Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip: Difference between revisions
m (→Trivia) |
|||
(57 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GenericPrevNext|game=Splatoon 3|prev=Power vs. Wisdom vs. Courage|header=List of Splatfests in Splatoon 3|headerlabel=Splatfests|next=}} | {{GenericPrevNext|game=Splatoon 3|prev=Power vs. Wisdom vs. Courage|header=List of Splatfests in Splatoon 3|headerlabel=Splatfests|next=Money vs. Fame vs. Love}} | ||
{{Infobox|open|title=Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|image=S3 Splatfest Vanilla vs Strawberry vs Mint Chip.png}} | {{Infobox|open|title=<small>Which flavor of ice cream is best?</small><br>Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|image=S3 Splatfest Vanilla vs Strawberry vs Mint Chip.png}} | ||
{|style="border-spacing: 4px;" | {|style="border-spacing: 4px;" | ||
{{ | {{Infobox/Property|Teams|{{Ink|splatfest vanilla|border=true}} Vanilla<br>{{Ink|splatfest strawberry|border=true}} Strawberry<br>{{Ink|splatfest mint chip|border=true}} Mint Chip | ||
|color={{SiteColor|Splatoon 3}}}} | |color={{SiteColor|Splatoon 3}}}} | ||
{{ | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Regions|Global}} | ||
{{ | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Start|{{date|2023-07-15}} at {{time|2023-07-15 00:00 UTC}}}} | ||
{{ | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|End|{{date|2023-07-17}} at {{time|2023-07-17 00:00 UTC}}}} | ||
{{ | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Length|48 hours}} | ||
|}</div> | {{Infobox/Property|color= {{SiteColor|Splatoon 3}}|Winner|Vanilla}} | ||
|}</div> | |||
'''Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip''' was a [[Splatfest]] in {{S3}}. It was the first Splatfest to take place during [[Sizzle Season 2023]]. It was announced via the {{date|2023-06-21}} [[Nintendo Direct]]. | '''Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip''' was a [[Splatfest]] in {{S3}}. It was the first Splatfest to take place during [[Sizzle Season 2023]]. It was announced via the {{date|2023-06-21}} [[Nintendo Direct]]. | ||
Line 15: | Line 16: | ||
===Schedule=== | ===Schedule=== | ||
* Splatfest Sneak Peek: {{date|2023-07-07}} at {{time|2023-04-28 08:00 UTC}} to {{date|2023-07-14}} at {{time|2023- | * Splatfest Sneak Peek: {{date|2023-07-07}} at {{time|2023-04-28 08:00 UTC}} to {{date|2023-07-14}} at {{time|2023-07-14 23:59 UTC}} | ||
* Splatfest Main Event First Half: {{date|2023-07-15}} at {{time|2023-7-15 00:00 UTC}} to {{time|2023-07-15 23:59 UTC}} | * Splatfest Main Event First Half: {{date|2023-07-15}} at {{time|2023-7-15 00:00 UTC}} to {{time|2023-07-15 23:59 UTC}} | ||
* Splatfest Main Event Second Half: {{date|2023-07-16}} at {{time|2023-07-16 00:00 UTC}} to {{time|2023-07-16 23:59 UTC}} | * Splatfest Main Event Second Half: {{date|2023-07-16}} at {{time|2023-07-16 00:00 UTC}} to {{time|2023-07-16 23:59 UTC}} | ||
Line 71: | Line 72: | ||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
{{Translation needed|add French (France | {{Translation needed|add French (France), Japanese, Italian, Chinese (Traditional) and (Simplified), Portuguese and Korean dialogue.}} | ||
=== {{Flag|us}}English === | === {{Flag|us}}{{flag|uk}}English === | ||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{NewsDialogue | {{NewsDialogue | ||
Line 156: | Line 157: | ||
}} | }} | ||
'''Results''' | '''Results''' | ||
{{NewsDialogue|game=Splatoon 3|language=Eng|S1=Vanilla takes it home!|S1face=Happy| | {{NewsDialogue | ||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Eng | |||
|S1=Vanilla takes it home! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=Nooo! Hooow?! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=AY?! (Shiver wins AGAIN?!) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=I enjoyed the refined taste of victory. Now let's all admit that vanilla reigns supreme. | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=Team Strawberry came out swinging, but I guess we were just too sweet to win. | |||
|BM4=Ay... (I thought this was gonna go smoother for Team Mint Chip, and yet...) | |||
|F5=What were we supposed to do against Team Vanilla's rock-solid defense of their turf? | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Ay. (Yeah, they shut us down cold...as ice...cream.) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|S6=Sigh... All this talk of ice cream has put me in the mood for a triple scoop. | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=Yeah, for real! Do we have any here in the studio? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=Ay. Ay. (The PA's shaking her head. Guess that's a no.) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=Are you kidding? We didn't think to bring ANY ice cream?! | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=OK, listen... I've got three pints of ice cream at home I bought for myself. We COULD share them. | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=Ay! Aaay? (Aw, Shiver! You got one for each of us, didn't you?) | |||
|BM9face=Happy | |||
}} | |||
==={{Flag|jp}}Japanese=== | |||
'''Announcement''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Jap | |||
|S1=アイスといえば⁈ <br>バニラ vs ストロベリー vs チョコミント〜‼︎ | |||
|S1face=Wait | |||
|F1=なんと今回は 人気のアイスクリーム屋との<br>コラボもやっとるらしいぞ! | |||
|F1face=Happy | |||
|S2=対決するんは、みわくの甘い香り「バニラ」と! | |||
|S2face=Fighting | |||
|F3=甘ずっぱくとろける「ストロベリー」! <br>そして… | |||
|F3face=Greeting | |||
|BM4=エイ!(ス〜っとさわやか、 「チョコミント」でーす!) | |||
|BM4face=Happy | |||
|F5=うおーっ、どれもウマい! ワシには選べぬー‼︎ | |||
|F5face=DisappointedA | |||
|F6=…と、 ワシなら言うと思ったか? | |||
|F6face=Talk_Smirk | |||
|S7=なんやの、ニマニマして… | |||
|S7face=SurprisedB | |||
|FL8=ニッヒッヒ… どれもウマいのは まちがいないが、<br>ワシのイチオシは ストロベリーじゃ! | |||
|FL8face=Talk_Smirk | |||
|FL9=これまで数多くのフレーバーを食べ比べてきたが、<br>いつでもいくらでも食えるのは ストロベリーじゃった! | |||
|FL9face=Point | |||
|F10=甘ずっぱいイチゴと 優しい甘さのミルク! <br>たがいを引き立てる 最強のマ…マヨネーズ? なのじゃ! | |||
|F10face=Happy | |||
|BM10=エイ?(「マリアージュ」だよね?) | |||
|S11=けどなぁ、単に「アイスクリーム」とだけ聞いたら<br>まず思い浮かべるのは バニラとちゃう? | |||
|S11face=GoodGrief | |||
|S12=コーヒーフロートにも クリームソーダにも、<br>「当然どす」みたいな顔して バニラアイスが乗っとるし… | |||
|S12face=Talk | |||
|S13=アイスの代表ゆうたら バニラなんとちゃいますか? <br>まぁ、ウチは? こだわりませんけど? | |||
|S13face=Special | |||
|F13=絶対にゆずらんという目をしておる… | |||
|BM14=エイ!(ボクは、アイスといったらチョコミント! <br>ス〜っとする感覚と バリバリチョコが たまらないよね〜!) | |||
|BM14face=Talk | |||
|BM15=エイ〜(甘〜いアイスとチョコに ミントが加わることで<br>暑い日にピッタリの すっきりした風味に…) | |||
|BM15face=Talk | |||
|S16=歯みがき粉の味が好きなん? グルメどすなぁ | |||
|BM17=エイエーイ(フフン、そんな あおり文句には乗らないよ<br>チョコミント派たるものクールでなくちゃ) | |||
|BM17face=Happy | |||
|BM18=エ゙イ‼︎(でも、チョコミントは歯みがき粉じゃないから! <br>ひんやり! さわやかな! 完成されたスイーツだから‼︎) | |||
|BM18face=Angry | |||
|FL19=クールさはどこいったんじゃ | |||
|S20=とにかく! リッチな香りとコクの 大本命バニラと<br>張り合えるフレーバーなんてあらへんわ! | |||
|S20face=Happy | |||
|F21=いーや、 大本命はストロベリーじゃ! <br>あのフレッシュな味わいに勝てると思うなよ! | |||
|F21face=Fighting | |||
|BM22=エエイ!(チョコミン党のみんな! 今こそ立ち上がるときだ‼︎) | |||
|BM22face=Angry | |||
}} | |||
'''Introduction''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Jap | |||
|S1=アイスといえば⁈ <br>フェスは もう始まってんで〜! | |||
|S1face=Wait | |||
|BM1=エイエーイ!(広場にある投票所で<br>投票して参加してね!) | |||
|BM1face=Happy | |||
}} | |||
'''Results''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Jap | |||
|S1=「バニラ」の勝ちや‼︎! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=ぬうぅーッ! なぜじゃーー! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=エ゙ーイ⁈(またフウカちゃんの勝ちー⁈) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=みんなの優美なバトル、楽しませてもろたで! <br>これで名実ともに アイスの代表はバニラやね‼︎ | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=「ストロベリー」派も がんばったんじゃが<br>一歩およばんかったかー | |||
|BM4=エイ〜(「チョコミント」派だって、あんなに熱いバトルをしてたのにな〜) | |||
|F5=しかし、「バニラ」派のナワバリは ガードが固かったのう! | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=エイ…(カチコチだったね…) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|S6=は〜、最近ず〜っとアイスの話ばっかしとったさかい<br>さすがにアイスが食べたくなってしもうたわ | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=それはそうじゃな! 番組で用意しとったりせんのか? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=…エイ(ADさんが、首をブンブン横に振ってるよ) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=うぐおおーー! 無いんかーい‼︎ | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=しゃ〜ないなぁ… 自分用に買ったやつやけど、<br>ちょうど家にアイス3個あるし 食べに来てもええで? | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=エェ〜イ?(えぇ〜っ、フウカちゃんってば<br>ちょうど3個 買っておいてくれたんだ〜?) | |||
