Chicken vs. Egg (2020)

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
S2 Splatfest Icon Mayo.pngMayo vs. KetchupS2 Splatfest Icon Ketchup.png
FlagUSA.svg NAOC Splatfests
S2 Splatfest Icon Mayo.pngMayo vs. KetchupS2 Splatfest Icon Ketchup.png
FlagEurope.svg EU Splatfests
S2 Splatfest Icon Mayo.pngMayo vs. KetchupS2 Splatfest Icon Ketchup.png
FlagJapan.svg JP Splatfests

Chicken vs. Egg
S2 Splatfest Chicken vs Egg.png
Team   Chicken   Egg
Region Global
Start 21 August 2020, 22:00 UTC
End 23 August 2020, 22:00 UTC
Score method category tally
Shared results? Yes
Popularity {{{region 1 alpha popularity}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins {{{region 1 alpha wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins {{{region 1 alpha solo wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins {{{region 1 alpha team wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout {{{region 1 alpha normal clout}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout {{{region 1 alpha pro clout}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region
Start 31 July 2020, 19:57 UTC
End 2 August 2020, 19:57 UTC
Popularity {{{region 2 alpha popularity}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins {{{region 2 alpha wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins {{{region 2 alpha solo wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins {{{region 2 alpha team wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout {{{region 2 alpha normal clout}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout {{{region 2 alpha pro clout}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region
Start 31 July 2020, 19:57 UTC
End 2 August 2020, 19:57 UTC
Popularity {{{region 3 alpha popularity}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins {{{region 3 alpha wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins {{{region 3 alpha solo wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins {{{region 3 alpha team wins}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout {{{region 3 alpha normal clout}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout {{{region 3 alpha pro clout}}}% Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Chicken vs. Egg is an upcoming Splatfest event in Splatoon 2. It will be held globally. It was announced on 21 July 2020. Results from all regions will be combined. It is a rematch of the original Chicken vs. Egg Splatfest from March 2018.

Details

The original Chicken vs. Egg featured the 8th Shifty Station layout, The Bunker Games. It is currently unknown what Shifty Station the rerun will feature.

Trivia

  • This Splatfest marks the fourth time a theme was rerun in a region it did not originate in, with the rerun also being held in Japan where it was not originally held. The other three instances of this are Cats vs. Dogs, Rock vs. Pop and Money vs. Love.
    • This also marks the first time the rerun was held in its original regions in addition to the new ones.

Gallery

Dialogue

The following was from the original run of the splatfest. It is not currently known if the rerun will reuse this dialogue. The dialogue for a Team Egg win were never datamined.

English

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“WE 'BOUT TO GET ALL PHILISOLOPHICAL(sic) UP IN THIS!”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Which do you think came first? The chicken or the egg?”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Obviously the chicken had to come first, cuz who else could have laid the egg?”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“But where did that chicken come from? An egg, which means the egg came first.”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“OK, but why does that egg even exist? That's right. A CHICKEN!”
Marina Expression DisappointedA.png
Marina:
“I know! Why don't we go ask a chicken? OH WAIT. The chicken is still in the egg!”
NOE, NOA
Pearl Expression DisappointedB.png
Pearl:
“That's too bad. Maybe we can ask the egg's mom instead.”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl Expression Angry.png
Pearl:
“Hmm... Who's the egg's mom? OH, RIGHT—IT'S A FLIPPIN' CHICKEN!”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Yeah, I bet that mom chicken has wanted kids ever since she was an egg.”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Ha! Yeah, but whose...grandma laid the egg...uh...that had the mom inside it?”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl Expression SurprisedA.png
Pearl:
“Wait... Which side am I on?”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl Expression GoodGrief.png
Pearl:
“HAHAHA!”
Marina Expression GoodGrief.png
Marina:
“HAHAHA!”
NOE, NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“It's funny because we're all living in a simulation and free will is a lie.”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“...”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“...”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Head to the Splatfest terminal and pick the side you're programmed to choose!”
Marina:
“-”
NOE, NOA


Results if Chicken wins

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“BAWK BAWK BUH-KAWK!”
Marina Expression GoodGriefB.png
Marina:
“...”
NOE, NOA
Pearl Expression Angry.png
Pearl:
“You wanna make an omelet, gotta break a FEW EGGS.”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“The chickens knocked the eggheads down a FEW PEGS!”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“You know the Splatfest rules, Marina...”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“The chicken officially came before the egg. BOOYAH!”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Actually, I think most scientists would disagree wi–”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk.png
Pearl:
“The chicken came first, Marina. The Splatfest proved it.”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“I'm just saying that genetic mutations over the course of many generations–”
NOE, NOA
Pearl Expression Angry.png
Pearl:
“YOU'RE IN DIRECT VIOLATION OF ARTICLE 3 SECTION 2 OF SPLATFEST LAW!”
Marina:
“-”
NOE, NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Angry.png
Marina:
“Whatever...”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk.png
Pearl:
“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina:
“-”
NOE, NOA


