Drums vs. Guitar vs. Keyboard: Difference between revisions
TomLegend101 (talk | contribs) (→Idols: Day 1: Marie pic is now visible.) |
TomLegend101 (talk | contribs) (→Details: Added the revamped point values for 1st and 2nd place.) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
! Category | ! Category | ||
! style="width: 9em;" | {{Ink|splatfest drums|1.5}} Drums | ! style="width: 9em;" | {{Ink|splatfest drums|1.5}} Drums | ||
! style="width: 9em;" |{{Ink|splatfest guitar|1.5}} | ! style="width: 9em;" |{{Ink|splatfest guitar|1.5}} Guitar | ||
! style="width: 9em;" |{{Ink|splatfest keyboard | ! style="width: 9em;" |{{Ink|splatfest keyboard | ||
|1.5}} | |1.5}} Keyboard | ||
|- | |- | ||
!Conch Shells | !Conch Shells <br> <small>90p (1st)<br> 45p (2nd) </small> | ||
|'''33.93%''' | |'''33.93%''' | ||
| 32.30% | | 32.30% | ||
|33.77% | |33.77% | ||
|- | |- | ||
!Votes | !Votes <br> <small>70p (1st)<br> 35p (2nd) </small> | ||
|TBA | |TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
|- | |- | ||
!Clout (Open) | !Clout (Open) <br> <small>120p (1st)<br> 60p (2nd)</small> | ||
| TBA | | TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
|- | |- | ||
!Clout (Pro) | !Clout (Pro) <br> <small>120p (1st)<br> 35p (2nd)</small> | ||
| TBA | | TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
|- | |- | ||
!Tricolor | !Tricolor <br> <small>180p (1st)<br> 90p (2nd)</small> | ||
|TBA | |TBA | ||
|TBA | |TBA | ||
Line 68: | Line 68: | ||
|- | |- | ||
!Total | !Total | ||
|''' | |'''90p''' | ||
|0p | |0p | ||
| | |45p | ||
|} | |} | ||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
{{Translation needed|Add other languages, translate added languages.}} | {{Translation needed|Add other languages, translate added languages.}} |
Revision as of 02:47, 23 March 2024
|
|
|
|
|
|
Can you help us get it done?
Drums vs. Guitar vs. Keyboard
Teams | Drums Guitar Keyboard |
Regions | The Americas, Australia and New Zealand Europe Hong Kong and South Korea |
Start | 23 March 2024 at 00:00 UTC |
End | 24 March 2024 at 23:59 UTC |
Length | 48 hours |
Drums vs. Guitar vs. Keyboard is an ongoing Splatfest event exclusive to The Americas, Australia and New Zealand and Europe and the Hong Kong and South Korea regions in Splatoon 3. It is the first Splatfest to take place during Fresh Season 2024. It was announced on social networks on 29 February 2024.[1]
The Japan region exclusive Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed Splatfest is taking place concurrently with this Splatfest.
Details
This is the third Splatfest in Splatoon 3 to differ by region: players who have selected the Americas, Australia and New Zealand, Europe or Hong Kong and South Korea region are able to participate in this Splatfest as a combined group, whereas players who have selected the Japan regions instead are able to participate in the Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed which is being held at the same time.
The Tricolor Turf War stage for this Splatfest is Flounder Heights.
Schedule
- Splatfest Sneak Peek: 15 March 2024 at 08:00 UTC to 22 March 2024 at 23:59 UTC
- Splatfest Main Event First Half: 23 March 2024 at 00:00 UTC to 23:59 UTC
- Splatfest Main Event Second Half: 24 March 2024 at 00:00 UTC to 23:59 UTC
Results will be announced in-game on 25 March 2024 at 02:00 UTC.