|BM9face=Happy | |||
}} | |||
==={{Flag|nl}}Dutch=== | ==={{Flag|nl}}Dutch=== | ||
Line 271: | Line 434: | ||
|BM1face=Happy | |BM1face=Happy | ||
|Notes1=Shiver makes a pun with ''ijskoud'' both meaning "ice-cold" and "frankly".<br>Big Man makes a pun with ''bolletje'' both meaning "a scoop [of ice cream]" and "head, brain". | |Notes1=Shiver makes a pun with ''ijskoud'' both meaning "ice-cold" and "frankly".<br>Big Man makes a pun with ''bolletje'' both meaning "a scoop [of ice cream]" and "head, brain". | ||
}} | |||
'''Results''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Dut | |||
|S1=Een vleugje victorie voor vanille! | |||
|S1eng=A whiff of victory for vanilla! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=Wat?! Hoe kan dat nou?! | |||
|F2eng=What?! How could that be?! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=AY?! (Wint Haya nou ALWEER?!) | |||
|BM2eng=AY?! (Has Shiver won AGAIN?!) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=Ik hoop dat jullie gesmuld hebben van de<br>verfijndheid van vanille. Ik in ieder geval wel. | |||
|S3eng=I hope you folks have feasted on the refinement of vanilla. I did, in any case. | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=Team Aardbei droeg al een kroontje, maar<br>blijkbaar waren we daar te vroeg mee. | |||
|F4eng=Team Strawberry wore a crown already, but apparently we were too early with that. | |||
|F4face= | |||
|BM4=Ay. (Ik kan geen chocola maken van hoe we<br>geen munt hebben geslagen uit choco-munt.) | |||
|BM4eng=Ay. (I can't make heads or tails of how we couldn't make the most of mint chip.) | |||
|BM4face= | |||
|Notes4=Frye makes a pun with ''kroontje'' both meaning "crown" and the top part of a strawberry. Big Man makes a pun with the phrases that use ''chocola'' ("chocolate"), ''munt'' ("mint"), and his team ''choco-munt''. | |||
|F5=Hoe hebben we geen stokje kunnen steken<br>voor de overwinning van vanille? | |||
|F5eng=How have we not been able to put a stop to the win of vanilla? | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Ay... (Ze leken mild, maar dat was slechts<br>het topje van de vanille-ijsberg...) | |||
|BM5eng=Ay... (They seemed mild, but that was only just the tip of the vanilla iceberg...) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|Notes5=Frye makes a pun with ''vanille'' ("vanilla"), the phrase ''een stokje voor steken'' ("to put a stop to") and ''vanillestokje'' ("vanilla bean"). | |||
|S6=Na al dat gepraat over ijs kan ik wel<br>wat scheppen gebruiken. | |||
|S6eng=After all that talking about ice cream, I could do with some scoops. | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=Ja! Hebben we ijs in de studio? | |||
|F6eng=Yes! Do we have ice cream in the studio? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=...Ay. Ay. (...De regie kijkt verschrikt. Ik<br>denk dat dat "nee" betekent.) | |||
|BM7eng=...Ay. Ay. (The director looks startled. I think that means "no".) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=Dat meen je niet! Al dat geklets over ijs en<br>dan sluiten we daar de show niet mee af? | |||
|FL8eng=You can't be serious! All that chatter about ice cream and then we don't end the show with that? | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=Ik heb toevallig drie bakjes in huis. Hebben<br>jullie zin om langs te komen? | |||
|S9eng=I happen to have three pints at home. Are you guys in the mood to come over? | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=Ay? Ay! (Heb je die speciaal gekocht voor<br>als we langs zouden komen? Wat lief!) | |||
|BM9eng=Ay? Ay! (Have you bought those specifically for if we were to come over? How sweet!) | |||
|BM9face=Happy | |||
}} | }} | ||
Line 326: | Line 546: | ||
|R9=NOA | |R9=NOA | ||
|F10=Fraises | |F10=Fraises acidulées + crème onctueuse = duo gagnante! Je fonds! | ||
|F10eng=Acidic strawberries + unctuous cream = a winning pair! I melt! | |F10eng=Acidic strawberries + unctuous cream = a winning pair! I melt! | ||
|F10face=Happy | |F10face=Happy | ||
Line 339: | Line 559: | ||
|S12=La racinette, la tarte aux pommes, on les sert avec quoi? Une boule de vanille! | |S12=La racinette, la tarte aux pommes, on les sert avec quoi? Une boule de vanille! | ||
|S12eng=What do we serve rootbeer and apple pie with? A scoop of | |S12eng=What do we serve rootbeer and apple pie with? A scoop of vanilla! | ||
|S12face=Talk | |S12face=Talk | ||
|R12=NOA | |R12=NOA | ||
Line 356: | Line 576: | ||
|BM15=Ay, ay! (ET puis le côté subtilement mentholé, ça rafraîchit le palais!) | |BM15=Ay, ay! (ET puis le côté subtilement mentholé, ça rafraîchit le palais!) | ||
|BM15eng=Ay, ay! (AND for the subtle minty side, it refreshes the palette! | |BM15eng=Ay, ay! (AND for the subtle minty side, it refreshes the palette!) | ||
|BM15face=Talk | |BM15face=Talk | ||
|R15=NOA | |R15=NOA | ||
Line 364: | Line 584: | ||
|R16=NOA | |R16=NOA | ||
|BM17=Ay! (Tu | |BM17=Ay! (Tu compares la menthe choco avec du dentifrice?! C'est de la diffamation!) | ||
|BM17eng=Ay! (You're comparing mint chip with toothpaste?! That's slander!) | |BM17eng=Ay! (You're comparing mint chip with toothpaste?! That's slander!) | ||
|BM17face=Happy | |BM17face=Happy | ||
Line 374: | Line 594: | ||
|R18=NOA | |R18=NOA | ||
|FL19=Tu t'emporte, mon chum! Pas de quoi en faire | |FL19=Tu t'emporte, mon chum! Pas de quoi en faire une affaire personelle. | ||
|FL19eng=You're getting carried away, my friend! It's nothing personal. | |FL19eng=You're getting carried away, my friend! It's nothing personal. | ||
|R19=NOA | |R19=NOA | ||
Line 394: | Line 614: | ||
}} | }} | ||
=== {{Flag|de}}German=== | '''Introduction''' | ||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Fre | |||
|S1=Le festival a commencé! Alors... quelle est la meilleur saveur de crème glacée? | |||
|S1eng=The Splatfest has started! So... what is the best flavor of ice cream? | |||
|S1face=Wait | |||
|BM1=Ay! (Rendez-vous à la borne festive dans la rue pour choisir votre équipe!) | |||
|BM1eng=Ay! (Go to the Pledge Box in the street to choose your team!) | |||
|BM1face=Happy | |||
|R1=NOA | |||
}} | |||
'''Results''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Fre | |||
|S1=L'équipe Vanille l'emporte! | |||
|S1eng=Team Vanilla takes the win! | |||
|S1face=Happy | |||
|R1=NOA | |||
|F2=Nooon! C'est impossible! | |||
|F2eng=Nooo! That's impossible! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=AY?! (Pasquale a encore gagné?!) | |||
|BM2eng=AY?! (Shiver won again?!) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|R2=NOA | |||
|S3=Quelle délicieuse victoire... Allez, avouez que vous aussi, vous préférez la vanille. | |||
|S3eng=What a delicious victory... Come on, admit that you both prefer vanilla. | |||
|S3face=Wait | |||
|R3=NOA | |||
|F4=L'équipe Fraise était un peu aux fraises sur ce coup... sans pour autant démériter! | |||
|F4eng=Team Strawberry was a bit in the moon that time... but not without demerit! | |||
|F4face= | |||
|BM4=Ay... (On va pas se « menthir », je pensais que l'équipe Menthe choco gagnerait...) | |||
|BM4eng=Ay... (We aren't going to "lie", I thought that team Mint chip would win...) | |||
|BM4face= | |||
|R4=NOA | |||
|Notes4=Frye uses the saying ''Être aux fraises'' ("Being at the strawberries") which is equivalent to saying "being in the moon". Big Man makes a pun with ''menthe'' ("mint") and ''mentir'' ("lying") | |||
|F5=Face à la défense de l'équipe Vanille, on s'est heutrés à un mur... de crème glacée. | |||
|F5eng=When facing team Vanilla's defense, we ran into a wall... of ice cream. | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Ay... (Oui, et on a eu un froid... comme mon front après avor mangé de la crème glacée...) | |||
|BM5eng=Ay... (Yes, and we got cold... like my forehead after eating ice cream...) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|R5=NOA | |||
|S6=...À force de parler de crème glacée, j'ai envie d'en manger un bon bol! | |||
