Fork vs. Spoon
|
|
|
Team | Fork | Spoon |
Region | North America and Oceania | |
---|---|---|
Start | 25 August 2018, 04:00 UTC | |
End | 26 August 2018, 04:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Popularity | 46.80% | 53.2% |
Solo wins | 51.62% | 48.38% |
Team wins | 50.31% | 49.69% |
Score | 2 | 1 |
Winner | Fork |
Fork vs. Spoon was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in North America and Oceania. It was announced on 18 August 2018. The results were given on 26 August 2018.
Details
The full name of each choice was "FORK" and "SPOON". The team name portion of Splatfest titles was "Fork" and "Spoon".
Fork vs. Spoon featured the 13th Shifty Station layout, The Switches.
Gallery
Dialogue
![]() |
Translation needed Complete French translation. edit |
English
Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl: “Which utensil is more useful? The fork or the spoon?!” |
Marina: “Oooh!” |
NOA |
Pearl: “How is this even a question?! FORKS ARE SUPERIOR IN EVERY WAY!” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “Forks are sophisticated and versatile. They can stab, they can scoop.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “Spoons are just tiny shovels. The utensil of cavesquids and gillbreathers.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “Please. You can eat more foods with a spoon than with a useless fork.” |
NOA |
Pearl: “Mac and cheese? Fork.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “Breakfast cereal? Fork.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “Mayonnaise? Fork.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “...OK, I'm gonna ignore the mayo thing because that's just weird.” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “But really? A fork? For cereal?” |
NOA |
Pearl: “For cereal. Forks leave you with more milk to drink at the end.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “OK, what about applesauce? How are you gonna eat applesauce with a fork?” |
NOA |
Pearl: “Um... Forks force you to eat applesauce slower and savor the flavor.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “Plus it, like, uh...aerates the applesauce and lets it breathe and junk.” |
Marina: “HAHA. OK. Now you're just making stuff up.” |
NOA |
Pearl: “Whatevs. Your palate isn't sophisticated enough to tell the difference.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “But have fun trying to eat spaghetti with a spoon.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “What about you at home? Are you as delusional as Pearl?” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “If so, head to the Splatfest terminal and choose Team Fork!” |
NOA
|
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl: “Which utensil is more useful? The fork or the spoon?” |
Marina: “Head over to the Splatfest terminal and pick a side!” |
NOA
|
Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl: “YAYERRRRRRR!” |
Marina: “Ugh... Again?!” |
NOA |
Pearl: “Stick a fork in 'em, we rip spoons outta mouths, stick a cork in 'em!” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “It's a sign of the tines...” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “The finest minds couldn't line these rhymes with same shine as mines, I'm—” |
Marina: “OMG. SHUT UP ALREADY, PEARL.” |
NOA |
Pearl: “...” |
Marina: “...” |
NOA |
Pearl: “Jeez, Reena...” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “Sorry. I'm just getting sick of losing these things. That's three in a row!” |
NOA |
Pearl: “Aww... It'll be OK, Marina. Just stop losing all the time.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina: “-” |
NOA
|
Results if Spoon were to win
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl: “-” |
Marina: “WOOOOOOOOOOOOOOO!” |
NOA |
Pearl: “That's some BULLCARP.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “Here's the scoop: TEAM SPOON IS UNSTOPPABLE!” |
NOA |
Pearl: “You really need to work on your gloating. Your victory speeches are BOOORING.” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “It's called being a gracious winner.” |
NOA |
Pearl: “-” |
Marina: “Also, Inkling is my second language, so give me a break.” |
NOA |
Pearl: “...” |
Marina: “...” |
NOA |
Pearl: “Uh... Anyway!” |
Marina: “-” |
NOA |
Pearl: “If you participated in the Splatfest, your prizes are in the Square!” |
Marina: “-” |
NOA
|
French (Canada)
Fork (Fourchette) vs. Spoon (Cuillère)
Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle: « Quel ustensile est le plus utile? La fourchette ou la cuillère?! » |
Coralie: « Oooh! » |
NOA |
Perle: « C'est quoi cette question?! LES FOURCHETTES SONT LES MEILLEURES! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Une fourchette, c'est sophistiqué, polyvalent. Ça pique et ramasse. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Une cuillère, c'est juste une petite pelle. Utile pour un calmar des cavernes. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Pff. Tu peux manger bien plus de choses avec une cuillère qu'une fourchette. » |
