Handshake vs. Fist Bump vs. Hug: Difference between revisions
StarAdamStar (talk | contribs) |
m (→Win screens) |
||
(27 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
===Schedule=== | ===Schedule=== | ||
* Splatfest Sneak Peek: {{date|2023-11-10}} at {{time|2023-11- | * Splatfest Sneak Peek: {{date|2023-11-10}} at {{time|2023-11-10 08:00 UTC}} to {{date|2023-11-17}} at {{time|2023-11-17 23:59 UTC}} | ||
* Splatfest Main Event First Half: {{date|2023-11-18}} at {{time|2023-11- | * Splatfest Main Event First Half: {{date|2023-11-18}} at {{time|2023-11-18 00:00 UTC}} to {{time|2023-11-18 23:59 UTC}} | ||
* Splatfest Main Event Second Half: {{date|2023-11-19}} at {{time|2023-11-19 00:00 UTC}} to {{time|2023-11- | * Splatfest Main Event Second Half: {{date|2023-11-19}} at {{time|2023-11-19 00:00 UTC}} to {{time|2023-11-19 23:59 UTC}} | ||
Results were announced in-game on {{date|2023-11-20}} at {{time|2023-11-20 02:00 UTC}}. | Results were announced in-game on {{date|2023-11-20}} at {{time|2023-11-20 02:00 UTC}}. | ||
Line 88: | Line 88: | ||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
{{Translation needed|Add other languages, translate added languages.}} | {{Translation needed|Add other languages, translate added languages.}} | ||
=== {{Flag|us}}English === | === {{Flag|us}}{{flag|uk}}English === | ||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{NewsDialogue | {{NewsDialogue | ||
Line 188: | Line 188: | ||
|FL5=Yeah, I'd fist-bump everyone on Team Frye if I could. We lost, but we stayed cool. | |FL5=Yeah, I'd fist-bump everyone on Team Frye if I could. We lost, but we stayed cool. | ||
|FL5face=Wait | |FL5face=Wait | ||
|BM5=Ay! Ay! (You know I'd hug my supporters in a heartbeat! Thanks, everyone! | |BM5=Ay! Ay! (You know I'd hug my supporters in a heartbeat! Thanks, everyone!) | ||
|BM5face=Talk | |BM5face=Talk | ||
Line 201: | Line 201: | ||
|BM7face=SurprisedA | |BM7face=SurprisedA | ||
|BM8=Ay. Ay? (And I wanna hug you, Shiver. You can at least do a BASIC fist bump, right? | |BM8=Ay. Ay? (And I wanna hug you, Shiver. You can at least do a BASIC fist bump, right?) | ||
|BM8face=Talk | |BM8face=Talk | ||
Line 254: | Line 254: | ||
|F6eng=Big Man is just like a blanket, so it only makes sense that he cuddles. But those who are cool, give a fist bump. | |F6eng=Big Man is just like a blanket, so it only makes sense that he cuddles. But those who are cool, give a fist bump. | ||
|F6face=Fighting | |F6face=Fighting | ||
|Notes6= | |Notes6=Possibly a reference to the Dutch announcement dialogue of the [[Shiver vs. Frye vs. Big Man]] Splatfest, where Big Man says he is "a big cuddle blanket". | ||
|S7=Zo koel als die verkleumde vingers van jou?<br>Een handdruk kan die opwarmen. | |S7=Zo koel als die verkleumde vingers van jou?<br>Een handdruk kan die opwarmen. | ||
Line 331: | Line 331: | ||
|S1eng=The other teams should have forgotten about winning against Team Handshake! | |S1eng=The other teams should have forgotten about winning against Team Handshake! | ||
|S1face=Happy | |S1face=Happy | ||
|Notes1=''Het kunnen schudden'' | |Notes1=''Het kunnen schudden'' is said to make clear that something isn't going to happen. It is a pun on ''schudden'' ("to shake [hands]"). | ||
|F2=Bah, dit moment was veel cooler geweest<br>als we elkaar een boks hadden gegeven. | |F2=Bah, dit moment was veel cooler geweest<br>als we elkaar een boks hadden gegeven. | ||
Line 639: | Line 639: | ||
|F8face=GoodGrief | |F8face=GoodGrief | ||
|BM9=Ay! (Willkommen, liebe Hörer, beim Splatfest „Blaue Finger, rote Finger, | |BM9=Ay! (Willkommen, liebe Hörer, beim Splatfest „Blaue Finger, rote Finger, Luftfritteuse"!) | ||
|BM9eng=Ay! (Welcome, everyone, to the Splatfest "Blue Fingers, Red Fingers, Airfryers"!) | |BM9eng=Ay! (Welcome, everyone, to the Splatfest "Blue Fingers, Red Fingers, Airfryers"!) | ||
|BM9face=SurprisedB | |BM9face=SurprisedB | ||
Line 692: | Line 692: | ||
|game=Splatoon 3 | |game=Splatoon 3 | ||
|language=Ger | |language=Ger | ||
|S1=Unser Splatfest ist in vollem Gange! „Was ist deine Lieblingsbegrüßung? | |S1=Unser Splatfest ist in vollem Gange! „Was ist deine Lieblingsbegrüßung?" | ||
|S1eng=Our Splatfest is underway! "What is your favorite greeting?" | |S1eng=Our Splatfest is underway! "What is your favorite greeting?" | ||