Results
Category | Drums | Guitar | Keyboard |
---|---|---|---|
Conch Shells 90p (1st) 45p (2nd) |
33.93% | 32.30% | 33.77% |
Votes 70p (1st) 35p (2nd) |
TBA | TBA | TBA |
Clout (Open) 120p (1st) 60p (2nd) |
TBA | TBA | TBA |
Clout (Pro) 120p (1st) 35p (2nd) |
TBA | TBA | TBA |
Tricolor 180p (1st) 90p (2nd) |
TBA | TBA | TBA |
Total | 90p | 0p | 45p |
Dialogue
English
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “In a band, what instrument would you play? Drums, guitar or keyboard?” |
Big Man “Ay? Ay. (Huh? I'm already in this band, and you know I play keyboard.)” |
|
Shiver “Just humor me! Personally, I think it would be fun to lay into a drum kit.” |
Frye “And sit in back? No way! If I'm playing, I'm jamming out in center stage on guitar!” |
|
Big Man “Ay? (Well, for this thought experiment, I'll say I would play...keyboard?)” |
||
Frye “Hey, if we're a band, why AREN'T I out there shredding for our fans?” |
Big Man “Ay. Ay. (I guess we're a group, not a band. The difference is murky but real.)” |
|
Shiver “Although if we were a band, naturally I would still be the leader.” |
||
Shiver “And in a band, that's the drummer. I count us in, I set the pace... All leaderly duties.” |
||
Big Man “Ay– (Actually, for most bands, people tend to assume that the leader is–)” |
||
Frye “SHHH! Let her believe whatever gets me on guitar.” |
||
Frye “It's the ONLY instrument where I can fully express my innermost awesomeness!” |
||
Frye “I promise to use this power responsibly and keep my solos under 12 minutes.” |
||
Shiver “What are the rest of us supposed to do while you noodle aimlessly on that thing?” |
||
Frye “Drum fills! Keyboard with your feet! Scream in made-up languages! ANARCHY!” |
Big Man “Ay... (Frye, I'm not sure you totally get the concept of a "band"...)” |
|
Shiver “Yes. I love chaos as much as anyone, but a song needs a strong beat.” |
Big Man “Ay? Ay. (Really? I think the melody is more important than the beat.)” |
|
Frye “And that's why you're going with keyboard?” |
Big Man “Ay. Ay. (No, I'm picking keyboard because I play keyboard. In actual life. For real.)” |
|
Big Man “Ay! Ay. (But it is a great songwriting tool! The keyboard is where the magic starts.)” |
||
Frye “Sounds like we're deadlocked. Shiver, you know what to do!” |
||
Shiver “One, two, three, four...SPLATFEST! I expect everyone to fall in time with Team Drums!” |
||
Frye “OR you could follow your heart and rock out with me on Team Guitar!” |
||
Big Man “Ay! (Let your creative juices flow, and join us on Team Keyboard!)” |
|
Introduction
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “Which instrument would you want to play in a band? Sound off in the Splatfest!” |
Big Man “Ay! (Join in the fun by choosing a team at the Pledge Box on the street!)” |
|
Frye “Who's ready to toss some Fizzbangs?!” |
Big Man “Ay! (Hit up the battle pot in the lobby to check the rules and how to use them!)” |
|
Dutch
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya “Welk instrument zouden jullie kiezen in een band? Drumstel, gitaar of keyboard?” (Which instrument would you guys choose in a band? Drums, guitar or keyboard?) |
Ray “Ay? Ay... (Huh? Ik zit al in een band... en je weet dat ik keyboard speel... dus...)” (Ay? Ay... (Huh? I am already in a band... and you know I play keyboard... so...)) |
|
Haya “Het is gewoon een gedachte-experiment. Mij lijkt drummen hartstikke gaaf.” (It is simply a thought experiment. Drumming seems freaking awesome to me.) |
Muriël “Maar dan zit je achterin. Ik ga liever tekeer op een gitaar en daar is ruimte voor nodig!” (But then you sit in the back. I prefer to go wild on a guitar and that needs space!) |
|
Ray “Ay... (Nou, als het een gedachte-experiment is, dan kies ik voor... keyboard...)” (Ay... (Well, if it is a thought experiment, I am choosing... keyboard...)) |
||