NOA |
Perle: « Macaroni au fromage? Une fourchette. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Des céréales au déjeuner? Une fourchette. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « D'la mayonnaise? Une fourchette! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Euh... J'vais ignorer le truc de la mayo parce que c'est trop bizarre. » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Mais vraiment? Une fourchette pour manger des céréales? » |
NOA |
Perle: « Ouaip! Une fourchette te laisse plus de lait à boire à la fin! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Et la compote de pommes? Comment tu manges ça avec une fourchette? » |
NOA |
Perle: « Hmm... Ça te force à manger la compote plus lentement et profiter du goût. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Pis euh, ça permet de l'aérer et la fait respirer pis toute. » |
Coralie: « HAHAHA OK! Là, tu fais juste inventer des raisons. » |
NOA |
Perle: « Bah. Tes papilles sont juste pas assez développées pour goûter la différence. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Mais amuse-toi à manger ton spaghetti avec une cuillère. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Et toi, à la maison? Es-tu en train de délirer comme Perle? » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Si c'est le cas, va à la borne festive et choisit l'équipe des fourchettes! » |
NOA
|
Introduction
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle: « Quel ustensile est le plus utile? La fourchette ou la cuillère?! » |
Coralie: « Va à la borne festive pour choisir une équipe! » |
NOA
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle: « ET C'EST DANS LA POCHE! » |
Coralie: « Argh... Encore?! » |
NOA |
Perle: « On a pris nos fourchettes, on a piqué et les cuillères sont tombées! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Les cuillères n'ont pas de mordant, car elles n'ont pas dents! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Mes rimes sont piquantes comme les dents de mon instrument argenté... » |
Coralie: « OH, C'EST BEAU, ON A COMPRIS. FERME-LA, PERLE! » |
NOA |
Perle: « ... » |
Coralie: « ... » |
NOA |
Perle: « Wow, Coralie... » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Désolée. C'est juste que j'en ai assez de perdre. C'est le troisième de suite! » |
NOA |
Perle: « Ah... Ça va aller, Coralie. T'as juste à arrêter de perdre tout le temps. » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
Coralie: « - » |
NOA
|
Results if Spoon were to win
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle: « - » |
Coralie: « WOUUUUUHOUUUUU! » |
NOA |
Perle: « C'est trop INJUSTE! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Voilà une pelletée d'informations : LES CUILLÈRES SONT IMBATTABLES! » |
NOA |
Perle: « Faut que tu revoies tes triomphes. Tes discours de victoires sont PLAAAATES! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Ça s'appelle être une bonne gagnante. » |
NOA |
Perle: « - » |
Coralie: « Aussi, l'inkling est ma deuxième langue, alors épargne-moi tes commentaires. » |
NOA |
Perle: « ... » |
Coralie: « ... » |
NOA |
Perle: « Euh... En tout cas! » |
Coralie: « - » |
NOA |
Perle: « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
Coralie: « - » |
NOA
|
Spanish (Latin America)
Fork (Tenedor) vs. Spoon (Cuchara)
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla: «Cúal es el cubierto más útil, ¿el tenedor o la cuchara?» (Which is the most useful cutlery, the fork or the spoon?) |
Marina: «¡Interesante!» (Interesting!) |
NOA |
Perla: «Qué pregunta tan ridícula, ¡obvio que el tenedor es el más útil!» (What a ridiculous question, of course the fork is the most useful!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «El tenedor es súper versátil. ¡Lo puedes usar para picar y para recoger!» (The fork is super versatile. You can use it to cut and to pick up!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «Mientras que una cuchara no es una vil pala en miniatura.» (While a spoon is not a vile mini shovel.) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «¡Para nada! La cuchara sirve para comer más cosas que un ridículo tenedor.» (Not at all! The spoon can be used to eat more things than a ridiculous fork.) |
NOA |
Perla: «¿Eh? A ver... ¿Pasta con albóndigas? ¡Usas el tenedor!» (Yeah? Let's see... Pasta and meatballs? You use a fork!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «¿Cereal en el desayuno? ¡Te lo comes con el tenedor!» (Cereal for breakfest? You eat it with a fork!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «¿Vas a servir mayonesa? ¡Pues la sirves con el tenedor!» (Are you gonna serve mayonnaise? Then serve it with a fork!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Pretenderé que no escuché eso de la mayonesa...» (I'll pretend I didn't hear the mayonnaise part...) |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Pero, ya en serio, ¿¡quién se come el cereal con tenedor!?» (But, seriously, who eats cereal with a fork!?) |