|S6eng=...Speaking of ice cream... I feel like eating a nice bowl! | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=Moi aussi! On a de la crème glacée, dans le studio? | |||
|F6eng=Me too! Do we have ice cream in the studio? | |||
|F6face=Talk | |||
|R6=NOA | |||
|BM7=...Ay. (...Une assistante fait signe que non... pas de chance.) | |||
|BM7eng=...Ay. (...An assistant is signing no... not a chance.) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=Quoi? Personne n'a pensé de renouveler les stocks de crème glacée?! | |||
|FL8eng=What? Nobody has thought to renew the ice cream stock?! | |||
|FL8face=Angry | |||
|R8=NOA | |||
|S9=Bon... écoutez... j'en ai trois pots chez moi. On pourrait ÉVENTUELLEMENT les partager. | |||
|S9eng=Ok... listen... I have three pints at my place. We can EVENTUALLY share them. | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=Aaay? (Ooh, Pasquale! Avoue, tu les as achetés pour nous trois, pas vrai?) | |||
|BM9eng=Aaay? (Ooh, Shiver! Admit it, you bought them for us three, right?) | |||
|BM9face=Happy | |||
|R9=NOA | |||
}} | |||
==={{Flag|fr}}French (France)=== | |||
'''Announcement''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Fre | |||
|S1=Quelle est le meilleur parfum ? Vanille, fraise, ou menthe choco ? | |||
|S1eng= | |||
|S1face=Wait | |||
|F1=En temps normal, on dirait « tous », mais bientôt, seule une réponse sera la bonne ! | |||
|F1eng= | |||
|F1face=Happy | |||
|R1=NOE | |||
|S2=Qui refuserait une boule onctueuse de glace à la vanille ? | |||
|S2eng= | |||
|S2face=Fighting | |||
|R2=NOE | |||
|F3=Et qui résisterait au plaisir acidulé d'une boule à la fraise ? | |||
|F3eng= | |||
|F3face=Greeting | |||
|R3=NOE | |||
|BM4=Ay ? (Et qui dirait non à une glace menthe choco, gourmande ET rafraîchissante ?) | |||
|BM4eng= | |||
|BM4face=Happy | |||
|R4=NOE | |||
|F5=Aaargh, trois parfums délicieux ! JAMAIS je pourrai choisir, c'est impossible ! | |||
|F5eng= | |||
|F5face=DisappointedA | |||
|R5=NOE | |||
|F6=... Je plaisante. Je sais quel parfum est le meilleur, et les autres iront se faire fondre. | |||
|F6eng= | |||
|F6face=Talk_Smirk | |||
|R6=NOE | |||
|S7=Comme si tout le monde avait les mêmes goûts que toi. | |||
|S7eng= | |||
|S7face=SurprisedB | |||
|R7=NOE | |||
|FL8=Ouais ! La fraise, c'est balèze ! J'ai la fraise dans la peau. | |||
|FL8eng= | |||
|FL8face=Talk_Smirk | |||
|R8=NOE | |||
|FL9=Chaque fois que je goûte un autre parfum, je regrette de pas avoir pris la fraise ! | |||
|FL9eng= | |||
|FL9face=Point | |||
|R9=NOE | |||
|F10=Fraises acidulées + crème onctueuse = duo gagnant ! Je fonds ! | |||
|F10eng= | |||
|F10face=Happy | |||
|BM10=Ay... (Tant que c'est pas ta glace qui fond...) | |||
|BM10eng= | |||
|R10=NOE | |||
|S11=C'est absurde. À quoi est indéniablement associé le mot « glace » ? À la vanille. | |||
|S11eng= | |||
|S11face=GoodGrief | |||
|R11=NOE | |||
|S12=La café liégeois, la tarte aux pommes, on les sert avec quoi ? Une boule de vanille ! | |||
|S12eng= | |||
|S12face=Talk | |||
|R12=NOE | |||
|S13=La vanille, c'est LA glace originelle ! C'est scientifiquement prouvé. | |||
|S13eng= | |||
|S13face=Special | |||
|F13=Scientifiquement mon œil ! Bientôt tu vas dire qu'on en a retrouvé des fossiles. | |||
|F13eng= | |||
|R13=NOE | |||
|BM14=Ay. (Moi, je ne jure que par la menthe choco ! Pour le côté crousti-fondant.) | |||
|BM14eng= | |||
|BM14face=Talk | |||
|R14=NOE | |||
|BM15=Ay, ay ! (ET puis le côté subtilement mentholé, ça rafraîchit le palais !) | |||
|BM15eng= | |||
|BM15face=Talk | |||
|R15=NOE | |||
|S16=Un peu comme le dentifrice donc ? Ça donne envie... ou pas. | |||
|S16eng= | |||
|R16=NOE | |||
|BM17=Ay ! (Tu compares la menthe choco avec du dentifrice ?! C'est de la diffamation !) | |||
|BM17eng= | |||
|BM17face=Happy | |||
|R17=NOE | |||
|BM18=Ay ! (D'ailleurs, tout le monde a déjà tenté de goûter son dentifrice !) | |||
|BM18eng= | |||
|BM18face=Angry | |||
|R18=NOE | |||
|FL19=Tu t'emporte, mon pote ! Pas de quoi en faire une affaire personelle. | |||
|FL19eng= | |||
|R19=NOE | |||
|S20=Reste que la vanille, crémeuse et parfumée, c'est la vie. Un point c'est tout. | |||
|S20eng= | |||
|S20face=Happy | |||
|R20=NOE | |||
|F21=Mais la fraise, avec son goût frais et fruté, y'a rien de mieux en été ! | |||
|F21eng= | |||
|F21face=Fighting | |||
|R21=NOE | |||
|BM22=Ay, ay ! (Équipe Menthe choco, expédiez les parfums ennemis au congélateur !) | |||
|BM22eng= | |||
|BM22face=Angry | |||
|R22=NOE | |||
}} | |||
<!-- | |||
'''Introduction''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Fre | |||
|S1= | |||
|S1eng= | |||
|S1face=Wait | |||
|BM1= | |||
|BM1eng= | |||
|BM1face=Happy | |||
|R1=NOE | |||
}} | |||
--> | |||
'''Results''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Fre | |||
|S1=L'équipe Vanille l'emporte ! | |||
|S1eng= | |||
|S1face=Happy | |||
|R1=NOE | |||
|F2=Nooon ! C'est impossible ! | |||
|F2eng= | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=AY ?! (Pasquale a encore gagné ?!) | |||
|BM2eng= | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|R2=NOE | |||
|S3=Quelle délicieuse victoire... Allez, avouez que vous aussi, vous préférez la vanille. | |||
|S3eng= | |||
|S3face=Wait | |||
|R3=NOE | |||
|F4=L'équipe Fraise était un peu aux fraises sur ce coup... sans pour autant démériter ! | |||
|F4eng= | |||
|F4face= | |||
|BM4=Ay... (On va pas se « menthir », je pensais que l'équipe Menthe choco gagnerait...) | |||
|BM4eng= | |||
|BM4face= | |||
|R4=NOE | |||
|Notes4=Frye uses the saying ''Être aux fraises'' ("Being at the strawberries") which is equivalent to saying "being in the moon". Big Man makes a pun with ''menthe'' ("mint") and ''mentir'' ("lying") | |||
|F5=Face à la défense de l'équipe Vanille, on s'est heutrés à un mur... de glace. | |||
|F5eng= | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Ay... (Oui, et ils sont restés de glace... à la vanille) | |||
|BM5eng= | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|R5=NOE | |||
|S6=... À force de parler de glace, je commence à avoir envie d'en manger une à trois boules ! | |||
|S6eng= | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=Moi aussi ! On a de la glace, dans les studios ? | |||
|F6eng= | |||
|F6face=Talk | |||
|R6=NOE | |||
|BM7=... Ay. (... Une assistante fait signe que non... pas de bol.) | |||
|BM7eng= | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=Quoi ? Personne n'a pensé de renouveler les stocks de crème glacée ?! | |||
|FL8eng= | |||
|FL8face=Angry | |||
|R8=NOE | |||
|S9=Bon... écoutez... j'en ai trois pots chez moi. On pourrait ÉVENTUELLEMENT les partager. | |||
|S9eng= | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=Aaay ? (Ooh, Pasquale ! Avoue, tu les as achetés pour nous trois, pas vrai ?) | |||
|BM9eng= | |||
|BM9face=Happy | |||
|R9=NOE | |||
}} | |||
==={{Flag|de}}German=== | |||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{NewsDialogue | {{NewsDialogue | ||
Line 509: | Line 1,004: | ||
}} | }} | ||
==={{Flag|ru}}Russian === | '''Results''' | ||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Ger | |||
|S1=Vanilla hat abgesahnt! Fantastisch! | |||
|S1eng=And Vanilla skims the cake! Fantastic! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=Aaaaah! Wie den DAS bitte?! | |||
|F2eng=Aaaaah! How could THIS happen?! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=AY?! (Mako gewinnt schon WIEDER?!) | |||
|BM2eng=AY?! (Shiver wins AGAIN?!) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=Ahhh, ein süßer Sieg zum Dahinschmelzen! Wo Vanille ist, ist auch ein Weg! | |||
|S3eng=Ahhh, a sweet victory to melt away! Where there is Vanilla, there is a way! | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=Der Erdbeerchen haben rangeklotzt, doch diesmal reicht's nur als Garnitur. | |||
|F4eng=Strawberries had been slogging away, but this time they were as worthless as a garnish. | |||
|F4face= | |||
|BM4=Ay... (Und auch für Team Minz-Schoko war's eine frisch zertbittere Niederlage...) | |||
|BM4eng=Ay... (And for Team Mint Chocolate, it was a bittersweet defeat...) | |||