|S1face=Point | |S1face=Point | ||
Line 1,303: | Line 1,303: | ||
===Icons === | ===Icons === | ||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest Icon Handshake.png|Handshake | File:S3 Splatfest icon 12.svg|Splatfest icon | ||
S3 Splatfest Icon Fistbump.png|Fist Bump | File:S3 Splatfest Icon Handshake.png|Handshake | ||
S3 Splatfest Icon Hug.png|Hug | File:S3 Splatfest Icon Fistbump.png|Fist Bump | ||
File:S3 Splatfest Icon Hug.png|Hug | |||
</gallery> | </gallery> | ||
=== | |||
===Promotional images=== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest artwork Handshake vs Fist Bump vs Hug.jpg|[[Deep Cut]] artwork | |||
S3 Splatfest artwork Handshake vs Fist Bump vs Hug square.jpg|Square version of Deep Cut artwork | |||
S3 Team Handshake results.jpg|Results | |||
</gallery> | |||
====Team artwork==== | |||
<gallery> | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug EN NOA text.jpg||English (NOA) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug UK text.jpg|English (NOE) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug AU text.jpg|English (AU) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug AUNZ text.png|English (AUNZ) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug HK Text.jpg|Chinese (Traditional) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug NL text.jpg|Dutch | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug FR NOA text.jpg|French (NOA) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug FR NOE text.jpg|French (NOE) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug DE text.jpg|German | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug IT text.jpg|Italian | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug KR Text.jpg|Korean | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug PT text.jpg|Portuguese | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug ES NOA Text.jpg|Spanish (NOA) | |||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug ES NOE Text.jpg|Spanish (NOE) | |||
</gallery> | |||
====Win screens==== | |||
<gallery> | |||
S3 Team Handshake win EN NOA.jpg|English (NOA) | |||
S3 Team Handshake win EN NOE.jpg|English (NOE) | |||
S3 Team Handshake win NL.jpg|Dutch | |||
S3 Team Handshake win FR NOE.jpg|French (NOE) | |||
S3 Team Handshake win DE.jpg|German | |||
S3 Team Handshake win IT.jpg|Italian | |||
S3 Team Handshake win PT.jpg|Portuguese | |||
S3 Team Handshake win ES NOE.jpg|Spanish (NOE) | |||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 1,342: | Line 1,359: | ||
====General==== | ====General==== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest Handshake vs. Fist Bump vs. Hug Pledge Box.png|Pledge Box during the Splatfest Sneak Peek | |||
S3 Tricolor Turf War Opening 12.png|Tricolor Turf War Opening | |||
S3 Manta Maria Tricolor.png|Tricolor Turf War overhead view | |||
S3 Splatfest Handshake Fistbump Hug News Date Error.jpg|The announcement via the News section, along with an error in the date. | |||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 1,351: | Line 1,368: | ||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Splatfest Handshake Kaiten-yaki Shiver.png|Shiver performing in her Splatfest colors | S3 Splatfest Handshake Kaiten-yaki Shiver.png|Shiver performing in her Splatfest colors | ||
S3 Splatfest Fist Bump | S3 Splatfest Fist Bump Ōban-yaki Frye.png|Frye performing in her Splatfest colors | ||
S3 Splatfest Hug Imagawa-yaki Big Man.png|Big Man performing in his Splatfest colors | S3 Splatfest Hug Imagawa-yaki Big Man.png|Big Man performing in his Splatfest colors | ||
S3 Greeting Splatfest Callie Day 1 colors.png|Callie's color variants | S3 Greeting Splatfest Callie Day 1 colors.png|Callie's color variants | ||
Line 1,368: | Line 1,385: | ||
*The initial announcement of this Splatfest on the Splatoon NA Twitter featured an image with slightly altered wording compared to other English-language announcements for both the question and the name of Team Fist Bump (see 'Artwork' above). The in-game announcement for North America later featured the same wording as the prior Europe and Oceania announcements. | *The initial announcement of this Splatfest on the Splatoon NA Twitter featured an image with slightly altered wording compared to other English-language announcements for both the question and the name of Team Fist Bump (see 'Artwork' above). The in-game announcement for North America later featured the same wording as the prior Europe and Oceania announcements. | ||