Muriël “Hé, als we een band zijn, waarom heb ik dan nog geen gitaar om op tekeer te gaan?” (Hey, if we are a band, why don't I have a guitar to go wild on yet?) |
Ray “Ay. Ay. (Oké, technisch gezien zijn we een popgroep. Klein verschil, maar toch.)” (Ay. Ay. (Okay, technically speaking we are a pop group. Small difference, but still.)) |
|
Haya “Maar als we een band waren, dan zou ik natuurlijk nog steeds de leider zijn.” (But if we were a band, I would naturally still be the leader.) |
||
Haya “In een band is dat de drummer. Want de drummer geeft de maat aan.” (In a band, that is the drummer. As the drummer sets the beat.) |
||
Ray “Ay... Ay... (Niet echt... Bij bands is het gebruikelijker dat de leider iemand is die...)” (Ay... Ay... (Not really... In bands, it is more common for the leader to be someone who is...)) |
||
Muriël “SSST! Laat haar nou geloven wat ze wil, zodat ik mijn gitaar krijg.” (SHHH! Let her believe what she wants, so that I get my guitar.) |
||
Muriël “Dat is het enige instrument waarmee ik mijn innerlijke geweldigheid kan uiten.” (That is the only instrument with which I can express my inner awesomeness.) |
||
Muriël “Ik zal bescheiden zijn met mijn macht en mijn solo's hooguit 12 minuten laten duren.” (I will be modest with my power and let my solos last 12 minutes at most.) |
||
Haya “En wat moeten wij in de tussentijd doen terwijl jij aan één stuk doortokkelt?” (And what should we do in the meantime while you pluck away in one sitting?) |
||
Muriël “Drummen met je voeten! Mij fotograferen! Verzonnen woorden schreeuwen! ANARCHIE!” (Drumming with your feet! Photographing me! Shouting made-up words! ANARCHY!) |
Ray “Ay... (Muriël, volgens mij begrijp je niet helemaal hoe een band werkt...)” (Ay... (Frye, I believe you don't entirely understand how a band works...)) |
|
Haya “Ja, af en toe wat chaos is oké, maar je mag het ritme niet uit het oog verliezen.” (Yes, now and then some chaos is okay, but you must not lose sight of the rhythm.) |
Ray “Ay? Ay. (Vind je? Voor mij is de melodie belangrijker dan het ritme.)” (Ay? Ay. (You think so? For me, the melody is more important than the rhythm.)) |
|
Muriël “En daarom kies je voor keyboard?” (And that is why you are choosing keyboard?) |
Ray “Ay. Ay. (Nee, ik kies keyboard omdat ik dat al speel. In het echte leven.)” (Ay. Ay. (No, I am choosing keyboard because that is what I already play. In real life.)) |
|
Ray “Ay. Ay. (Maar nummers schrijven begint met een keyboard. Daarin zit de magie.)” (Ay. Ay. (But writing songs begins with a keyboard. Therein lies the magic.)) |
||
Muriël “We komen er weer niet in harmonie uit. Haya, je weet wat je te doen staat!” (We can't work it out in harmony again. Shiver, you know what has to be done!) |
||
Haya “Eén, twee, drie, vier... SPLATFEST! Kom bij Team Drumstel, daar vind je de beste maten!” (One, two, three, four... SPLATFEST! Join Team Drums, there you will find the best beats!) |
||
Notes: Shiver makes a pun on maat meaning both "beat" and "mate". | ||
Muriël “Nee, joh. De fans gaan nu al akkoord met Team Gitaar!” (No, dude. The fans are already in agreement with Team Guitar!) |
||
Notes: Frye makes a pun on akkoord meaning both "agreement" and "chord". | ||
Ray “Ay! Ay! (Niet doen, fans! Beklim de toonladders naar de overwinning met Team Keyboard!)” (Ay! Ay! (Don't do it, fans! Climb the tone ladders to the victory with Team Keyboard!)) |
||
Notes: Big Man makes a pun with "toonladder" ("scale") and the figurative ladder one climbs to success. |
French
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pasquale « De quel instrument joueriez-vous dans un groupe ? Batterie, guitare ou claviers ? » (Which instrument would you play in a band? Drums, guitar or keyboard?) |
Raimi « Ay ? (Hein ? Mais je joue déjà dans un groupe. Aux claviers. C'est pas un secret.) » (Ay? (What? But I already play in a band. On keyboard. It's not a secret.)) |
|
