Snowman vs. Sandcastle: Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Todo\|(.*translat.+)\}\}" to "{{translation needed|$1}}") |
Nukleopatra (talk | contribs) m (Text replacement - ".jpeg" to ".jpg") |
||
Line 31: | Line 31: | ||
<gallery> | <gallery> | ||
North American Splatfest Snowman vs. Sandcastle.jpg | North American Splatfest Snowman vs. Sandcastle.jpg | ||
Splatfest Sandcastle Wins. | Splatfest Sandcastle Wins.jpg | ||
S Snowman vs. Sandcastle Splatfest Tees.jpg | S Snowman vs. Sandcastle Splatfest Tees.jpg | ||
Snowman vs. Sandcastle-Callie.jpg | Snowman vs. Sandcastle-Callie.jpg |
Revision as of 00:13, 23 March 2023
|
|
|
Team | Snowman | Sandcastle |
Region | North America | |
---|---|---|
Start | 19 March 2016, 04:00 UTC | |
End | 20 March 2016, 04:00 UTC | |
Score method | votes + (wins ×6) | |
Popularity | 53% | 47% |
Wins | 48% | 52% |
Score | 341 | 359 |
Winner | Sandcastle |
Snowman vs. Sandcastle was a Splatfest event in Splatoon. It was held for North America only. It was announced on 14 March 2016. The results were given on 20 March 2016.
Details
Snowman vs. Sandcastle was the first North American Splatfest to use Splatfest Power for matchmaking.[1] Nintendo also began publishing lists ranking the Splatfest Power of the top 100 players.[2]
The full name of each choice was "I'd rather build a SNOWMAN" and "I'd rather build a SANDCASTLE". The team name portion of Splatfest titles was "Snowman" and "Sandcastle".
The three stages selected for this Splatfest were Arowana Mall, Museum d'Alfonsino, and Mahi-Mahi Resort.
Gallery
Dialogue
English
Announcement
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Builders, unite!” |
Marie “...And then divide!” |
NOA |
Callie “A SNOWMAN!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “Or build a medieval fortress out of tiny rocks?” |
Marie “A SANDCASTLE!” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “So, Callie, which would you rather build?” |
NOA |
Callie “SNOWMAN FOR LIIIIIIIFE!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “Team Snowbae is so fleek that I literally can't even!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “It's cray. Like...crayfish cray.” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “...” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “I was gonna go snowman too, but after that...” |
NOA |
Callie “What about you at home? It's time to decide!” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Start
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Would you rather build a snowman or a sandcastle?” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Results
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “-” |
Marie “Team Sandcastle wins!” |
NOA |
Callie “Snooooooooow!” |
Marie “Great job, my sandy champions!” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza!” |
NOA
|
Results if Snowman were to win
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “SNOWDUDES ALL UP IN YOUR FACE!” |
Marie “Aw, man...” |
NOA |
Callie “Great job, Team Snowbae! I knew we could do it!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza!” |
NOA
|
French
Announcement
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Nous aurons un match constructif! » |
Oly « Qui a le goût de créer? » |
NOA |
Ayo « - » |
Oly « Un personnage glacial... » |
NOA |
Ayo « UN BONHOMME DE NEIGE! » |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Ou une forteresse faite de pierres minuscules... » |
Oly « UN CHÂTEAU DE SABLE! » |
|
Ayo « - » |
Oly « Que préfères-tu construire, Ayo? » |
NOA |
Ayo « Un bonhomme de neige! Blanc, froid et souriant! » |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Et on peut faire plus de choses avec de la neige. » |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Attache ta tuque avec de la broche! On va s'amuser! » |
Oly « - » |
NOA |
Notes: Attache ta tuque avec de la broche is a Quebecois expression that literally means "Strap on your knit cap with the wire". | ||
Ayo « - » |
Oly « ... » |
NOA |
Ayo « - » |
Oly « Mais moi, je préfère la plage et le sable chaud! » |
NOA |
Ayo « Et toi? Que préfères-tu? C'est le temps de voter. » |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » |
NOA
|
Start