*Since this Splatfest did not occur in Japan, the related dialogue for Anarchy Splatcast was not available in Japanese. As a result, if the system language was set to Japanese, the Splatfest-specific dialogue would be displayed in English. | *Since this Splatfest did not occur in Japan, the related dialogue for Anarchy Splatcast was not available in Japanese. As a result, if the system language was set to Japanese, the Splatfest-specific dialogue would be displayed in English. | ||
*This is currently the only Splatfest in ''Splatoon 3'' exclusive to Western regions to share ink colors with the Japan region's [[Kaiten-yaki vs. Ōban-yaki vs. Imagawa-yaki|concurrently-held Splatfest]]. | |||
*With 18.45% of the popular vote, Team Handshake is currently the least popular team to ever win a Splatfest in both ''Splatoon 3'' and in the entire series to date, beating out [[Barbarian vs. Ninja|Team Barbarian]]'s 23%. | *With 18.45% of the popular vote, Team Handshake is currently the least popular team to ever win a Splatfest in both ''Splatoon 3'' and in the entire series to date, beating out [[Barbarian vs. Ninja|Team Barbarian]]'s 23%. | ||
*Had the point values for Conch Shells and Votes remained as they were prior to [[Version 3.1.0 (Splatoon 3)|Version 3.1.0]] (8p and 10p, respectively), then Team Fist Bump would have been declared the winner. | *Had the point values for Conch Shells and Votes remained as they were prior to [[Version 3.1.0 (Splatoon 3)|Version 3.1.0]] (8p and 10p, respectively), then Team Fist Bump would have been declared the winner. | ||
**Team Fist Bump would've also been declared the winner if the scoring system introduced in [[Version 7.0.0 (Splatoon 3)|Version 7.0.0]] (which awards points for both 1st and 2nd placed teams in each of the result categories) was used instead. | |||
*In the announcement from the news article for this Splatfest, there was an error in the date. Instead of being November 17th - 19th, it read November 17th - 20th. This was fixed in-game, but is still present on the article. | *In the announcement from the news article for this Splatfest, there was an error in the date. Instead of being November 17th - 19th, it read November 17th - 20th. This was fixed in-game, but is still present on the article. | ||
Line 1,407: | Line 1,426: | ||
|PorE=Aperto de mão vs. Choque de punhos vs. Abraço | |PorE=Aperto de mão vs. Choque de punhos vs. Abraço | ||
|PorEM=Handshake vs. Fist Clash vs. Hug | |PorEM=Handshake vs. Fist Clash vs. Hug | ||
}} | |Internal=Greeting}} | ||
{{Localized name | {{Localized name | ||
Line 1,478: | Line 1,497: | ||
|Kor=인사를 한다면? 「악수」 | |Kor=인사를 한다면? 「악수」 | ||
|KorR=Insaleul handamyeon? "Agsu" | |KorR=Insaleul handamyeon? "Agsu" | ||
|KorM=If you were to greet? | |KorM=If you were to greet? "Handshake" | ||
}} | }} | ||
Line 1,512: | Line 1,531: | ||
|Kor=인사를 한다면? 「주먹 맞대기」 | |Kor=인사를 한다면? 「주먹 맞대기」 | ||
|KorR=Insaleul handamyeon? "Jumeog majdaegi" | |KorR=Insaleul handamyeon? "Jumeog majdaegi" | ||
|KorM=If you were to greet? | |KorM=If you were to greet? "Fistbump" | ||
}} | }} | ||
Line 1,546: | Line 1,565: | ||
|Kor=인사를 한다면? 「포옹」 | |Kor=인사를 한다면? 「포옹」 | ||
|KorR=Insaleul handamyeon? "Poong" | |KorR=Insaleul handamyeon? "Poong" | ||
|KorM=If you were to greet? | |KorM=If you were to greet? "Hug" | ||
}} | }} | ||
===Translation notes=== | ===Translation notes=== | ||
<references group="note" /> | <references group="note" /> | ||
==References== | ==References== |
Revision as of 03:01, 22 May 2024
|
|
|
|
|
|
Handshake vs. Fist Bump vs. Hug
Teams | Handshake Fist Bump Hug |
Regions | Americas, Australia, and New Zealand Europe Hong Kong and South Korea |
Start | 18 November 2023 at 00:00 UTC |
End | 20 November 2023 at 00:00 UTC |
Length | 48 hours |
Winner | Handshake |
Handshake vs. Fist Bump vs. Hug was a Splatfest event exclusive to the Americas/Oceania, Europe and Hong Kong/South Korea regions in Splatoon 3. It was the third Splatfest to take place during Drizzle Season 2023 and was announced on social networks on November 8 2023.
