Moray Towers
Moray Towers is a multiplayer stage in Splatoon that was released as free DLC on July 11, 2015 at Template:UTC. [1]
Layout
Moray Towers consists of two large towers connected by a series of diagonal ramps on smaller towers. It includes two Spawn Points on opposite towers, meeting together in the center through a network of ramps. Although the large amount of ramps provides an easy way to ink turf, players may also jump from ramp to ramp for a quick route to the center. Many of the towers here contain parking garages.
Notable Locations
- Center Area – The Center Area is located between both teams' Spawn Points. It can be reached by traveling along a series of ramps, or more quickly by jumping over the ramps' edges. Due to the bottleneck nature of the ramps leading from the middle, it is extremely difficult for teams to advance past the center area. Unless teams are able to invade the other team's base and hold them back, matches are often decided by which team can paint more of the middle in the last 5 seconds of the match.
Hazards
Moray Towers's high and low areas are separated by large chasms. Falling into a chasm will kill Inklings.
Ranked Battle
Splat Zones
There are two Splat Zones on Moray Towers, both being on the ending part of the ramps closest to the center. They are the smallest splat zones in any level in the game. Many platforms, ramps, and walls have been added to make attacking a Splat Zone easier, Sniping harder, and falling off the towers, almost preventable.
Tower Control
The Tower can be found directly in the center of the map, on the small, raised platform. It makes its way over the center area, above a chasm, and finally, into its goal on the section above the second-lowest ramp. Two platforms have been added on both sides of the map and a few walls made of electrical boxes have also been added.
Tips
- Due to the descending nature from the spawn point to the center of the level, Chargers and Rollers are great options. Particularly, there are excellent sniping positions all round the center area, and both forms of weapons can quickly cover the long ramps.
- Splash Walls do a good job of blocking off entire pathways when placed right.
- Killer Wails will cover an entire pathway, making dodging the blast difficult.
- When fighting on the narrow ramps, don't forget that an option of escape is to simply jump down to a lower elevation. This is especially useful if an enemy Killer Wail is about to strike on your current ramp.
- The ramps ascending from the center of the stage are closely guarded to prevent Inklings from approaching enemy territory. However, both ramps are next to well-hidden, small passages that provide direct access to the top of those particular inclines.
- Many Sloshers and Rollers can easily cover the long ramps from above.
Squid Sisters quotes
English quotes
Callie's dialogue | Marie's dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Gah, it's so high!” |
Marie “Don't you think fighting so high up is kind of thrilling?” |
NOE |
Callie “Don't look down... Don't look down...” |
Marie “NOOOOOOO WHYYYYY?! (I looked down.)” |
NOA |
Callie “I love dashing across the whole stage with a Roller!” |
Marie “It's all fun and games until I Charger you in the face!” |
NOE
--> |
Callie “I love dashing across this stage with a roller!” |
Marie “It's all fun and games until I splat you in the face!” |
NOA |
Callie “Urgh, I'm really not good with heights!” |
Marie “I wouldn't have expected that from you, Callie!” |
NOE |
Callie “Man, my fear of heights and this stage do not jive.” |
Marie “Yeah, I'm with you on that.” |
NOA |
Callie “Marie, tell us how to tackle this stage!” |
Marie “Um... Get them before they get you?” |
NOE |
Callie “OK, Marie. Give us another one of your pro tips!” |
Marie “What goes up must come down...unless it doesn't!” |
NOA |
Callie “Without a doubt, Rollers are superior on this stage!” |
Marie “Um... No. Chargers are by far the best!” |
NOE |
Callie “Rollers are super effective here!” |
Marie “Chargers are the very best, like no gun ever was!” |
NOA |
Callie “If Judd didn't show up, who would decide the winner?” |
Marie “Us? Haha! Wow, I crack myself up sometimes.” |
NOE |
Callie “So...if Judd ever called in sick, what would happen?” |
Marie “I don't even want to think about that!” |
NOA |
Callie “This stage really towers over the competition!” |
Marie “...” |
NOE |
Callie “This stage really towers over the competition!” |
Marie “Ugh...” |
NOA |
Callie “It's so foggy I can't even see down to the ground...” |
Marie “I think... *cough*...that might actually be smog!” |
NOE |
Callie “It's so foggy I can't even see the ground!” |
Marie “That's called draw distan— Er... It's smog. *cough*” |
NOA |
Callie “It's so expensive to actually park here.” |
