Eating vs. Sleeping

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Rock vs. Pop
Europe EUOC Splatfests
North Pole vs. South Pole

Eating vs. Sleeping
Teams   Eating
  Sleeping
Region Europe and Oceania
Start 18 July 2015 at 17:00 UTC
End 19 July 2015 at 17:00 UTC
Length 24 hours
Winner Eating

Eating vs. Sleeping was a Splatfest event in Splatoon. It was held in Europe and Oceania. It was announced on 11 July 2015. The results were given on 19 July 2015.

Details

The full name of each choice was "I prefer EATING" and "I prefer SLEEPING". The team name portion of Splatfest titles was "Eating" and "Sleeping".

The three stages selected for this Splatfest were: Saltspray Rig, Kelp Dome and Bluefin Depot.

Results

Category   Eating   Sleeping
Popularity 63% 37%
Wins 48% 52%
Score
votes + (wins ×2)
159 141

Dialogue

[1]

English

Announcement

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“We have to know: which is your idea of heaven?”
Marie

“Yeah!”
NOE
Callie

“On one side...it's chips, cheese and chocolate!”
Marie

“Not all together, I hope...”
NOE
Callie

“EATING!”
Marie

“And over here it's blissful blankets and puffy pillows!”
NOE
Callie
“-”
Marie

“SLEEPING!”
NOE
Callie

“So which are you? Total foodie or sleeping beauty?”
Marie

“I love the feeling of going to bed after a hard day!”
NOE
Callie
“-”
Marie

“I'm picking sleeping for sure!”
NOE
Callie

“As long as you don't fall asleep during a battle...”
Marie
“-”
NOE
Callie

“Me, I've gotta go for eating all the way!”
Marie
“-”
NOE
Callie

“I'd wrestle a shark for those Arowana Mall chips!”
Marie

“It's true... I'd hate to be that shark!”
NOE
Callie

“So what about YOU folks? Be sure to cast your vote!”
Marie

“After you've voted, you'll get a Splatfest Tee!”
NOE


Start

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“Do you prefer eating or sleeping?”
Marie

“Vote in front of the Lobby and get battling!”
NOE


Results

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“EAT THAT!”
Marie

“Somebody tell me this is a bad dream...”
NOE
Callie

“We sure chewed through the competition!”
Marie

“Hey...we did well too... I'm so tired, though...”
NOE
Callie

“Anyway, if YOU joined the Splatfest, don't forget...”
Marie

“Your prizes await in the Plaza! Till next time, folks!”
NOE


Results if Sleeping were to win

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
“-”
Marie

“Go Team Sleeping!”
NOE
Callie

“Ah, the bitter taste of defeat...”
Marie

“Great work, sleepers and dreamers!”
NOE
Callie
“Team Eating, I'll see you in the food court...”
Marie
“-”
NOE
Callie

“Anyway, if YOU joined the Splatfest, don't forget...”
Marie

“Your prizes await in the Plaza! Till next time, folks!”
NOE


French

Announcement

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo

« Le bonheur absolu, pour vous, c'est quoi ? »

(Absolute happiness, for you, what is it?)
Oly

« Deux choix ! »

(Two choices!)
NOE
Ayo

« Chips, chewing-gums et chocolat... »

(Chips, chewing-gum and chocolate...)
Oly

« Ouh là, le combo... »

(Ooh there, the combo...)
NOE
Ayo

« Vous adorez MANGER ! »

(You love EATING!)
Oly

« Contre lit douillet, couette moelleuse et jolis rêves... »

(Against snug bed, fluffy comforter and sweet dreams...)
NOE
Ayo
« - »
Oly

« Vous préférez DORMIR ! »

(You prefer SLEEPING!)
NOE
Ayo

« Oly, 100 % gourmande ou belle au bois dormant ? »

(Marie, 100% gluttonous or sleeping beauty ?)
Oly

« Après une dure journée, rien ne vaut mon lit ! »

(After a hard day, nothing beats my bed!)
NOE
Ayo
« - »
Oly

« C'est tout vu, je préfère dormir ! »

(It's settled, I prefer sleeping !)
NOE
Ayo

« T'attends pas toujours la fin de la journée pour ça... »

(Don't you always wait for the end of the day for that...)
Oly
« - »
NOE
Ayo

« Pour moi c'est clair, je préfère manger ! »

(For me, it's clear, I prefer eating !)
Oly
« - »
NOE
Ayo

« Malheur à qui se dresse entre moi et mes frites ! »

(Woe to whoever stands between me and my fries!)
Oly

« Une Octaling ne tiendrait pas deux secondes ! »

