Autobots vs. Decepticons: Difference between revisions
ShoeAgletts (talk | contribs) m (→Dialogue: Took off the translation needed notice + fixed English (North America) to English {{NA}}) |
ShoeAgletts (talk | contribs) m (→English {{NA}}: reverted it back to English (North America). That red text was scaring me.) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
<ref>[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1v1FJh1PXtyfW3L1eYS3CbMq23kC1CqFAXjlQ8xXinO0/edit#gid=2101040521 ''Splatoon'' and ''Splatoon 2'' data collection]</ref> | <ref>[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1v1FJh1PXtyfW3L1eYS3CbMq23kC1CqFAXjlQ8xXinO0/edit#gid=2101040521 ''Splatoon'' and ''Splatoon 2'' data collection]</ref> | ||
=== English | === English (North America) === | ||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{StageQuotes | {{StageQuotes |
Revision as of 23:21, 5 January 2023
|
|
|
Team | Autobots | Decepticons |
Region | North America | |
---|---|---|
Start | 30 August 2015, 04:00 UTC | |
End | 31 August 2015, 04:00 UTC | |
Score method | votes + (wins ×4) | |
Popularity | 58% | 42% |
Wins | 44% | 56% |
Score | 234 | 266 |
Winner | Decepticons |
Autobots vs. Decepticons was a Splatfest event in Splatoon. It was held for North America only. It was announced on 18 August 2015. The results were given on 31 August 2015.
Details
The event theme was based on the television series Transformers: Robots in Disguise. Participants in the Splatfest chose between two competing factions from the series, the Autobots and the Decepticons.
The full name of each choice was "AUTOBOTS" and "DECEPTICONS". The team name portion of Splatfest titles was "Autobots" and "Decepticons".
The three stages selected for this Splatfest were Port Mackerel, Saltspray Rig, and Flounder Heights.
Gallery
Dialogue
English (North America)
Announcement
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Trannnsformerrrs!” |
Marie “More than meets the eye!” |
NOA |
Callie “On one side, the legendary heroes of Cybertron... AUTOBOTS!” |
Marie “And on the other, the baddest evil robots ever... DECEPTICONS!” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “So, Callie, which side are you on?” |
NOA |
Callie “Autobots all the way. Optimus Prime for life!” |
Marie “I shoulda figured... You're a classic goody-goody.” |
NOA |
Callie “Whatever. You're just jelly of our sweet red shirts!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “Seriously, Marie. What's so cool about Decepticons?” |
Marie “Um...hello? Shockwave? Soundwave? Megatronus?!” |
NOA |
Callie “What about you? Team Autobots or Decepticons?” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Introduction
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Are you Team Autobots or Team Decepticons?” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Results
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “-” |
Marie “Decepticons, annihilate!” |
NOA |
Callie “Man...” |
Marie “Being evil never felt so good!” |
NOA |
Callie “Yeah, yeah. Our shirts were way cooler though!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza! Peace!” |
NOA
|
Results if Autobots were to win
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Autobots, roll out!” |
Marie “Dang it...” |
NOA |
Callie “Nice work, team! I'm sure Optimus would be proud.” |
Marie “Whatev, our shirts were way cooler though!” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza! Peace!” |
NOA
|
French (Canada)
Announcement
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Trannnsformerrrs! » (Trannnsformerrrs!) |
Oly « Au-delà des apparences! » (More than meets the eye!) |
NOA |
Ayo « D'un côté, les héros légendaires de Cybertron! LES AUTOBOTS! » (On one side, the legendary heroes of Cybertron! THE AUTOBOTS!) |
Oly « Et de l'autre, les robots les plus cruels de l'histoire! LES DECEPTICONS! » (And on the other, the cruelest robots in history! THE DECEPTICONS!) |
NOA |
Ayo « - » |
Oly « Alors Ayo, lesquels préfères-tu? » (So Callie, which do you prefer?) |
NOA |
Ayo « Les Autobots! Optimus Prime est mon idole! » (The Autobots! Optimus Prime is my idol!) |
Oly « Je l'savais! Tu ne ferais pas de mal à une mouche! » (I knew it! You'd never hurt a fly!) |
NOA |
Ayo « Tu es juste jalouse de nos gilets rouges. » (You're just jealous of our red jackets.) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Mais, Oly! Pourquoi aimes-tu tant les Decepticons? » (But Marie! Why do you like the Decepticons so much?) |
Oly « Shockwave, Soundwave et Megatronus! C'est clair! » (Shockwave, Soundwave et Megatron! It's obvious!) |
NOA |
Ayo « Et toi! Que préfères-tu? C'est le temps de voter. » (And you! What do you prefer? It's time to vote.) |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » (Quick! To the voting box to a team!) |
NOA
|
Introduction
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Autobots ou Decepticons? » (Autobots or Decepticons?) |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » (Quick! To the voting box to a team!) |