Marie “The prices sound more like rent than a parking lot!” |
NOE |
Callie “Hey, does that highway join the Urchin Underpass?” |
Marie “You just hope it does so you can go eat sundaes!” |
NOE |
Callie “Hey, does that highway go over Urchin Underpass?” |
Marie “I hope so! I love that map!” |
NOA |
Callie “I just saw a helicopter fly by! Let's take it for a spin.” |
Marie “There's NO way I'm getting in a helicopter with you.” |
NOA |
Callie “Even though we're high up, Judd still sees everything!” |
Marie “He loves it here. It's like a giant cat tower!” |
NOA
|
Japanese quotes
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「ちょっとした足場も 上手く使おー!」 (Use the limited footing carefully!) |
ホタル 「アオリちゃんが まともな事 言ってる…」 (Callie states the obvious...) |
NOJ |
アオリ 「ここ、ローラーで一気にかけ下りると チョー気持ちいいー!」 (It feels awesome to speed down with a Roller here!) |
ホタル 「そこをチャージャーで パスッ!」 (That's where the Charger goes bang!) |
NOJ |
アオリ 「アタシ、高過ぎるのは 苦手なんだよね…」 (I'm really bad with heights...) |
ホタル 「意外だよね~」 (What a surprise~) |
NOJ |
アオリ 「ホタルちゃん、ここの必勝法 教えてー!」 (Marie, tell me a surefire way to win here!) |
ホタル 「やられる前に やる~」 (Get them before they get you~) |
NOJ |
アオリ 「あ! ここ、ローラーが 大かつやくするとこだ!」 (Ah! Rollers work great here!) |
ホタル 「……え? チャージャーじゃね?」 (...eh? Don't you mean Chargers?) |
NOJ |
アオリ 「バトルの後、ジャッジくんが来なかったら 結果は だれが判定してくれるんだろ?」 (At the end of a battle, if Judd's not there, who wins?) |
ホタル 「ウチらにそのノウハウは無いからな~」 (We just don't know~) |
NOJ |
アオリ 「それにしても、ここ 高いよね…」 (But we're so high up here...) |
ホタル 「がけっぷちでバトるのが アツいんじゃん?」 (It gets hot battling on the edge of a cliff, doesn't it?) |
NOJ
|
French quotes
Ayo's dialogue | Oly's dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo «Alors Oly, un petit conseil à dispenser?» |
Oly «Euh... Oui, euh... Mieux vaut liquider qu'être liquidé!» |
NOE
|
Italian quotes
Stella's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «Qui stiamo belli alti, ma Giudigatto vede tutto!» (We're rather high up here, but Judd can see everything!) |
Marina «Anzi, lui preferisce proprio i posti più alti!» (I'd say that you should hit the opponents before they do!) |
NOE |
Stella «Marina, come agiresti in questo scenario?» (Marina, how would you tackle this stage?) |
Marina «Direi di colpire i nemici prima che lo facciano loro!» (I'd say that you should hit the opponents before they do!) |
NOE |
Stella «Qui i rulli funzionano alla grande!» (Rollers works great here!) |
Marina «Le armi a carica, vorrai dire!» (You mean chargers!) |
NOE |
Stella «Bisogna cercare di sfruttare le impalcature!» (You need to use the scaffoldings!) |
Marina «Buona idea, Stella!» (Great idea, Stella!) |
NOE |
Stella «Con questa nebbia non si vede niente laggiù...» (With this fog you can't see a thing down there...) |
Marina «Sniff sniff... mi sa che si tratta di smog...» (Sniff sniff... I believe it's smog...) |
NOE |
Stella «Parcheggiare qui costa un occhio della testa.» (Parking here costs an arm and a leg.) |
Marina «Costa più del mio affitto!» (It's more expensive than my rent!) |
NOE |
Stella «Voglio pilotare un elicottero!» (I want to pilot an helicopter!) |
Marina «Non salirei mai su un elicottero guidato da te...» (I'd never get on a helicopter driven by you...) |
NOE |
Stella «Ici, j'ai fait tomber mon portable la dernière fois...» (I dropped my laptop here last time...) |
Marina «C'etait ton excuse pour changer de modèle, oui !» (That was your excuse to change the model, yes!) |
NOE
|
Trivia
- Moray Towers was initially shown in the first Splatfest promotional video.
- Multiple images and the layout of Moray Towers were revealed in a datamine of Splatoon's files before it was officially confirmed.
- The map was officially released on July 10, 2015.
- The map's name is a reference to the real-life Moray Eel.
- Moray Towers is the third stage in Splatoon to have it's spawn points not accessible by foot, after Saltspray Rig and Kelp Dome.
- The Squid Sisters' conversation about Rollers and Chargers is a reference to Pokémon.
- At one of the Squid Sisters' conversations, Marie partially mentions that the fog is the result of draw distance, breaking the fourth wall.
Gallery
-
An Inkling near the enemy's base.
-
An Inkling running up a ramp.
-
An Inkling squid Super Jumping.
-
Another Inkling squid Super Jumping.
-
Moray Towers shown on a screen outside Inkopolis Tower.
-
The battle is commencing in Moray Towers.
-
Inklings battling for turf.
-
An Inkling with a Blaster is descending the tower.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | タチウオパーキング Tachiuo Pākingu |
Beltfish Parking |
French | Tours Girelle | Girelle Towers |
Italian | Torri cittadine | Town Towers |
Spanish (NOA) | Torres Merluza | Hake Towers |
Template:- Template:LocationsPro Template:-
- ↑ Nintendo America on Twitter. Nintendo of America (2015-07-11). Retrieved on 2015 July 11.