Delicious vs. Disgusting

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
For the Japanese Splatfest from Splatoon 2 (regarding pineapple on the traditional dish Subata), see No Pineapple vs. Pineapple.
Zombies vs. Ghosts
Europe EUOC Splatfests
Fit vs. Rich

Delicious vs. Disgusting
European Splatfest Delicious vs Disgusting.jpg
Team   Delicious   Disgusting
Region Europe and Oceania
Start 12 December 2015, 17:00 UTC
End 13 December 2015, 17:00 UTC
Score method votes + (wins ×6)
Result type combined
Popularity 38% 62%
Wins 46% 54%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score 314 386
Winner Disgusting
Region
Start 24 May 2022, 17:07 UTC
End 25 May 2022, 17:07 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Missing operand for *. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region
Start 24 May 2022, 17:07 UTC
End 25 May 2022, 17:07 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Missing operand for *. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Delicious vs. Disgusting was a Splatfest event in Splatoon. It was held in Europe and Oceania. It was announced on 5 December 2015. The results were given on 13 December 2015.

Details

The full name of each choice was "Pineapple on pizza is DELICIOUS" and "Pineapple on pizza is DISGUSTING". The team name portion of Splatfest titles was "Pro-Pineapple" and "Anti-Pineapple".

The three stages selected for this Splatfest were: Arowana Mall, Kelp Dome and Museum d'Alfonsino.

Trivia

  • Delicious vs. Disgusting had the biggest point difference in a European/Oceanic Splatfest in Splatoon, with Disgusting winning by 72 points.
  • In Splatoon 2, when talking to Marie in Octo Canyon, she wishes that she had a "pineapple-free pizza from the future", referencing both this Splatfest and the North American Splatfest, Past vs. Future.
  • This is the only European Splatfest that featured Museum d'Alfonsino.

Gallery

Dialogue

English

Announcement

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie Expression Normal.png
Callie:
“What do you think of pineapple on your pizza?!”
Marie Expression Normal.png
Marie:
“Ooh, I can see this one being controversial!”
NOE
Callie Expression Normal.png
Callie:
“If you truly adore that tropical taste choose...”
Marie:
“-”
NOE
Callie Expression Happy.png
Callie:
“DELICIOUS!”
Marie Expression Normal.png
Marie:
“But if the thought of it makes you queasy, pick...”
NOE
Callie:
“-”
Marie Expression Fresh.png
Marie:
“DISGUSTING!”
NOE
Callie Expression Normal.png
Callie:
“I'm not seeing the controversy here, though.”
Marie:
“-”
NOE
Callie Expression Normal.png
Callie:
“I mean, everyone likes a nice Hawaiian pizza, right?”
Marie Expression Shocked.png
Marie:
“Are you kidding?”
NOE
Callie:
“-”
Marie Expression Normal.png
Marie:
“Pizza is the pinnacle of savoury goodness!”
NOE
Callie:
“-”
Marie Expression Shocked.png
Marie:
“Why would you ruin that by putting FRUIT on it?!”
NOE
Callie Expression Normal.png
Callie:
“Because...it tastes good?”
Marie:
“-”
NOE


Introduction

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie Expression Normal.png
Callie:
“Do you love pineapple on pizza, or do you hate it?”
Marie Expression Normal.png
Marie:
“Vote in front of the Lobby and get battling!”
NOE


Results

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie:
“-”
Marie Expression Happy.png
Marie:
“It's a win for keeping fruit and pizza firmly separate!”
NOE
Callie Expression Sad.png
Callie:
“...Let's just go for chips next time. It's easier.”
Marie Expression Normal.png
Marie:
“Good job, guys! We knew we were right!”
NOE
Callie Expression Normal.png
Callie:
“Us Hawaiian fans didn't do too bad either, you know!”
Marie:
“-”
NOE


German

Announcement

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Was haltet ihr von Ananas auf eurer Pizza?“
(What do you think of pineapple on your pizza?)
Marie Expression Normal.png
Limone:
„Oh, das ist aber ein kontroverses Thema!“
(Oh, that's a controversial subject!)
NOE
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Wenn das deinen Geschmack trifft, wähle...“
(If it suits your taste, choose...)
Limone:
„-“
NOE
Callie Expression Happy.png
Aioli:
„MIT ANANAS!“
(WITH PINEAPPLE!)
Marie Expression Normal.png
Limone:
„Wird dir schon beim Gedanken schlecht, nimm...“
(If the thought alone makes you sick, take...)
NOE
Aioli:
„-“
Marie Expression Fresh.png
Limone:
„OHNE ANANAS!“
(WITHOUT PINEAPPLE!)
NOE
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Ich sehe hier irgendwie kein Konfliktpotenzial...“
(I don't see any potential for conflict here...)
Limone:
„-“
NOE
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Jeder mag doch Pizza auf hawaiianische Art, oder?“
(Everyone loves Hawaiian-style pizza, right?)
Marie Expression Shocked.png
Limone:
„Bist du noch zu retten?“
(Are you nuts?)
NOE
Notes: The literal translation of "Bist du noch zu retten?" would be "Can you be saved?" but in context it is used to question someones sanity.
Aioli:
„-“
Marie Expression Normal.png
Limone:
„Pizza ist das Größte! Es gibt nichts Besseres!“
(Pizza is the greatest! There is nothing better!)
NOE
Aioli:
„-“
Marie Expression Shocked.png
Limone:
„Welcher Banause ruiniert das mit Obst?!“
(What philistine ruins that with fruit?!)
NOE
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Na ja, so wird sie doch gesünder...“
(Well, it'll be healthier that way...)
Limone:
„-“
NOE


Introduction

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Magst du Ananas auf Pizza oder hasst du sie?“
(Do you like pineapple on pizza, or do you hate it?)
Marie Expression Normal.png
Limone:
„Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!“
(Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!)
NOE


Results

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli:
„-“
Marie Expression Happy.png
Limone:
„Der gute Geschmack hat gesiegt!“
(The good taste has won!)
NOE
Callie Expression Sad.png
Aioli:
„Nächstes Mal gibt's Pizzaeis mit Ananas...“
(Next time there will be pizza ice cream with pineapple...)
Marie Expression Normal.png
Limone:
„Wir hatten das Recht auf unserer Seite!“
(We had the law on our side!)
NOE
Callie Expression Normal.png
Aioli:
„Aber wir haben uns auch nicht schlecht geschlagen!“
(But we didn't do badly either!)
Limone:
„-“
NOE


Names in other languages

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Overheerlijk vs. afgrijselijk[1] Delicious vs atrocious
Germany German Pro-Ananas vs. Anti-Ananas
Mit Ananas vs. Ohne Ananas
Pro-Pineapple vs. Anti-Pineapple
With Pineapple vs. Without Pineapple

See also

External links

References