|BM4face= | |||
|F5=Vanille hat sein Revier eben toll verteidigt. Richtig eiskalt und so! | |||
|F5eng=Vanilla had just been really good at defense, is all. Ice cold and stuff! | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Ay... (Da zerfloss jeder Widerstand wie ein Sorbet in der Sonne...) | |||
|BM5eng=Ay... (Their defense was like sorbet, melting away in the sun...) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|S6=Puh... Nach all dem Eisgerede habe ich nun richtig Lust auf einen extragoßen Becher! | |||
|S6eng=Ugh... after all that ice cream talk, i'm in the mood for an extra large cone! | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=Ui, ich bitte auch! Haben wir Eis hier im Studio? | |||
|F6eng=Ooh, me too please! Is there ice cream in the studio? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=Ay... (Wenn ich die Regiequallententakel richtig deute, dann eher nicht...) | |||
|BM7eng=Ay... (If i'm interpreting the director's jellyfish tentacles correctly, there is not...) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=Echt jetzt?! EIN Eissorten-Splatfest und keiner hat Schleckstoff dabei? | |||
|FL8eng=Really?! AN ice cream Splatfest and nobody has any sweets on them? | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=Hm, also EIGENTLICH hätte ich zu Hause drei frische Packungen, die auf uns warten... | |||
|S9eng=Hm, I ACTUALLY have three fresh packages waiting for us at home... | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=Ay? Ay! (Die hast du doch sicher für uns gekauft, oder? Du bist voll lieb, Mako!) | |||
|BM9eng=Ay? Ay! (You bought these for us, right? You're so kind, Shiver!) | |||
|BM9face=Happy | |||
}} | |||
==={{Flag|ru}}Russian=== | |||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{NewsDialogue | {{NewsDialogue | ||
Line 622: | Line 1,173: | ||
}} | }} | ||
=== {{flag|mx}}Spanish (NOA) === | '''Results''' | ||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Rus | |||
|S1=Ваниль сдала всех в утиль! | |||
|S1eng=Vanilla scrapped everyone! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=Не-е-ет!!! Как?! | |||
|F2eng=No-o-o!!! How?! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=ИК?! (Кулла опять победила?!) | |||
|BM2eng=AY?! (Shiver won again?!) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=Мне понравилось, как вы сражались. Можно сказать, делали это со вкусом! | |||
|S3eng=I liked the way you fought. One can say that you did it with a taste! | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=Команда «Клубника» показала класс. Но, увы, мир еще не готов к нашему триумфу! | |||
|F4eng=Team «Strawberry» showed them. But, unfortunately, the world isn't ready for our triumph just yet! | |||
|BM4=Ик... (Я думал, команда «Мятный шоколад» будет выглядеть посвежее, но и так хорошо!) | |||
|BM4eng=Ay... (I thought team «Mint chocolate» will look fresher, but it's okay as it is!) | |||
|F5=Вот это я понимаю, команда «Ваниль»! Непробиваемая защита! | |||
|F5eng=Now you're talking, team «Vanilla»! Impenetrable defense! | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Ик... (Да, они действовали с ледяной уверенностью...) | |||
|BM5eng=Ay... (Yes, they acted with an ice-cold confidence...) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|S6=Эх, от всех этих разговоров очень захотелось поесть мороженого. | |||
|S6eng=Ah, all these conversations made me really hungry for some ice cream. | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=И правда! У нас же был запас в студии? | |||
|F6eng=How true! We had a stock of it in the studio, didn't we? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=Ик. (Менеджер отчаянно жестикулирует, что больше ничего нет.) | |||
|BM7eng=Ay. (The manager frantically gestures that there's nothing left anymore.) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=Шутишь, что ли?! У нас нет мороженого?! | |||
|FL8eng=Are you kidding me?! We don't have ice cream?! | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=У меня дома осталось как раз три ведерка. Но я поделюсь с вами, так и быть! | |||
|S9eng=I have just three buckets left at home. But so be it, I'll share some with you! | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=Ик! (Кулла, признавайся: ты их для нас и купила!) | |||
|BM9eng=Ay! (Admit, Shiver: you bought them exactly for us!) | |||
|BM9face=Happy | |||
}} | |||
==={{flag|mx}}Spanish (NOA)=== | |||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{NewsDialogue | {{NewsDialogue | ||
Line 730: | Line 1,335: | ||
|BM1eng=Ay! (Pledge loyalty to your favorite flavor at the festival's booth!)}} | |BM1eng=Ay! (Pledge loyalty to your favorite flavor at the festival's booth!)}} | ||
=== {{flag|es}}Spanish (NOE) === | '''Results''' | ||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Spa | |||
|S1=¡El triunfo final es para la vainilla! | |||
|S1eng=The final triumph is for the vanilla! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=¡Nooo! ¡¿En seriooo?!. | |||
|F2eng=Nooo! Really?! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=¿Zasss? (¿Tuvo que ganar Megan OTRA VEZ?) | |||
|BM2eng=Ay? (Did Shiver have to win AGAIN?) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=Ya les dije que el dulce sabor de la victoria llevaría aromas de vainilla. | |||
|S3eng=I already told you that the sweet taste of victory would carry aromas of vanilla. | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=A la fresa tampoco le faltó dulzor, pero nos amargaron con esta derrota. | |||
|F4eng=The strawberry also didn´t lack sweetness, but they soured it for us with this defeat. | |||
|F4face= | |||
|BM4=Zasss. (El equipo Chocomenta también lo dio todo). | |||
|BM4eng=Ay. (Chocomint´s team also gave it their all). | |||
|BM4face= | |||
|F5=Pero al final el Equipo Vainilla nos aguó la fiesta con su destreza en combate. | |||
|F5eng=But in the end, Team Vanilla spoiled the party with their combat skills. | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Zasss... (Y un helado aguado no es más que... una sopa... de leche). | |||
|BM5eng=Ay... (And a watery ice cream is nothing more than... a milk... soup). | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|S6=En fin, después de tanto combate, me tomaría un heladito para refrescarme. | |||
|S6eng=Well, after all that fighting, I could use a little ice cream to cool down. | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=¡Qué buena idea! ¿Tendremos alguno en el congelador del estudio? | |||
|F6eng=What a wonderful idea! Do we have any in the studio freezer? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=Zasss... (La asistente de producción está negando con la cabeza vehementemente...) | |||
|BM7eng=Ay... (The production assistant is vigorously shaking her head in denial...) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=¡Qué rabia! ¡Que despidan al responsable de reponer los refrigerios para el equipo! | |||
|FL8eng=That's frustrating! They should fire whoever is responsible for restocking snacks for the team! | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=Podemos ir a mi casa. Justo compré un montón de helado... de vainilla, je, je. | |||
|S9eng=We can go to my house. I just bought a bunch of vanilla ice cream... he, he. | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=¡¿Zasss?! (¡¿De verdad nos invitas?! ¡Que generosidad, Megan!) | |||
|BM9eng=Ay?! (You're really inviting us?! What generosity, Shiver!) | |||
|BM9face=Happy}} | |||
==={{flag|es}}Spanish (NOE)=== | |||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{NewsDialogue | {{NewsDialogue | ||
Line 839: | Line 1,499: | ||
|S1eng=The ice cream festival is in full swing! | |S1eng=The ice cream festival is in full swing! | ||
|BM1eng=Ay! (And the voting terminal in the square awaits your registration!)}} | |BM1eng=Ay! (And the voting terminal in the square awaits your registration!)}} | ||
'''Results''' | |||
{{NewsDialogue | |||
|game=Splatoon 3 | |||
|language=Spa | |||
|S1=¡El triunfo final es para la vainilla! | |||
|S1eng=The final triumph is for the vanilla! | |||
