Cats vs. Dogs (July 2015): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Todo\|(.*translat.+)\}\}" to "{{translation needed|$1}}") |
GloverMist (talk | contribs) m (Text replacement - "nintendo.co.uk" to "nintendo.com/en-gb") |
||
(13 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon|nextlink1=Roller Coasters vs. Water Slides}} | {{SplatfestPrevNext|game=Splatoon|nextlink1=Roller Coasters vs. Water Slides}} | ||
{{ | {{Infobox|open|title=Cats vs. Dogs|image=S Splatfest Cats vs Dogs.jpg|color={{SiteColor|Splatoon}}}} | ||
| | {| style="border-spacing: 4px;" | ||
| image = | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Teams|{{Ink|splatfest cats|border=true}} Cat<br>{{Ink|splatfest dogs|border=true}} Dog}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Region|North America}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Start|{{date|2015-07-04}} at {{time|2015-07-04 07:00 UTC}}}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|End|{{date|2015-07-05}} at {{time|2015-07-05 07:00 UTC}}}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Length|24 hours}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon}}|Winner|Dogs}} | ||
| | |}</div> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
} | |||
'''Cats vs. Dogs''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon]]''. It was held for North America with results given on {{date|2015-07-05}}. | '''Cats vs. Dogs''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon]]''. It was held for North America with results given on {{date|2015-07-05}}. | ||
Line 19: | Line 15: | ||
The full name of each choice was "CATS" and "DOGS". The team name portion of Splatfest titles was "Cat" and "Dog". | The full name of each choice was "CATS" and "DOGS". The team name portion of Splatfest titles was "Cat" and "Dog". | ||
This Splatfest was delayed for North America due to matchmaking issues with Japanese players.<ref> | This Splatfest was delayed for North America due to matchmaking issues with Japanese players.<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2015/June#June_20|Nintendo of America's tweet about the Splatfest's delay]]</ref><ref>[https://splatoonus.tumblr.com/post/121950071984/unfortunately-a-matchmaking-issue-was-discovered SplatoonUS post about the Splatfest's delay]</ref> The original schedule for the event was from {{date|2015-06-20}} at {{time|2015-06-20 13:00 UTC}} for 24 hours, and some days later, it was revealed that it would be moved to {{date|2015-07-04}} at {{time|2015-07-04 07:00 UTC}}. | ||
For North America, the three stages selected were: [[Urchin Underpass]], [[Walleye Warehouse]], [[Kelp Dome]]. | For North America, the three stages selected were: [[Urchin Underpass]], [[Walleye Warehouse]], [[Kelp Dome]]. | ||
Line 29: | Line 25: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== | ==Results== | ||
{| class="wikitable sitecolor-s" style="text-align:center" | |||
! '''Category''' | |||
! {{Ink|splatfest cats|1.5}} Cat | |||
! {{Ink|splatfest dogs|1.5}} Dog | |||
|- | |||
! Popularity | |||
</ | | 38% | ||
| '''62%''' | |||
|- | |||
! Wins | |||
| '''51%''' | |||
| 49% | |||
|- | |||
! Score<br><small>votes + (wins ×2)</small> | |||
| 140 | |||
| '''160''' | |||
|} | |||
=== Pre-release === | === Pre-release === | ||
Line 50: | Line 56: | ||
SaltspraySplatfest2.jpg | SaltspraySplatfest2.jpg | ||
SaltspraySplatfest.jpg | SaltspraySplatfest.jpg | ||
Splatfest orange team | Splatfest orange team at saltspray.jpg | ||
Splatoon Cats vs. Dogs Saltspray Rig promo 4.jpg | Splatoon Cats vs. Dogs Saltspray Rig promo 4.jpg | ||
