Warm Breakfast vs. Cold Breakfast: Difference between revisions
Yoshifan52 (talk | contribs) (→Top 100: Moved contents to subpage) |
m (→Gallery) |
||
(21 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon 2|prevlink2=Front Roll vs. Back Roll|nextlink2=Film vs. Book}} | {{SplatfestPrevNext|game=Splatoon 2|prevlink2=Front Roll vs. Back Roll|nextlink2=Film vs. Book}} | ||
{{ | {{Infobox|open|title=<small>What's the best kind of breakfast?</small><br>Warm Breakfast vs. Cold Breakfast|image=S2 Splatfest Warm vs Cold.png|color={{SiteColor|Splatoon 2}}}} | ||
| | {| style="border-spacing: 4px;" | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Teams|{{Ink|splatfest warm|border=true}} Warm<br>{{Ink|splatfest cold|border=true}} Cold}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Region|Europe}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Start|{{date|2017-11-04}} at {{time|2017-11-04 14:00 UTC}}}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|End|{{date|2017-11-05}} at {{time|2017-11-05 14:00 UTC}}}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Length|24 hours}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Winner|Warm}} | ||
| | |}</div> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
'''Warm Breakfast vs. Cold Breakfast''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon 2]]''. It was held in Europe only. It was announced on {{date|2017-10-28}}. The results were given on {{date|2017-11-05}}. | '''Warm Breakfast vs. Cold Breakfast''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon 2]]''. It was held in Europe only. It was announced on {{date|2017-10-28}}. The results were given on {{date|2017-11-05}}. | ||
Line 20: | Line 16: | ||
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th [[Shifty Station]] layout, [[Windmill House on the Pearlie]], albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory. | Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th [[Shifty Station]] layout, [[Windmill House on the Pearlie]], albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory. | ||
<gallery widths=480 heights=270> | <gallery widths="480" heights="270"> | ||
Shifty Station Layout 4 Image1.jpg|Shifty Station | Shifty Station Layout 4 Image1.jpg|Shifty Station | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Results== | |||
{| class="wikitable sitecolor-s2" style="text-align:center" | |||
! '''Category''' | |||
! {{Ink|splatfest warm|1.5}} Warm | |||
! {{Ink|splatfest cold|1.5}} Cold | |||
|- | |||
! Popularity | |||
| '''53.48%''' | |||
| 46.52% | |||
|- | |||
! Solo wins | |||
| '''50.14%''' | |||
| 49.86% | |||
|- | |||
! Team wins | |||
| 49.67% | |||
| '''50.33%''' | |||
|- | |||
! Score | |||
| '''2''' | |||
| 1 | |||
|} | |||
Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts. | Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts. | ||
Line 43: | Line 63: | ||
| 2,123 || 2,151 | | 2,123 || 2,151 | ||
|} | |} | ||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
Line 574: | Line 579: | ||
|C5A=Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz | |C5A=Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz | ||
|C5Aeng=Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square! | |C5Aeng=Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square! | ||
|M5A=- | |||
|R5A=NOE | |||
|V1=2 | |||
}} | |||
=== Italian === | |||
'''Announcement''' | |||
{{StageQuotes | |||
|game=Splatoon 2 | |||
|language=Ita | |||
|C1face=Talk | |||
|M1face=Talk | |||
|C1A=Per colazione, preferite coccolarvi con qualcosa di caldo e avvolgente? | |||
|C1Aeng=For breakfast, do you prefer to cuddle yourself with something warm and snuggly? | |||
