Sci-Fi vs. Fantasy
From Inkipedia, the Splatoon wiki
|
|
|
Which genre do you prefer?
Sci-Fi vs. Fantasy
Sci-Fi vs. Fantasy
Teams | Sci-Fi Fantasy |
Region | North America and Oceania |
Start | 18 November 2017 at 05:00 UTC |
End | 19 November 2017 at 05:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | Fantasy |
Sci-Fi vs. Fantasy was a Splatfest event in Splatoon 2. It was exclusive to North America and Oceania. It was announced on 13 November 2017. The results were given on 19 November 2017.
Details
The full name of each choice was "SCIENCE FICTION" and "FANTASY". The team name portion of Splatfest titles was "Sci-Fi" and "Fantasy".
Detailed results were released through SplatNet.
Sci-Fi vs. Fantasy featured the third Shifty Station layout, Goosponge.
-
Shifty Station
Results
Category | Sci-Fi | Fantasy |
---|---|---|
Popularity | 42.78% | 57.22% |
Solo wins | 49.69% | 50.31% |
Team wins | 50.2% | 49.8% |
Score | 1 | 2 |
Region | Participants | Solo wins | Team wins | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Alpha | Bravo | Alpha | Bravo | Alpha | Bravo | |
NA/OC | 87,894 | 117,562 | 133,575 | 135,227 | 6,541 | 6,490 |
Dialogue
English
Announcement
Pearl's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Which genre do you prefer? Science fiction or fantasy?” |
Marina “Are we talking movies?” |
NOA |
Pearl “Movies, books, games, breakfast cereals... You name it.” |
Marina “Hmm. I gotta go with fanta—Did you just say breakfast cereals?” |
NOA |
Pearl “You know I'm all about those Choco Cyborg Flakes!” |
Marina “Seriously, Pearl?” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Everyone knows Frosted Wyvern Puffs are the best.” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Sci-fi is boring. I'd rather imagine worlds full of magic and mythical beasts!” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “I mean, who wouldn't want to hang out with a dragon?” |
NOA |
Pearl “There are dragons in sci-fi too, you know. SPACE DRAGONS!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “Fantasy is for babies. It's just a bunch of make-believe fairy tales.” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “Sci-fi, on the other hand, is a thinking-squid's genre.” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “It's about exploring the potential of our universe...based on actual science.” |
Marina “Space dragons are actual science?” |
NOA |
Pearl “Uh... Looks like we're out of time! Go pick a side in the Square!” |
Marina “-” |
NOA
|
Results
Pearl's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “ONE TEAM TO RULE THEM ALL!” |
NOA |
Notes: This is a reference to the line "One ring to rule them all" from The Lord of the Rings, a fantasy novel by J. R. R. Tolkien. | ||
Pearl “...” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “All the science in the world can't tame a dragon, Pearlie!” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Way to go, Team Fantasy!” |
NOA |
Pearl “Why do you even like fantasy? I thought you were all about tech and machinery.” |
Marina “I prefer science fact to science fiction.” |
NOA |
Pearl “Whatever.” |
Marina “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
NOA
|
French (Canada)
Announcement
Perle's dialogue | Coralie's dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Quel genre préfères-tu? La science-fiction ou la fantaisie? » (What genre do you prefer? Science fiction or fantasy?) |
Coralie « On parle de films? » (Are we talking about movies?) |
NOA |
Perle « De films, livres, jeux, céréales pour déjeuner... Ce que tu veux! » (Movies, books, games, breakfast cereals... whatever you want!) |
Coralie « Hmm. Je choisis la fantai... Euh, tu as dit céréales pour déjeuner? » (Hmm. I choose fanta... Uh, did you say breakfast cereals?) |
NOA |
Perle « Tu sais très bien que j'adore les cèrèales Choco-Cyborg! » (You know very well that I love Choco-Cyborg Flakes!) |
Coralie « Vraiment, Perle? » (Really, Pearl?) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Tout le monde sait que les flocons givrés de l'Hydre sont les meilleurs. » (Everyone knows that Frosted Hydra Flakes are the best.) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « La science-fiction, c'est plate. J'aime mieux imaginer des mondes magiques! » (Science fiction is boring. I like to imagine magic worlds!) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Qui ne voudrait pas devenir ami avec un grand dragon? » (Who wouldn't want to become friends with a big dragon?) |
NOA |
Perle « Y'a des dragons aussi dans la science-fiction! DES DRAGONS DE L'ESPACE! » (There are dragons in science fiction too! SPACE DRAGONS!) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « La fantaisie, c'est pour les enfants. Des contes de fées qu'on raconte. » (Fantasy is for children. It's all just made up fairy tales.) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « La science-fiction, c'est pour les calmars qui aiment penser! » (Science fiction is for squids who like to think!) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « C'est penser au potentiel de notre univers... basé sur la science. » (It's imagining the potential of our universe... based on science.) |