Splatfest teal team | Splatfest teal team at saltspray.jpg | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
<ref>[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1v1FJh1PXtyfW3L1eYS3CbMq23kC1CqFAXjlQ8xXinO0/edit#gid=2101040521 ''Splatoon'' and ''Splatoon 2'' data collection]</ref> | <ref>[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1v1FJh1PXtyfW3L1eYS3CbMq23kC1CqFAXjlQ8xXinO0/edit#gid=2101040521 ''Splatoon'' and ''Splatoon 2'' data collection]</ref> | ||
=== English === | === English === | ||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
Line 161: | Line 167: | ||
|C1A=Quel est le meilleur animal de compagnie? | |C1A=Quel est le meilleur animal de compagnie? | ||
|M1A=La rivalité continue entre ces deux bêtes à poil! | |M1A=La rivalité continue entre ces deux bêtes à poil! | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=Which is the best pet? | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=The rivalry continues between these two furry animals! | ||
|R1A=NOA | |R1A=NOA | ||
|C2face=Normal | |C2face=Normal | ||
Line 168: | Line 174: | ||
|C2A=D'un côté, les vedettes des vidéos sur Internet! LES CHATS! | |C2A=D'un côté, les vedettes des vidéos sur Internet! LES CHATS! | ||
|M2A=Et de l'autre, les meilleurs amis de l'homme! LES CHIENS! | |M2A=Et de l'autre, les meilleurs amis de l'homme! LES CHIENS! | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=On one side, the stars of videos on the Internet! CATS! | ||
|M2Aeng= | |M2Aeng=And on the other, man's best friend! DOGS! | ||
|R2A=NOA | |R2A=NOA | ||
|C3face= | |C3face= | ||
Line 175: | Line 181: | ||
|C3A=- | |C3A=- | ||
|M3A=Alors Ayo, lesquels préfères-tu? | |M3A=Alors Ayo, lesquels préfères-tu? | ||
|M3Aeng= | |M3Aeng=So Callie, which do you prefer? | ||
|R3A=NOA | |R3A=NOA | ||
|C4face=Happy | |C4face=Happy | ||
Line 181: | Line 187: | ||
|C4A=Les chats, bien sûr! Go équipe Charbitre! | |C4A=Les chats, bien sûr! Go équipe Charbitre! | ||
|M4A=Pas étonnant! Ils dorment debout... comme toi! | |M4A=Pas étonnant! Ils dorment debout... comme toi! | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng=Cats of course! Go team Judd! | ||
|M4Aeng= | |M4Aeng=Not surprising! They sleep standing... like you! | ||
|R4A=NOA | |R4A=NOA | ||
|C5face=Normal | |C5face=Normal | ||
|M5face= | |M5face= | ||
|C5A=Exactement! Vive les siestes! | |C5A=Exactement! Vive les siestes! | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng=Exactly! Long live naps! | ||
|M5A=- | |M5A=- | ||
|R5A=NOA | |R5A=NOA | ||
Line 194: | Line 200: | ||
|C6A=Et toi, Oly? J'imagine que tu préfères les chiens? | |C6A=Et toi, Oly? J'imagine que tu préfères les chiens? | ||
|M6A=Bien deviné! Le chien est vraiment mon meilleur ami! | |M6A=Bien deviné! Le chien est vraiment mon meilleur ami! | ||
|C6Aeng= | |C6Aeng=And you Marie? I guess you prefer dogs? | ||
|M6Aeng= | |M6Aeng=You're right! Dogs really are my best friends! | ||
|R6A=NOA | |R6A=NOA | ||
|C7A=Et toi! Que préfères-tu? C'est le temps de voter. | |C7A=Et toi! Que préfères-tu? C'est le temps de voter. | ||
Line 201: | Line 207: | ||
|C7face=Normal | |C7face=Normal | ||
|M7face=Normal | |M7face=Normal | ||
|C7Aeng= | |C7Aeng=And you! What do you prefer? It's time to vote. | ||
|M7Aeng= | |M7Aeng=Quick! To the voting box to pick a side! | ||
|R7A=NOA | |R7A=NOA | ||
|V1=2 | |V1=2 | ||
Line 215: | Line 221: | ||
|C1A=Aimes-tu les chats plus que les chiens? | |C1A=Aimes-tu les chats plus que les chiens? | ||
|M1A=Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! | |M1A=Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=Do you like cats more than dogs? | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=Quick! To the voting box to pick a side! | ||