|S1face=Happy | |||
|F2=¡Nooo! ¡¿En seriooo?!. | |||
|F2eng=Nooo! Really?! | |||
|F2face=DisappointedA | |||
|BM2=¿Zasss? (¿Pero cuántas veces ha ganado Megan ya?) | |||
|BM2eng=Ay? (But how many times has Megan already won?) | |||
|BM2face=DisappointedA | |||
|S3=Ya os dije que el dulce sabor de la victoria llevaría aromas de vainilla. | |||
|S3eng=I already told you that the sweet taste of victory would carry aromas of vanilla. | |||
|S3face=Wait | |||
|F4=A la fresa tampoco le ha faltado dulzor, pero nos han amargado con esta derrota. | |||
|F4eng=The strawberry hasn´t lacked sweetness, but they've made us bitter with this defeat. | |||
|F4face= | |||
|BM4=Zasss... (El equipo del chocolate y la menta también ha demostrado un gran nivel...) | |||
|BM4eng=Ay. (The chocolate and mint team has also demonstrated a high level...) | |||
|BM4face= | |||
|F5=El bando de la vainilla nos ha dado un buen baño de agua fría. | |||
|F5eng=The vainilla side has given us a good cold shower | |||
|F5face=GoodGrief | |||
|BM5=Zasss... (Fría como el helado, ya lo creo...) | |||
|BM5eng=Ay... (Cold as ice cream, indeed...) | |||
|BM5face=DisappointedA | |||
|S6=En fin... Después de tanto combate, me tomaría un heladito para refrescarme. | |||
|S6eng=Well... After all that fighting, I could use a little ice cream to cool down. | |||
|S6face=GoodGrief | |||
|F6=¡Eso estaría bien! ¿Tendremos alguno en el congelador del estudio? | |||
|F6eng=That would be great! Do we have any in the studio freezer? | |||
|F6face=Talk | |||
|BM7=Zasss... (El regidor nos está haciendo un gesto con la cabeza. Va a ser que no...) | |||
|BM7eng=Ay... (The referee is shaking his head. Looks like it's not going to happen...) | |||
|BM7face=SurprisedB | |||
|FL8=¡Qué rabia! ¡Que despidan al responsable de reponer los refrigerios para el equipo! | |||
|FL8eng=That's frustrating! They should fire whoever is responsible for restocking snacks for the team! | |||
|FL8face=Angry | |||
|S9=Podemos ir a mi casa. Tengo varias tarrinas almacenadas... aunque son de vainilla, je, je. | |||
|S9eng=We can go to my house. I have several tubs stored... although they are vanilla-flavored, he, he. | |||
|S9face=Attention | |||
|BM9=¡¿Zasss?! (¡¿De verdad nos invitas?! ¡Que generosidad, Megan!) | |||
|BM9eng=Ay?! (You're really inviting us?! What generosity, Shiver!) | |||
|BM9face=Happy}} | |||
==Top 100== | |||
{{Top 100}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
=== | ===Icons=== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest icon 08.svg|Splatfest icon | |||
S3 Splatfest Icon Vanilla.png|Vanilla icon | S3 Splatfest Icon Vanilla.png|Vanilla icon | ||
S3 Splatfest Icon Strawberry.png|Strawberry icon | S3 Splatfest Icon Strawberry.png|Strawberry icon | ||
Line 848: | Line 1,567: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
===Splatfest Tees=== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest Tee Vanilla Front.jpg|Team Vanilla tee front view | S3 Splatfest Tee Vanilla Front.jpg|Team Vanilla tee front view | ||
Line 858: | Line 1,577: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
===== | ===Promotional images=== | ||
<gallery> | |||
S3 Splatfest artwork Vanilla vs Strawberry vs Mint Chip.jpg|[[Deep Cut]] artwork | |||
S3 Splatfest artwork Vanilla vs Strawberry vs Mint Chip square.png|Square version | |||
S3 Ice Cream artwork.jpg|Artwork from the Splatfest reminder | |||
S3 Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip results EN.jpg|Results (English) | |||
S3 Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip Results JP.jpg|Results (Japanese) | |||
S3 Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip Results KR.jpg|Results (Korean) | |||
</gallery> | |||
====Team artwork==== | |||
<gallery> | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip EN NOA text.png|English (NOA) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip UK Text.jpg|English (NOE) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip AU Text.jpg|English (AU) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip Japanese Text.jpg|Japanese | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip Chinese Text.jpg|Chinese (Traditional) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip NL Text.jpg|Dutch | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip FR Text.jpg|French (NOE) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip DE Text.jpg|German | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip IT Text.jpg|Italian | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip PT Text.jpg|Portuguese (NOE) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip ES Text.jpg|Spanish (NOE) | |||
S3 Splatfest Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip no text.jpg|Official artwork with no text | |||
</gallery> | |||
====Win screens==== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 | S3 Team Vanilla win.jpg|English (NOA) | ||
S3 | S3 Team Vanilla win EN NOE.jpg|English (NOE) | ||
S3 | S3 Team Vanilla win JP.jpg|Japanese | ||
S3 | S3 Team Vanilla win HK.jpg|Chinese (Traditional) | ||
S3 | S3 Team Vanilla win NL.jpg|Dutch | ||
S3 | S3 Team Vanilla win FR NOE.jpg|French (NOE) | ||
S3 | S3 Team Vanilla win DE.jpg|German | ||
S3 | S3 Team Vanilla win IT.jpg|Italian | ||
S3 Team Vanilla win KR.jpg|Korean | |||
S3 | S3 Team Vanilla win PT NOE.jpg|Portuguese (NOE) | ||
S3 | S3 Team Vanilla win ES NOE.jpg|Spanish (NOE) | ||
</gallery> | </gallery> | ||
===In-game screenshots=== | |||
====General==== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Team Vanilla Jellyfish (Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip).png | S3 Team Vanilla Jellyfish (Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip).png | ||
S3 Team Strawberry & Mint Jellyfish (Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip).png | S3 Team Strawberry & Mint Jellyfish (Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip).png | ||
S3 Tricolor Turf War Opening 8.png|Tricolor Turf War opening | S3 Tricolor Turf War Opening 8.png|Tricolor Turf War opening | ||
S3 Barnacle | S3 Barnacle & Dime Tricolor.png|Tricolor Turf War overhead view | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=====Idols: Day 1===== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest Vanilla Shiver.png|Shiver performing in her Splatfest colors | S3 Splatfest Vanilla Shiver.png|Shiver performing in her Splatfest colors | ||
Line 893: | Line 1,636: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=====Idols: Day 2===== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 ice-cream Splatfest Deep Cut.png|Deep Cut's alternate colors for the Splatfest | S3 ice-cream Splatfest Deep Cut.png|Deep Cut's alternate colors for the Splatfest | ||
Line 901: | Line 1,644: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*This Splatfest occurred during the summer for the Northern Hemisphere, | *This Splatfest occurred during the summer for the Northern Hemisphere, during which frozen treats such as ice cream are often enjoyed. | ||
*This was the third Splatfest in ''Splatoon 3'' to have a food theme, with [[Spicy vs. Sweet vs. Sour]] being the first, and [[Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate]] the second. | *This was the third Splatfest in ''Splatoon 3'' to have a food theme, with [[Spicy vs. Sweet vs. Sour]] being the first, and [[Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate]] the second. | ||
**Additionally, this Splatfest may have also been a result of Team Sweet's win in [[Spicy vs. Sweet vs. Sour]] (as was the case in [[Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate]]). | **Additionally, this Splatfest may have also been a result of Team Sweet's win in [[Spicy vs. Sweet vs. Sour]] (as was the case in [[Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate]]). | ||
*The theme for this Splatfest was most likely based | *The theme for this Splatfest was most likely based on [[Wikipedia:Neapolitan ice cream|Neapolitan ice cream]], with mint chocolate replacing chocolate. | ||