The Japan region exclusive Kaiten-yaki vs. Ōban-yaki vs. Imagawa-yaki Splatfest took place concurrently with this Splatfest.
Details
This was the first Splatfest in Splatoon 3 to differ by region: players who have selected the Americas/Oceania, Europe, or Hong Kong and South Korea regions were able to participate in this Splatfest as a combined group, whereas players who have selected the Japan region instead were able to participate in the Kaiten-yaki vs. Ōban-yaki vs. Imagawa-yaki Splatfest, which was held at the same time.
The Tricolor Turf War stage for this Splatfest was Manta Maria.
Schedule
- Splatfest Sneak Peek: 10 November 2023 at 08:00 UTC to 17 November 2023 at 23:59 UTC
- Splatfest Main Event First Half: 18 November 2023 at 00:00 UTC to 23:59 UTC
- Splatfest Main Event Second Half: 19 November 2023 at 00:00 UTC to 23:59 UTC
Results were announced in-game on 20 November 2023 at 02:00 UTC.
Halftime Report
At the halfway point in the Splatfest, Deep Cut revealed the team currently with the most overall Clout, and congruently announced that the mode Tricolor Turf War would be open.
Handshake | Fist Bump | Hug |
---|---|---|
31.79% | 34.60% | 33.61% |
Results
Category | Handshake | Fist Bump | Hug |
---|---|---|---|
Conch Shells - 7p | 32.73% | 35.01% | 32.26% |
Votes - 8p | 18.45% | 47.91% | 33.64% |
Clout (Open) - 12p | 32.48% | 34.31% | 33.21% |
Clout (Pro) - 12p | 35.62% | 32.25% | 32.13% |
Tricolor - 18p | 34.78% | 32.91% | 32.31% |
Total | 30p | 27p | 00p |
Quotes
“ | SRL Splatfest Research Team here with new findings! The 11th Splatfest theme will be "What's your go-to greeting? Handshake, fist bump, or hug?" As scientists, we're disappointed that "terse nod" was left out, but we'll observe from 4 PM PT on 11/17 to 4 PM PT on 11/19 anyway. | ” |
— @SplatoonNA on Twitter[1]
|
“ | Greetings Inklings and Octolings!
