommation d'encre | |№ 1 en consommation d'encre | ||
Line 757: | Line 757: | ||
|#1 Damage Taker | |#1 Damage Taker | ||
|耐えたダメージ No.1<br>''taeta damēji nambā wan''<br>(Withstood damage No.1) | |耐えたダメージ No.1<br>''taeta damēji nambā wan''<br>(Withstood damage No.1) | ||
|Schade opgelopen: nr. 1 | |Schade opgelopen: nr. 1<br>(Damaged received: No. 1) | ||
|№ 1 des dégâts subis | |№ 1 des dégâts subis | ||
|№ 1 des dégâts subis | |№ 1 des dégâts subis | ||
Line 771: | Line 771: | ||
|#1 Ground Traveler | |#1 Ground Traveler | ||
|移動距離 No.1<br>''idō kyori nambā wan''<br>(Movement distance No.1) | |移動距離 No.1<br>''idō kyori nambā wan''<br>(Movement distance No.1) | ||
|Afstand afgelegd: nr. 1 | |Afstand afgelegd: nr. 1<br>(Distance covered: No. 1) | ||
|№ 1 de la distance parcourue | |№ 1 de la distance parcourue | ||
|№ 1 de la distance parcourue | |№ 1 de la distance parcourue | ||
Line 785: | Line 785: | ||
|#1 Big Bubbler User | |#1 Big Bubbler User | ||
|グレートバリア No.1<br>''gurēto baria nambā wan''<br>(Big Bubbler No.1) | |グレートバリア No.1<br>''gurēto baria nambā wan''<br>(Big Bubbler No.1) | ||
|Joekelschild gebruikt: nr. 1 | |Joekelschild gebruikt: nr. 1<br>(Big Bubbler used: No. 1) | ||
|№ 1 du Super bouclier | |№ 1 du Super bouclier | ||
|№ 1 du super bouclier | |№ 1 du super bouclier | ||
Line 799: | Line 799: | ||
|#1 Booyah Bomb User | |#1 Booyah Bomb User | ||
|ナイスダマ No.1<br>''naisu dama nambā wan''<br>(Booyah Bomb No.1) | |ナイスダマ No.1<br>''naisu dama nambā wan''<br>(Booyah Bomb No.1) | ||
|Coole bom gebruikt: nr. 1 | |Coole bom gebruikt: nr. 1<br>(Booyah Bomb used: No. 1) | ||
|№ 1 de l'Excellinator | |№ 1 de l'Excellinator | ||
|№ 1 du jolizator | |№ 1 du jolizator | ||
Line 813: | Line 813: | ||
|#1 Crab Tank User | |#1 Crab Tank User | ||
|カニタンク No.1<br>''kani tanku nambā wan''<br>(Crab Tank No.1) | |カニタンク No.1<br>''kani tanku nambā wan''<br>(Crab Tank No.1) | ||
|Krabbentank gebruikt: nr. 1 | |Krabbentank gebruikt: nr. 1<br>(Crab Tank used: No. 1) | ||
|№ 1 du Crabe d'assaut | |№ 1 du Crabe d'assaut | ||
|№ 1 du crabe d'assaut | |№ 1 du crabe d'assaut | ||
Line 827: | Line 827: | ||
|#1 Inkjet User | |#1 Inkjet User | ||
|ジェットパック No.1<br>''jettopakku nambā wan''<br>(Inkjet No.1) | |ジェットパック No.1<br>''jettopakku nambā wan''<br>(Inkjet No.1) | ||
|Inktjet gebruikt: nr. 1 | |Inktjet gebruikt: nr. 1<br>(Inkjet used: No. 1) | ||
|№ 1 du Chromo-jet | |№ 1 du Chromo-jet | ||
|№ 1 du chromo-jet | |№ 1 du chromo-jet | ||
Line 841: | Line 841: | ||
|#1 Ink Storm User | |#1 Ink Storm User | ||
|アメフラシ No.1<br>''amefurashi nambā wan''<br>(Ink Storm No.1) | |アメフラシ No.1<br>''amefurashi nambā wan''<br>(Ink Storm No.1) | ||
|Spetterbui gebruikt: nr. 1 | |Spetterbui gebruikt: nr. 1<br>(Ink Storm used: No. 1) | ||
|№ 1 de la Pluie d'encre | |№ 1 de la Pluie d'encre | ||
|№ 1 de la pluie d'encre | |№ 1 de la pluie d'encre | ||
Line 855: | Line 855: | ||
|#1 Ink Vac User | |#1 Ink Vac User | ||
|キューインキ No.1<br>''kyūinki nambā wan''<br>(Ink Vac No.1) | |キューインキ No.1<br>''kyūinki nambā wan''<br>(Ink Vac No.1) | ||
|Inktdief gebruikt: nr. 1 | |Inktdief gebruikt: nr. 1<br>(Ink Vac used: No. 1) | ||
|№ 1 de l'Aspirencre | |№ 1 de l'Aspirencre | ||
|№ 1 de l'aspirencre | |№ 1 de l'aspirencre | ||
Line 869: | Line 869: | ||
|#1 Killer Wail 5.1 User | |#1 Killer Wail 5.1 User | ||
|メガホンレーザー5.1ch No.1<br>''megahon rēzā 5.1ch nambā wan''<br>(Killer Wail 5.1 No.1) | |メガホンレーザー5.1ch No.1<br>''megahon rēzā 5.1ch nambā wan''<br>(Killer Wail 5.1 No.1) | ||
|Megalofoon 5.1 gebruikt: nr. 1 | |Megalofoon 5.1 gebruikt: nr. 1<br>(Killer Wail 5.1 used: No. 1) | ||
|№ 1 du Laser perçant 5.1 | |№ 1 du Laser perçant 5.1 | ||
|№ 1 du haut-perceur 5.1 | |№ 1 du haut-perceur 5.1 | ||
Line 883: | Line 883: | ||
|#1 Reefslider User | |#1 Reefslider User | ||
|サメライド No.1<br>''same raido nambā wan''<br>(Reefslider No.1) | |サメライド No.1<br>''same raido nambā wan''<br>(Reefslider No.1) | ||
|Opblaashaai gebruikt: nr. 1 | |Opblaashaai gebruikt: nr. 1<br>(Reefslider used: No. 1) | ||
|№ 1 du Cavalsquale | |№ 1 du Cavalsquale | ||
|№ 1 du cavalsquale | |№ 1 du cavalsquale | ||
Line 897: | Line 897: | ||
