Zombies vs. Ghosts: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(Added in-game team name details)
m (MAINT: broken file links)
 
(23 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon|prevlink2=Cats vs. Dogs (October 2015)|nextlink2=Delicious vs. Disgusting}}
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon|prevlink2=Cats vs. Dogs (October 2015)|nextlink2=Delicious vs. Disgusting}}
{{splatfest result box
{{Infobox|open|title=Zombies vs. Ghosts|image=S Splatfest Zombies vs Ghosts.jpg|color={{SiteColor|Splatoon}}}}
| game = Splatoon
{| style="border-spacing: 4px;"
| image = European Splatfest Zombies vs Ghosts.jpg
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Teams|{{Ink|splatfest zombies|border=true}} Zombie<br>{{Ink|splatfest ghosts|border=true}} Ghost}}
| alpha name = Zombies
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Region|Europe and Oceania}}
| alpha ink = #9208e7
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Start|{{date|2015-11-07}} at {{time|2015-11-07 17:00 UTC}}}}
| bravo name = Ghosts
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|End|{{date|2015-11-08}} at {{time|2015-11-08 17:00 UTC}}}}
| bravo ink = #03c1cd
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Length|24 hours}}
| region 1 = Europe and Oceania
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Winner|Ghosts}}
| region 1 start = 2015-11-07 17:00 UTC
|}</div>
| region 1 winner = bravo
{{other uses|the Splatfest in {{S}}|the Splatfest from {{S3}}|Zombie vs. Skeleton vs. Ghost}}
| region 1 alpha popularity = 49
'''Zombies vs. Ghosts''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon]]''. It was held in Europe and Oceania. It was announced on {{date|2015-10-31}}. The results were given on {{date|2015-11-08}}.
| region 1 alpha wins = 46
}}
 
'''Zombies vs. Ghosts''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon]]''. It was held in Europe and Oceania. It was announced on {{date|2015-10-31}}. The results were given on {{date|2015-11-08}}.
 
It was Halloween theme Splatfest.


== Details ==
== Details ==
Line 27: Line 21:
PortMackerelNight1.png
PortMackerelNight1.png
</gallery>
</gallery>
Team names were changed to Zombie vs. Ghost.


== Gallery ==
==Results==
<gallery>
{| class="wikitable sitecolor-s" style="text-align:center"
European_Splatfest_Zombies_vs_Ghosts.jpg
! '''Category'''
Zombies Ghosts Splatfest Tees.jpg
! {{Ink|splatfest zombies|1.5}} Zombie
Splatfest_Team_Ghosts_Win.png
! {{Ink|splatfest ghosts|1.5}} Ghost
Inkling_Halloween.jpg
|-
Zombies splatfest tee.png
! Popularity
Ghosts splatfest tee.png
| 49%
</gallery>
| '''51%'''
|-
! Wins
| 46%
| '''54%'''
|-
! Score<br><small>votes + (wins ×6)</small>
| 325
| '''375'''
|}
 


== Dialogue ==
== Dialogue ==
{{Translation needed}}
=== English ===
=== English ===
'''Announcement'''
'''Announcement'''
Line 49: Line 54:
|M1A=Spooky!
|M1A=Spooky!
|R1A=NOE
|R1A=NOE
|C2face=Normal
|C2face=Happy
|M2face=Normal
|M2face=Fresh
|C2A=On one side, it's the shambling hordes! ZOMBIES!
|C2A=On one side, it's the shambling hordes! ZOMBIES!
|M2A=And on the other, spine-chilling spirits! GHOSTS!
|M2A=And on the other, spine-chilling spirits! GHOSTS!
Line 90: Line 95:
|R9A=NOE
|R9A=NOE
|V1=2
|V1=2
}}
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|C1face=Normal
|M1face=Normal
|C1A=Which do you like better, zombies or ghosts?
|M1A=Vote in front of the Lobby and get battling!
|R1A=NOE
}}
}}