|
” |
Dialogue
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/b/b3/RotM_clean_room_label_1.png/50px-RotM_clean_room_label_1.png)
![USA](//cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/6/6b/FlagUSA.svg)
English
Announcement
Introduction
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver![]() “The Splatfest is on now! And the theme is... What's your go-to greeting?” |
Big Man![]() “Ay! (Join in on the fun by choosing a team at the Pledge Box outside!)” |
|
Results
Dutch
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya![]() “Welke begroeting geef jij het liefst? Een handdruk, boks of knuffel?” (What is your go-to greeting? A handshake, fist bump or cuddle?) |
Muriël![]() “O, makkie! We gaan allemaal voor hetzelfde team, toch? Kom op, BOKS!” (Oh, easy peasy! We are all going for the same team, right? Come on, FIST BUMP!) |
|
Haya![]() “Nee, bedankt. Een boks is relatief vijf minuten oud in vergelijking met de tijdloze handdruk.” (No, thanks. A fist bump is relatively five minutes old in comparison to the timeless handshake.) |
Muriël![]() “Weet je wat ook relatief vijf minuten oud is? Airfryers! Nieuwe dingen zijn cool!” (You know what is also relatively five minutes old? Air fryers! New things are cool!) |
|
Ray![]() “Ay. Ay. (Ik weet niet, hoor, Muriël. Knuffels zijn ook oud en daar is geen betere versie van.)” (Ay. Ay. (I don't know, though, Frye. Cuddles are also old and there is no better version of those.)) |
||
Haya![]() “Je hoeft toch niet iedereen uitgebreid te knuffelen? Een handdruk is een miniknuffel.” (Surely you don't need to cuddle everyone extensively? A handshake is a mini cuddle.) |
||
Haya![]() “Het is een beleefde knuffel waarbij je niet te dicht bij vreemdelingen hoeft te komen.” (It is a polite cuddle whereby you don't have to come too close to strangers.) |
Ray![]() “Ay... Ay! (Ahhh... Volgens mij ben jij toe aan een knuffel!)” (Ay... Ay! (Ahhh... I believe you are in need of a cuddle!)) |
|
Muriël![]() “Ray is net een deken, dus logisch dat hij knuffelt. Maar wie cool is, geeft een boks.” (Big Man is just like a blanket, so it only makes sense that he cuddles. But those who are cool, give a fist bump.) |
||
Notes: Possibly a reference to the Dutch announcement dialogue of the Shiver vs. Frye vs. Big Man Splatfest, where Big Man says he is "a big cuddle blanket". | ||
Haya “Zo koel als die verkleumde vingers van jou? Een handdruk kan die opwarmen.” (As cool as those numb with cold fingers of yours? A handshake can warm those up.) |
||
Muriël![]() “Beter dan die verbrande vingers van jou. Dat krijg je ervan, omdat je geen airfryer hebt.” (Better than those burnt fingers of yours. That is what you get, because you don't have an air fryer.) |
||
Ray![]() “Ay? Ay... (Ehhh, is het thema airfryers tegen vingers? Ik heb geen van beide, dus...)” (Ay? Ay... (Uhhh, is the theme air fryers versus fingers? I don't have either of the two, so...)) |
||
Muriël![]() “Nee, het gaat over suffe handdrukken tegen coole boksen tegen... knuffels die wel oké zijn.” (No, it is about dull handshakes versus cool fist bumps versus... cuddles that are kinda okay.) |
||
Haya![]() “Wat heb je dat onpartijdig verwoord, zeg...” (How impartially you phrased that...) |
||
Ray![]() “Ay? (Boksen met vuisten ziet er cool uit, maar wat als je geen vuisten hebt?)” (Ay? (Fist-bumping with fists looks cool, but what if you have no fists?)) |
||
Muriël “Dan boks je met je vinnen. Je moet roeien met de boksen die je hebt.” (Then you fist-bump with your fins. You have to make do with the fist bumps that you have got.) |
||
Notes: Frye uses the idiom je moet roeien met de riemen die je hebt ("you have to make do with what you have got"), replacing riemen with boksen ("fist bumps"). | ||
Ray![]() “Ay. Ay. (Of ik kan je gewoon knuffelen. Dat is hetzelfde met vuisten of vinnen.)” (Ay. Ay. (Or I can simply cuddle you. That is the same with fists or fins.)) |
||