(An octoling wouldn't last two seconds !)
NOE
Ayo

« Et vous, les amis ? Pensez bien à voter, surtout ! »

(And you, friends ? Don't forget to vote, above all !)
Oly

« Comme ça, vous recevrez votre t-shirt festif ! »

(Like that, you will receive your splatfest tee!)
NOE


Start

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo

« Manger ou dormir, il faut choisir ! »

(Eating or sleeping, you need to choose !)
Oly

« Tous à l'urne festive ! Elle est au pied de la tour ! »

(Everyone to the pledge box ! It's at the foot of the tower !)
NOE


Results

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo

« Tiens, MANGE ! »

(Here, EAT!)
Oly

« Non, je vais me réveiller... »

(No, I'm going to wake up...)
NOE
Ayo

« Bravo, les gourmands ! On en a fait qu'une bouchée ! »

(Well done, gluttons ! We made short work of it !)
Oly

« On a tout donné, nous aussi ! Je suis claquée... »

(We gave it our all, too! I'm exhausted...)
NOE
Ayo

« En tout cas, avis à tous les participants... »

(In any case, notice to all participants...)
Oly

« N'oubliez pas de récupérer vos prix sur la place ! »

(Don't forget to retrieve your prizes in the plaza !)
NOE


Results if Sleeping were to win

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo
« - »
Oly

« Alors, c'est qui les endormis ? »

(So, who are the sleeping ones ?)
NOE
Ayo

« Beurk... la défaite a un goût bien amer... »

(Yuck... defeat has a very bitter taste...)
Oly

« Un grand bravo à toutes les marmottes ! »

(Congratulations to all the groundhogs !)
NOE
Ayo
« L'équipe Repas, on se retrouve à la cafèt' ! »

(Meal team, see you at the cafeteria !)
Oly
« - »
NOE
Ayo

« En tout cas, avis à tous les participants... »

(In any case, notice to all participants...)
Oly

« N'oubliez pas de récupérer vos prix sur la place ! »

(Don't forget to retrieve your prizes in the plaza !)
NOE


German

Announcement

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Wir wollen wissen, was ihr lieber macht!“

(We want to know what you prefer to do!)
Limone

„Genau!“

(Right!)
NOE
Aioli

„Bei uns gibt's Fritten, Käse und Schokolade!“

(We have fries, cheese and chocolate!)
Limone

„Aber hoffentlich nicht gleichzeitig...“

(But hopefully not all at once...)
NOE
Aioli

„ESSEN!“

(EATING!)
Limone

„Und wir bieten weiche Kissen und Kuscheldecken!“

(And we offer soft pillows and blankets!)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„SCHLAFEN!“

(SLEEPING!)
NOE
Aioli

„Bist du Gourmet oder Langschläfer?“

(Are you a gourmet or a late sleeper?)
Limone

„Nach einem harten Tag ins Bett fallen... Ich liebe das!“

(Falling into bed after a hard day... I love that!)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Ich wähle auf jeden Fall Schlafen!“

(I definitely choose sleeping!)
NOE
Aioli

„Solange du nicht beim Kämpfen wegpennst...“

(As long as you don't fall asleep during battle...)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Ich für meinen Teil wähle Essen!“

(For my part, I choose eating!)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Für Essen würde ich mich auch mit 'nem Hai anlegen!“

(I'd take on a shark for food!)
Limone

„Der Hai möchte ich nicht sein...“

(I don't want to be that shark...)
NOE
Aioli

„Und was denken unsere Zuschauer? Stimmt ab!“

(And what do our viewers think? Vote!)
Limone

„Wer abstimmt, kriegt ein Splatfest-Shirt!“

(Whoever votes gets a Splatfest Tee!)
NOE


Start

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Schlaft ihr oder esst ihr lieber?“

(Do you prefer sleeping or eating?)
Limone

„Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!“

(Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!)
NOE


Results

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Da hast du dran zu knabbern, was?“

(It's your turn to nibble, huh?)
Limone

„Das muss ein schlechter Traum sein...“

(That must be a bad dream...)
NOE
Aioli

„Wir haben uns tapfer durchgebissen!“

(We bravely chewed our way through!)
Limone

„Wir waren auch nicht übel! Puh, bin ich müde...“

(We weren't bad either! Phew, I'm tired...)
NOE
Aioli

„Nicht vergessen: Wer beim Splatfest dabei war...“

(Don't forget: Those who joined the Splatfest...)
Limone

„...den erwarten im Zentrum Preise! Bis nächstes Mal!“

(...will get prices in the Plaza! See you next time!)
NOE


Results if Sleeping were to win

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli
„-“
Limone

„Super, Team Schnarch!“

(Awesome, Team Snore!)
NOE
Aioli

„Der bittere Geschmack der Niederlage...“

(The bitter taste of defeat...)
Limone

„Schönes Fest, Langschläfer und Träumer!“

(Nice party, late risers and dreamers!)
NOE
Aioli
„Team Mampf, wir sehen uns beim Essen...“