*The Splatfest ended on National Ice Cream day in the United States. It is unknown whether or not this was intentional. | * The Splatfest ended on National Ice Cream day in the United States. It is unknown whether or not this was intentional. | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
Line 918: | Line 1,661: | ||
|Fra=Vanille vs. Fraise vs. Menthe choco | |Fra=Vanille vs. Fraise vs. Menthe choco | ||
|FraM=Vanilla vs. Strawberry vs. Choco mint | |FraM=Vanilla vs. Strawberry vs. Choco mint | ||
|Ger=Vanille vs. Erdbeer vs. Minz-Schoko | |Ger=Vanille vs. Erdbeer vs. Minz-Schoko | ||
|GerM=Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chocolate | |GerM=Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chocolate | ||
Line 935: | Line 1,676: | ||
|ChiM=Vanilla vs. Strawberry vs. Mint chocolate | |ChiM=Vanilla vs. Strawberry vs. Mint chocolate | ||
|Kor=바닐라 vs. 딸기 vs. 민트초콜릿 | |Kor=바닐라 vs. 딸기 vs. 민트초콜릿 | ||
|KorR= | |KorR=Panilla vs. Ttalgi vs. Mintŭch'ok'ollit | ||
|KorM=Vanilla vs Strawberry vs Mint Chocolate | |KorM=Vanilla vs Strawberry vs Mint Chocolate | ||
|PorE=Baunilha vs. Morango vs. Menta com chocolate | |PorE=Baunilha vs. Morango vs. Menta com chocolate | ||
|PorEM= | |PorEM=Vanilla vs. Strawberry vs. Mint with chocolate | ||
}} | |Internal=IceCream}} | ||
{{Localized name | {{Localized name | ||
Line 950: | Line 1,691: | ||
|DutM=Which ice cream is the most delicious? | |DutM=Which ice cream is the most delicious? | ||
|FraA=Quelle est la meilleure saveur? | |FraA=Quelle est la meilleure saveur? | ||
|FraAM= | |FraAM=What is the best flavor? | ||
|FraE=Quel est le meilleur parfum ? | |FraE=Quel est le meilleur parfum ? | ||
|FraEM=What is the best flavor? | |FraEM=What is the best flavor? | ||
Line 966: | Line 1,707: | ||
|ChiS=说到冰淇淋你会想起? | |ChiS=说到冰淇淋你会想起? | ||
|ChiSR= | |ChiSR= | ||
|ChiSM= | |ChiSM=When it comes to ice cream, you will think of...? | ||
|ChiT=說到冰淇淋你會想起? | |ChiT=說到冰淇淋你會想起? | ||
|ChiTR= | |ChiTR= | ||
|ChiTM= | |ChiTM=When it comes to ice cream, you will think of...? | ||
|Kor=아이스크림은 이거지! | |Kor=아이스크림은 이거지! | ||
|KorR= | |KorR=Aisŭk'ŭrimŭn igŏji! | ||
|KorM=The best ice cream is this! | |KorM=The best ice cream is this! | ||
|PorE=Que sabor de gelado preferem? | |PorE=Que sabor de gelado preferem? | ||
|PorEM= | |PorEM=What flavor of ice cream do you prefer? | ||
}} | }} | ||
Line 981: | Line 1,722: | ||
|color=Splatoon 3 | |color=Splatoon 3 | ||
|Jap=アイスといえば? 「バニラ」 | |Jap=アイスといえば? 「バニラ」 | ||
|JapR= | |JapR=Aisu to ieba? 「Banira」 | ||
|JapM=Which ice cream is good? | |JapM=Which ice cream is good? "Vanilla" | ||
|Dut=Vanille is het lekkerst! | |Dut=Vanille is het lekkerst! | ||
|DutM=Vanilla is the most delicious! | |DutM=Vanilla is the most delicious! | ||
|FraA=Vive la vanille! | |FraA=Vive la vanille! | ||
|FraAM= | |FraAM=Long live vanilla! | ||
|FraE=Vive la vanille ! | |FraE=Vive la vanille ! | ||
|FraEM= | |FraEM=Long live vanilla! | ||
|Ger=Vanilleeis ist am leckersten! | |Ger=Vanilleeis ist am leckersten! | ||
|GerM=Vanilla ice cream is the most delicious! | |GerM=Vanilla ice cream is the most delicious! | ||
|Ita=Il gelato alla vaniglia è il gelato più buono! | |Ita=Il gelato alla vaniglia è il gelato più buono! | ||
|ItaM=The vanilla | |ItaM=The vanilla ice cream is the most delicious ice cream! | ||
|Rus=Ваниль лучше всего! | |Rus=Ваниль лучше всего! | ||
|RusR=Vanil' luchshe vsego! | |RusR=Vanil' luchshe vsego! | ||
Line 998: | Line 1,739: | ||
|Spa=¡El helado más rico es el de vainilla! | |Spa=¡El helado más rico es el de vainilla! | ||
|SpaM=The more delicious ice cream is vanilla! | |SpaM=The more delicious ice cream is vanilla! | ||
<!--Spanish (NoA) and Spanish (NoE) share the same name--> | |||
|ChiS=说到冰淇淋你会想起? "香草" | |ChiS=说到冰淇淋你会想起? "香草" | ||
|ChiSR= | |ChiSR= | ||
|ChiSM= | |ChiSM=When it comes to ice cream, you will think of...? "Vanilla" | ||
|ChiT=說到冰淇淋你會想起? 「香草」 | |ChiT=說到冰淇淋你會想起? 「香草」 | ||
|ChiTR= | |ChiTR= | ||
|ChiTM= | |ChiTM=When it comes to ice cream, you will think of...? "Vanilla" | ||
|Kor=아이스크림은 이거지! 「바닐라」 | |Kor=아이스크림은 이거지! 「바닐라」 | ||
|KorR= | |KorR= | ||
Line 1,015: | Line 1,755: | ||
|color=Splatoon 3 | |color=Splatoon 3 | ||
|Jap=アイスといえば? 「ストロベリー」 | |Jap=アイスといえば? 「ストロベリー」 | ||
|JapR= | |JapR=Aisu to ieba? 「sutoroberii」 | ||
|JapM=Which ice cream is good? | |JapM=Which ice cream is good? "Strawberry" | ||
|Dut=Aardbei is het lekkerst! | |Dut=Aardbei is het lekkerst! | ||
|DutM=Strawberry is the most delicious! | |DutM=Strawberry is the most delicious! | ||
|FraA=Vive la fraise! | |FraA=Vive la fraise! | ||
|FraAM= | |FraAM=Long live strawberry! | ||
|FraE=Vive la fraise ! | |FraE=Vive la fraise ! | ||
|FraEM= | |FraEM=Vive la fraise! | ||
|Ger=Erdbeereis ist am leckersten! | |Ger=Erdbeereis ist am leckersten! | ||
|GerM=Strawberry ice cream is the most delicious! | |GerM=Strawberry ice cream is the most delicious! | ||
|Ita=Il gelato alla fragola è il gelato più buono! | |Ita=Il gelato alla fragola è il gelato più buono! | ||
|ItaM=The strawberry | |ItaM=The strawberry ice cream is the most delicious ice cream! | ||
|Rus=Клубника лучше всего! | |Rus=Клубника лучше всего! | ||
|RusR=Klubnika luchshe vsego! | |RusR=Klubnika luchshe vsego! | ||
Line 1,032: | Line 1,772: | ||
|Spa=¡El helado más rico es el de fresa! | |Spa=¡El helado más rico es el de fresa! | ||
|SpaM=The more delicious ice cream is strawberry! | |SpaM=The more delicious ice cream is strawberry! | ||
<!--Spanish (NoA) and Spanish (NoE) share the same name--> | |||
|ChiS=说到冰淇淋你会想起? "草莓" | |ChiS=说到冰淇淋你会想起? "草莓" | ||
|ChiSR= | |ChiSR= | ||
|ChiSM= | |ChiSM=When it comes to ice cream, you will think of...? "Strawberry" | ||
|ChiT=說到冰淇淋你會想起? 「草莓」 | |ChiT=說到冰淇淋你會想起? 「草莓」 | ||
|ChiTR= | |ChiTR= | ||
|ChiTM= | |ChiTM=When it comes to ice cream, you will think of...? "Strawberry" | ||
|Kor=아이스크림은 이거지! 「딸기」 | |Kor=아이스크림은 이거지! 「딸기」 | ||
|KorR= | |KorR= | ||
Line 1,050: | Line 1,789: | ||
|Jap=アイスといえば? 「チョコミント」 | |Jap=アイスといえば? 「チョコミント」 | ||
|JapR=aisu to ieba?「chokominto」 | |JapR=aisu to ieba?「chokominto」 | ||
|JapM=Which ice cream is good? | |JapM=Which ice cream is good? "Choco Mint" | ||
|Dut=Choco-munt is het lekkerst! | |Dut=Choco-munt is het lekkerst! | ||
|DutM=Choco mint is the most delicious! | |DutM=Choco mint is the most delicious! | ||
|FraA=Vive la menthe choco! | |FraA=Vive la menthe choco! | ||
|FraAM= | |FraAM=Long live choco mint! | ||
|FraE=Vive la menthe choco ! | |FraE=Vive la menthe choco ! | ||
|FraEM= | |FraEM=Long live choco mint! | ||
|Ger=Minz-Schoko-Eis ist am leckersten! | |Ger=Minz-Schoko-Eis ist am leckersten! | ||
|GerM=Mint chocolate ice cream is the most delicious! | |GerM=Mint chocolate ice cream is the most delicious! | ||
|Ita=Il gelato al cioccolato e menta è il gelato più buono! | |Ita=Il gelato al cioccolato e menta è il gelato più buono! | ||
|ItaM=The mint and chocolate | |ItaM=The mint and chocolate ice cream is the most delicious ice cream! | ||
|Rus=Мятный шоколад лучше всего! | |Rus=Мятный шоколад лучше всего! | ||
|RusR=Myatnyy shokolad luchshe vsego! | |RusR=Myatnyy shokolad luchshe vsego! | ||
Line 1,070: | Line 1,809: | ||
|ChiS=说到冰淇淋你会想起? "薄荷巧克力" | |ChiS=说到冰淇淋你会想起? "薄荷巧克力" | ||
|ChiSR= | |ChiSR= | ||
|ChiSM= | |ChiSM=When it comes to ice cream, you will think of...? "Mint chocolate" | ||
|ChiT=說到冰淇淋你會想起? 「薄荷巧克力」 | |ChiT=說到冰淇淋你會想起? 「薄荷巧克力」 | ||
|ChiTR= | |ChiTR= | ||
|ChiTM= | |ChiTM=When it comes to ice cream, you will think of...? "Mint chocolate" | ||
|Kor=아이스크림은 이거지! 「민트초콜릿」 | |Kor=아이스크림은 이거지! 「민트초콜릿」 | ||
|KorR= | |KorR= | ||
Line 1,085: | Line 1,824: | ||
[[Category:Splatoon 3 Splatfest events]] | [[Category:Splatoon 3 Splatfest events]] | ||
Latest revision as of 20:15, 18 June 2024
|
|
|
Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip
Teams | Vanilla Strawberry Mint Chip |
Regions | Global |
Start | 15 July 2023 at 00:00 UTC |
End | 17 July 2023 at 00:00 UTC |
Length | 48 hours |
Winner | Vanilla |
Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip was a Splatfest in Splatoon 3. It was the first Splatfest to take place during Sizzle Season 2023. It was announced via the 21 June 2023 Nintendo Direct.