Haya![]() “Oké, boksen zijn cool en knuffels zijn warm. Maar het gaat over wat je het vaakst doet.” (Okay, fist bumps are cool and cuddles are warm. But it is about what you do most often.) |
||
Haya![]() “Ik bewaar boksen voor jou, Muriël. En knuffelen doe ik met Ray.” (I'll save fist-bumping for you, Frye. And cuddling I do with Big Man.) |
||
Haya![]() “Maar vreemdelingen? Andere artiesten? Fans? Daar schud ik handen mee.” (But strangers? Other artists? Fans? I shake hands with them.) |
||
Muriël![]() “Dat maakt voor mij geen verschil, ik geef iedereen een boks! BOKS!” (It is all the same to me, I give everyone a fist bump! FIST BUMP!) |
||
Ray![]() “Ay? (En ik knuffel altijd, want waarom afstand houden als je een nieuwe vriend ontmoet?)” (Ay? (And I always cuddle, because why keep your distance when you meet a new friend?)) |
||
Haya![]() “Zo komen we er niet uit. Dan moeten we elkaar maar stevig begroeten in de strijd...” (This discussion is going nowhere. Then we'll just have to greet each other firmly in battle...) |
|
Introduction
Results
German
Announcement
Introduction
Results
Russian
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Кулла![]() «Какое приветствие ты предпочитаешь? Рукопожатие, кулак о кулак или объятие?» (Which greeting do you prefer? Handshake, fist to fist, or hug?) |
Мурия![]() «Ого, мы что, в первый раз будем все в одной команде?! Конечно, КУЛАКИ!» (Wow, are we seriously going to be all in one team for the first time?! FIST BUMP, of course!) |
|
Кулла![]() «Ну уж нет. Никаких новомодных кулаков, только элегантное и вечное рукопожатие!» (Hell no. No newfangled fist bumps, only the elegant and timeless handshake!) |
Мурия![]() «Ура новинкам! Мой любимый аэрогриль тоже буквально на днях изобрели!» (Hooray for the new stuff! My favorite air fryer was also just invented the other day!) |
|
Биг Ман![]() «Ик. Ик! (Ну, не знаю, Мурия. Обнять друга – всегда что-то особенное!)» (Ay. Ay! (Well, I don't know, Frye. Hugging a friend is always something special!)) |
||
Кулла![]() «Всех не переобнимаешь! И вообще, рукопожатие – те же мини-обнимашки.» (You can't hug them all! And besides, a handshake is the same as mini hugs.) |
||
Кулла![]() «Правила вежливости соблюдены. Бонус: минимальный контакт с незнакомцами!» (The rules of politeness are followed. A bonus: minimal contact with strangers!) |
Биг Ман![]() «Ик... Ик! (Ой... Кому-то явно не хватает этих самых ОБНИМАШЕК!)» (Ay... Ay! (Oh... Someone clearly needs these very HUGS!)) |
|
Мурия![]() «Ты-то для обнимашек просто создан, Биг Ман! А мы для кулаков.» (Of all, you're just made for hugs, Big Man! And we're made for fist bumps.) |
||
Кулла «Мы?! Твоим синим пальчикам теплое рукопожатие явно не повредит! Бр-р!» (We?! A warm handshake certainly won't hurt your blue little fingers! Br-r!) |
||
Мурия![]() «На свои полюбуйся! Они и без аэрогриля преКРАСНО прожарились!» (Look at yours! They were perfectly RED fried even without the air fryer!) |
||
Notes: The joke is based on the word прекрасно prekrasno ("wonderfully", "perfectly") consisting the word красно krasno, a variation of the word красный krasnyy ("red"). | ||
Биг Ман![]() «Ик... Ик! (У меня нет ни аэрогриля, ни пальцев... Но Сплатфест не об этом!)» (Ay... Ay! (I don't have an air fryer, or fingers... But the Splatfest isn't about that!)) |
||
Мурия![]() «Он о тухлых рукопожатиях против мегакрутых кулаков против... нормальковых обнимашек!» (It's about rotten handshakes against mega cool fist bumps against... fine hugs!) |
||
Notes: Тухлый tukhlyy ("rotten") and нормальковый normal'kovyy (slang for "fine") are also the Russian terms for the weapon freshness flags equivalent to "dry" and "fresh" respectively. | ||
Кулла![]() «Ценю тебя за непредвзятость.» (I appreciate your open-mindedness.) |
||
Биг Ман![]() «Ик. (Знаете, «кулачки» мне тоже нравятся, но без пальцев это не вариант.)» (Ay. (You know, I like «fist bump» too, but it's not an option without fingers.)) |
||
Мурия «Плавник о плавник, тоже мне проблема! Было бы желание!» (Fin to fin isn't a big deal! There would be a desire!) |
||