Pasquale « Moi, personnellement, je serais plus du genre à me défouler à la batterie. » (Personally, I would be the kind of person to take it out on the drums.) |
Angie « Pour être reléguée à l'arrière de la scène ? Jamais ! Moi, je suis devant, à la guitare ! » (To be pushed into the back of the stage? Never! I am in the front, on the guitar!) |
|
Raimi « Ay ? (Du coup, s'il faut que je choisisse un camp, ce serait... les claviers. Logique.) » (Ay? (So, if I have to choose a side, it would be... The keyboard. It's logical.)) |
||
Angie « Mais on forme un groupe ! Alors pourquoi je suis pas sur scène à taper des riffs ? » (But we are in a band! So why am I not on stage riffing?)) |
Raimi « Ay ! (Nous, on est les Tridenfer, pas un simple groupe ! Détail... majeur !) » (Ay! (We are Deep Cut, not a mere band! A... major detail!)) |
|
Pasquale « Mais même si on formait un simple groupe, je serais quand même la leadeuse. » (But even if we were a mere band, I would still be the leader.) |
||
Pasquale « Car à la batterie, on lance les morceaux, on donne le rythme... des tâches de leader. » (Because on the drums, we start the songs, we make the beat... a leader's job.) |
||
Raimi « Ay... (En général, les gens ont tendance à dire que le leader d'un groupe, c'est...) » (Ay... (In general, people tend to mean that a band leader is...)) |
||
Angie « Mais chut ! Tant que je suis à la guitare, elle peut bien croire ce qu'elle veut ! » (Shush! As long as I'm on the guitar, she can believe whatever she like!) |
||
Angie « Y a pas meilleur instrument pour libérer tout le potentiel de mon génie artistique ! » (There's no better instrument to unleash all the potential of my artistic genius!) |
||
Angie « Promis, j'abuserai pas... je limiterai mes solos à 12 minutes, pas plus. » (I swear I will not overdo it... I will restrict my solos to 12 minutes, not one more.) |
||
Pasquale « Et qu'est-ce qu'on est censés faire, nous, pendant que tu fais joujou toute seule ? » (And what are we supposed to do, while you're fooling around?) |
||
Angie « Fracassez la batterie ! Atomisez les claviers ! Hurlez dans les micros ! ANARCHIE ! » (Smash the drums! Blast the keyboard! Yell into the mics! ANARCHY!) |
Raimi « Ay... (Angie, il va falloir qu'on t'explique le concept de « groupe »...) » (Ay... (Frye, we'll have to explain to you the concept of a « band »...)) |
|
Pasquale « Oui, parce que... le chaos, c'est bien beau, mais pas de chanson sans rythmique solide. » (Yeah, because... Chaos is all well and good, but there is no song without a solid rhythm.) |
Raimi « Ay ? (Ah bon ? Moi, je dirais que la mélodie est plus important que le rythme.) » (Ay? (Really? I'd say the melody is more important than the rhythm.)) |
|
Angie « C'est pour ça que tu as choisi le camp des claviers ? » (That's why you chose the keyboard side?) |
Raimi « Ay. (Non, je choisis les claviers parce que je suis claviériste. CQFD.) » (Ay. (No, I chose the keyboard because I'm a keyboard player. 'nuff said.)) |
|
Raimi « Ay ! (C'est l'instrument idéal pour créer un morceau ! Tout commence aux claviers.) » (Ay ! (It's the perfect instrument to make a song! It all starts on the keyboard.)) |
||
Angie « Je vois qu'on se mettra pas d'accord. Pasquale, tu sais ce qu'il reste à faire... » (I see we will not reach an agreement. Shiver, you know what needs to be done...) |
||
Pasquale « Un, deux, un deux trois quatre... Festival ! Le camp de la batterie va donner le tempo ! » (One, two, one two three four... Festival! The drums team will set the beat!) |
||
Angie « Je pense plutôt que c'est le camp de la guitare qui va accorder tout le monde. » (I rather think that it's the guitar team who'll make everyone be in tune!) |
||
Raimi « Ay ! (Laissez parler votre créativité et jouez pour le camp des claviers !) » (Ay! (Let your creativity speak for itself and play for the keyboard team!)) |
|
German
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mako „Welches Instrument würdest du spielen? Schlagzeug, Gitarre oder Keyboard?“ |
