User:Veron/Sandbox3: Difference between revisions
(Added personal jap translation of SpringFest. Not finished.) |
(→{{Flag|jp}}Japanese: finished personal jap translation for the announcement) |
||
Line 130: | Line 130: | ||
|S9=って、わかっとるわ!<br>お題の意味が わからへんっちゅう話や! | |S9=って、わかっとるわ!<br>お題の意味が わからへんっちゅう話や! | ||
|S9eng=Though... I already knew that! I just don't know the context of | |S9eng=Though... I already knew that! I just don't know the context of the story! | ||
|S9face=SurprisedB | |S9face=SurprisedB | ||
Line 146: | Line 146: | ||
|BM11=エーイ!(ひと目で相手の力量がわかるなんて<br>さすがだね、ウツホちゃん!) | |BM11=エーイ!(ひと目で相手の力量がわかるなんて<br>さすがだね、ウツホちゃん!) | ||
|BM11eng=Aaaay! | |BM11eng=Aaaay! (At first, I didn't think you had such an imagination Frye! Good thinking!) | ||
|S12=足が速かったら にげられてまうやん<br>それよりも、そやねぇ… | |S12=足が速かったら にげられてまうやん<br>それよりも、そやねぇ… | ||
|S12eng=If you get fast feet and run forever, then you'll get tired Frye. Now here's how I see it: | |||
|S12face=GoodGrief | |S12face=GoodGrief | ||
|S13=成長したら金のタマゴを産んでくれそやし、<br>ウチは ひよこにさしてもらうわ♪ | |S13=成長したら金のタマゴを産んでくれそやし、<br>ウチは ひよこにさしてもらうわ♪ | ||
|S13eng=If you let those chicks grow, they will hatch golden eggs. That way, I'll let ''them'' do all the hard work for me!♪ Heh Heh Heh! | |||
|S13face=Happy | |S13face=Happy | ||
|F13=そんな選び方 アリなんか? | |F13=そんな選び方 アリなんか? | ||
|F13eng=Why would you choose like that?... | |F13eng=Why would you choose such a decision like that?... | ||
|F13face=GoodGrief | |F13face=GoodGrief | ||
|BM14=エーエイ(ふたりとも 全然ふわもこに注目してなくない?) | |BM14=エーエイ(ふたりとも 全然ふわもこに注目してなくない?) | ||
|BM14eng=Aaa-ayy... (Guys, are you not paying attention to the fluffiness thing at all?) | |||
|BM14face=DisappointedA | |BM14face=DisappointedA | ||
|BM15=エイエイ?(ほら見てよ、このカワイイこぐま!<br>ぬいぐるみみたいに ふわもこで……あれ?) | |BM15=エイエイ?(ほら見てよ、このカワイイこぐま!<br>ぬいぐるみみたいに ふわもこで……あれ?) | ||
|BM15eng=Ayy! ...Ay. ( | |BM15eng=Ayy! ...Ay. (Bear Cubs are so cute to look at! It reminds me of my Teddy back at home. And it also reminds me of... Wait.) | ||
|BM15face=Happy | |BM15face=Happy | ||
Line 169: | Line 171: | ||
|BM17=エエイ?(この丸い耳、どこかで見…) | |BM17=エエイ?(この丸い耳、どこかで見…) | ||
|BM17eng=Ayy... (Wait a second... Those ears... They look | |BM17eng=Ayy... (Wait a second... Those ears... They look like—) | ||
|BM17face=Angry | |BM17face=Angry | ||
Line 177: | Line 179: | ||
|S19=それより大事なお知らせがあるやろ?<br>ほらマンタロー、たのむで! | |S19=それより大事なお知らせがあるやろ?<br>ほらマンタロー、たのむで! | ||
|S19eng= | |S19eng=Aren't you forgetting something? Something about the big news? Tell 'em Big Man! | ||
|S19face=Point | |S19face=Point | ||
Line 185: | Line 187: | ||
|BM20=エイ!(春のお祝いってコトで、すりみ連合をイメージした<br>特別なデザインのクツを プレゼント中だよ!) | |BM20=エイ!(春のお祝いってコトで、すりみ連合をイメージした<br>特別なデザインのクツを プレゼント中だよ!) | ||
|BM20eng=Ay! (We present to you... A whole new imagining of Deep Cut! In Spring Form! Coming Soon!) | |||
|BM20face=Happy | |BM20face=Happy | ||
|FL21=ワシらとギアブランドの スペシャルコラボじゃ!<br>持ってないヤツは、ゲームニュースをチェックするがよい! | |FL21=ワシらとギアブランドの スペシャルコラボじゃ!<br>持ってないヤツは、ゲームニュースをチェックするがよい! | ||
|FL21eng=We're also having a special collab with some gear brands! If you can't wait any longer, check out the Game News! | |||
|FL21face=Greeting | |FL21face=Greeting | ||
|S22=フェスの当日は 春らしい街とウチらを<br>お見せするさかい、そっちも楽しみにしとってや~! | |S22=フェスの当日は 春らしい街とウチらを<br>お見せするさかい、そっちも楽しみにしとってや~! | ||