Биг Ман![]() «Ик! Ик! (Так бы тебя и обнял, Мурия! Ты настоящий друг!)» (Ay! Ay! (I'd hug you so hard, Frye! You're a true friend!)) |
||
Кулла![]() «Да, кулаки у нас кул, обнимашки теплые и любящие... Но они не на все случаи!» (Yes, fist bumps are cool, hugs are warm and loving... But they aren't suitable for all occasions!) |
||
Notes: The joke is based on the word кул kul (an anglicism of the word "cool") being a part of the word кулаки kulaki ("fists", "fist bump"). | ||
Кулла![]() «Свои кулаки я приберегу для Мурии, Биг Мана обниму...» (I'll save my fists for Frye, I'll hug Big Man...) |
||
Кулла![]() «А незнакомцам, коллегам и фанатам буду пожимать руку!» (And with strangers, colleagues and fans, I'll shake hands!) |
||
Мурия![]() «Мне вот кулаков ни для кого не жалко! ЙО-ХО!» (And I don't mind fist bumping with anyone at all! BOOYAH!) |
||
Биг Ман![]() «Ик... (А я готов хоть весь мир обнять...)» (Ay... (And I'm ready to hug the whole world...)) |
||
Кулла![]() «Уф, привычный расклад: мы все в разных командах! Решает Сплатфест!» (Oof, the usual layout: we all are in different teams! The Splatfest decides!) |
|
Introduction
Results
Spanish (NOE)
Announcement
Spanish (NOA)
Announcement
Introduction
Results
Chinese (Traditional)
Announcement
Top 100
View the Top 100 rankings |
Gallery
Icons
-
Splatfest icon
-
Handshake
-
Fist Bump
-
Hug
Promotional images
-
Deep Cut artwork
-
Square version of Deep Cut artwork
-
Results
Team artwork
-
English (NOA)
-
English (NOE)
-
English (AU)
-
English (AUNZ)
-
Chinese (Traditional)
-
Dutch
-
French (NOA)
-
French (NOE)
-
German
-
Italian
-
Korean
-
Portuguese
-
Spanish (NOA)
-
Spanish (NOE)
Win screens
-
English (NOA)
-
English (NOE)
-
Dutch
-
French (NOE)
-
German
-
Italian
-
Portuguese
-
Spanish (NOE)
Splatfest Tees
-
Team Handshake front view
-
Team Handshake back view
-
Team Fist Bump front view
-
Team Fist Bump back view
-
Team Hug front view
-
Team Hug back view
In-game screenshots
General
-
Pledge Box during the Splatfest Sneak Peek
-
Tricolor Turf War Opening
-
Tricolor Turf War overhead view
-
The announcement via the News section, along with an error in the date.
Idols: Day 1
-
Shiver performing in her Splatfest colors
-
Frye performing in her Splatfest colors
-
Big Man performing in his Splatfest colors
-
Callie's color variants
-
Marie's color variants
Idols: Day 2
-
Deep Cut performing on day 2 of Handshake vs. Fist Bump vs. Hug
-
First half of the Squid Sisters' day 2 color variants
-
Second half of the Squid Sisters' day 2 color variants
Trivia
- Alongside Kaiten-yaki vs. Ōban-yaki vs. Imagawa-yaki, Handshake vs. Fist Bump vs. Hug marked the first time a third Splatfest took place within a single season.
- The initial announcement of this Splatfest on the Splatoon NA Twitter featured an image with slightly altered wording compared to other English-language announcements for both the question and the name of Team Fist Bump (see 'Artwork' above). The in-game announcement for North America later featured the same wording as the prior Europe and Oceania announcements.
- Since this Splatfest did not occur in Japan, the related dialogue for Anarchy Splatcast was not available in Japanese. As a result, if the system language was set to Japanese, the Splatfest-specific dialogue would be displayed in English.
- This is currently the only Splatfest in Splatoon 3 exclusive to Western regions to share ink colors with the Japan region's concurrently-held Splatfest.
- With 18.45% of the popular vote, Team Handshake is currently the least popular team to ever win a Splatfest in both Splatoon 3 and in the entire series to date, beating out Team Barbarian's 23%.
- Had the point values for Conch Shells and Votes remained as they were prior to Version 3.1.0 (8p and 10p, respectively), then Team Fist Bump would have been declared the winner.
- Team Fist Bump would've also been declared the winner if the scoring system introduced in Version 7.0.0 (which awards points for both 1st and 2nd placed teams in each of the result categories) was used instead.