Coralie « Des dragons spatiaux, c'est vraiment basé sur la science? » (Are space dragons really based on science?) |
NOA |
Perle « Oh, regarde! On a plus de temps! Va choisir une équipe sur la carré! » (Oh, look! It's been a long time! Go choose a team in the square!) |
Coralie « - » |
NOA
|
Results
Perle's dialogue | Coralie's dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « Une équipe pour les gouvernor toutes! » (One team to rule them all!) |
NOA |
Perle « ... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Toute la science du monde n'arrive pas à apprivoiser un dragon, ma petite Perle! » (All the science in the world can't tame a dragon, my little Pearl!) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Beau travail, l'équipe Fantaisie! » (Nice work, team Fantasy!) |
NOA |
Perle « Et pourquoi tu aimes la fantaisie? Je croyais que tu adorais les gadgets! » (Why do you like fantasy? I thought you loved gadgets!) |
Coralie « Je préfère les faits scientifiques à la science fictive. » (I prefer scientific facts to science fiction.) |
NOA |
Perle « Ouais, bon... » (Yeah, well...) |
Coralie « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » (If you participated in the Splatfest, don't forget to collect your prizes in the square!) |
NOA
|
Spanish (Latin America)
Announcement
Perla's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¿Cuál género les gusta más? ¿La ciencia ficción o la fantasía?» (Which genre do you like more? Science fiction or fantasy?) |
Marina «¿Hablamos de películas?» (Are we talking about movies?) |
NOA |
Perla «Películas, libros, juegos, desayunos... ¡Lo que sea!» (Movies, books, games, breakfasts... whatever!) |
Marina «Pueees... yo creo que me gusta más la fanta... ¿dijiste desayunos?» (Well... I think I like fanta... Did you say breakfasts?) |
NOA |
Perla «¡Los Robo Krispis son lo mejor!» (Robo Krispies are the best!) |
Marina «¿En serio?» (Seriously?) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Todo el mundo sabe que el mejor cereal son los Copos de Dragón!» (Everyone knows that the best cereal is Dragon Flakes!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «La ciencia ficción es un aburrimiento. ¡No tiene magia ni bestias mitológicas!» (Science fiction is a snore fest. It doesn't have magic or mythical creatures!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿A quién no le gustaría viajar por el mundo a lomos de un dragón?» (Who wouldn't want to travel the world on the back of a dragon?) |
NOA |
Perla «La ciencia ficción también tiene dragones... ¡DRAGONES ESPACIALES!» (Science fiction also has dragons... SPACE DRAGONS!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «La fantasía es para niñatos. Son puros cuentos de hadas y bobados.» (Fantasy is for little kids. It's all fairy tales and nonsense.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «La ciencia ficción, en cambio, es un género que te hace pensar.» (Instead, science fiction is a genre that makes you think.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «Se trata de explorar el potencial del universo con una mentalidad empírica.» (It tries to explore the potential of the universe with an empirical mentality.) |
Marina «Y ¿qué tienen de empírico los dragones espaciales?» (And what makes space dragons so empirical?) |
NOA |
Perla «Este... ¡Ay, se nos acabó el tiempo! Elijan sus equipos en el centro!» (Umm... Ah, we've run out of time! Choose your teams at the Square!) |
Marina «-» |
NOA
|
Results
Perla's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡Un equipo para gobernarlos a todos!» (One team to rule them all!) |
NOA |
Perla «...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡No hay ciencia que pueda con un dragón, Perlita!» (There's no science that can put up with a dragon, Pearlie!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Felicidades, Equipo Fantasía!» (Congrats, Team Fantasy!) |
NOA |
Perla «Oye, ¿por qué eres del Equipo Fantasía? Tanto que te gusta la tecnología...» (Hey, why are you on Team Fantasy? You like technology so much...) |
Marina «Me gusta la ciencia verdadera. No la ficticia.» (I like real science. Not the fictitious kind.) |
NOA |
Perla «Bah...» |
Marina «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!) |
NOA
|
Top 100
View the Top 100 rankings |
Gallery
-
Splatfest Icon
-
Team Sci-Fi Icon
-
Team Fantasy Icon
Promotional images
In-game screenshots
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Spanish (NOA) | Ciencia ficción vs Fantasía | Science fiction vs Fantasy |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | SF/ファンタジー SF/Fantajī |
Science Fiction/Fantasy |
Dutch | Sciencefiction / Fantasy | Science fiction / Fantasy |
French (NOA) | Science-fiction/Fantaisie | Science-fiction/Fantasy |
French (NOE) | Science-fiction/Fantasy | Similar to English |
German | Sci-Fi/Fantasy | Same as English |
Italian | Fantascienza/Fantasy | Science Fiction/Fantasy |
Russian | Фантастика / фэнтези Fantastika / fentezi |
Science fiction / fantasy |
Spanish | Ciencia ficción/Fantasía | Science fiction/Fantasy |
See also
External links
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS reminder post for the event
- SplatoonUS announcement of the winner
|