Line 95: Line 110:
{{StageQuotes
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|game=Splatoon
|C1face=Sad
|C1face=
|M1face=Happy
|M1face=Happy
|C1A=The zombie apocalypse was cancelled...
|C1A=-
|M1A=Team Ghost takes it!
|M1A=Team Ghost takes it!
|R1A=NOE
|R1A=NOE
|C2face=Normal
|C2face=Sad
|M2face=Normal
|M2face=Normal
|C2A=Better luck next time, Team Zombie!
|C2A=The zombie apocalypse was cancelled...
|M2A=That's the spirit, ghost fans!
|M2A=That's the spirit, ghost fans!
|R2A=NOE
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=Better luck next time, Team Zombie!
|C3Aeng=
|M3A=-
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|V1=2
}}
=== German ===
'''Announcement'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Ger
|C1face=Normal
|M1face=Shocked
|C1A=Ein Kopf-an-Kopf-Rennen der Untoten!
|C1Aeng=A head-to-head race of the undead!
|M1A=Uuuuuh, wie gruselig!
|M1Aeng=Ooooh, how creepy!
|R1A=NOE
|C2face=Happy
|M2face=Fresh
|C2A=Wir haben die vor sich hintorkelnden Horden! ZOMBIES!
|C2Aeng=We have the lurching hordes ahead! ZOMBIES!
|M2A=Und wir die schaurigen Mitternachtsplagen! GEISTER!
|M2Aeng=And we the gruesome midnight plagues! GHOSTS!
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=Brrr, das ist aber mal ein unheimliches Thema!
|C3Aeng=Brrr, that's a scary topic!
|M3A=-
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|C4face=Normal
|M4face=Normal
|C4A=Was würdest du bei einem Zombie-Angriff machen?
|C4Aeng=What would you do if a zombie attacked?
|M4A=Ich würde mich verstecken. Hinter einer Wand oder so.
|M4Aeng=I would hide. Behind a wall or something.
|R4A=NOE
|C5face=
|M5face=Normal
|C5A=-
|C5Aeng=
|M5A=Da kommen Zombies nicht durch. Anders als Geister.
|M5Aeng=Zombies can't get through there. Unlike ghosts.
|R5A=NOE
|C6face=Shocked
|M6face=
|C6A=Unterschätz die Zombies nicht!
|C6Aeng=Don't underestimate the zombies!
|M6A=-
|M6Aeng=
|R6A=NOE
|C7face=Normal
|M7face=Serious
|C7A=Ich hab ja immer 'nen Kleckser unterm Bett.
|C7Aeng=I always have a Splattershot under the bed.
|M7A=Ach, Zombies sind zur Zeit überall. Total Mainstream.
|M7Aeng=Oh, zombies are everywhere these days. Totally mainstream.
|R7A=NOE
|C8face=Happy
|M8face=Happy
|C8A=Natürlich sind die beliebt! Weil sie toll sind!
|C8Aeng=Of course they are popular! Because they are great!
|M8A=Ich finde, Geister könnten mal ein Comeback feiern!
|M8Aeng=I think ghosts should make a comeback!
|R8A=NOE
|C9face=Serious
|M9face=
|C9A="Seht mich an, ich trage ein Laken!" Voll gruselig...
|C9Aeng="Look at me, I'm wearing a sheet!" Totally creepy...
|M9A=-
|M9Aeng=
|R9A=NOE
|V1=2
}}
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Ger
|C1face=Normal
|M1face=Normal
|C1A=Was mögt ihr lieber, Zombies oder Geister?
|C1Aeng=Which do you like better, zombies or ghosts?
|M1A=Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!
|M1Aeng=Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!
|R1A=NOE
}}
'''Results'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Ger
|C1face=
|M1face=Happy
|C1A=-
|C1Aeng=
|M1A=Wir sind eben einfach gespenstisch gut!
|M1Aeng=We're just frighteningly good!
|R1A=NOE
|C2face=Sad
|M2face=Normal
|C2A=Die Zombie-Apokalypse wurde abgesagt...
|C2Aeng=The zombie apocalypse has been canceled...
|M2A=Ihr habt Kampfgeist gezeigt, Geisterfreunde!
|M2Aeng=You have shown fighting spirit, ghost friends!
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=Lasst euch nicht unterkriegen, Zombies!
|C3Aeng=Don't give up, zombies!
|M3A=
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|V1=2
}}
=== Italian ===
'''Announcement'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Ita
|C1face=Normal
|M1face=Shocked
|C1A=Comincia la battaglia tra non-morti!
|C1Aeng=The battle of the undead is starting!
|M1A=Da paura!
|M1Aeng=Scary!
|R1A=NOE
|C2face=Happy
|M2face=Fresh
|C2A=Da una parte, le orde zoppicanti! ZOMBI!
|C2Aeng=On a side, the limping hordes! ZOMBIES!
|M2A=Dall'altra… beh, non camminano, ma fluttuano! FANTASMI!
|M2Aeng=On the other… well, they don't walk, but float! GHOSTS!
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=Brrr! È proprio un tema inquietante!
|C3Aeng=Brrr! That's quite a creepy topic!
|M3A=-
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|C4face=Normal
|M4face=Normal
|C4A=Che piano hai per l'apocalisse zombi, Marina?
|C4Aeng=What plan do you have for the zombie apocalypse, Marie?
|M4A=Beh… potrei nascondermi dietro a un muro?
|M4Aeng=Well… I could hide behind a wall?
|R4A=NOE
|C5face=
|M5face=Normal
|C5A=-
|C5Aeng=
|M5A=Perché i muri fermano gli zombi… ma non i fantasmi!
|M5Aeng=Because walls can stop zombies… but not ghosts!
|R5A=NOE
|C6face=Shocked
|M6face=
|C6A=Non sottovalutare gli zombi o sarà peggio per te.
|C6Aeng=Don't underestimate zombies or it'll be bad for you.
|M6A=-
|M6Aeng=
|R6A=NOE
|C7face=Normal
|M7face=Serious
|C7A=Io terrò uno splasher sotto il cuscino!
|C7Aeng=I'll keep a Splattershot under my pillow!
|M7A=[TBA]
|M7Aeng=
|R7A=NOE
|C8face=Happy
|M8face=Happy
|C8A=[TBA]
|C8Aeng=
|M8A=[TBA]
|M8Aeng=
|R8A=NOE
|C9face=Serious
|M9face=
|C9A=[TBA]
|C9Aeng=
|M9A=-
|M9Aeng=
|R9A=NOE
|V1=2
}}
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Ita
|C1face=Normal
|M1face=Normal
|C1A=Preferite gli zombi o i fantasmi?
|C1Aeng=Do you prefer zombies or ghosts?
|M1A=Votate davanti alla lobby e preparatevi alla lotta!
|M1Aeng=Vote in front of the Lobby and prepare to battle!
|R1A=NOE
}}
'''Results'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Ita
|C1face=
|M1face=Happy
|C1A=-
|C1Aeng=
|M1A=[TBA]
|M1Aeng=
|R1A=NOE
|C2face=Sad
|M2face=Normal
|C2A=[TBA]
|C2Aeng=
|M2A=[TBA]
|M2Aeng=
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=[TBA]
|C3Aeng=
|M3A=
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|V1=2
}}
=== Spanish {{EUOC}} ===
'''Announcement'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Spa
|C1face=Normal
|M1face=Shocked
|C1A=[TBA]
|C1Aeng=
|M1A=[TBA]
|M1Aeng=
|R1A=NOE
|C2face=Happy
|M2face=Fresh
|C2A=[TBA]
|C2Aeng=
|M2A=[TBA]
|M2Aeng=
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=[TBA]
|C3Aeng=
|M3A=-
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|C4face=Normal
|M4face=Normal
|C4A=[TBA]
|C4Aeng=
|M4A=[TBA]
|M4Aeng=
|R4A=NOE
|C5face=
|M5face=Normal
|C5A=-
|C5Aeng=
|M5A=[TBA]
|M5Aeng=
|R5A=NOE
|C6face=Shocked
|M6face=
|C6A=[TBA]
|C6Aeng=
|M6A=-
|M6Aeng=
|R6A=NOE
|C7face=Normal
|M7face=Serious
|C7A=[TBA]
|C7Aeng=
|M7A=[TBA]
|M7Aeng=
|R7A=NOE
|C8face=Happy
|M8face=Happy
|C8A=[TBA]
|C8Aeng=
|M8A=[TBA]
|M8Aeng=
|R8A=NOE
|C9face=Serious
|M9face=
|C9A=[TBA]
|C9Aeng=
|M9A=-
|M9Aeng=
|R9A=NOE
|V1=2
}}
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Spa
|C1face=Normal
|M1face=Normal
|C1A=¿Preferís los zombis o lost fantasmas?
|C1Aeng=
|M1A=Podéis elegir equipo junto a la entrada del vestíbulo.
|M1Aeng
|R1A=NOE
}}
'''Results'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon
|language=Spa
|C1face=
|M1face=Happy
|C1A=-
|C1Aeng=
|M1A=¡El equipo de los fantasmas se ha llevado la victoria!
|M1Aeng=
|R1A=NOE
|C2face=Sad
|M2face=Normal
|C2A=Los zombis se han quedado doblemente muertos...
|C2Aeng=
|M2A=¡Bien hecho, equipo de los espíritus errantes!
|M2Aeng=
|R2A=NOE
|C3face=Normal
|M3face=
|C3A=Habrá más oportunidades en la otra vida...
|C3Aeng=
|M3A=
|M3Aeng=
|R3A=NOE
|V1=2
|V1=2
}}
}}
== Gallery ==
<gallery>
Zombies Ghosts Splatfest Tees.jpg
Splatfest Team Ghosts Win.png|Team Ghost win
Team Ghosts S Win NL.png|Team Ghost win (Dutch)
Splatfest Team Ghosts Win IT.png|Team Ghost win (Italian)
Inkling Halloween.jpg
S Splatfest Tee Zombies front.png
S Splatfest Tee Ghosts front.png
S Zombies vs Ghosts Callie.png
S Zombies vs Ghosts Marie.png
</gallery>