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Préfères-tu jouer dans la neige ou dans le sable? » |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » |
NOA
|
Results
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « - » |
Oly « Bravo aux amoureux de la crème solaire! Victoire! » |
NOA |
Ayo « Noooooooooonn! » |
Oly « Félicitations, équipe Sable! » |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » |
NOA
|
Results if Snowman were to win
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Bravo aux amoureux des hivers rigoureux! Victoire! » |
Oly « Noooooon! » |
NOA |
Ayo « Bravo, équipe Neige! Brrrr... » |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » |
NOA
|
Spanish
Announcement
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¡Vamos a tener un debate constructivo!” (We're gonna have a constructive debate!) |
Tina “¿Qué les gustaría crear?” (Which would you like to make?) |
NOA |
Mar “-” |
Tina “Una figura helada...” (An icy figure...) |
NOA |
Mar “¡UN MUÑECO DE NIEVE!” (A SNOWMAN!) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “O una fortaleza hecha de piedras pequeñisimas...” (Or a fortress made out of tiny rocks...) |
Tina “¡UN CASTILLO DE ARENA!” (A SAND CASTLE!) |
|
Mar “-” |
Tina “¿Cuál elegirías tú, Mar?” (Which will you choose, Callie?) |
NOA |
Mar “¡Un muñeco de nieve! ¡Uno superdetallado!” (A snowman! One that's super detailed!) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “O sea... ¡requetemegachévere!” (Like... straight up mega fresh!) |
Tina “-” |
NOA |
Notes: Requete- is an intensifier used only informally. This may be meant to sound outdated, as by the time of this Splatfest, the similar slang re- had already begun seeing use in South America. Additionally, chévere (this localization's equivalent of "fresh") is also seen as somewhat controversial, outdated slang. | ||
Mar “¡Fiesta en la nieve con mis amiguis!” (Party in the snow with my besties!) |
Tina “-” |
NOA |
Notes: Amiguis is a diminutive of amigos (friends). A comparably provocative word is being used here. | ||
Mar “-” |
Tina “...” |
NOA |
Mar “-” |
Tina “Me acabas de convencer: me uno de Equipo Arena.” (You just convinced me: I'm joining Team Sand.) |
NOA |
Mar “¿Y ustedes? ¿Qué prefieren construir?” (And you? Which do you prefer to build?) |
Tina “¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!” (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Start
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¿Prefieren jugar en la nieve o en la arena?” (Would you rather play in the snow or in the sand?) |
Tina “¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!” (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Results
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “-” |
Tina “¡Victoria! ¡Somos una fortaleza impenetrable!” (Victory! We're an impenetrable fortress!) |
NOA |
Mar “¡Nooo! Me cae como balde de agua... ¿caliente?” (Nooo! This hit me like a bucket of... hot... water?) |
Tina “¡Felicidades, Equipo Arena!” (Congratulations, Team Sand!) |
NOA |
Mar “Para los que participaron en el festival...” (For those who participated in the Splatfest...) |
Tina “¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!” (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Results if Snowman were to win
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar “¡Victoria aplastante como una avalancha!” (A victory as crushing as an avalanche!) |
Tina “Oh nooo...” |
NOA |
Mar “¡Felicidades, Equipo Nieve! ¡Lo logramos!” (Congrats, Team Snow! We did it!) |
Tina “-” |
NOA |
Mar “Para los que participaron en el festival...” (For those who participated in the Splatfest...) |
Tina “¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!” (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Top 100
-
Top 5
-
Top 6-100
Trivia
- The Snowman vs. Sandcastle Splatfest was the only Splatfest announced in-game before social media.
Names in other languages
Short name Template:Foreignname
Long name
I'd rather build a SNOWMAN | I'd rather build a SANDCASTLE |
Template:Foreignname | Template:Foreignname |
See also
References
External links
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS announcement of the winner
- Official website news post for the event
|