|S22eng=On the day of the Splatfest, the city will also have a Springful look to it. Come join us! It's gonna be fun! | |||
|S22face=Fighting | |S22face=Fighting | ||
}} | }} |
Revision as of 07:59, 2 June 2024
S3 Username: | {ЯR}・Veron |
Level: | 112 |
Anarchy Battle: | S |
Species: | Woomy |
Favorite Mode: | Splat Zones, Rainmaker, Tower Control |
Favorite Splatfest: |
I don't like splatfests lol |
Favorite Stages: | |
Least Fav Stages: |
|
Favorite Weapons: | |
Favorite Ink Colors: | Chaos vs. Order ink colors. Yellow. Red. I forgot. |
Favorite Songs: |
|
Least Favorite Songs: | Big Betrayal, Almost every Side Order song. |
Favorite idols (fav to least fav): |
|
Real Question: | how is putz12 in X rank??? |
shhhhhhh she's a time traveler. don't tell anyone...
Username
(before the Nintendo Servers shutdown): |
anime |
Real Level: | 28 |
Real Rank: | B- ?? |
FAKE Level: | 50 |
FAKE Rank: | S+ 50 |
Charger | is better in this game. |
shhhhhhh | she also hacked the system to become
THE MOST POWERFUL BEING IN EXISTANCE. |
Favorite Food: | human food. pizza. |
My personal Jap translation of Baby Chicks vs. Li'l Bunnies vs. Bear Cubs Annoucement
Not finished. I NEED MY SLEEP, OKAY? I know 90% of it is similar to the English Version but like... Cut me some slack! And yeah some of it isn't accurate. I'm just having fun. I highly doubt they'd accept this as final.
Japanese
Announcement
Sandbox 3
I'm so proud of myself :')
Splatoon 3 Splatted by ??? List
Citation
delete|<Spelling error in the file name.> add {{ }} around this template.
File information | |
---|---|
Game | Splatoon 3 |
Description | Splatoon 3 World Championship 2024 Splashtag Announcement. The Winning team's special splashtag sample. English text. |
Type(s) | Video screenshot |
Source | |
YouTube | This file has been taken from YouTube, and should be re-captured in-game when possible. |
License | This file is subject to copyright. Copyright is most likely held by the company that published the game or the media portrayed. Inkipedia's use of this work qualifies as fair use under United States copyright law, or the author's permission is given. It is used on the wiki only in the belief that the information the file portrays is designed to be an accompaniment to playing the game or media, and its use here will not:
|
File information | |
---|---|
Game | Splatoon 3 |
Description | Splatted by message for --Weapon-- |
Type(s) | Screenshot |
Source | Media created or obtained by the uploader |
License | This file is subject to copyright. Copyright is most likely held by the company that published the game or the media portrayed. Inkipedia's use of this work qualifies as fair use under United States copyright law, or the author's permission is given. It is used on the wiki only in the belief that the information the file portrays is designed to be an accompaniment to playing the game or media, and its use here will not:
|
Shooter
Notes: != different weapon varient. GOT= got screenshot
- ! .52 Gal Deco
- .52 Gal
- ! .96 Gal Deco
- .96 Gal
- Aerospray MG
- Aerospray RG
- H-3 Nozzlenose
- ! H-3 Nozzlenose D
- N-Zap '85
- ! N-Zap '89
- Splattershot
*! Tentatek Splattershot
- ! Octo Shot
- Hero Shot
- Jr.