(Team Munch, see you at dinner...)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Nicht vergessen: Wer beim Splatfest dabei war...“

(Don't forget: Those who joined the Splatfest...)
Limone

„...den erwarten im Zentrum Preise! Bis nächstes Mal!“

(...will get prices in the Plaza! See you next time!)
NOE


Italian

Announcement

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella

«Oggi si parla della cosa più bella: relax e tempo libero!»

(Today we're talking about the best thing: relax and free time!)
Marina

«Evviva!»

(Hurray!)
NOE
Stella

«Da un lato, pizze, lasagne e dolci di ogni tipo!»

(On a side, pizza, lasagna and every kind of sweet!)
Marina

«Non tutto insieme, spero...»

(Not all that at once, I hope…)
NOE
Stella

«MANGIARE!»

(EATING!)
Marina

«E dall'altra parte copertine calde e soffici cuscini!»

(On the other side, warm blankets and soft pillows!)
NOE
Stella
«-»
Marina

«DORMIRE!»

(SLEEPING!)
NOE
Stella

«Allora, buongustaie o belle addormentate nel bosco?»

(So, are you gourmands or sleeping beauties?)
Marina

«Adoro stare a letto quando fuori fa freddo!»

(I love staying in bed when it's cold outside!)
NOE
Stella
«-»
Marina

«Non ho dubbi, voto per il dormire!»

(No doubt, I vote for sleeping!)
NOE
Stella

«Basta che non dormi nelle mischie mollusche...»

(As long as you don't sleep during Turf Wars…)
Marina
«-»
NOE
Stella

«Io anche quando dormo sogno patatine fritte...»

(Even when sleeping, I dream of fries…)
Marina
«-»
NOE
Stella

«Affronterei uno squalo per delle patatine fritte!»

(I'd fight a shark for some fries!)
Marina

«Non vorrei essere nelle squame dello squalo...»

(I wouldn't like to be in that shark's shoes… (lit. scales))
NOE
Stella

«E che ne dite VOI, ragazzi? Non dimenticate di votare!»

(And what do YOU think, guys? Don't forget to vote!)
Marina

«Dopo il voto, riceverete una bella t-shirt festival!»

(After voting, you will receive a Splatfest t-shirt!)
NOE


Start

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella

«Preferite mangiare o dormire?»

(Do you prefer eating or sleeping?)
Marina

«Votate davanti alla lobby e preparatevi alla lotta!»

(Vote in front of the lobby and prepare for battle!)
NOE


Results

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella

«Ce li siamo pappati in un boccone!»

(We gulped all of them in a shot!)
Marina

«Ditemi che è un solo un brutto sogno...»

(Tell me it's just a bad dream…)
NOE
Stella

«È un boccone amaro da mandare giù, eh?!»

(It's a hard pill to swallow, huh?)
Marina

«Siamo stati bravi anche noi... ma che sonno...»

(We've been good as well… but I'm so sleepy…)
NOE
Stella

«Se anche voi avete partecipato al festival...»

(If you've taken part in the Splatfest…)
Marina

«... andate a ritirare i vostri premi in piazza! Ciao!»

(… go take your prizes in the Plaza! Bye!)
NOE


Results if Sleeping were to win

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
«-»
Marina

«Evviva il team relax!»

(Yay for team relax!)
NOE
Stella

«Il sapore amaro della sconfitta...»

(The bitter flavor of losss…)
Marina

«Ottimo lavoro, sognatori e dormiglioni!»

(Good job, dreamers and sleepers!)
NOE
Stella
«Noi della squadra golosa, ci vediamo al ristorante...»

(Gluttonous team, see you at the restaurant…)
Marina
«-»
NOE
Stella

«Se anche voi avete partecipato al festival...»

(If you have taken part in the Splatfest…)
Marina

«... andate a ritirare i vostri premi in piazza! Ciao!»

(… go take your prizes in the Plaza! Bye!)
NOE


Spanish

Announcement

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar

«¿Cuál es vuestra idea del paraíso?»

(Which is your idea of paradise?)
Tina

«Eso, pensadlo un momento.»

(Okay, think about it for a moment.)
NOE
Mar

«¿Patatas fritas, dulces y chocolate sin fin?»

(Endless french fries, candy, and chocolate?)
Tina

«Pero poco a poco, ¿eh? No todo de golpe.»