|#1 Tacticooler User | |#1 Tacticooler User | ||
|エナジースタンド No.1<br>''enajī sutando nambā wan''<br>(Tacticooler No.1) | |エナジースタンド No.1<br>''enajī sutando nambā wan''<br>(Tacticooler No.1) | ||
|Reddingsbar gebruikt: nr. 1 | |Reddingsbar gebruikt: nr. 1<br>(Tacticooler used: No. 1) | ||
|№ 1 du Districool | |№ 1 du Districool | ||
|№ 1 du districool | |№ 1 du districool | ||
Line 911: | Line 911: | ||
|#1 Tenta Missiles User | |#1 Tenta Missiles User | ||
|マルチミサイル No.1<br>''maruchi misairu nambā wan''<br>(Tenta Missiles No.1) | |マルチミサイル No.1<br>''maruchi misairu nambā wan''<br>(Tenta Missiles No.1) | ||
|Spetterraketten gebruikt: nr. 1 | |Spetterraketten gebruikt: nr. 1<br>(Tenta Missiles used: No. 1) | ||
|№ 1 du Multi-missile | |№ 1 du Multi-missile | ||
|№ 1 du multi-missile | |№ 1 du multi-missile | ||
Line 925: | Line 925: | ||
|#1 Triple Inkstrike User | |#1 Triple Inkstrike User | ||
|トリプルトルネード No.1<br>''toripuru torunēdo nambā wan''<br>(Triple Inkstrike No.1) | |トリプルトルネード No.1<br>''toripuru torunēdo nambā wan''<br>(Triple Inkstrike No.1) | ||
|Tri-tornado gebruikt: nr. 1 | |Tri-tornado gebruikt: nr. 1<br>(Triple Inkstrike used: No. 1) | ||
|№ 1 du Trimissile tornade | |№ 1 du Trimissile tornade | ||
|№ 1 du trimissile tornade | |№ 1 du trimissile tornade | ||
Line 939: | Line 939: | ||
|#1 Trizooka User | |#1 Trizooka User | ||
|ウルトラショット No.1<br>''urutora shotto nambā wan''<br>(Trizooka No.1) | |ウルトラショット No.1<br>''urutora shotto nambā wan''<br>(Trizooka No.1) | ||
|Trizooka gebruikt: nr. 1 | |Trizooka gebruikt: nr. 1<br>(Trizooka used: No. 1) | ||
|№ 1 du Lance-tornades | |№ 1 du Lance-tornades | ||
|№ 1 du lance-rafales | |№ 1 du lance-rafales | ||
Line 953: | Line 953: | ||
|#1 Ultra Stamp User | |#1 Ultra Stamp User | ||
|ウルトラハンコ No.1<br>''urutora hanko nambā wan''<br>(Ultra Stamp No.1) | |ウルトラハンコ No.1<br>''urutora hanko nambā wan''<br>(Ultra Stamp No.1) | ||
|Ultrastempel gebruikt: nr. 1 | |Ultrastempel gebruikt: nr. 1<br>(Ultra Stamp used: No. 1) | ||
|№ 1 de l'Ultra-étampeur | |№ 1 de l'Ultra-étampeur | ||
|№ 1 de l'ultra-tamponneur | |№ 1 de l'ultra-tamponneur | ||
Line 967: | Line 967: | ||
|#1 Wave Breaker User | |#1 Wave Breaker User | ||
|ホップソナー No.1<br>''hoppu sonā nambā wan''<br>(Wave Breaker No.1) | |ホップソナー No.1<br>''hoppu sonā nambā wan''<br>(Wave Breaker No.1) | ||
|Golfbeker gebruikt: nr. 1 | |Golfbeker gebruikt: nr. 1<br>(Wave Breaker used: No. 1) | ||
|№ 1 du Sonar paf | |№ 1 du Sonar paf | ||
|№ 1 du sonar paf | |№ 1 du sonar paf | ||
Line 981: | Line 981: | ||
|#1 Zipcaster User | |#1 Zipcaster User | ||
|ショクワンダー No.1<br>''shoku wandā nambā wan''<br>(Zipcaster No.1) | |ショクワンダー No.1<br>''shoku wandā nambā wan''<br>(Zipcaster No.1) | ||
|Tentakabel gebruikt: nr. 1 | |Tentakabel gebruikt: nr. 1<br>(Zipcaster used: No. 1) | ||
|№ 1 du Super Mollusque | |№ 1 du Super Mollusque | ||
|№ 1 du Super Mollusque | |№ 1 du Super Mollusque |
Revision as of 14:50, 26 October 2022
- This article is about post-match recognition awards in in Splatoon 3. For medals given for weapon usage in Splatoon 2, see Weapon badge.For postgame collectables in the Octo Expansion, see Mem medal.
Medals are post-match recognition awards introduced in Splatoon 3, used as metrics for a player's performance in a match relative to others on their team. Player gain medals at the end of each battle for meeting specific conditions. The order in which medals are displayed is based on a hierarchy, and up to three medals are awarded per game. If a player qualifies for more than three, only the top three are awarded, e.g. if criteria for #1 Popular Target, #1 Splat Assister, #1 Turf Inker, and #1 Super Jump Spot are all met, the only three medals awarded will be (from top to bottom) #1 Turf Inker, #1 Popular Target, and #1 Super Jump Spot.
Earning medals has no apparent gameplay effect in Turf War and Anarchy Battle (Open) beyond summarizing a player's contribution, but have an additional effect in Anarchy Battles (Series); at the end of a series, the player will receive 1p for every silver medal and 5p for every gold medal earned in that series.
