Snowman vs. Sandcastle
|
|
|
Teams | Snowman Sandcastle |
Region | North America |
Start | 19 March 2016 at 04:00 UTC |
End | 20 March 2016 at 04:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | Sandcastle |
Snowman vs. Sandcastle was a Splatfest event in Splatoon. It was held for North America only. It was announced on 14 March 2016. The results were given on 20 March 2016.
Details
Snowman vs. Sandcastle was the first North American Splatfest to use Splatfest Power for matchmaking.[1] Nintendo also began publishing lists ranking the Splatfest Power of the top 100 players.[2]
The full name of each choice was "I'd rather build a SNOWMAN" and "I'd rather build a SANDCASTLE". The team name portion of Splatfest titles was "Snowman" and "Sandcastle".
The three stages selected for this Splatfest were Arowana Mall, Museum d'Alfonsino, and Mahi-Mahi Resort.
Results
Category | Snowman | Sandcastle |
---|---|---|
Popularity | 53% | 47% |
Wins | 48% | 52% |
Score votes + (wins ×6) |
341 | 359 |
Gallery
Dialogue
English
Announcement
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Builders, unite!” |
Marie “...And then divide!” |
NOA |
Callie “A SNOWMAN!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “Or build a medieval fortress out of tiny rocks?” |
Marie “A SANDCASTLE!” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “So, Callie, which would you rather build?” |
NOA |
Callie “SNOWMAN FOR LIIIIIIIFE!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “Team Snowbae is so fleek that I literally can't even!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “It's cray. Like...crayfish cray.” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “...” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “I was gonna go snowman too, but after that...” |
NOA |
Callie “What about you at home? It's time to decide!” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Start
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Would you rather build a snowman or a sandcastle?” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Results
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “-” |
Marie “Team Sandcastle wins!” |
NOA |
Callie “Snooooooooow!” |
Marie “Great job, my sandy champions!” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza!” |
NOA
|
Results if Snowman were to win
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “SNOWDUDES ALL UP IN YOUR FACE!” |
Marie “Aw, man...” |
NOA |
Callie “Great job, Team Snowbae! I knew we could do it!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza!” |
NOA
|
French
Announcement
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Nous aurons un match constructif! » (We will have a constructive match!) |
Oly « Qui a le goût de créer? » (Who wants to create?) |
NOA |
Ayo « - » |
Oly « Un personnage glacial... » (An icy character...) |
NOA |
Ayo « UN BONHOMME DE NEIGE! » (A SNOWMAN!) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Ou une forteresse faite de pierres minuscules... » (Or a fortress made of minuscule rocks...) |
Oly « UN CHÂTEAU DE SABLE! » (A SANDCASTLE!) |
|
Ayo « - » |
Oly « Que préfères-tu construire, Ayo? » (What do you prefer building, Callie?) |
NOA |
Ayo « Un bonhomme de neige! Blanc, froid et souriant! » (A snowman! White, cold and smiley!) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Et on peut faire plus de choses avec de la neige. » (And we can do more things with snow.) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Attache ta tuque avec de la broche! On va s'amuser! » (Get ready! We're going to have fun!) |
Oly « - » |
NOA |
Notes: Attache ta tuque avec de la broche is a Quebecois expression that literally means "Strap on your knit cap with the wire". | ||
Ayo « - » |
Oly « ... » |
NOA |
Ayo « - » |
Oly « Mais moi, je préfère la plage et le sable chaud! » (But me, I prefer the beach and the warm sand!) |
NOA |
Ayo « Et toi? Que préfères-tu? C'est le temps de voter. » (And you? What do you prefer? It's time to vote.) |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » (Quick! To the voting box to choose a team!) |
NOA
|
Start
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Préfères-tu jouer dans la neige ou dans le sable? » (Do you prefer playing in the snow or in the sand?) |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » (Quick! To the voting box to choose a team!) |
NOA
|
Results
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « - » |
Oly « Bravo aux amoureux de la crème solaire! Victoire! » (Congratulations to the sunscreen lovers! Victory!) |