French (France)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle:
«Ouah, attention les amis, on s’apprête à sérieusement élever le niveau !»
(Wah, attention friends, we are going to seriously raise the level!)
Coralie:
«À votre avis, qu’est-ce que qui est apparu en premier ? La poule ou l’œuf ?»
(In your opinion, what do you think came first? The chicken or the egg?)
NOE
Perle:
«Ben, la poule, évidemment ! Il va pas se pondre tout seul, ton œuf !»
(Well, the Chicken, obviously! The egg won’t lay itself after all!)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«-»
Coralie:
«D’accord, mais elle sort d’où, ta poule ? D’un œuf, comme toutes les poules !»
(Of course, but where did the chicken come from? From an egg, like all chickens!)
NOE
Perle:
«Pas d’embrouille, Coralie ! Ma poule sort d’un œuf qui sort d’une poule, OK ?»
(Not that confusing, Marina! My chicken came from an egg which came from a chicken, OK?)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«-»
Coralie:
«Bon, on demandera son avis à une poule. Quand elle sera sortie de son ŒUF.»
(Good, we will ask the chicken’s opinion. When it eventually leaves its EGG.)
NOE
Perle:
«Rester plantées à contempler un œuf... super, ton plan...»
(Leave your contemplating to an egg... What an amazing plan...)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«Et si on interrogeait LA POULE QUI L’A PONDU, plutôt ?»
(What if we ask THE CHICKEN WHO LAYED IT, instead?)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«-»
Coralie:
«Tu veux faire quoi, lui demander si elle se souvient d’avoir été un œuf ?»
(You want to do what, ask it if it knows what it was like to be an egg?)
NOE
Perle:
«Ben, c’est une piste à explorer si on veut savoir qui a raison, non ?»
(Well, it’s a way to find out if we want to know who is right, no?)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«Attends une second, je m’y perds ! J’ai choisi quoi, moi ? La poule ou l’œuf ?»
(Wait a second, I’ve lost myself! What have I chosen? The chicken or the egg?)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«HA HA HA !»
Coralie:
«HA HA HA !»
NOE
Perle:
«-»
Coralie:
«Tu parles s’un paradoxe ! C’est à se demander si on vit bien dans la réalité !»
(You are saying a paradox! It’s time to ask if we really live in a simulation!)
NOE
Perle:
«...»
Coralie:
«...»
NOE
Perle:
«Quant à vous les amis, n’oubliez pas de choisir votre camp à la borne festive !»
(As for you friends, don’t forget to choose your team at the Splatfest terminal!)
Coralie:
«-»
NOE


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle:
«À votre avis, de la poule ou de l’œuf, qui est apparu en premier ?»
(In your opinion, out of the chicken and the egg, which came first?)
Coralie:
«N’oubliez pas de vous rendre à la borne festive pour choisir votre camp !»
(Don’t forget to return to the terminal to choose your side!)
NOE


Results if Chicken wins

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle:
«Et vlan ! Prends ça dans les dents, ma poule !»
(And wham! Take it by the teeth, my chicken!)
Coralie:
«Classe...»
(Classy...)
NOE
Perle:
«Qu’est-ce que tu veux ! On fait pas d’omelette sans casser des œufs !»
(What do you want! We can’t make an omelette without breaking a few eggs!)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«Le principal, c’est qu’on ait étouffé votre théorie fumeuse dans l’œuf !»
(The main thing, it’s that we have debunked your theory in the egg!)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«Tu connais la règle, Coralie !»
(You know the rule, Marina!)
Coralie:
«NOE»
NOE
Perle:
«La question est réglée : la poule est apparue avant l’œuf, point final.»
(The question is answered: the chicken came before the egg, case closed.)
Coralie:
«-»
NOE
Perle:
«La poule, Coralie. Le festival a parlé. La discussion est close.»
(The chicken, Marina. The festival has spoken. The discussion is closed.)
Coralie:
«Figure-toi qu’en fait, la communauté scientifique penche plutôt du côté de...»
(You know what, the scientific community leans toward the...)
NOE
Notes: Marina speaks first.
Perle:
«ARTICLE 3, ALINÉA 2 DU CODE DES FESTIVALS, CORALIE, MERCI !»
(ARTICLE 3, LINE 2 OF THE SPLATFEST CODE, MARINA, THANK YOU!)
Coralie:
«Je dis juste que si on considère la poule originelle comme le fruit d’une mutati...»
(I’m just saying that if we consider the original chicken is the result of a mutati...)
NOE
Notes: Marina speaks first.
Perle:
«Les prix attendent les participants au festival sur le square !»
(The prizes await the Splatfest participants in the square!)
Coralie:
«Oh, ça va, hein !»
(Oh, all right then!)
NOE
Notes: Marina sparks first.