Mantaro „Ay? Ay. Ay. (Hö? Ich spiele doch sowieso Keyboard für uns. Weiß doch jeder.)“ |
|
Mako „Ach, es geht doch ums Prinzip! Ich würde mich ja zu gern am Schlagzeug versuchen.“ |
Muri „Musik im Sitzen? Käse! Ich würde mit 'ner Gitarre ganz vorne auf der Bühne stehen!“ |
|
Mantaro „Ay? Ay. (Dann ich, äh... am Keyboard? Ganz verrückter Gedanke, ich weiß.)“ |
||
Muri „Aber wir SIND doch 'ne Band! Wieso klampfe ich noch nicht längst für unsere Fans rum?“ |
Mantaro „Ay. Ay. (Formell sind wir ein „Syndicate“ Müsste wohl ein Anwalt klären oder so.)“ |
|
Mako „Aber so oder so gäbe ICH den Ton an. Nur zur Klarstellung.“ |
||
Mako „Und in einer Band tut das nun mal die Schlagzeugerin. Ohne Beat kein Lied!“ |
||
Mantaro „Ay-- (Eigentlich gelten Schlagzeuger eher selten als Lead, sondern viel öfter--)“ |
||
Muri „PSSST! Solange Mako sich das einbildet, ist die Gitarre mir sicher!“ |
||
Muri „Denn nur auf der Gitarre kann ich meiner wahren Power freien Lauf lassen!“ |
||
Muri „Ich bin auch lieb und halte meine Soli unter 12 Minuten. Versprochen!“ |
||
Mako „Und was tun wir so lange, während du auf deinen Saiten umherorgelst?“ |
||
Muri „Drum-Fills! Schwanzflossen-Keyboard! Fantasiesprachengebrülle! ANARCHIE!“ |
Mantaro „Ay... (Muri, der Sinn ist eigentlich, dass man was ZUSAMMEN spielt...)“ |
|
Mako „Allerdings. Chaos ist immer was Feines, aber der Beat ist das Allerwichtigste.“ |
Mantaro „Ay? Ay. (Echt? Ich hätte jetzt gesagt, eine gute Melodie ist charakteristischer.)“ |
|
Muri „Ach so, daher Team Keyboard?“ |
Mantaro „Ay. Ay. Ay. (Äh. Nein, sondern weil ich Keyboard SPIELE. Ganz in echt und so.)“ |
|
Mantaro „Ay. Ay! (Und zum Komponieren benutze ich es auch. Ein wahres Zauberwerkzeug!)“ |
||
Muri „Dann hat wohl jeder seinen Liebling. Mako, mach die Ansage!“ |
||
Mako „Gern! Und-eins-und-zwo-und-SPLATFEST! Und go, Team Schlagzeug!“ |
||
Muri „Leider wird man euch über den göttlichen Sound von Team Gitarre nicht hören!“ |
||
Mantaro „Ay! (Während die kreativen Keyboarder melodisch an euch beiden vorbeiziehen!)“ |
|
Italian
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pinnuccia «Se foste in una band, cosa vi piacerebbe suonare? Chitarra, tastiera o batteria?» (If you were in a band, what would you like to play? Guitar, keyboard or drums?) |
Mantaleo «Man? Man! (Eh? Ma io smanetto già con la tastiera in questo gruppo!)» (Ay? Ay! (Huh? But I already mess around with the keyboard in this group!)) |
|
Pinnuccia «Si fa per parlare! A me invece piacerebbe mettermi a picchiare una bella batteria!» (It's done to talk! I would instead like to start beating a nice drum!) |
Morena «E startene in fondo al palco? Naaah! La mia chitarra prende il centro della scena!» (And stand at the back of the stage? Naaah! My guitar takes the center of the stage!) |
|
Mantaleo «Man! (Beh, allora se devo scegliere penso che suonerei... sempre la tastiera!)» (Ay! (Well, then if I had to choose I think I would... always play the keyboard!)) |
||
Morena «Ehi, ma visto che siamo già in una band... perché non ho mai schitarrato per i nostri fan?!» (Hey, since we're already in a band... why have I never played the guitar for our fans?!) |
Mantaleo «Man. Man. (Diciamo che siamo un gruppo vocale, più che una band che suona strumenti.)» (Ay. Ay. (Let's say we're a vocal group, rather than a band that plays instruments.)) |
|
Pinnuccia «E se fossimo una band, comunque la leader sarei io pure lì!» (And if we were a band, I would still be the leader there too!) |
||
Pinnuccia «Dopotutto è il batterista che setta il ritmo e tiene il tempo... Tutte cose da leader!» (After all, it's the drummer who sets the rhythm and keeps the time... All things of a leader!) |
||
Mantaleo «Man– (Guarda che in praticamente tutte le band di solito il leader è il can–)» (Ay- (Look, in practically all bands the leader is usually the sing–)) |
||