List of medals
Medals come in two varieties: gold and silver. Medals which represent more important or difficult tasks are gold, while silver medals are tied to activity of lesser importance. Players are judged only against teammates, and opponents' statistics are not taken into consideration. If there is a tie, e.g. two people who have achieved the same number of splats, both players could earn a "#1 Enemy Splatter" medal. Gold medals always have higher priority to be earned than silver medals if both conditions are met, and gold medals award more points than silver in Anarchy Battles (Series).
Gold medals
Name | Description | Available Modes |
---|---|---|
#1 Overall Splatter | Get the most combined splats and assists | All |
#1 Enemy Splatter | Splat the most opponents (not including assists) | All |
#1 Splat Assister | Get the most assists | All |
#1 Turf Inker | Ink the most turf | All |
#1 Home-Base Inker | Cover your home base with the most ink | Turf War |
#1 Enemy-Base Inker | Cover the enemy base with the most ink | Turf War |
#1 Splat Zone Guard | Get the most splats while in control of the zone | Splat Zones |
#1 Splat Zone Inker | Ink the most turf on the zone | Splat Zones |
Record-Score Setter | Be holding the Rainmaker or be on the tower as it progresses the farthest | Rainmaker, Tower Control |
#1 Score Booster | Score the most points or push the objective the farthest | Clam Blitz, Rainmaker, Tower Control |
#1 Clam Carrier | Pick up the most clams | Clam Blitz |
#1 Super Jump Spot | Be the target of the most Super Jumps | All |
#1 Popular Target | Spend the most time in enemy players' fields of view, even behind walls | All |
Silver medals
Name | Description | Available Modes |
---|---|---|
#2 Overall Splatter | Get the second most combined splats and assists | All |
#2 Enemy Splatter | Splat the second most opponents (not including assists) | All |
#2 Splat Assister | Get the second most assists | All |
First Splat! | Be the first to splat an opponent (not including assists) | All |
#2 Turf Inker | Ink the second most turf | All |
#2 Home-Base Inker | Cover your home base with the second most ink | Turf War |
#2 Enemy-Base Inker | Cover the enemy base with the second most ink | Turf War |
#1 Base Defender | Get the most splats and assists of opponents in your home base | Turf War |
#2 Splat Zone Guard | Get the second most splats while in control of the zone | Splat Zones |
#2 Splat Zone Inker | Ink the second most turf on the zone | Splat Zones |
#1 Splat Zone Hero | Re-ink the most turf in the zone while in control | Splat Zones |
#2 Score Booster | Score the second most points or push the objective the second farthest | Clam Blitz, Rainmaker, Tower Control |
#1 Checkpoint Breaker | Be holding the Rainmaker or be on the tower when it clears the most checkpoints | Rainmaker, Tower Control |
#1 Tower Stopper | Splat the most opponents standing on the tower | Tower Control |
#1 Rainmaker Carrier | Carry the Rainmaker the most | Rainmaker |
#1 Rainmaker Stopper | Splat the Rainmaker carrier the most | Rainmaker |
#2 Clam Carrier | Pick up the second most clams | Clam Blitz |
#1 Clam Stopper | Splat the most opponents carrying Power Clams | Clam Blitz |
#2 Super Jump Spot | Be the target of the the second most Super Jumps | All |
#2 Popular Target | Spend the second most time in enemy players' fields of view, even behind walls | All |
#1 Ink Consumer | Use the most ink | All |
#1 Damage Taker | Take the most damage overall | All |
#1 Ground Traveler | Run/swim the longest distance | All |
#1 Big Bubbler User | Use the Big Bubbler the most | All |
#1 Booyah Bomb User | Use the Booyah Bomb the most | All |
#1 Crab Tank User | Use the Crab Tank the most | All |
#1 Inkjet User | Use the Inkjet the most | All |
#1 Ink Storm User | Use the Ink Storm the most | All |
#1 Ink Vac User | Use the Ink Vac the most | All |
#1 Killer Wail 5.1 User | Use the Killer Wail 5.1 the most | All |
#1 Reefslider User | Use the Reefslider the most | All |
#1 Tacticooler User | Use the Tacticooler the most | All |
#1 Tenta Missiles User | Use the Tenta Missiles the most | All |