|R1A=NOA | |R1A=NOA | ||
}} | }} | ||
Line 228: | Line 234: | ||
|C1A=- | |C1A=- | ||
|M1A=Vive les chiens! Wouf! Wouf! | |M1A=Vive les chiens! Wouf! Wouf! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=Long live dogs! Woof! Woof! | ||
|R1A=NOA | |R1A=NOA | ||
|C2face=Sad | |C2face=Sad | ||
Line 234: | Line 240: | ||
|C2A=Nooon... | |C2A=Nooon... | ||
|M2A=Beau travail, mes amis passionnés des chiens! | |M2A=Beau travail, mes amis passionnés des chiens! | ||
|M2Aeng= | |C2Aeng=Nooo... | ||
|M2Aeng=Good work, my dog-loving friends! | |||
|R2A=NOA | |R2A=NOA | ||
|C3face=Normal | |C3face=Normal | ||
|M3face= | |M3face= | ||
|C3A=L'équipe Chats fera mieux la prochaine fois! | |C3A=L'équipe Chats fera mieux la prochaine fois! | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng=Team Cats will do better next time! | ||
|M3A=- | |M3A=- | ||
|R3A=NOA | |R3A=NOA | ||
Line 246: | Line 253: | ||
|C4A=Si tu as participé au festival... | |C4A=Si tu as participé au festival... | ||
|M4A=N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! | |M4A=N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng=If you participated in the Splatfest... | ||
|M4Aeng= | |M4Aeng=Don't forget to collect your prizes at the plaza! | ||
|R4A=NOA | |R4A=NOA | ||
|V1=2 | |V1=2 | ||
Line 260: | Line 267: | ||
|C1A=Une victoire féline! Excellent! | |C1A=Une victoire féline! Excellent! | ||
|M1A=Nooon... | |M1A=Nooon... | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=A feline victory! Exellent! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=Nooo... | ||
|R1A=NOA | |R1A=NOA | ||
|C2face=Happy | |C2face=Happy | ||
Line 267: | Line 274: | ||
|C2A=Beau travail, mes amis passionnés des chats! | |C2A=Beau travail, mes amis passionnés des chats! | ||
|M2A=Ils ont gagnés parce que Charbitre était l'arbitre! | |M2A=Ils ont gagnés parce que Charbitre était l'arbitre! | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=Good work, my cat-loving friends! | ||
|M2Aeng= | |M2Aeng=They won because Judd is the referee! | ||
|R2A=NOA | |R2A=NOA | ||
|C3face=Normal | |C3face=Normal | ||
Line 274: | Line 281: | ||
|C3A=Si tu as participé au festival... | |C3A=Si tu as participé au festival... | ||
|M3A=N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! | |M3A=N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng=If you participated in the Splatfest... | ||
|M3Aeng= | |M3Aeng=Don't forget to collect your prizes at the plaza! | ||
|R3A=NOA | |R3A=NOA | ||
|V1=2 | |V1=2 | ||
Line 297: | Line 304: | ||
|M2A=Y por el otro, los mejores amigos del hombre… ¡LOS PERROS! | |M2A=Y por el otro, los mejores amigos del hombre… ¡LOS PERROS! | ||
|C2Aeng=On one side, the stars of internet videos… CATS! | |C2Aeng=On one side, the stars of internet videos… CATS! | ||
|M2Aeng=And on the other, | |M2Aeng=And on the other, man's best friend… DOGS! | ||
|R2A=NOA | |R2A=NOA | ||
|C3face= | |C3face= | ||
Line 309: | Line 316: | ||
|C4A=¡Los gatos, claro! ¡Son superlindos! | |C4A=¡Los gatos, claro! ¡Son superlindos! | ||
|M4A=Además, son bien dormilones... ¡como tú! | |M4A=Además, son bien dormilones... ¡como tú! | ||
|C4Aeng=Cats, of course! | |C4Aeng=Cats, of course! They're super cute! | ||
|M4Aeng=And | |M4Aeng=And they're quite the sleepyheads… like you! | ||
|R4A=NOA | |R4A=NOA | ||
|C5face=Normal | |C5face=Normal | ||
Line 321: | Line 328: | ||
|M6face=Happy | |M6face=Happy | ||
|C6A=¿Y tú, Tina? ¿Me imagino que les vas a los perros? | |C6A=¿Y tú, Tina? ¿Me imagino que les vas a los perros? | ||
|C6Aeng=And you, Marie? I imagine | |C6Aeng=And you, Marie? I imagine you're going with the dogs? | ||