Morena «Sssh! Lasciale credere quello che vuole, l'importante è che io suoni la chitarra.» (Sssh! Let her believe what she wants, the important thing is that I play the guitar.) |
||
Morena «È l'UNICO strumento con cui potrei esprimere appieno il mio stile pazzesco!» (It's the ONLY tool with which I could fully express my crazy style!) |
||
Morena «Prometto di non esagereare e di suonare assoli lunghi al massimo 12 minuti.» (I promise not to exaggerate it and play solos that are a maximum of 12 minutes long.) |
||
Pinnuccia «Confortante! E noi cosa dovremmo fare mentre tu ti pavoneggi?» (Comforting! And what should we do while you strut your stuff?) |
||
Morena «Non so, stacchi di batteria, virtuosismi coi piedi sui tasti, cori... insomma, ANARCHIA!» (I don't know, drum breaks, virtuosity with your feet on the keys, choirs... in short, ANARCHY!) |
Mantaleo «Man... (Mi sa che il concetto di "band" non ti è perfettamente chiaro...)» (Ay... (I think the concept of "band" isn't perfectly clear to you...)) |
|
Pinnuccia «Un po' di caos non fa mai male, ma per me ogni canzone ha bisogno del groove.» (A little chaos never hurts, but for me every song needs some groove.) |
Mantaleo «Man? Man. (Dici? Secondo me la parte più importante è la melodia.)» (Ay? Ay. (You say? In my opinion the most important part is the melody.)) |
|
Morena «Ed è per questo che scegli la tastiera?» (And that's why you choose the keyboard?) |
Mantaleo «Man. Man. (No, l'ho scelta perché la suono anche nella vita vera.)» |
|
Mantaleo «Man! (Ed è l'ideale per comporre. La magia inizia sempre dalla tastiera!)» (Ay! (And it's ideal for composing. The magic always starts from the keyboard!)) |
||
Morena «Mi sa che non troveremo mai un accordo... Vai, Pinnuccia!» (I think we'll never find an agreement... Go, Shiver!) |
||
Pinnuccia «Un, due, tre, quattro... festival! Detterò io il tempo della vittoria con la mia batteria!» (One, two, three, four... Splatfest! I'll dictate the tempo of victory with my drums!) |
||
Morena «O magari potresti semplicemente accompagnare noi del Team Chitarra...» (Or maybe you could simply accompany us from Team Guitar...) |
||
Mantaleo «Man! (Tsk, noi veri creativi siamo del Team Tastiera!)» (Ay! (Tsk, we true creatives are Team Keyboard!)) |
|
Russian
Announcement
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Кулла «Какой инструмент твой в группе? Гитара, синтезатор или ударные?» (Which instrument is yours in a band? Guitar, synthesizer, or drums?) |
Биг Ман «Ик? Ик. Ик. (Э-э? Я как бы уже в группе. И как бы играю на клавишах.)» (Ay? Ay. Ay. (U-uh? I'm, like, already in the band. And I, like, play the keyboard.)) |
|
Кулла «Предположим, не всем это известно. Вот я бы ударно поударяла... на ударных!» (Let's assume not everyone knows this. I, for instance, would fervently whack... the drums!) |
Мурия «Торчать на заднем плане? Не дождетесь! Мы с гитарой будем в центре внимания!» (Sticking around in the background? In your dreams! My guitar and I will be the center of attention!) |
|
Notes: Both ударно udarno ("fervently", "energetically"), поударяла poudaryala ("would whack" as a slang way to say "would play the drums"), and ударные udarnye ("drums") have the same root coming from the word удар udar ("hit", "punch", "impact"). | ||
Биг Ман «Ик? (Ну, раз предположим, то я бы... играл на синтезаторе?)» (Ay? (Well, if we're just assuming, then I would... play the synthesizer?)) |
||
Мурия «СТОП! Мы же и так группа. Чего это я не зажигаю на гитаре для фанатов?!» (STOP! We're already a band. So why don’t I rock out on the guitar for the fans?!) |
Биг Ман «Ик. Ик! (Наша фишка – вокал, а не инструменты. Профиль же другой!)» (Ay. Ay! (Our thing is vocals, not instruments. A whole different profile!)) |
|
Кулла «Да будь мы хоть инструментальным ансамблем, я все равно руководитель.» (Even if we were an instrumental ensemble or something, I'd still be the leader.) |
||