#1 Triple Inkstrike User | Use the Triple Inkstrike the most | All |
#1 Trizooka User | Use the Trizooka the most | All |
#1 Ultra Stamp User | Use the Ultra Stamp the most | All |
#1 Wave Breaker User | Use the Wave Breaker the most | All |
#1 Zipcaster User | Use the Zipcaster the most | All |
Gallery
-
2 gold and 1 silver medal shown during a Splatfest Battle victory animation
-
3 gold medals shown on the scoreboard
Names in other languages
Gold medals
English | Japanese | Dutch | French (Canada) | French (France) | German | Italian | Russian | Spanish (Latin America) |
Spanish (Spain) |
Chinese (Simplified) |
Chinese (Traditional) |
Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
#1 Overall Splatter | バトル No.1 batoru nambā wan (Battle No.1) |
Algemeen: nr. 1 (General: No. 1) |
№ 1 au combat | № 1 au combat | 1. Platz: Gesamtleistung | Splattatutto nº 1 | Плюхатор № 1 Plyukhator №1 (№1 Splatter) |
N.º 1 en combate | N.º 1 en combate | 对战 No.1 | 對戰 No.1 | 배틀 No.1 |
#1 Enemy Splatter | トドメ数 No.1 todome kazu nambā wan (Halt number No.1) |
Vijanden uitgeschakeld: nr. 1 (Enemies eliminated: No. 1) |
№ 1 pour liquider | № 1 pour liquider | 1. Platz: Meiste Abschüsse | Splattanemici nº 1 | Плюхоспец № 1 Plyukhospets №1 (№1 Splat specialist) |
N.º 1 en reventar rivales | N.º 1 en liquidar rivales | 击倒数 No.1 | 擊倒數 No.1 | 마무리 횟수 No.1 |
#1 Splat Assister | アシスト数 No.1 ashisuto kazu nambā wan (Assist number No.1) |
Geholpen bij uitschakeling: nr. 1 (Helped with eliminations: No. 1) |
№ 1 du coup de main | № 1 du coup de main | 1. Platz: Abschuss-Assistenz | Splattassistente nº 1 | Плюх-соратник № 1 Plyukh-soratnik №1 (№1 Splat ally) |
N.º 1 en apoyo en combate | N.º 1 en ayuda | 助攻数 No.1 | 助攻數 No.1 | 어시스트 횟수 No.1 |
#1 Turf Inker | 塗りポイント No.1 nuri pointo nambā wan (Paint point No.1) |
Grond geverfd: nr. 1 (Ground painted: No. 1) |
№ 1 en encrage de zone | № 1 en encrage de territoire | 1. Platz: Revier gefärbt | Inchiostratutto nº 1 | Заливщик № 1 Zalivshchik №1 (№1 [ink] Pourer) |
N.º 1 en entintar territorio | N.º 1 en entintar | 涂墨点数 No.1 | 塗墨點數 No.1 | 색칠 포인트 No.1 |
#1 Home-Base Inker | ホーム塗り No.1 hōmu nuri nambā wan (Home paint No.1) |
Basis geverfd: nr. 1 (Base painted: No. 1) |
№ 1 en encrage à domicile | № 1 en encrage à domicile | 1. Platz: Team-Start gefärbt | Inchiostrabase nº 1 | Заливщик в тылу № 1 Zalivshchik v tylu №1 (№1 Back pourer) |
N.º 1 en entintar en lado propio | N.º 1 en entintar en lado propio | 本阵涂墨 No.1 | 本陣塗墨 No.1 | 홈 색칠 No.1 |
#1 Enemy-Base Inker | アウェイ塗り No.1 awei nuri nambā wan (Away paint No.1) |
Vijandelijke basis geverfd: nr. 1 (Enemy base painted: No. 1) |
№ 1 en encrage chez l'adversaire | № 1 en encrage chez l'adversaire | 1. Platz: Gegnerstart gefärbt | Inchiostratraguardo nº 1 | Заливщик на передовой № 1 Zalivshchik na peredovoy №1 (№1 Forefront pourer) |
N.º 1 en entintar en lado rival | N.º 1 en entintar en lado rival | 敌阵涂墨 No.1 | 敵陣塗墨 No.1 | 어웨이 색칠 No.1 |
#1 Splat Zone Guard | ガチエリア前線キープ No.1 gachi eria zensen kīpu nambā wan (Splat Zone front line maintaining No.1) |
Spetterzone verdedigd: nr. 1 (Splat Zone defended: No. 1) |
№ 1 en défense de zone | № 1 en Défense de zone | 1. Platz: Splatterzonen gehalten | Guardia zona splat nº 1 | Защитник зоны контроля № 1 Zashchitnik zony kontrolya №1 (№1 Splat Zone defender) |
N.º 1 en defender la zona | N.º 1 en defender territorio | 真格区域前线把控 No.1 | 真格區域前線把控 No.1 | 랭크 에어리어 전선 유지 No.1 |
#1 Splat Zone Inker | ガチエリア塗り No.1 gachi eria nuri nambā wan (Splat Zone paint number No.1) |
Spetterzone geverfd: nr. 1 (Splat Zone painted: No. 1) |
№ 1 en encrage de zone | № 1 en encrage de zone | 1. Platz: Splatterzonen gefärbt | Attaccante zona splat nº 1 | Хозяин зоны контроля № 1 Khozyain zony kontrolya №1 (№1 Splat Zone boss) |
N.º 1 en entintar la zona | N.º 1 en ganar territorio | 真格区域涂墨 No.1 | 真格區域塗墨 No.1 | 랭크 에어리어 색칠 No.1 |
Record-Score Setter | ベストカウント更新 besuto kaunto kōshin (Best count record breaking) |
Recordbreker (Record-breaker) |
Pro du record de progression | Pro du record de progression | Zähler-Rekord | Fissarecord | Рекордный мегакарпоносец Rekordnyy megakarponosets (Record Rainmaker carrier) Рекордный башневоз Rekordnyy bashnevoz (Record Tower carrier) |