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon
|color=Splatoon
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
|JapM=
|JapM=
|Dut=Zombies vs. Spoken<ref>[https://mobile.twitter.com/NintendoNL/status/663662305499095040 Nintendo Nederland. (November 9, 2016). ''Twitter''. Retrieved August 24, 2020.]</ref>
|Dut=Zombies vs. Spoken<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/October#660411125994012672|@NintendoNL on Twitter (announcement)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/November#662993104308461569|@NintendoNL on Twitter]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/November#663662305499095040|@NintendoNL on Twitter (results)]]</ref>
|DutM=Zombies vs. Ghosts
|DutM=Zombies vs. Ghosts
|FreA=
|FreA=
Line 120: Line 490:
|FreE=
|FreE=
|FreEM=
|FreEM=
|Ger=
|Ger=Zombies vs. Geister
|GerM=
|GerM=Zombies vs. Ghosts
|Ita=
|Ita=Zombi vs. Spettri<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/November#663662596420182016|@NintendoItalia on Twitter (results)]]</ref>
|ItaM=
|ItaM=Zombies vs. Ghosts
|Rus=
|Rus=
|RusR=
|RusR=
Line 129: Line 499:
|SpaA=
|SpaA=
|SpaAM=
|SpaAM=
|SpaE=
|SpaE=Zombis vs Fantasmas<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/November#663662103883071488|@NintendoES on Twitter (results)]]</ref>
|SpaEM=
|SpaEM=Zombies vs Ghosts
}}
}}