Кулла «А это обычно еще и ударник. Темп, ритм, тон, все задаю я!» (And the leader is usually also the drummer. Tempo, rhythm, tone, I set everything!) |
||
Биг Ман «Ик... (Вообще-то, руководители ансамблей обычно...)» (Ay... (Actually, the ensemble leaders are usually...)) |
||
Мурия «ТС-С-С!!! Пусть верит во что хочет! Главное, чтобы мне бренчать не мешала!» (SH-H-H!!! Let her believe whatever she wants! As long as she doesn’t interfere with my strumming!) |
||
Мурия «Это ЕДИНСТВЕННЫЙ инструмент, который позволяет мне проявить свою... СИЛУ!!!» (This is THE ONLY instrument that allows me to show my... FORCE!!!) |
||
Мурия «Торжественно обещаю не злоупотреблять СИЛОЙ. Все соло не дольше 12 минут!» (I solemnly promise not to abuse FORCE. All solos are no longer than 12 minutes!) |
||
Кулла «А нам-то что делать, пока ты бренчишь на своих дровах?» (And what should we do while you're strumming on your wood?) |
||
Notes: Дрова drova (literally "firewood") is a Russian slang word for acoustic guitar. | ||
Мурия «Брейки! Клавишно-плавниковые вариации! Вопли на придуманных языках! АНАРХИЯ!» (Breaks! Keyboard and fin variations! Screams in made-up languages! ANARCHY!) |
Биг Ман «Ик? (Мурия, а ты не знаешь, что «ансамбль» значит «вместе», а не «анархия»?)» (Ay? (Frye, are you aware that «ensemble» means «together» and not «anarchy»?)) |
|
Кулла «Я вот знаю. Я ценю хаос не меньше других, но в музыке бит превыше всего!» (I do know. I value chaos as much as anyone, but in music, the beat comes first!) |
Биг Ман «Ик? Ик. (Что-что? Как по мне, мелодия куда важнее бита.)» (Ay? Ay. (What-what? As for me, the melody's much more important than the beat.)) |
|
Мурия «Ты поэтому вцепился в синтезатор?» (Is that why you cling so tightly to the synthesizer?) |
Биг Ман «Ик. Ик. (Нет, я в него «вцепился», потому что сам на нем играю. Представь себе.)» (Ay. Ay. (No, I «cling so tightly» to it because I myself play it. Can you imagine.)) |
|
Биг Ман «Ик! Ик. (Это лучший инструмент для композитора! Магия начинается с клавиш.)» (Ay! Ay. (This is the best instrument for a composer! The magic starts with the keyboard.)) |
||
Мурия «И-и-и... мы снова в тупике. Кулла, объяви уже!» (A-a-and... we're at a dead end again. Shiver, announce it already!) |
||
Кулла «Сплат-раз, сплат-два, сплат-три... И СПЛАТФЕСТ! Поддержите «Ударные»!» (Splat-one, splat-two, splat-three... AND SPLATFEST! Support «Drums»!) |
||
Мурия «ЭЙ! Лучше зажигайте с командой «Гитара»! Рифф-н-ролл!!!» (HEY! You better rock with team «Guitar»! Riff-n-roll!!!) |
||
Биг Ман «Ик! (Или откройте в себе креативную жилку с командой «Синтезатор»!)» (Ay! (Or discover a creative side within yourself with team «Synthesizer»!)) |
|
Gallery
Icons
-
Drums team
-
Guitar team
-
Keyboard team
Artwork
-
Deep Cut artwork
-
English (NOE) official artwork
-
English (NOA) official artwork
-
Dutch official artwork
-
French (NOE) official artwork
-
German official artwork
-
Italian official artwork
-
Spanish (NOE) official artwork
-
Portuguese official artwork
-
Traditional Chinese official artwork
Splatfest Tees
-
Drums Front view
-
Drums back view
-
Drums front view when adjusted
-
Drums back view when adjusted
-
Guitar front view
-
Guitar back view
-
Guitar front view when adjusted
-
Guitar back view when adjusted
-
Keyboard front view
-
Keyboard back view
-
Keyboard front view when adjusted
-
Keyboard back view when adjusted
In-game screenshots
General
-
Pledge Box during the Splatfest Sneak Peek
-
Pre-Splatfest Dialogue
Idols: Day 1
-
Shiver performing in her Splatfest colors
-
Frye performing in her Splatfest colors
-
Big Man performing in his Splatfest colors
-
Callie's color variants
-
Marie's color variants
-
Off the Hook performing on Day 1
-
Pearl's color variants
-
Marina's color variants
Trivia
- Alongside Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed, this Splatfest will be the first Splatfest in Splatoon 3:
- To feature the option to adjust Splatfest Tees.