Récord de contador | Récord de contador | 刷新最佳计数 | 刷新最佳計數 | 베스트 카운트 경신 |
#1 Score Booster | カウント進行 No.1 kaunto shinkō nambā wan (Count advancing No.1) |
Scorebijdrage: nr. 1 (Score contribution: No. 1) |
№ 1 en progression | № 1 en progression | 1. Platz: Zähler-Fortschritt | Asso della distanza nº 1 | Устросборщик № 1 Ustrosborshchik №1 (№1 Clam collector) |
N.º 1 en avanzar el contador | N.º 1 en aumento de contador | 计数推进 No.1 | 計數推進 No.1 | 카운트 진행 No.1 |
#1 Clam Carrier | ガチアサリ運んだ時間 No.1 gachi asari hakonda jikan nambā wan (Clam carried time No.1) |
Schelpen gedragen: nr. 1 (Clams carried: No. 1) |
№ 1 en transport de palourdes | № 1 en transport de palourdes | 1. Platz: Muschel-Transport | Portavongole nº 1 | Устроносчик № 1 Ustronoschik №1 (№1 Clam carrier) |
N.º 1 en portar almejas | N.º 1 en portar almejas | 真格蛤蜊运送时间 No.1 | 真格蛤蜊運送時間 No.1 | 랭크 바지락 운반 시간 No.1 |
#1 Super Jump Spot | 味方のジャンプ先 No.1 mikata no janpu saki nambā wan (Ally's jump point No.1) |
Doel van supersprongen: nr. 1 (Target of Super Jumps: No. 1) |
№ 1 du super saut | № 1 du super saut | 1. Platz: Supersprung-Ziel | Obiettivo super salto nº 1 | Навигатор суперпрыжков № 1 Navigator superpryzhkov №1 (№1 Super Jump navigator) |
N.º 1 en atraer supersaltos | N.º 1 en atraer supersaltos | 同伴跳跃目标 No.1 | 同伴跳躍目標 No.1 | 아군의 집결지 No.1 |
#1 Popular Target | 注目された時間 No.1 chūmoku sareta jikan nambā wan (Got noticed time No.1) |
Geliefd doelwit: nr. 1 (Beloved target: No. 1) |
Cible privilégiée № 1 | Cible privilégiée № 1 | 1. Platz: Beliebtes Ziel | Bersaglio facile nº 1 | Цель № 1 Tsel' №1 (№1 Target) |
N.º 1 en atraer atención | N.º 1 en atraer atención | 夺目时间 No.1 | 奪目時間 No.1 | 주목받은 시간 No.1 |
Silver medals
English | Japanese | Dutch | French (Canada) | French (France) | German | Italian | Russian | Spanish (Latin America) |
Spanish (Spain) |
Chinese (Simplified) |
Chinese (Traditional) |
Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
#2 Overall Splatter | バトル No.2 batoru nambā tsū (Battle No.2) |
Algemeen: nr. 2 (General: No. 2) |
№ 2 au combat | № 2 au combat | 2. Platz: Gesamtleistung | Splattatutto nº 2 | Плюхатор № 2 Plyukhator №2 (№2 Splatter) |
N.º 2 en combate | N.º 2 en combate | 对战 No.2 | 對戰 No.2 | 배틀 No.2 |
#2 Enemy Splatter | トドメ数 No.2 todome kazu nambā tsū (Halt number No.2) |
Vijanden uitgeschakeld: nr. 2 (Enemies eliminated: No. 2) |
№ 2 pour liquider | № 2 pour liquider | 2. Platz: Meiste Abschüsse | Splattanemici nº 2 | Плюхоспец № 2 Plyukhospets №2 (№2 Splat specialist) |
N.º 2 en reventar rivales | N.º 2 en liquidar rivales | 击倒数 No.2 | 擊倒數 No.2 | 마무리 횟수 No.2 |
#2 Splat Assister | アシスト数 No.2 ashisuto kazu nambā tsū (Assist number No.2) |
Geholpen bij uitschakeling: nr. 2 (Helped with elimination: No. 2) |
№ 2 du coup de main | № 2 du coup de main | 2. Platz: Abschuss-Assistenz | Splattassistente nº 2 | Плюх-соратник № 2 Plyukh-soratnik №2 (№2 Splat ally) |
N.º 2 en apoyo en combate | N.º 2 en ayuda | 助攻数 No.2 | 助攻數 No.2 | 어시스트 횟수 No.2 |
First Splat! | ファーストスプラット fāsuto supuratto (First splat) |
Eerste uitschakeling! (First elimination!) |
Prix de la 1re victime | Prix de la 1re victime | Erster Abschuss! | Primo splat! | Первый плюх! Pervyy plyukh! (First splat!) |
Primera reventada | Primera liquidación | 先泼制人 | 先潑制人 | 퍼스트 스플랫 |
#2 Turf Inker | 塗りポイント No.2 nuri pointo nambā tsū (Paint point No.2) |
Grond geverfd: nr. 2 (Ground painted: No. 2) |
№ 2 en encrage de zone | № 2 en encrage de territoire | 2. Platz: Revier gefärbt | Inchiostratutto nº 2 | Заливщик № 2 Zalivshchik №2 (№2 [ink] Pourer) |
N.º 2 en entintar territorio | N.º 2 en entintar | 涂墨点数 No.2 | 塗墨點數 No.2 | 색칠 포인트 No.2 |
#2 Home-Base Inker | ホーム塗り No.2 hōmu nuri nambā tsū (Home paint No.2) |
Basis geverfd: nr. 2 (Base painted: No. 2) |
№ 2 en encrage à domicile | № 2 en encrage à domicile | 2. Platz: Team-Start gefärbt | Inchiostrabase nº 2 | Заливщик в тылу № 2 Zalivshchik v tylu №2 (№2 Back pourer) |
N.º 2 en entintar en lado propio | N.º 2 en entintar en lado propio | 本阵涂墨 No.2 | 本陣塗墨 No.2 | 홈 색칠 No.2 |
#2 Enemy-Base Inker | アウェイ塗り No.2 awei nuri nambā tsū (Away paint No.2) |
Vijandelijke basis geverfd: nr. 2 (Enemy base painted: No. 2) |