Line 137: Line 507:


== External links ==
== External links ==
* [https://twitter.com/NintendoEurope/status/660018479903465472 {{TWI}} Nintendo of Europe], [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1508008842826057 {{FB}} SplatoonUK] splatty halloween 2015 post
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/October#660018479903465472|@NintendoEurope on Twitter]], [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1508008842826057 {{FB}} SplatoonUK] (Splatty Halloween 2015)
* [https://twitter.com/NintendoEurope/status/660411119761293312 {{TWI}} Nintendo of Europe], [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1508091556151119 {{FB}} SplatoonUK] announcement of the event
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/October#660411119761293312|@NintendoEurope on Twitter]], [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1508091556151119 {{FB}} SplatoonUK] (Event announcement)
* [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1509596059334002 {{FB}} SplatoonUK reminder post of the event]
* [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1509596059334002 {{FB}} SplatoonUK (Event reminder)]
* [https://twitter.com/NintendoEurope/status/663661328301760512 {{TWI}} Nintendo of Europe], [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1510280882598853 {{FB}} SplatoonUK] announcement of the winner
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/November#663661328301760512|@NintendoEurope on Twitter]], [https://www.facebook.com/SplatoonUK/photos/a.1410409345919341/1510280882598853 {{FB}} SplatoonUK] (Event results)


==References==
==References==
<references/>
<references/>
==Notes==
{{note list}}


{{Navbox/S Splatfests}}
{{Navbox/S Splatfests}}
[[Category:Splatoon Splatfest events]]

Latest revision as of 23:33, 21 March 2024

Cats vs. Dogs
Europe EUOC Splatfests
Delicious vs. Disgusting

Zombies vs. Ghosts
S Splatfest Zombies vs Ghosts.jpg
Teams   Zombie
  Ghost
Region Europe and Oceania
Start 7 November 2015 at 17:00 UTC
End 8 November 2015 at 17:00 UTC
Length 24 hours
Winner Ghosts
This article is about the Splatfest in Splatoon. For the Splatfest from Splatoon 3, see Zombie vs. Skeleton vs. Ghost.

Zombies vs. Ghosts was a Splatfest event in Splatoon. It was held in Europe and Oceania. It was announced on 31 October 2015. The results were given on 8 November 2015.