*Custom Jr.
- Pro
*Forge Pro
- Squeezer
- ! Foil Squeezer
- Splattershot Nova
- Annaki Splattershot Nova
- Jet Squelcher
- Custom Jet Squelcher
Roller
Add SQUISH and SPLAT for Rollers!
- Splatted by Carbon Roller
- Squished by Carbon Roller
*! S Splatted by Carbon Roller Deco
- ! S Squished by Carbon Roller Deco
- Dynamo Splat
- Dynamo Squish
- ! S Splatted by Gold Dynamo Roller.png
- ! S Squished by Gold Dynamo Roller.png
- S Splatted by Splat Roller.png
- S Squished by Splat Roller.png
- ! S Splatted by Krak-On Splat Roller.png
- ! S Squished by Krak-On Splat Roller.png
- Big Swig Splat
- Big Swig Squish
- Big Swig Expresso Splat
- Big Swig Expresso Squish
Charger
- Bamboozler 14 Mk I
*! Bamboozler 14 Mk II
- Squiffer
*! Fresh Squiffer.png
- Splat Charger.png
*! ZF Splat Charger
- E-liter
*Custom E-Liter
- Snipewriter 5H
- Snipewriter
Splatling
- Heavy Splatling
*! Heavy Splatling Deco
- Hydra Splatling
*! Custom Hydra Splatling
- Ballpoint Splatling
*! Ballpoint Splatling Nouveau
- Mini Splatling
*! ZIMI
- Heavy EDIT Splatling
*! Custom Heavy EDIT Splatling
Slosher
- Slosher
*! Slosher Deco
- Tri-Slosher
*! Tri-Slosher Nouveau
- Explosher
*! Custom Explosher
- Dread Wringer
*Dread Wringer-D
Blaster
Clash Blaster Clash Blaster Nouveau S-BLAST 92 ! S-BLAST 91 Blaster ! Custom Blaster Range Blaster ! Custom Range Blaster
Stringers
- Tri-Stringer
- Tri-Stringer Collab
- REEF-LUX
- REEF-LUX Deco
- Wellstring V
* Custom Wellstring v
Splatanas
Splatana Wiper Splatana Wiper Deco Splatana Stamper Splatana Stamper Nouveau
Mint Decavitator Charcoal Decavitator
Dualies
- Splat Dualies
- Emperry
- Dapple Dualies
- ! Dapple Dualies Nouveau
- Douser Dualies
- Custom Douser Dualies
- Dualie Squelchers
- ! Custom Dualie Squelchers
- Dark Tetra Dualies
- ! Light Tetra Dualies
Brellas
- Splat Brella
* ! Sorella Splat Brella
- Tenta Brella
* ! Tenta Sorella Brella
- Undercover Brella
* ! Undercover Sorella Brella
- Rella I
- Rella II
This is a nightmare. I think I'll do it for main weapons only...............
Brushes
Is there a squished by brush?
Hmm...
Other
Only in Marlin Airport: I think. S Splatted by ink from a propeller
Rainmaker
Rainmaker's shield GOT!
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
フェスフェイス サルカニ fesu feisu sarukani |
Fest Face Monkey Krab(?) |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
フェスフェイス カサゴ fesu feisu kasago |
Fest Face Sebastiscus marmoratus |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
フェスフェイス スマイル fesu feisu sumairu |
Fest Face smile |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
フェスフェイス チゴフグ fesu feisu chigofugu |
Fest Face ZF |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
フェスフェイス ハコフグ fesu feisu hakofugu |
Fest Face Bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus} |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
フェスフェイス キツネ fesu feisu kitsune |
Fest Face Kitsune (fox) |