Spanish (Latin America)

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“¿Qué fue primero? ¿La gallina o el huevo?”
(What was first? The chicken or the egg?)
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“¡El huevo, obviamente! Y es "el huevo o la gallina". Lo dijiste al revés.”
(The egg, obviously! And it's "the egg or the chicken." You said it backwards.)
NOA
Notes: This is the order in the Spanish language.
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“No, mira: la gallina está a la izquierda. Y los huevos provienen de las gallinas.”
(No, look: the chicken is to the left. And eggs come from chickens.)
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Pero ¿de dónde vino la primera gallina? De un huevo, claro. El huevo fue primero.”
(But where did the first chicken come from? From an egg, of course. The egg was first.)
NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Pero ¿por qué existía ese primer huevo? ¡Porque lo puso una gallina!”
(But why does the first egg exist? Because a chicken laid it!)
Marina Expression DisappointedA.png
Marina:
“¿Por qué no preguntamos a una gallina? Ah, ¡porque sigue dentro del huevo!”
(Why don't we ask the chicken? Ah, because it's still inside the egg!)
NOA
Pearl Expression DisappointedB.png
Pearl:
“Qué lastima. ¿Le preguntamos mejor a su mamá?”
(What a shame. Should we ask its mother better?)
Marina:
“-”
NOA
Pearl Expression Angry.png
Pearl:
“¿Quién será la mamá? Ah, claro, ¡ES UNA GALLINA!”
(Who will be the mom? Ah, duh, IT'S A CHICKEN!)
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Sí, una gallina que seguramente quería hijos desde que era huevo.”
(Yeah, a chicken that surely wanted kids since she was an egg.)
NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“¡Ja! Claro, pero ¿quién fue... la abuela que puso... el huevo de la mamá?”
(Hah! Of course, but who was... the grandma that laid... the mom's egg?)
Marina:
“-”
NOA
Pearl Expression SurprisedA.png
Pearl:
“Oye, ¿con qué equipo voy?”
(Hey, which team am I going on?)
Marina:
“-”
NOA
Pearl Expression GoodGrief.png
Pearl:
“¡Ja, ja, ja!”
(Ha ha ha!)
Marina Expression GoodGrief.png
Marina:
“¡Ja, ja, ja!”
(Ha ha ha!)
NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“¡Qué gracia! Porque todo esto es una simulación y no existe el libre albedrío.”
(How funny! Because all of this is a simulation and free will doesn't exist.)
NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“...”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“...”
NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“¡Vayan a la terminal de voto y elijan el equipo que el destino te obliga a elegir!”
(Go the the vote terminal and choose the team that destiny forces you to choose!)
Marina:
“-”
NOA


Results if Chicken wins

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“¡QUIQUIRIQUÍ!”
(COCK-A-DOODLE-DOO!)
Marina Expression GoodGriefB.png
Marina:
“...”
NOA
Pearl Expression Angry.png
Pearl:
“No quiero tregua ni tratos con el Equipo Huevos.”
(I don't want a truce nor deals with Team Egg.)
Marina:
“-”
NOA
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“Ni me mancharon los zapatos. ¡Los tengo como NUEVOS!”
(They didn't even stain my shoes. I got them like they're NEW!)
Marina:
“-”
NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Ya conoces las normas del festival, Perla.”
(You know the Splatfest rules, Pearl.)
Marina:
“-”
NOA
Notes: Pearl referring to herself is likely a typo.
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Es oficial: la gallina fue antes que el huevo. ¡Ja!”
(It's official: the chicken was before the egg. Hah!)
Marina:
“-”
NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“En realidad, creo que la mayoría de los científicos dirían que...”
(Actually, I think that the majority of scientists would say that...)
NOA
Pearl Expression Talk.png
Pearl:
“La gallina fue primero, Marina. Lo dicta la ley.”
(The chicken was first, Marina. The law dictates it.)
Marina:
“-”
NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Pero las mutaciones genéticas a lo largo de innumerables generaciones...”
(But the genetic mutations throughout countless generations...)
NOA
Pearl Expression Angry.png
Pearl:
“¡ACABAS DE VIOLAR EL ARTÍCULO III, SECCIÓN II DE LAS NORMAS DEL FESTIVAL!”
(YOU JUST VIOLATED ARTICLE III, SECTION II OF THE SPLATFEST RULES!)
Marina:
“-”
NOA
Pearl:
“-”
Marina Expression Angry.png
Marina:
“Bah. Olvidalo.”
(Ugh. Forget it.)
NOA
Pearl Expression Talk.png
Pearl:
“¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!”
(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
Marina:
“-”
NOA


See also

External links