- To feature Fizzbangs.
- To feature Off the Hook performing in Inkopolis Square.
- To be announced after the following Splatfest's announcement.
- This will be the second Splatfest to occur in the same month as a Big Run, following Shiver vs. Frye vs. Big Man.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Drumstel vs. Gitaar vs. Keyboard | Drum kit vs. Guitar vs. Keyboard |
French (NOA) | Batterie vs Guitare vs Clavier | - |
French (NOE) | Batterie vs Guitare vs Claviers | Drums vs. Guitar vs. Keyboard |
German | Schlagzeug vs. Gitarre vs. Keyboard | Drums vs. Guitar vs. Keyboard |
Italian | Batteria vs. Chitarra vs. Tastiera | Drums vs. Guitar vs. Keyboard |
Russian | Ударные против Гитара против Синтезатор Udarnye protiv Gitara protiv Sintezator |
Drums vs. Guitar vs. Synthesizer |
Spanish (NOA) | Batería vs. Guitarra vs. Teclado | Drums vs. Guitar vs. Keyboard |
Spanish (NOE) | Batería vs. Guitarra vs. Teclados | Drums vs. Guitar vs. Keyboards |
Chinese (Simplified) | 鼓 vs 吉他 vs 电子琴 | - |
Chinese (Traditional) | 鼓 vs 吉他 vs 電子琴 | - |
Korean | 드럼 vs 기타 vs 키보드 | - |
Portuguese | Bateria vs. Guitarra vs. Teclado[2] | Drums vs. Guitar vs. Keyboard |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Welk instrument kies jij in een band? | Which instrument do you choose in a band? |
French (NOA) | De quel instrument jouerais-tu? | - |
French (NOE) | De quel instrument jouerais-tu ? (in-game) De quel instrument joueriez-vous ? (promotional)[3] |
Which instrument would you play? |
German | Welches Instrument würdest du spielen? | Which instrument would you play? |
Italian | Quale strumento vorresti suonare? | Which instrument would you like to play? |
Russian | Какой инструмент твой? Kakoy instrument tvoy? |
Which instrument is yours? |
Spanish | ¿Qué instrumento preferirías tocar? | What instrument would you prefer to play? |
Chinese (Simplified) | 在乐队想要演奏的乐器是? | - |
Chinese (Traditional) | 在樂團想要演奏的樂器是? | - |
Korean | 밴드에서 담당하고 싶은 악기는? | - |
Portuguese | Que instrumento prefeririam tocar?[2] | What instrument would you prefer to play? |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Ik kies het drumstel! | I am choosing the drum kit! |
Italian | Vorrei suonare la batteria! | I would like to play the drums! |
Russian | Хочу играть на ударных! Khochu igrat' na udarnykh! |
I want to play the drums! |
Spanish | ¡Me gustaría tocar la batería! | I would like to play the drums! |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Ik kies de gitaar! | I am choosing the guitar! |
Italian | Vorrei suonare la chitarra! | I would like to play the guitar! |
Russian | Хочу играть на гитаре! Khochu igrat' na gitare! |
I want to play the guitar! |
Spanish | ¡Me gustaría tocar la guitarra! | I would like to play the guitar! |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Ik kies het keyboard! | I am choosing the keyboard! |
Italian | Vorrei suonare la tastiera! | I would like to play the keyboard! |
Russian | Хочу играть на синтезаторе! Khochu igrat' na sintezatore! |
I want to play the synthesizer! |
Spanish (NOA) | ¡Me gustaría tocar el teclado! | I would like to play the keyboard! |
Spanish (NOE) | ¡Me gustaría tocar los teclados! | I would like to play the keyboards! |
References
|