|M6A=¡Por supuesto! ¡No hay mejor amigo que un perro! | |M6A=¡Por supuesto! ¡No hay mejor amigo que un perro! | ||
|M6Aeng=Of course! | |M6Aeng=Of course! There's no better friend than a dog! | ||
|R6A=NOA | |R6A=NOA | ||
|C7face=Normal | |C7face=Normal | ||
Line 375: | Line 382: | ||
|M4A=¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza! | |M4A=¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza! | ||
|C4Aeng=For those who participated in the Splatfest… | |C4Aeng=For those who participated in the Splatfest… | ||
|M4Aeng= | |M4Aeng=Don't forget to collect your prizes in the Plaza! | ||
|R4A=NOA | |R4A=NOA | ||
|V1=2 | |V1=2 | ||
Line 402: | Line 409: | ||
|M3A=¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza! | |M3A=¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza! | ||
|C3Aeng=For those who participated in the Splatfest… | |C3Aeng=For those who participated in the Splatfest… | ||
|M3Aeng= | |M3Aeng=Don't forget to collect your prizes in the Plaza! | ||
|R3A=NOA | |R3A=NOA | ||
|V1=2 | |V1=2 | ||
}} | }} | ||
== Gallery == | |||
<gallery> | |||
Cat Dog Splatfest Tees.jpg | |||
Team Dog Win.jpg|Victory announcement image for North America | |||
Outfit SplatFest Tee Team Cat and Team Dog.jpg | |||
SplatfestPower.jpg|Cats vs. Dogs in a [[Power level|Splatfest Power]] promo | |||
</gallery> | |||
== Names in other languages == | == Names in other languages == | ||
''Short name'' | ''Short name'' | ||
{{ | {{Localized name | ||
|color=Splatoon | |color=Splatoon | ||
|FraA=Chats vs. Chiens | |FraA=Chats vs. Chiens | ||
Line 422: | Line 437: | ||
|align = "inherit" | ''DOGS'' | |align = "inherit" | ''DOGS'' | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|{{ | |{{Localized name | ||
|color=Splatoon | |color=Splatoon | ||
|FraA=Je préfère les CHATS | |FraA=Je préfère les CHATS | ||
|FraAM= | |FraAM=I prefer CATS | ||
|SpaA=Me gustan más los GATOS | |SpaA=Me gustan más los GATOS | ||
|SpaAM=I like CATS more | |SpaAM=I like CATS more | ||
}} | }} | ||
|{{ | |{{Localized name | ||
|color=Splatoon | |color=Splatoon | ||
|FraA=Je préfère les CHIENS | |FraA=Je préfère les CHIENS | ||
|FraAM= | |FraAM=I prefer DOGS | ||
|SpaA=Me gustan más los PERROS | |SpaA=Me gustan más los PERROS | ||
|SpaAM=I like DOGS more | |SpaAM=I like DOGS more | ||
Line 449: | Line 464: | ||
* [https://splatoonus.tumblr.com/post/123397400674/the-first-splatfest-results-are-in-and-woof-dogs SplatoonUS announcement of the winner] | * [https://splatoonus.tumblr.com/post/123397400674/the-first-splatfest-results-are-in-and-woof-dogs SplatoonUS announcement of the winner] | ||
* [https://splatoon.nintendo.com/splatoon/news/article/?id=17 Official website news post for the event] | * [https://splatoon.nintendo.com/splatoon/news/article/?id=17 Official website news post for the event] | ||
* [https://www.nintendo. | * [https://www.nintendo.com/en-gb/News/2016/October/Cats-or-dogs-Rollers-or-Splat-Chargers-Find-out-how-the-Splatoon-producers-voted-in-our-exclusive-interview--1144015.html Interview where ''Splatoon'' developers shared their choice] | ||
{{Navbox/S Splatfests}} | {{Navbox/S Splatfests}} | ||
[[Category:Splatfest events|Cats vs. Dogs (2015 07)]] | [[Category:Splatoon Splatfest events|Cats vs. Dogs (2015 07)]] |
Latest revision as of 10:30, 12 April 2024
|
|
|
Teams | Cat Dog |
Region | North America |
Start | 4 July 2015 at 07:00 UTC |
End | 5 July 2015 at 07:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | Dogs |
Cats vs. Dogs was a Splatfest event in Splatoon. It was held for North America with results given on 5 July 2015.