NOA |
Perla: «¡Es lo mejor! ¡Así queda más leche para tomártela al final!» (It's the best! That way, there's more milk left over to drink it all at the end!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Bueno, ¿qué tal el puré de manzana? ¡Eso no lo puedes comer con tenedor!» (Well, how about applesauce? You don't eat that with a fork!) |
NOA |
Perla: «¡Claro que sí! Con el tenedor, comes más despacio ¡y así se disfruta más!» (Of course you do! With a fork, you eat it slower and enjoy it more that way!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «Y puedes usar los dientes del tenedor para airear el puré y así...» (And you can use the prongs to aerate the sauce and that's how...) |
Marina: «¡JA, JA, JA! ¡Ya deja de inventar cosas!» (HA, HA, HA! Stop making up stuff!) |
NOA |
Perla: «No es invento. Lo que pasa es que tú no tienes un paladar sofisticado.» (I didn't make it up. The fact of the matter is you don't have a sophisticated palate.) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «¡Que te diviertas tratando de comer espagueti con cuchara!» (Have fun trying to eat spaghetti with a spoon!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «¿Qué opinan ustedes? ¿Son de costumbres tan inusuales como Perla?» (What do you guys think? Do you have really weird habits like Pearl?) |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Si es así, ¡vayan a la terminal de voto y únanse al Equipo Tenedor!» (If so, go to the vote terminal and join Team Fork!) |
NOA
|
Introduction
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla: «Cúal es el cubierto más útil, ¿el tenedor o la cuchara?» (What is the most useful cutlery, the fork or the spoon?) |
Marina: «¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (Go to the voting terminal and choose a team!) |
NOA
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla: «¡VIIIVAAA!» (AAALRIIIGHT!) |
Marina: «¡Ay! ¡No otra vez!» (Ugh! Not again!) |
NOA |
Perla: «¡Quedaron bien trinchados cuando la cuchara de la boca les quitamos!» (We cut them up when we take their spoons out of their mouths!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «Y aunque lo digan entre dientes...» (And even though they say it between teeth...) |
Marina: «-» |
NOA |
Notes: "Dientes" has a double meaning here; it references the part of an organism's anatomy and the tines/prongs of a fork. | ||
Perla: «Saben que mis rimas son bien cal...» (They know that my rhymes are so ho...) |
Marina: «¡Ay, ya cállate, Perla!» (Ugh, shut up already, Pearl!) |
NOA |
Perla: «...» |
Marina: «...» |
NOA |
Perla: «Uy, no es para tanto, Marina...» (Man, it's not a big deal, Marina...) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Perdóname. Es que ya estoy harta de perder. ¡Ya van tres derrotas seguidas!» (Forgive me. I'm just sick of losing. It's been three defeats in a row!) |
NOA |
Perla: «Ay, pobrecita, Marinita. ¿Y por qué no tratas de ganar la próxima vez?» (Aww, you poor little thing, Marina. Why don't you try winning the next time?) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the square!) |
Marina: «-» |
NOA
|
Results if Spoon were to win
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla: «-» |
Marina: «¡YUPIII!» (WHOOPIEEE!) |
NOA |
Perla: «Aquí hubo trampa...» (This was rigged...) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «¡Una cucharada de tu propia medicina! ¡El Equipo Cuchara es invencible!» (A spoonful of your own medicine! Team Spoon is invincible!) |
NOA |
Perla: «¡Hasta para regodearte eres mala!» (You're even bad at gloating!) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Disculpa, pero prefiero mostrar algo de gracia al vencer...» (Excuse me, but I prefer to show a little graciousness when I win...) |
NOA |
Perla: «-» |
Marina: «Además, ya sabes que el inkling es mi segundo idioma, así que no te burles.» (Besides, you know that Inkling is my second language, so don't make fun of me.) |
NOA |
Perla: «...» |
Marina: «...» |
NOA |
Perla: «En fin...» (Anyways...) |
Marina: «-» |
NOA |
Perla: «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the square!) |
Marina: «-» |
NOA
|
Trivia
- The results dialogue for Team Fork could potentially have foreshadowed the changes in Splatfests that were introduced in version 4.0.0., as Marina points out that because of Team Spoon's loss, she has lost three Splatfests in a row.
- This was the last North American Splatfest to take place before changes in Splatfests were introduced.
Top 100
Fork
Spoon
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
![]() |
Fourchette vs. Cuillère | Fork vs. Spoon |
![]() |
Tenedor vs. Cuchara | Fork vs. Spoon |
![]() |
Translation needed The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
![]() |
Vork vs. Lepel | Fork vs. Spoon |
See also
References
External links
- Nintendo Versus announcement of the event
- Nintendo Versus reminder post for the event
- Nintendo Versus announcement of the winner
|