NOA
|
Results
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « - » |
Oly « Decepticons, à l'attaque! » (Decepticons, attack!) |
NOA |
Ayo « Nooon... » (Nooo...) |
Oly « Être un méchant n'a jamais été aussi amusant! » (Being a bad guy had never been this fun!) |
NOA |
Ayo « Peu importe... Nos gilets étaient les plus cool! » (Whatever... Our jackets were the coolest!) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » (If you participated in the Splatfest...) |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » (Don't forget to collect your prize!) |
NOA
|
Results if Autobots were to win
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Autobots, roulez! » (Autobots, roll out!) |
Oly « Nooon... » (Nooo...) |
NOA |
Ayo « Beau travail! Optimus serait fier de vous! » (Good work! Optimus would be proud of you guys!) |
Oly « Peu importe... Nos gilets étaient les plus cool! » (Whatever... Our jackets were the coolest!) |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » (If you participated in the splatfest...) |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » (Don't forget to collect your prize!) |
NOA
|
Spanish (Latin America)
Announcement
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¡Traaannnsformerrrs!” (Traaannnsformerrrs!) |
Tina “¡Más allá de lo que los ojos pueden ver!” (Beyond what the eyes can see!) |
NOA |
Mar “Por un lado, los héroes legendarios de Cybertron... ¡LOS AUTOBOTS!” (On one side, the legendary heroes of Cybertron... THE AUTOBOTS!) |
Tina “Por el otro, los robots más malvados de la historia... ¡LOS DECEPTICONS!” (On the other, the evilest robots in history... THE DECEPTICONS!) |
NOA |
Mar “-” |
Tina “¿A quién prefieres, Mar?” (Who do you prefer, Callie?) |
NOA |
Mar “¡A los Autobots, obvio! ¡Optimus Prime es mi ídolo!” (The Autobots, of course! Optimus Prime is my idol!) |
Tina “Me lo imaginaba, eres de las que no rompe un plato.” (I thought so, you wouldn't even hurt a fly.) |
NOA |
Notes: Eres de las que no rompe un plato literally means "You're one of the girls who hasn't broken a plate." A similar expression is being used here. | ||
Mar “¡Ay! Seguro te da envidia nuestra camiseta roja.” (Oooh! I'm sure you envy our red t-shirt.) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “A ver, Tina, ¿qué tienen de genial los Decepticons?” (Alright, Marie, what's so cool about the Decepticons?) |
Tina “¡Shockwave, Soundwave, Megatronus! ¡O sea!” (Shockwave, Soundwave, Megatronus! Come on, now!) |
NOA |
Mar “¿Y ustedes qué opinan?” (What do you guys think?) |
Tina “¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!” (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Introduction
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¿Autobots o Decepticons?” (Autobots or Decepticons?) |
Tina “¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!” (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Results
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “-” |
Tina “Decepticons, ¡arrasando!” (Decepticons, annihilating!) |
NOA |
Mar “Nooo...” |
Tina “¡Ser un villano nunca ha sido más divertido!” (Being a villain has never been more fun!) |
NOA |
Mar “No importa, nuestras camisetas son más bonitas.” (Regardless, our tees are prettier.) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “Para los que participaron en el festival...” (For those who participated in the Splatfest...) |
Tina “¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!” (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Results if Autobots were to win
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¡Autobots, adelante!” (Autobots, onward!) |
Tina “Nooo...” |
NOA |
Mar “¡Muy bien, equipo! Seguro Optimus estaría orgulloso.” (Alright, team! I'm sure Optimus would be proud.) |
Tina “No importa, nuestras camisetas son más bonitas.” (Regardless, our tees are prettier.) |
NOA |
Mar “Para los que participaron en el festival...” (For those who participated in the Splatfest...) |
Tina “¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!” (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Trivia
- A few days before the Autobots vs. Decepticons Splatfest, during normal battles, the colors were locked to those of the Splatfest, pink and dark purple, colors that usually are not available.
- This Splatfest was held concurrently with PAX Prime 2015, a gaming convention in Seattle, Washington. Attendees who participated in Splatfest matches at the Nintendo booth had the chance to obtain real-life versions of the Splatfest Tees. These tees were also given away on social media.[2]
Names in other languages
Short name Template:Foreignname
Long name
AUTOBOTS | DECEPTICONS |
Template:Foreignname | Template:Foreignname |
See also
External links
- Splatoon on TFWiki.net, the Transformers Wiki.
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS reminder post for the event
- SplatoonUS second reminder post for the event
- Official website news post for the event (dead link)
References
|