Details
The full name of each choice was "CATS" and "DOGS". The team name portion of Splatfest titles was "Cat" and "Dog".
This Splatfest was delayed for North America due to matchmaking issues with Japanese players.[1][2] The original schedule for the event was from 20 June 2015 at 13:00 UTC for 24 hours, and some days later, it was revealed that it would be moved to 4 July 2015 at 07:00 UTC.
For North America, the three stages selected were: Urchin Underpass, Walleye Warehouse, Kelp Dome.
Results
Category | Cat | Dog |
---|---|---|
Popularity | 38% | 62% |
Wins | 51% | 49% |
Score votes + (wins ×2) |
140 | 160 |
Pre-release
Dialogue
English
Announcement
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “It's time for the ultimate fluffy-buddy showdown!” |
Marie “Woo-hoo!” |
NOA |
Callie “On one side, the Internet's favorite furballs... CATS!” |
Marie “And on the other, man's best four-legged friends... DOGS!” |
NOA |
Callie “-” |
Marie “So, Callie, which do you like better--cats or dogs?” |
NOA |
Callie “Cats forever! Team Judd!” |
Marie “Not surprising...considering how much you sleep!” |
NOA |
Callie “Heck yeah! Lazy Caturdays are the best!” |
Marie “-” |
NOA |
Callie “What about you, Marie? I'm guessing Team Dog?” |
Marie “Dogs for life! Woof! Woof!” |
NOA |
Callie “What about you at home? It's time to decide!” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Introduction
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Which do you like better—cats or dogs?” |
Marie “Head over to the Pledge Box and pick a side!” |
NOA
|
Results
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “-” |
Marie “Team Dog represent!” |
NOA |
Callie “Dang it...” |
Marie “Great job, my fellow dog lovers! Woof! Woof!” |
NOA |
Callie “Team Cat looked cooler, though... Love you guys!” |
Marie “-” |
NOA
|
Results if Cats were to win
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Cats rule! Dogs drool!” |
Marie “Aw, man...” |
NOA |
Callie “Nice work, my fellow cat lovers! We did it!” |
Marie “Whatever. Cats only won because Judd's the ref!” |
NOA |
Callie “If you participated in the Splatfest, don't forget...” |
Marie “Your prizes are waiting in the plaza!” |
NOA
|
French (Canada)
Announcement
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Quel est le meilleur animal de compagnie? » (Which is the best pet?) |
Oly « La rivalité continue entre ces deux bêtes à poil! » (The rivalry continues between these two furry animals!) |
NOA |
Ayo « D'un côté, les vedettes des vidéos sur Internet! LES CHATS! » (On one side, the stars of videos on the Internet! CATS!) |
Oly « Et de l'autre, les meilleurs amis de l'homme! LES CHIENS! » (And on the other, man's best friend! DOGS!) |
NOA |
Ayo « - » |
Oly « Alors Ayo, lesquels préfères-tu? » (So Callie, which do you prefer?) |
NOA |
Ayo « Les chats, bien sûr! Go équipe Charbitre! » (Cats of course! Go team Judd!) |
Oly « Pas étonnant! Ils dorment debout... comme toi! » (Not surprising! They sleep standing... like you!) |
NOA |
Ayo « Exactement! Vive les siestes! » (Exactly! Long live naps!) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Et toi, Oly? J'imagine que tu préfères les chiens? » (And you Marie? I guess you prefer dogs?) |
Oly « Bien deviné! Le chien est vraiment mon meilleur ami! » (You're right! Dogs really are my best friends!) |
NOA |
Ayo « Et toi! Que préfères-tu? C'est le temps de voter. » (And you! What do you prefer? It's time to vote.) |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » (Quick! To the voting box to pick a side!) |
NOA
|
Introduction
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Aimes-tu les chats plus que les chiens? » (Do you like cats more than dogs?) |
Oly « Vite! À la boît'avote pour choisir une équipe! » (Quick! To the voting box to pick a side!) |
NOA
|
Results
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « - » |
Oly « Vive les chiens! Wouf! Wouf! » (Long live dogs! Woof! Woof!) |
NOA |
Ayo « Nooon... » (Nooo...) |
Oly « Beau travail, mes amis passionnés des chiens! » (Good work, my dog-loving friends!) |
NOA |
Ayo « L'équipe Chats fera mieux la prochaine fois! » (Team Cats will do better next time!) |