Details

The full name of each choice was "I'm a bigger fan of ZOMBIES" and "I'm a bigger fan of GHOSTS". The team name portion of Splatfest titles was "Zombie" and "Ghost".

The three stages selected for this Splatfest were: Blackbelly Skatepark, Camp Triggerfish and Port Mackerel.

Results

Category   Zombie   Ghost
Popularity 49% 51%
Wins 46% 54%
Score
votes + (wins ×6)
325 375


Dialogue

RotM clean room label 1.png
Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit

English

Announcement

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Normal.png

“Get ready for an undead head-to-head!”
Marie
Marie Expression Shocked.png

“Spooky!”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“On one side, it's the shambling hordes! ZOMBIES!”
Marie
Marie Expression Fresh.png

“And on the other, spine-chilling spirits! GHOSTS!”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“Brrr, this is a creepy theme alright!”
Marie
“-”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“So what's your plan for the zombie apocalypse, Marie?”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Let's see now. I could hide behind...a wall?”
NOE
Callie
“-”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Which zombies can't go through. Unlike ghosts.”
NOE
Callie
Callie Expression Shocked.png

“Take the zombies lightly and you won't last long!”
Marie
“-”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“Me, I keep a Splattershot under my bed.”
Marie
Marie Expression Serious.png

“Ehh, zombies are just so overdone these days.”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“Sure, they're popular. Because they're awesome!”
Marie
Marie Expression Happy.png

“I think it's time for ghosts to make a comeback!”
NOE
Callie
Callie Expression Serious.png

“'Wooo , I'm a person in a sheet!' How scary. Not.”
Marie
“-”
NOE


Introduction

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Normal.png

“Which do you like better, zombies or ghosts?”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Vote in front of the Lobby and get battling!”
NOE


Results

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
“-”
Marie
Marie Expression Happy.png

“Team Ghost takes it!”
NOE
Callie
Callie Expression Sad.png

“The zombie apocalypse was cancelled...”
Marie
Marie Expression Normal.png

“That's the spirit, ghost fans!”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“Better luck next time, Team Zombie!”
Marie
“-”
NOE


German

Announcement

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Ein Kopf-an-Kopf-Rennen der Untoten!“

(A head-to-head race of the undead!)
Limone
Marie Expression Shocked.png

„Uuuuuh, wie gruselig!“

(Ooooh, how creepy!)
NOE
Aioli
Callie Expression Happy.png

„Wir haben die vor sich hintorkelnden Horden! ZOMBIES!“

(We have the lurching hordes ahead! ZOMBIES!)
Limone
Marie Expression Fresh.png

„Und wir die schaurigen Mitternachtsplagen! GEISTER!“

(And we the gruesome midnight plagues! GHOSTS!)
NOE
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Brrr, das ist aber mal ein unheimliches Thema!“

(Brrr, that's a scary topic!)
Limone
„-“
NOE
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Was würdest du bei einem Zombie-Angriff machen?“

(What would you do if a zombie attacked?)
Limone
Marie Expression Normal.png

„Ich würde mich verstecken. Hinter einer Wand oder so.“

(I would hide. Behind a wall or something.)
NOE
Aioli
„-“
Limone
Marie Expression Normal.png

„Da kommen Zombies nicht durch. Anders als Geister.“

(Zombies can't get through there. Unlike ghosts.)
NOE
Aioli
Callie Expression Shocked.png

„Unterschätz die Zombies nicht!“

(Don't underestimate the zombies!)
Limone
„-“
NOE
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Ich hab ja immer 'nen Kleckser unterm Bett.“

(I always have a Splattershot under the bed.)
Limone
Marie Expression Serious.png

„Ach, Zombies sind zur Zeit überall. Total Mainstream.“

(Oh, zombies are everywhere these days. Totally mainstream.)
NOE
Aioli
Callie Expression Happy.png

„Natürlich sind die beliebt! Weil sie toll sind!“

(Of course they are popular! Because they are great!)
Limone
Marie Expression Happy.png

„Ich finde, Geister könnten mal ein Comeback feiern!“

(I think ghosts should make a comeback!)
NOE
Aioli
Callie Expression Serious.png

„"Seht mich an, ich trage ein Laken!" Voll gruselig...“

("Look at me, I'm wearing a sheet!" Totally creepy...)
Limone
„-“
NOE


Introduction

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Was mögt ihr lieber, Zombies oder Geister?“

(Which do you like better, zombies or ghosts?)
Limone
Marie Expression Normal.png

„Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!“

(Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!)
NOE


Results

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli
„-“
Limone
Marie Expression Happy.png