№ 2 en encrage chez l'adversaire | № 2 en encrage chez l'adversaire | 2. Platz: Gegnerstart gefärbt | Inchiostratraguardo nº 2 | Заливщик на передовой № 2 Zalivshchik na peredovoy №2 (№2 Forefront pourer) |
N.º 2 en entintar en lado rival | N.º 2 en entintar en lado rival | 敌阵涂墨 No.2 | 敵陣塗墨 No.2 | 어웨이 색칠 No.2 |
#1 Base Defender | ホーム防衛 No.1 hōmu bōei nambā wan (Home defense No.1) |
Basis verdedigd: nr. 1 (Base defended: No. 1) |
№ 1 en défense de la base | № 1 en défense de la base | 1. Platz: Basisverteidiger | Baluardo nº 1 | Защитник базы № 1 Zashchitnik bazy №1 (№1 Base defender) |
N.º 1 en defender la base | N.º 1 en defender la base | 本阵防守 No.1 | 本陣防守 No.1 | 홈 방어 No.1 |
#2 Splat Zone Guard | ガチエリア前線キープ No.2 gachi eria zensen kīpu nambā tsū (Splat Zone front line maintaining No.2) |
Spetterzone verdedigd: nr. 2 (Splat Zone defended: No. 2) |
№ 2 en défense de zone | № 2 en Défense de zone | 2. Platz: Splatterzonen gehalten | Guardia zona splat nº 2 | Защитник зоны контроля № 2 Zashchitnik zony kontrolya №2 (№2 Splat Zone defender) |
N.º 2 en defender la zona | N.º 2 en defender territorio | 真格区域前线把控 No.2 | 真格區域前線把控 No.2 | 랭크 에어리어 전선 유지 No.2 |
#2 Splat Zone Inker | ガチエリア塗り No.2 gachi eria nuri nambā tsū (Splat Zone paint number No.2) |
Spetterzone geverfd: nr. 2 (Splat Zone painted: No. 2) |
№ 2 en encrage de zone | № 2 en encrage de zone | 2. Platz: Splatterzonen gefärbt | Attaccante zona splat nº 2 | Хозяин зоны контроля № 2 Khozyain zony kontrolya №2 (№2 Splat Zone boss) |
N.º 2 en entintar la zona | N.º 2 en ganar territorio | 真格区域涂墨 No.2 | 真格區域塗墨 No.2 | 랭크 에어리어 색칠 No.2 |
#1 Splat Zone Hero | ガチエリア関与 No.1 gachi eria kan'yo nambā wan (Splat Zone participation No.1) |
Spetterzonekanjer: nr. 1 (Splat Zone hero: No. 1) |
№ 1 en héroïsme de zo | № 1 en héroïsme de zone | 1. Platz: Splatterzonen-Held | Idolo della zona splat nº 1 | Звезда зоны контроля № 1 Zvezda zony kontrolya №1 (№1 Splat Zone star) |
N.º 1 en dominar la zona | N.º 1 en pintazonas | 真格区域干涉 No.1 | 真格區域干涉 No.1 | 랭크 에어리어 관여 No.1 |
#2 Score Booster | カウント進行 No.2 kaunto shinkō nambā tsū (Count advancing No.2) |
Scorebijdrage: nr. 2 (Score contribution: No. 2) |
№ 2 en progression | № 2 en progression | 2. Platz: Zähler-Fortschritt | Asso della distanza nº 2 | Устросборщик № 2 Ustrosborshchik №2 (№2 Clam collector) |
N.º 2 en avanzar el contador | N.º 2 en aumento de contador | 计数推进 No.2 | 計數推進 No.2 | 카운트 진행 No.2 |
#1 Checkpoint Breaker | カンモン突破 No.1 kaunto toppa nambā wan (Count breakthrough No.1) |
Checkpoint bereikt: nr. 1 (Checkpoint reached: No. 1) |
№ 1 du point de contrôle | № 1 du point de contrôle | 1. Platz: Wegbereiter | Apricheckpoint nº 1 | Таран № 1 Taran №1 (№1 Ram) |
N.º 1 en superar controles | N.º 1 en superar controles | 关卡突破 No.1 | 關卡突破 No.1 | 관문 돌파 No.1 |
#1 Tower Stopper | ガチヤグラブロック No.1 gachi yagura burokku nambā wan (Tower blocking No.1) |
Toren verdedigd: nr. 1 (Tower defended: No. 1) |
№ 1 en arrêt de la plateforme | № 1 en arrêt du stand | 1. Platz: Turm angehalten | Fermatorre nº 1 | Блокировщик башни № 1 Blokirovshchik bashni №1 (№1 Tower blocker) |
N.º 1 en frenar la torre | N.º 1 en parar la torre | 真格塔楼拦截 No.1 | 真格塔樓攔截 No.1 | 랭크 타워 저지 No.1 |
#1 Rainmaker Carrier | ガチホコ運んだ時間 No.1 gachi hoko hakonda jikan nambā wan (Rainmaker carried time No.1) |
Bazookarper gedragen: nr. 1 (Rainmaker carried: No. 1) |
№ 1 en transport de Bazookarpe | № 1 en transport de Bazookarpe | 1. Platz: Goldfischträger | Portabazookarp nº 1 | Хранитель мегакарпа № 1 Khranitel' megakarpa №1 (№1 Rainmaker keeper) |
N.º 1 en portar el pez dorado | N.º 1 en portar el pez dorado | 真格鱼虎运送时间 No.1 | 真格魚虎運送時間 No.1 | 랭크 피시 운반 시간 No.1 |
#1 Rainmaker Stopper | ガチホコブロック No.1 gachi hoko burokku nambā wan (Rainmaker blocking No.1) |
Bazookarper gestopt: nr. 1 (Rainmaked stopped: No. 1) |
№ 1 en arrêt de Bazookarpe | № 1 en arrêt de Bazookarpe | 1. Platz: Goldfischstopper | Fermabazookarp nº 1 | Мегакарп-стоппер № 1 Megakarp-stopper №1 (№1 Rainmaker stopper) |
N.º 1 en frenar el pez dorado | N.º 1 en parar el pez dorado | 真格鱼虎拦截 No.1 | 真格魚虎攔截 No.1 | 랭크 피시 저지 No.1 |
#2 Clam Carrier | ガチアサリ運んだ時間 No.2 gachi asari hakonda jikan nambā tsū (Clam carried time No.2) |