Details
The Tricolor Turf War stage for this Splatfest was Barnacle & Dime.
Schedule
- Splatfest Sneak Peek: 7 July 2023 at 08:00 UTC to 14 July 2023 at 23:59 UTC
- Splatfest Main Event First Half: 15 July 2023 at 00:00 UTC to 23:59 UTC
- Splatfest Main Event Second Half: 16 July 2023 at 00:00 UTC to 23:59 UTC
Results were announced in game on 17 July 2023 at 02:00 UTC
Halftime Report
At the halfway point in the Splatfest, Deep Cut revealed the team currently with the most overall Clout, and congruently announced that the mode Tricolor Turf War would be open.
Vanilla | Strawberry | Mint Chip |
---|---|---|
33.94% | 32.66% | 33.40% |
Results
Category | Vanilla | Strawberry | Mint Chip |
---|---|---|---|
Conch Shells - 7p | 34.29% | 32.46% | 33.25% |
Votes - 8p | 55.04% | 19.03% | 25.93% |
Clout (Open) - 12p | 33.90% | 32.76% | 33.34% |
Clout (Pro) - 12p | 30.22% | 34.65% | 35.13% |
Tricolor - 18p | 34.13% | 32.00% | 33.87% |
Total | 45p | 00p | 12p |
Dialogue
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/b/b3/RotM_clean_room_label_1.png/50px-RotM_clean_room_label_1.png)
![USA](//cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/6/6b/FlagUSA.svg)
English
Announcement
Introduction
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver![]() “The ice-cream Splatfest is underway!” |
Big Man![]() “Ay! (Join the fun by choosing a team at the Pledge Box on the street!)” |
|
Results
Japanese
Announcement
Introduction
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
フウカ![]() 「アイスといえば⁈ フェスは もう始まってんで〜!」 |
マンタロー![]() 「エイエーイ!(広場にある投票所で 投票して参加してね!)」 |
|
Results
Dutch
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya![]() “Welk ijs is het lekkerst? We hebben vanille tegen aardbei tegen choco-munt!” (Which flavor of ice cream is best? We have vanilla against strawberry against mint chip!) |
Muriël![]() “Normaal is elk ijs best op een warme dag, maar wij gaan bepalen welke smaak het allercoolst is!” (Normally any ice cream is best on a warm day, but we're going to decide which flavor is the coolest of all!) |
|
Haya![]() “We beginnen met vanille, een zacht bolletje met een subtiel aroma.” (We begin with vanilla, a soft scoop with a subtle aroma.) |
||
Muriël![]() “Vervolgens is er het fruitige aardbei, een mix van zoetigheid en zurigheid!” (After that there's the fruity strawberry, a mix of sweetness and sourness!) |
||
Ray![]() “Ay! (En het eigenzinnige choco-munt, wat lekker is na de maaltijd en voor de maaltijd!)” (Ay! (And the idiosyncratic mint chip, which is delicious after meals and before meals!)) |
||
Muriël![]() “Dat klinkt allemaal goed! Waarom nemen we geen hoorntje met alle drie de smaken?” (That sounds nice all around! Why don't we have an ice cream cone with all three flavors?) |
||
Muriël![]() “Geintje! Iedereen wil natuurlijk liever drie bolletjes aardbei dan die andere twee erbij!” (Just kidding! Everyone would naturally rather have three scoops of strawberry than those other two with it!) |
||
Haya![]() “O, dus je denkt dat je al gewonnen hebt?” (Oh, so you think you've already won?) |
||
Muriël![]() “Dat zou jij ook denken als er aardbeien- siroop door je aderen stroomde.” (You would think that too if there was strawberry cordial coursing through your veins.) |
||
Muriël![]() “Ik heb alle smaken geproefd en aardbei heeft me nooit in de kou laten staan! Nooit!” (I have tasted all flavors and strawberry has never left me out in the cold! Never!) |
||
Muriël![]() “Zure aardbeien en zoete room stelen samen de show! Die kunnen zo het podium op!” (Sour strawberries and sweet cream steal the show together! These can take right to the stage!) |
Ray “Ay? Ay...? (Huh? Zou het ijs niet smelten door de schijnw...?)” (Ay? Ay...? (Huh? Wouldn't the ice cream melt because of the spotl...?)) |
|
Haya![]() “Dat klinkt als ijs met extra stappen. Als je ijs zegt, zeg je vanille-ijs.” (That sounds like ice cream with extra steps. When you say ice cream, you say vanilla ice cream.) |
||
Haya![]() “En er is natuurlijk ook vanillevla en vanille- suiker. Het is dé smaak voor toetjes.” (And naturally there's vanilla vla and vanilla sugar too. It's THE flavor for desserts.) |
||
Haya![]() “Vanille is de basis die alle andere smaken ijs de baas is!” (Vanilla is the base that dominates all other flavors of ice cream!) |
Muriël “Goed, ga jij voor je basissmaak en dan gaan wij lekker voor ijs met extra stappen.” (Fine, you go for your base flavor and then we'll nicely go for ice cream with extra steps.) |
|
Ray![]() “Ay? Ay! (Ja, wat als je meer wilt dan de basis? Choco-munt is twee smaken in één!)” (Ay? Ay! (Yes, what if you want more than the base? Mint chip is two flavors in one!)) |
||
Ray![]() “Ay! Ay! (Dat maakt het lekker afwisselend! Het is frisheid met een beetje bite!)” (Ay! Ay! (That makes it nicely varied! It's freshness with a bit of bite!)) |
||
Haya “Dus je kiest tandpastasmaak? Ik denk dat je daarna nog steeds moet poetsen, hoor.” (So you choose toothpaste flavor? I think you still have to brush after that, you know.) |
||
Ray![]() “Ay. (Ik weet best dat ik nog moet poetsen, want in tandpasta zit geen chocolade.)” (Ay. (I know quite well that I still have to brush, because there's no chocolate in toothpaste.)) |
||
Ray![]() “Ay!? (Of wou je zeggen dat je wel tandpasta met chocoladestukjes kent?!)” (Ay!? (Or did you mean to say that you do know toothpaste with chocolate chips?!)) |
||
Muriël “Geen tandpasta eten, Ray! Maar goed... we moeten dit maar weer in de strijd beslissen.” (Don't eat toothpaste, Big Man! But anyway... we'll just have to decide this again in battle.) |
||
Haya![]() “Oké, maar dan krijgen jullie het wel met Team Vanille aan de stok!” (Okay, but then you guys will pick a fight with Team Vanilla!) |
||
Notes: Shiver makes a pun with vanille ("vanilla"), the phrase aan de stok krijgen ("to pick a fight") and vanillestokje ("vanilla bean"). | ||
Muriël![]() “Team Aardbei is erbij! We zitten vol pit en hebben nu al een kroontje!” (Team Strawberry will be there! We are full of spirit and already have a crown!) |
||
Notes: Frye makes a pun with vol pit meaning both "full of spirit" and "full of pit[s]", and with kroontje both meaning "crown" and the top part of a strawberry. | ||
Ray![]() “Ay! (Dat kroontje gaat naar Team Choco-munt, want wij hebben het op de overwinning gemunt!)” (Ay! (That crown goes to Team Mint Chip, because we are aiming at victory!)) |
||
Notes: Big Man makes a pun with munt ("mint") and munten ("to aim at, to target"). |
Introduction
Results
French (Canada)
Announcement
Introduction
Results
French (France)
Announcement
Results
German
Announcement
Introduction
Results
Russian
Announcement
Introduction
Results
Spanish (NOA)
Announcement
Introduction
Results
Spanish (NOE)
Announcement
Introduction
Results
Top 100
View the Top 100 rankings |