„Wir sind eben einfach gespenstisch gut!“

(We're just frighteningly good!)
NOE
Aioli
Callie Expression Sad.png

„Die Zombie-Apokalypse wurde abgesagt...“

(The zombie apocalypse has been canceled...)
Limone
Marie Expression Normal.png

„Ihr habt Kampfgeist gezeigt, Geisterfreunde!“

(You have shown fighting spirit, ghost friends!)
NOE
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Lasst euch nicht unterkriegen, Zombies!“

(Don't give up, zombies!)
Limone
NOE


Italian

Announcement

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
Callie Expression Normal.png

«Comincia la battaglia tra non-morti!»

(The battle of the undead is starting!)
Marina
Marie Expression Shocked.png

«Da paura!»

(Scary!)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Da una parte, le orde zoppicanti! ZOMBI!»

(On a side, the limping hordes! ZOMBIES!)
Marina
Marie Expression Fresh.png

«Dall'altra… beh, non camminano, ma fluttuano! FANTASMI!»

(On the other… well, they don't walk, but float! GHOSTS!)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Brrr! È proprio un tema inquietante!»

(Brrr! That's quite a creepy topic!)
Marina
«-»
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Che piano hai per l'apocalisse zombi, Marina?»

(What plan do you have for the zombie apocalypse, Marie?)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Beh… potrei nascondermi dietro a un muro?»

(Well… I could hide behind a wall?)
NOE
Stella
«-»
Marina
Marie Expression Normal.png

«Perché i muri fermano gli zombi… ma non i fantasmi!»

(Because walls can stop zombies… but not ghosts!)
NOE
Stella
Callie Expression Shocked.png

«Non sottovalutare gli zombi o sarà peggio per te.»

(Don't underestimate zombies or it'll be bad for you.)
Marina
«-»
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Io terrò uno splasher sotto il cuscino!»

(I'll keep a Splattershot under my pillow!)
Marina
Marie Expression Serious.png

«[TBA]»
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«[TBA]»
Marina
Marie Expression Happy.png

«[TBA]»
NOE
Stella
Callie Expression Serious.png

«[TBA]»
Marina
«-»
NOE


Introduction

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
Callie Expression Normal.png

«Preferite gli zombi o i fantasmi?»

(Do you prefer zombies or ghosts?)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Votate davanti alla lobby e preparatevi alla lotta!»

(Vote in front of the Lobby and prepare to battle!)
NOE


Results

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
«-»
Marina
Marie Expression Happy.png

«[TBA]»
NOE
Stella
Callie Expression Sad.png

«[TBA]»
Marina
Marie Expression Normal.png

«[TBA]»
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«[TBA]»
Marina
NOE


Spanish (EU/OC)[a]

Announcement

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Normal.png

«[TBA]»
Tina
Marie Expression Shocked.png

«[TBA]»
NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«[TBA]»
Tina
Marie Expression Fresh.png

«[TBA]»
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«[TBA]»
Tina
«-»
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«[TBA]»
Tina
Marie Expression Normal.png

«[TBA]»
NOE
Mar
«-»
Tina
Marie Expression Normal.png

«[TBA]»
NOE
Mar
Callie Expression Shocked.png

«[TBA]»
Tina
«-»
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«[TBA]»
Tina
Marie Expression Serious.png

«[TBA]»
NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«[TBA]»
Tina
Marie Expression Happy.png

«[TBA]»
NOE
Mar
Callie Expression Serious.png

«[TBA]»
Tina
«-»
NOE


Introduction

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Normal.png

«¿Preferís los zombis o lost fantasmas?»
Tina
Marie Expression Normal.png

«Podéis elegir equipo junto a la entrada del vestíbulo.»
NOE


Results

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
«-»
Tina
Marie Expression Happy.png

«¡El equipo de los fantasmas se ha llevado la victoria!»
NOE
Mar
Callie Expression Sad.png

«Los zombis se han quedado doblemente muertos...»
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Bien hecho, equipo de los espíritus errantes!»
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«Habrá más oportunidades en la otra vida...»
Tina
NOE


Gallery

Names in other languages

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Zombies vs. Spoken[1] Zombies vs. Ghosts
Germany German Zombies vs. Geister Zombies vs. Ghosts
Italy Italian Zombi vs. Spettri[2] Zombies vs. Ghosts
Spain Spanish (NOE) Zombis vs Fantasmas[3] Zombies vs Ghosts

See also

External links

References

Notes

  1. Europe and Oceania