Schelpen gedragen: nr. 2 (Clams carried: No. 2) |
№ 2 en transport de palourdes | № 2 en transport de palourdes | 2. Platz: Muschel-Transport | Portavongole nº 2 | Устроносчик № 2 Ustronoschik №2' (№2 Clam carrier) |
N.º 2 en portar almejas | N.º 2 en portar almejas | 真格蛤蜊运送时间 No.2 | 真格蛤蜊運送時間 No.2 | 랭크 바지락 운반 시간 No.2 |
#1 Clam Stopper | ガチアサリブロック No.1 gachi asari burokku nambā wan (Clam blocking No.1) |
Schelpen gestopt: nr. 1 (Clams stopped: No. 1) |
№ 1 en arrêt de palourde | № 1 en arrêt de palourde | 1. Platz: Muschelstopper | Fermavongole nº 1 | Устростоппер № 1 Ustrostopper №1 (№1 Clam stopper) |
N.º 1 en frenar almejas | N.º 1 en parar almejas | 真格蛤蜊拦截 No.1 | 真格蛤蜊攔截 No.1 | 랭크 바지락 저지 No.1 |
#2 Super Jump Spot | 味方のジャンプ先 No.2 mikata no janpu saki nambā tsū (Ally's jump point No.2) |
Doel van supersprongen: nr. 2 (Target of Super Jumps: No. 2) |
№ 2 du super saut | № 2 du super saut | 2. Platz: Supersprung-Ziel | Obiettivo super salto nº 2 | Навигатор суперпрыжков № 2 Navigator superpryzhkov №2 (№2 Super Jump navigator) |
N.º 2 en atraer supersaltos | N.º 2 en atraer supersaltos | 同伴跳跃目标 No.2 | 同伴跳躍目標 No.2 | 아군의 집결지 No.2 |
#2 Popular Target | 注目された時間 No.2 chūmoku sareta jikan nambā tsū (Got noticed time No.2) |
Geliefd doelwit: nr. 2 (Beloved target: No. 2) |
Cible privilégiée № 2 | Cible privilégiée № 2 | 2. Platz: Beliebtes Ziel | Bersaglio facile nº 2 | Цель № 2 Tsel' №2 (№2 Target) |
N.º 2 en atraer atención | N.º 2 en atraer atención | 夺目时间 No.2 | 奪目時間 No.2 | 주목받은 시간 No.2 |
#1 Ink Consumer | インク消費量 No.1 inku shōhiryō (Ink consumption amount No.1) |
Inkt gebruikt: nr. 1 (Ink used: No. 1) |
№ 1 en consommation d'encre | № 1 en consommation d'encre | 1. Platz: Tintenverbrauch | Consumainchiostro nº 1 | Краскострел № 1 Kraskostrel №1 (№1 Paint shooter) |
N.º 1 en consumo de tinta | N.º 1 en recargar tinta | 墨汁消耗量 No.1 | 墨汁消耗量 No.1 | 잉크 소비량 No.1 |
#1 Damage Taker | 耐えたダメージ No.1 taeta damēji nambā wan (Withstood damage No.1) |
Schade opgelopen: nr. 1 (Damaged received: No. 1) |
№ 1 des dégâts subis | № 1 des dégâts subis | 1. Platz: Schaden eingesteckt | Assorbidanni nº 1 | Магнит урона № 1 Magnit urona №1 (№1 Damage magnet) |
N.º 1 en daño soportado | N.º 1 en daño soportado | 承受伤害 No.1 | 耐受傷害 No.1 | 버틴 대미지 No.1 |
#1 Ground Traveler | 移動距離 No.1 idō kyori nambā wan (Movement distance No.1) |
Afstand afgelegd: nr. 1 (Distance covered: No. 1) |
№ 1 de la distance parcourue | № 1 de la distance parcourue | 1. Platz: Distanzläufer | Maratoneta nº 1 | Марафонец № 1 Marafonets №1 (№1 Marathon runner) |
N.º 1 en distancia recorrida | N.º 1 en distancia recorrida | 移动距离 No.1 | 移動距離 No.1 | 이동 거리 No.1 |
#1 Big Bubbler User | グレートバリア No.1 gurēto baria nambā wan (Big Bubbler No.1) |
Joekelschild gebruikt: nr. 1 (Big Bubbler used: No. 1) |
№ 1 du Super bouclier | № 1 du super bouclier | 1. Platz: Kugelschild Pro | Gran bolla scudo: asso nº 1 | Мастер шарощита Master sharoshchita (Big Bubbler master) |
N.º 1 en megaburbuja | N.º 1 en megaburbuja | 巨大防护罩 No.1 | 巨大防護罩 No.1 | 그레이트 배리어 No.1 |
#1 Booyah Bomb User | ナイスダマ No.1 naisu dama nambā wan (Booyah Bomb No.1) |
Coole bom gebruikt: nr. 1 (Booyah Bomb used: No. 1) |
№ 1 de l'Excellinator | № 1 du jolizator | 1. Platz: Cool-Kugel | Granbotto: asso nº 1 | Мастер йо-хо-плюхера Master syo-kho-plyukhera (Booyar Bomb master) |
N.º 1 en bola genializante | N.º 1 en bola genializante | 赞气弹 No.1 | 讚氣彈 No.1 | 나이스옥 No.1 |
#1 Crab Tank User | カニタンク No.1 kani tanku nambā wan (Crab Tank No.1) |
Krabbentank gebruikt: nr. 1 (Crab Tank used: No. 1) |
№ 1 du Crabe d'assaut | № 1 du crabe d'assaut | 1. Platz: Krabbenpanzer | Granchio armato: asso nº 1 | Мастер кработанка Master krabotanka (Crab Tank master) |
N.º 1 en cangrejobot | N.º 1 en cangrejobot | 螃蟹坦克 No.1 | 螃蟹坦克 No.1 | 크랩 탱크 No.1 |
#1 Inkjet User | ジェットパック No.1 jettopakku nambā wan (Inkjet No.1) |
Inktjet gebruikt: nr. 1 (Inkjet used: No. 1) |
№ 1 du Chromo-jet | № 1 du chromo-jet | 1. Platz: Tintendüser | Jet splat: asso nº 1 | Мастер красколета Master kraskolyota (Inkjet master) |
N.º 1 en propulsor | N.º 1 en propulsor | 喷射背包 No.1 | 噴射 | 제트 팩 No.1 |
#1 Ink Storm User | アメフラシ No.1 amefurashi nambā wan (Ink Storm No.1) |