Oly « - » |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » (If you participated in the Splatfest...) |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » (Don't forget to collect your prizes at the plaza!) |
NOA
|
Results if Cats were to win
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo « Une victoire féline! Excellent! » (A feline victory! Exellent!) |
Oly « Nooon... » (Nooo...) |
NOA |
Ayo « Beau travail, mes amis passionnés des chats! » (Good work, my cat-loving friends!) |
Oly « Ils ont gagnés parce que Charbitre était l'arbitre! » (They won because Judd is the referee!) |
NOA |
Ayo « Si tu as participé au festival... » (If you participated in the Splatfest...) |
Oly « N'oublie pas de récupérer tes prix sur la place! » (Don't forget to collect your prizes at the plaza!) |
NOA
|
Spanish (Latin America)
Announcement
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar «¡Llegó la hora de decidir cuál es la mejor mascota!» (The time has arrived to decide which is the best pet!) |
Tina «¡La rivalidad eterna continúa!» (The eternal rivalry continues!) |
NOA |
Mar «Por un lado, las estrellas de los videos en internet… ¡LOS GATOS!» (On one side, the stars of internet videos… CATS!) |
Tina «Y por el otro, los mejores amigos del hombre… ¡LOS PERROS!» (And on the other, man's best friend… DOGS!) |
NOA |
Mar «-» |
Tina «¿A ti cuál te gusta más, Mar?» (Which do you like more, Callie?) |
NOA |
Mar «¡Los gatos, claro! ¡Son superlindos!» (Cats, of course! They're super cute!) |
Tina «Además, son bien dormilones... ¡como tú!» (And they're quite the sleepyheads… like you!) |
NOA |
Mar «¡Exacto! ¡Siesta para todos!» (Exactly! Naptime for everyone!) |
Tina «-» |
NOA |
Mar «¿Y tú, Tina? ¿Me imagino que les vas a los perros?» (And you, Marie? I imagine you're going with the dogs?) |
Tina «¡Por supuesto! ¡No hay mejor amigo que un perro!» (Of course! There's no better friend than a dog!) |
NOA |
Mar «¿Y ustedes qué opinan?» (And what do you think?) |
Tina «¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!» (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Introduction
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar «¿Les gustan más los gatos o los perros?» (Do you like cats or dogs better?) |
Tina «¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!» (Go to the Pledge Box and choose a team!) |
NOA
|
Results
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar «-» |
Tina «¡Vivan los perros!» (Long live dogs!) |
NOA |
Mar «Nooo...» |
Tina «¡Buen trabajo, mis amigos perrunos! ¡Lo logramos!» (Good work, my doggy friends!) |
NOA |
Mar «¡Pero el Equipo Gatos tiene más estilo!» (But Team Cats has more style!) |
Tina «-» |
NOA |
Mar «Para los que participaron en el festival...» (For those who participated in the Splatfest…) |
Tina «¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!» (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Results if Cats were to win
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar «¡Victoria felina! ¡Excelente!» (Feline victory! Excellent!) |
Tina «Nooo...» |
NOA |
Mar «¡Buen trabajo, mis amigos gatunos! ¡Lo logramos!» (Good work, my kitty friends! We did it!) |
Tina «Claro, ¿cómo iban a perder siendo Justino el árbitro?» (Of course, how were you going to lose with Judd as the judge?) |
NOA |
Mar «Para los que participaron en el festival...» (For those who participated in the Splatfest…) |
Tina «¡No se olviden de recoger sus premios en la plaza!» (Don't forget to collect your prizes in the Plaza!) |
NOA
|
Gallery
-
-
Victory announcement image for North America
-
-
Cats vs. Dogs in a Splatfest Power promo
Names in other languages
Short name
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
French (NOA) | Chats vs. Chiens | Cats vs. Dogs |
Spanish (NOA) | Gatos vs. Perros | Cats vs. Dogs |
Long name
CATS | DOGS | ||||||||||||||||||
|
|
See also
References
External links
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS reminder post for the event
- SplatoonUS announcement of the winner
- Official website news post for the event
- Interview where Splatoon developers shared their choice
|