- In the announcement from the news article for this Splatfest, there was an error in the date. Instead of being November 17th - 19th, it read November 17th - 20th. This was fixed in-game, but is still present on the article.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Handdruk vs. Boks vs. Knuffel | Handshake vs. Fistbump vs. Cuddle | |
Poignée de main vs. Poing contre poing vs. Accolade | ||
Handschlag vs. Faustcheck vs. Knuddeln | Handshake vs. Fistbump vs. Cuddle | |
Stretta di mano vs. Pugno contro pugno vs. Abbraccio | Handshake vs. Fist to fist vs. Hug | |
Рукопожатие против Кулак о кулак против Объятие Rukopozhatie protiv Kulak o kulak protiv Ob'yatie |
Handshake vs. Fist to fist vs. Hug | |
Apretón de manos vs. Choque de puños vs. Abrazo | Handshake vs. Fist Bump vs. Hug | |
握手 vs 碰拳 vs 拥抱 wòshǒu vs pèngquán vs yōngbào |
Handshake vs Fistbump vs Hug | |
握手 vs 碰拳 vs 擁抱 wòshǒu vs pèngquán vs yǒngbào |
Handshake vs Fistbump vs Hug | |
악수 vs. 주먹 맞대기 vs. 포옹 | Handshake vs. Fistbump vs. Hug | |
Aperto de mão vs. Soquinho vs. Abraço[4] | Handshake vs. Fist Bump vs. Hug | |
Aperto de mão vs. Choque de punhos vs. Abraço | Handshake vs. Fist Clash vs. Hug | |
Greeting |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Welke begroeting geef jij het liefst? | Which greeting do you most prefer to give? | |
Quelle est votre salutation préférée ? | Which is your preferred greeting? | |
Was ist deine Lieblingsbegrüßung? | What is your favorite greeting? | |
Come preferisci salutare i tuoi amici? | How do you prefer to greet your friends? | |
Какое приветствие ты предпочитаешь? Kakoe privetstvie ty predpochitaesh'? |
Which greeting do you prefer? | |
¿Qué tipo de saludo prefieres? | What type of greeting do you prefer? | |
¿Cuál es tu saludo favorito? | Which is your favorite greeting? | |
你的問候方式是? | Which is your greeting method? | |
인사를 한다면? | If you were to greet? | |
Qual é o seu cumprimento favorito? | Which is your favorite greeting? | |
Qual é a tua saudação preferida? | Which is your preferred greeting? |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Ik geef het liefst een handdruk als begroeting! | I most prefer to give a handshake as a greeting! | |
Pour saluer, je serre la main. | ||
Ich begrüße andere gern mit einem Handschlag! | I like greeting others with a handshake! | |
Il mio saluto preferito è una stretta di mano! | My favorite greeting is a handshake! | |
Я предпочитаю пожимать руку! Ya predpochitayu pozhimat' ruku! |
I prefer shaking hands! | |
Prefiero un apretón de manos. | I prefer a handshake. | |
Mi saludo favorito es un apretón de manos. | My favorite greeting is a handshake. | |
인사를 한다면? 「악수」 Insaleul handamyeon? "Agsu" |
If you were to greet? "Handshake" |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Ik geef het liefst een boks als begroeting! | I most prefer to give a fistbump as a greeting! | |
Pour saluer, je fais un poing contre poing. | ||
Ich begrüße andere gern mit einem Faustcheck! | I like greeting others with a fistbump! | |
Il mio saluto preferito è pugno contro pugno! | My favorite greeting is fist to fist! | |
Я предпочитаю удар кулаком о кулак! Ya predpochitayu udar kulakom o kulak! |
I prefer a fist to fist bump! | |
Prefiero un choque de puños. | I prefer a fist bump. | |
Mi saludo favorito es un choque de puños. | My favorite greeting is a fist bump. | |
인사를 한다면? 「주먹 맞대기」 Insaleul handamyeon? "Jumeog majdaegi" |
If you were to greet? "Fistbump" |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Ik geef het liefst een knuffel als begroeting! | I most prefer to give a cuddle as a greeting! | |
Pour saluer, je fais une accolade. | ||
Ich begrüße andere gern mit einer Umarmung! | I like greeting others with a hug![note 1] | |
Il mio saluto preferito è un abbraccio! | My favorite greeting is a hug! | |
Я предпочитаю обнять визави! Ya predpochitayu obnyat' vizavi! |
I prefer to hug vis-a-vis! | |
Prefiero un abrazo. | I prefer a hug. | |
Mi saludo favorito es un abrazo. | My favorite greeting is a hug. | |
인사를 한다면? 「포옹」 Insaleul handamyeon? "Poong" |
If you were to greet? "Hug" |
Translation notes
- ↑ The Splatfest title is Knuddeln (Cuddle), but the Splatfest Pledge Box says Umarmung (Hug)
References
|