(But in small portions, eh? Not all at once.)
NOE
Mar

«O sea, ¡zampar sin parar!»

(In other words: non-stop munching!)
Tina

«¿O tal vez una montaña de colchones y almohadas?»

(Or maybe a mountain of matresses and pillows?)
NOE
Mar
«-»
Tina

«¡A dormir la siesta!»

(Taking a nap!)
NOE
Mar

«¿Vuestra mayor afición es llenar la barriga?»

(Is your biggest hobby filling up your stomach?)
Tina

«Yo prefiero quedarme en la cama hasta el mediodía.»

(I prefer to stay in bed until noon.)
NOE
Mar
«-»
Tina

«¡Voy con los dormilones, sin duda!»

(I'm going with the sleepyheads, no doubt!)
NOE
Mar

«Procura no quedarte frita durante los combates...»

(Be sure not to doze off during battles...)
Tina
«-»
NOE
Mar

«¡Yo me uno a los tragones!»

(I'm joining the glutons!)
Tina
«-»
NOE
Mar

«Me pirro por las salchichas del centro comercial.»

(I'm all about the sausages at the mall.)
Tina

«No hay octariano que se te acerque cuando las comes.»

(No Octarian dares to come close to you when you eat them.)
NOE
Mar

«Ahora decidid vosotros. ¿De qué lado estáis?»

(Now you decide. Which side are you on?)
Tina

«Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.»

(Choose an option and take your Splatfest Tee.)
NOE


Start

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar

«¿Os gusta más comer o dormir? ¡Todos a votar!»

(Do you like to eat or sleep? Go vote, everyone!)
Tina

«Podéis elegir equipo junto a la entrada del vestíbulo.»

(You can choose a team together at the lobby entrance.)
NOE


Results

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar

«¡Los comilones nos llevamos la victoria!»

(We big eaters take the victory!)
Tina

«Tenía un mal presentimiento...»

(I had a bad feeling...)
NOE
Mar

«¡Nos hemos zampado a nuestros adversarios!»

(We've knocked down our enemies!)
Tina

«¡Eh, no hemos estado mal! Aunque ahora tengo sueño.»

(Hey, we haven't been bad! Although now I'm sleepy.)
NOE
Notes: Zampar can mean "to eat" or "to hit/throw."
Mar

«Y no olvidéis esto todos los que habéis participado:»

(And to everybody who has participated, don't forget:)
Tina

«¡Vuestros premios os esperan en la plaza!»

(Your prizes await you in the plaza!)
NOE


Results if Sleeping were to win

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
«-»
Tina

«¡Os hemos zurrado a almohadazos!»

(We've whooped you, pillow fight style!)
NOE
Mar

«Qué mal sabor de boca...»

(This leaves a bad taste in my mouth...)
Tina

«¡Dormilones al poder! La victoria ha sido nuestra.»

(Sleepyheads rule! The victory has been ours.)
NOE
Mar
«Ahora un tentempié para recuperar fuerzas, ¿no?»

(Now, a snack to regain strength, right?)
Tina
«-»
NOE
Mar

«Y no olvidéis esto todos los que habéis participado:»

(And to everybody who has participated, don't forget:)
Tina

«¡Vuestros premios os esperan en la plaza!»

(Your prizes await you in the plaza!)
NOE


Gallery

Promotional images

In-game screenshots

Names in other languages

Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit
Short name
Language Name Meaning
France French (NOE) Repas vs. Repos Meal vs. Rest
Germany German Mampf vs. Schnarch Munch vs. Snore
Italy Italian Gourmet vs. Relax -
Spain Spanish (NOE) Comilones vs. Dormilones Big-eaters vs. Sleepyheads
Long name
I prefer EATING
Language Name Meaning
France French (NOE) Je préfère MANGER ! I prefer EATING!
Germany German Ich ESSE lieber. I would rather EAT.
Italy Italian Preferisco MANGIARE I prefer EATING
Spain Spanish (NOE) Me gusta más comer I like to eat more

I prefer SLEEPING
Language Name Meaning
France French (NOE) Je préfère DORMIR ! I prefer SLEEPING!
Germany German Ich SCHLAFE lieber. I would rather SLEEP.
Italy Italian Preferisco DORMIRE I prefer SLEEPING
Spain Spanish (NOE) Me gusta más dormir I like to sleep more


Additional names
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Eten vs. Slapen[2] To eat vs. To sleep
Russia Russian Едоки vs. Сони[3]
Yedoki vs. Soni
Eaters vs. Sleepyheads
Portugal Portuguese (NOE) Comer vs. Dormir[4] To eat vs. To sleep

See also

External links

References