NOA |
Ayo « Noooooooooonn! » (Noooooooooo!) |
Oly « Félicitations, équipe Sable! » (Congratulations, team Sand!) |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » (If you participated in the splatfest...) |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » (Don't forget to retrieve your prizes in the plaza!) |
NOA
|
Results if Snowman were to win
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Bravo aux amoureux des hivers rigoureux! Victoire! » (Congratulations to the lovers of harsh winters! Victory!) |
Oly « Noooooon! » (Noooooo!) |
NOA |
Ayo « Bravo, équipe Neige! Brrrr... » (Congratulations, team Snow! Brrrr...) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » (If you participated in the splatfest...) |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » (Don't forget to retrieve your prizes in the plaza!) |
NOA
|
Spanish
Announcement
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¡Vamos a tener un debate constructivo!” (We're gonna have a constructive debate!) |
Tina “¿Qué les gustaría crear?” (Which would you like to make?) |
NOA |
Mar “-” |
Tina “Una figura helada...” (An icy figure...) |
NOA |
Mar “¡UN MUÑECO DE NIEVE!” (A SNOWMAN!) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “O una fortaleza hecha de piedras pequeñisimas...” (Or a fortress made out of tiny rocks...) |
Tina “¡UN CASTILLO DE ARENA!” (A SAND CASTLE!) |
|
Mar “-” |
Tina “¿Cuál elegirías tú, Mar?” (Which will you choose, Callie?) |
NOA |
Mar “¡Un muñeco de nieve! ¡Uno superdetallado!” (A snowman! One that's super detailed!) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “O sea... ¡requetemegachévere!” (Like... straight up mega fresh!) |
Tina “-” |
NOA |
Notes: Requete- is an intensifier used only informally. This may be meant to sound outdated, as by the time of this Splatfest, the similar slang re- had already begun seeing use in South America. Additionally, chévere (this localization's equivalent of "fresh") is also seen as somewhat controversial, outdated slang. | ||
Mar “¡Fiesta en la nieve con mis amiguis!” (Party in the snow with my besties!) |
Tina “-” |
NOA |
Notes: Amiguis is a diminutive of amigos (friends). A comparably provocative word is being used here. | ||
Mar “-” |
Tina “...” |
NOA |
Mar “-” |
Tina “Me acabas de convencer: me uno de Equipo Arena.” (You just convinced me: I'm joining Team Sand.) |
NOA |
Mar “¿Y ustedes? ¿Qué prefieren construir?” (And you? Which do you prefer to build?) |
Tina “¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!” (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Start
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¿Prefieren jugar en la nieve o en la arena?” (Would you rather play in the snow or in the sand?) |
Tina “¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!” (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Results
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “-” |
Tina “¡Victoria! ¡Somos una fortaleza impenetrable!” (Victory! We're an impenetrable fortress!) |
NOA |
Mar “¡Nooo! Me cae como balde de agua... ¿caliente?” (Nooo! This hit me like a bucket of... hot... water?) |
Tina “¡Felicidades, Equipo Arena!” (Congratulations, Team Sand!) |
NOA |
Mar “Para los que participaron en el festival...” (For those who participated in the Splatfest...) |
Tina “¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!” (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Results if Snowman were to win
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¡Victoria aplastante como una avalancha!” (A victory as crushing as an avalanche!) |
Tina “Oh nooo...” |
NOA |
Mar “¡Felicidades, Equipo Nieve! ¡Lo logramos!” (Congrats, Team Snow! We did it!) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “Para los que participaron en el festival...” (For those who participated in the Splatfest...) |
Tina “¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!” (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Top 100
![]() |
View the Top 100 rankings |
Trivia
- The Snowman vs. Sandcastle Splatfest was the only Splatfest announced in-game before social media.
Names in other languages
Short name
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
![]() |
Neige vs. Sable | Snow vs. Sand |
![]() |
Nieve vs. Arena | Snow vs. Sand |
Long name
I'd rather build a SNOWMAN | I'd rather build a SANDCASTLE | ||||||||||||||||||
|
|
See also
References
External links
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS announcement of the winner
- Official website news post for the event
|