Spetterbui gebruikt: nr. 1 (Ink Storm used: No. 1) |
№ 1 de la Pluie d'encre | № 1 de la pluie d'encre | 1. Platz: Tintenschauer | Pioggia di colore: asso nº 1 | Мастер тучи краски Master tuchi kraski (Ink Storm master) |
N.º 1 en atormentador | N.º 1 en atormentador | 墨雨云 No.1 | 墨雨雲 No.1 | 먹구름 No.1 |
#1 Ink Vac User | キューインキ No.1 kyūinki nambā wan (Ink Vac No.1) |
Inktdief gebruikt: nr. 1 (Ink Vac used: No. 1) |
№ 1 de l'Aspirencre | № 1 de l'aspirencre | 1. Platz: Tintegrator | Vampinchiostro: asso nº 1 | Мастер краскососа Master kraskososa (Ink Vac master) |
N.º 1 en aspiratinta | N.º 1 en aspiratinta | 吸墨机 No.1 | 吸墨機 No.1 | 흡입기 No.1 |
#1 Killer Wail 5.1 User | メガホンレーザー5.1ch No.1 megahon rēzā 5.1ch nambā wan (Killer Wail 5.1 No.1) |
Megalofoon 5.1 gebruikt: nr. 1 (Killer Wail 5.1 used: No. 1) |
№ 1 du Laser perçant 5.1 | № 1 du haut-perceur 5.1 | 1. Platz: Heulboje 5.1 | Tintofono 5.1: asso nº 1 | Мастер мегалофона 5.1 Master megalofona 5.1 (Killer Wait 5.1 master) |
N.º 1 en berreón 5.1 | N.º 1 en tintófono 5.1 | 喇叭镭射5.1ch No.1 | 喇叭雷射5.1ch No.1 | 메가폰 레이저 5.1ch No.1 |
#1 Reefslider User | サメライド No.1 same raido nambā wan (Reefslider No.1) |
Opblaashaai gebruikt: nr. 1 (Reefslider used: No. 1) |
№ 1 du Cavalsquale | № 1 du cavalsquale | 1. Platz: Haihammer | Motosqualo: asso nº 1 | Мастер мотокулы Master motokuly (Reefslider master) |
N.º 1 en flotiburón | N.º 1 en flotiburón | 鲨鱼坐骑 No.1 | 鯊魚坐騎 No.1 | 샤크 라이드 No.1 |
#1 Tacticooler User | エナジースタンド No.1 enajī sutando nambā wan (Tacticooler No.1) |
Reddingsbar gebruikt: nr. 1 (Tacticooler used: No. 1) |
№ 1 du Districool | № 1 du districool | 1. Platz: Tranktank | Rinfrigorente: asso nº 1 | Мастер тоникулера Master tonikulera (Tacticooler master) |
N.º 1 en dispensabebidas | N.º 1 en dispensabebidas | 能量站 No.1 | 能量站 No.1 | 에너지 스탠드 No.1 |
#1 Tenta Missiles User | マルチミサイル No.1 maruchi misairu nambā wan (Tenta Missiles No.1) |
Spetterraketten gebruikt: nr. 1 (Tenta Missiles used: No. 1) |
№ 1 du Multi-missile | № 1 du multi-missile | 1. Platz: Schwarmraketen | Lanciarazzi: asso nº 1 | Мастер каракатницы Master karakatnitsy (Tenta Missles master) |
N.º 1 en lanzamisiles | N.º 1 en lanzamisiles | 多重导弹 No.1 | 多重導彈 No.1 | 멀티 미사일 No.1 |
#1 Triple Inkstrike User | トリプルトルネード No.1 toripuru torunēdo nambā wan (Triple Inkstrike No.1) |
Tri-tornado gebruikt: nr. 1 (Triple Inkstrike used: No. 1) |
№ 1 du Trimissile tornade | № 1 du trimissile tornade | 1. Platz: Tri-Tintferno | Triplo tornado: asso nº 1 | Мастер тройного торнадо Master troynogo tornado (Triple Inkstrike master) |
N.º 1 en tornado triple | N.º 1 en tornado triple | 三重龙卷风 No.1 | 三重龍捲風 No.1 | 트리플 토네이도 No.1 |
#1 Trizooka User | ウルトラショット No.1 urutora shotto nambā wan (Trizooka No.1) |
Trizooka gebruikt: nr. 1 (Trizooka used: No. 1) |
№ 1 du Lance-tornades | № 1 du lance-rafales | 1. Platz: Trizooka | Ultraturbinator: asso nº 1 | Мастер «Трезубца» Master «Trezubtsa» (Trizooka master) |
N.º 1 en cañón triple | N.º 1 en tintazuca triple | 终极发射 No.1 | 終極發射 No.1 | 울트라 샷 No.1 |
#1 Ultra Stamp User | ウルトラハンコ No.1 urutora hanko nambā wan (Ultra Stamp No.1) |
Ultrastempel gebruikt: nr. 1 (Ultra Stamp used: No. 1) |
№ 1 de l'Ultra-étampeur | № 1 de l'ultra-tamponneur | 1. Platz: Ultra-Stempel | Mega timbro: asso nº 1 | Мастер припечати Master pripechati (Ultra Stamp master) |
N.º 1 en ultraselladora | N.º 1 en ultraselladora | 终极印章 No.1 | 終極印章 No.1 | 울트라 스탬프 No.1 |
#1 Wave Breaker User | ホップソナー No.1 hoppu sonā nambā wan (Wave Breaker No.1) |
Golfbeker gebruikt: nr. 1 (Wave Breaker used: No. 1) |
№ 1 du Sonar paf | № 1 du sonar paf | 1. Platz: Schauerwelle | Sonar esplosivo: asso nº 1 | Мастер волноплюхера Master volnoplyukhera (Wave Breaker master) |
N.º 1 en emiteondas | N.º 1 en emiteondas | 弹跳声呐 No.1 | 彈跳聲納 No.1 | 홉 소나 No.1 |
#1 Zipcaster User | ショクワンダー No.1 shoku wandā nambā wan (Zipcaster No.1) |
Tentakabel gebruikt: nr. 1 (Zipcaster used: No. 1) |
№ 1 du Super Mollusque | № 1 du Super Mollusque | 1. Platz: Haftsprung | Molluscatto: asso nº 1 | Мастер краскотроса Master kraskotrosa (Zipcaster master) |
N.º 1 en gancho tentacular | N.º 1 en gancho tentacular | 触手喷射 No.1 | 觸手噴射 No.1 | 쇼크 원더 No.1 |