Gallery
Icons
-
Splatfest icon
-
Vanilla icon
-
Strawberry icon
-
Mint Chip icon
Splatfest Tees
-
Team Vanilla tee front view
-
Back view
-
Team Strawberry tee front view
-
Back view
-
Team Mint Chip tee front view
-
Back view
Promotional images
-
Deep Cut artwork
-
Square version
-
Artwork from the Splatfest reminder
-
Results (English)
-
Results (Japanese)
-
Results (Korean)
Team artwork
-
English (NOA)
-
English (NOE)
-
English (AU)
-
Japanese
-
Chinese (Traditional)
-
Dutch
-
French (NOE)
-
German
-
Italian
-
Portuguese (NOE)
-
Spanish (NOE)
-
Official artwork with no text
Win screens
-
English (NOA)
-
English (NOE)
-
Japanese
-
Chinese (Traditional)
-
Dutch
-
French (NOE)
-
German
-
Italian
-
Korean
-
Portuguese (NOE)
-
Spanish (NOE)
In-game screenshots
General
-
-
-
Tricolor Turf War opening
-
Tricolor Turf War overhead view
Idols: Day 1
-
Shiver performing in her Splatfest colors
-
Frye performing in her Splatfest colors
-
Big Man performing in his Splatfest colors
-
Callie's color variants
-
Marie's color variants
Idols: Day 2
-
Deep Cut's alternate colors for the Splatfest
-
First half of the Squid Sisters' Day 2 color variants
-
Second half of the Squid Sisters' Day 2 color variants
Trivia
- This Splatfest occurred during the summer for the Northern Hemisphere, during which frozen treats such as ice cream are often enjoyed.
- This was the third Splatfest in Splatoon 3 to have a food theme, with Spicy vs. Sweet vs. Sour being the first, and Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate the second.
- Additionally, this Splatfest may have also been a result of Team Sweet's win in Spicy vs. Sweet vs. Sour (as was the case in Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate).
- The theme for this Splatfest was most likely based on Neapolitan ice cream, with mint chocolate replacing chocolate.
- The Splatfest ended on National Ice Cream day in the United States. It is unknown whether or not this was intentional.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
バニラ vs. ストロベリー vs. チョコミント Banira vs. Sutoroberii vs. Chokominto |
Vanilla vs. Strawberry vs. Choco mint | |
Vanille vs. Aardbei vs. Choco-munt | Vanilla vs. Strawberry vs. Chocolate mint | |
Vanille vs. Fraise vs. Menthe choco | Vanilla vs. Strawberry vs. Choco mint | |
Vanille vs. Erdbeer vs. Minz-Schoko | Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chocolate | |
Vaniglia vs. Fragola vs. Cioccolato e menta | Vanilla vs. Strawberry vs. Chocolate and mint | |
Ваниль против Клубника против Мятный шоколад Vanil' protiv Klubnika protiv Myatnyy shokolad |
Vanilla vs. Strawberry vs. Mint chocolate | |
Vainilla vs. Fresa vs. Chocomenta | Vanilla vs. Strawberry vs. Chocomint | |
Vainilla vs. Fresa vs. Menta y chocolate | Vanilla vs. Strawberry vs. Mint and chocolate | |
香草 vs. 草莓 vs. 薄荷巧克力 | Vanilla vs. Strawberry vs. Mint chocolate | |
바닐라 vs. 딸기 vs. 민트초콜릿 Panilla vs. Ttalgi vs. Mintŭch'ok'ollit |
Vanilla vs Strawberry vs Mint Chocolate | |
Baunilha vs. Morango vs. Menta com chocolate | Vanilla vs. Strawberry vs. Mint with chocolate | |
IceCream |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
アイスといえば? Aisu to ieba? |
Which ice cream is good? | |
Welk ijs is het lekkerst? | Which ice cream is the most delicious? | |
Quelle est la meilleure saveur? | What is the best flavor? | |
Quel est le meilleur parfum ? | What is the best flavor? | |
Welche Eissorte ist am leckersten? | Which ice cream type is the most delicious? | |
Qual è il gelato più buono? | Which is the most delicious ice cream? | |
Какой вкус мороженого лучше? Kakoy vkus morozhenogo luchshe? |
Which ice cream flavor is better? | |
¿Qué sabor de helado es el mejor? | Which flavor of ice cream is the best? | |
说到冰淇淋你会想起? | When it comes to ice cream, you will think of...? | |
說到冰淇淋你會想起? | When it comes to ice cream, you will think of...? | |
아이스크림은 이거지! Aisŭk'ŭrimŭn igŏji! |
The best ice cream is this! | |
Que sabor de gelado preferem? | What flavor of ice cream do you prefer? |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
アイスといえば? 「バニラ」 Aisu to ieba? 「Banira」 |
Which ice cream is good? "Vanilla" | |
Vanille is het lekkerst! | Vanilla is the most delicious! | |
Vive la vanille! | Long live vanilla! | |
Vive la vanille ! | Long live vanilla! | |
Vanilleeis ist am leckersten! | Vanilla ice cream is the most delicious! | |
Il gelato alla vaniglia è il gelato più buono! | The vanilla ice cream is the most delicious ice cream! | |
Ваниль лучше всего! Vanil' luchshe vsego! |
Vanilla is the best of all! | |
¡El helado más rico es el de vainilla! | The more delicious ice cream is vanilla! | |
说到冰淇淋你会想起? "香草" | When it comes to ice cream, you will think of...? "Vanilla" | |
說到冰淇淋你會想起? 「香草」 | When it comes to ice cream, you will think of...? "Vanilla" | |
아이스크림은 이거지! 「바닐라」 | The best ice cream is this! "Vanilla" |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
アイスといえば? 「ストロベリー」 Aisu to ieba? 「sutoroberii」 |
Which ice cream is good? "Strawberry" | |
Aardbei is het lekkerst! | Strawberry is the most delicious! | |
Vive la fraise! | Long live strawberry! | |
Vive la fraise ! | Vive la fraise! | |
Erdbeereis ist am leckersten! | Strawberry ice cream is the most delicious! | |
Il gelato alla fragola è il gelato più buono! | The strawberry ice cream is the most delicious ice cream! | |
Клубника лучше всего! Klubnika luchshe vsego! |
Strawberry is the best of all! | |
¡El helado más rico es el de fresa! | The more delicious ice cream is strawberry! | |
说到冰淇淋你会想起? "草莓" | When it comes to ice cream, you will think of...? "Strawberry" | |
說到冰淇淋你會想起? 「草莓」 | When it comes to ice cream, you will think of...? "Strawberry" | |
아이스크림은 이거지! 「딸기」 | The best ice cream is this! "Strawberry" |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
アイスといえば? 「チョコミント」 aisu to ieba?「chokominto」 |
Which ice cream is good? "Choco Mint" | |
Choco-munt is het lekkerst! | Choco mint is the most delicious! | |
Vive la menthe choco! | Long live choco mint! | |
Vive la menthe choco ! | Long live choco mint! | |
Minz-Schoko-Eis ist am leckersten! | Mint chocolate ice cream is the most delicious! | |
Il gelato al cioccolato e menta è il gelato più buono! | The mint and chocolate ice cream is the most delicious ice cream! | |
Мятный шоколад лучше всего! Myatnyy shokolad luchshe vsego! |
Mint chocolate is the best of all! | |
¡El helado más rico es el de chocomenta! | The more delicious ice cream is chocomint! | |
¡El helado más rico es el de menta y chocolate! | The more delicious ice cream is mint and chocolate! | |
说到冰淇淋你会想起? "薄荷巧克力" | When it comes to ice cream, you will think of...? "Mint chocolate" | |
說到冰淇淋你會想起? 「薄荷巧克力」 | When it comes to ice cream, you will think of...? "Mint chocolate" | |
아이스크림은 이거지! 「민트초콜릿」 | The best ice cream is this! "Mint chocolate" |
|