|M1A=Oppure svegliarvi con un qualcosa di fresco e temprante? | |||
|M1Aeng=Or wake up with something fresh and toughening? | |||
|R1A=NOE | |||
|C2face=Happy | |||
|M2face=Angry | |||
|C2A=Questa è facile: calda e fumante! Così deve essere una colazione deliziosa! | |||
|C2Aeng=That's easy: hot and steaming! That's how a delicious breakfast should be! | |||
|M2A=Una ciotola di cereali con latte freddo è altrettanto nutriente e più veloce! | |||
|M2Aeng=A bowl of cereal with fresh milk is just as nutritious and faster! | |||
|R2A=NOE | |||
|M3face=DisappointedA | |||
|C3A=- | |||
|M3A=Così posso sfruttare ogni secondo per dormire fino all'ultimo! | |||
|M3Aeng=That way I can make use of every second to sleep till the last one! | |||
|R3A=NOE | |||
|C4face=Point | |||
|C4A=Nori… devi imparare ad alzarti presto e fare le cose con calma, la mattina. | |||
|M4A=- | |||
|C4Aeng=Marina… you should learn to get up early and take your time, in the morning. | |||
|R4A=NOE | |||
|C5face=DisappointedB | |||
|M5face=Angry | |||
|C5A=A colazione ci si coccola un po'… Come fai a mandare giù quei cereali secchi? | |||
|C5Aeng=For breakfast, you should cuddle yourself a bit… How can you be able to gulp that dry cereal? | |||
|M5A=A parte che i cereali sono gustosi, ma la colazione fredda non è solo quello! | |||
|M5Aeng=Cereal is actually tasty anyway, but cold breakfast isn't only that! | |||
|R5A=NOE | |||
|M6face=Happy | |||
|C6A=- | |||
|M6A=Pensa a un bel vassoio pieno di formaggi, frutta, yogurt, croissant… che delizia! | |||
|M6Aeng=Think of a big plate full of cheese, fruit, yoghurt, croissants... how delicious! | |||
|R6A=NOE | |||
|M7face=Talk | |||
|C7A=- | |||
|M7A=Una colazione nutriente e leggera! E soprattutto non ti brucia la lingua! | |||
|M7Aeng=A nutritious and light breakfast! And it especially doesn't burn your tongue! | |||
|R7A=NOE | |||
|C8face=DisappointedA | |||
|C8A=Da piccola non ti hanno insegnato come si fa prima di mettere in bocca? SOFFIA! | |||
|C8Aeng=When you were little, didn't they teach you what to do before putting food in your mouth? BLOW! | |||
|M8A=- | |||
|R8A=NOE | |||
|C9face=Point | |||
|M9face=GoodGrief | |||
|C9A=Inoltre la colazione calda è più facile da digerire. Pensa al tuo pancino… | |||
|C9Aeng=Plus, warm breakfast is easier to digest. Think about your tummy… | |||
|M9A=Non penso che ai nostri fan interessi molto la mia regolarità intestinale… | |||
|M9Aeng=I don't think our fans care so much about the regularity of my bowel movements… | |||
|R9A=NOE | |||
|C10face=SurprisedA | |||
|M10face=Talk LookOther | |||
|C10A=Nori! Ma che discorsi fai?! | |||
|C10Aeng=Marina! What are you talking about?! | |||
|M10A=Sei tu che ti sei messa a parlare della mia digestione davanti a tutti! | |||
|M10Aeng=It's you who talked about my digestion in front of everyone! | |||
|R10A=NOE | |||
|C11face=GoodGrief | |||
|M11face=Talk | |||
|C11A=Lasciamo stare… meglio che ci pensino i nostri cari calamaretti al resto! | |||
|C11Aeng=Let's not talk about it… it's better to let our dear little squids think about all the rest! | |||
|M11A=È tempo di decidere! Andate al terminal di voto e scegliete una squadra! | |||
|M11Aeng=It's time to decide! Head to the voting terminal and choose a team! | |||
|R11A=NOE | |||
|V1=2 | |||
}} | |||
'''Introduction''' | |||
{{StageQuotes | |||
|game=Splatoon 2 | |||
|language=Ita | |||
|C1A=Come preferite la vostra colazione? Calda o fredda? | |||
|C1Aeng=How do you like your breakfast? Warm or cold? | |||
|M1A=Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare! | |||
|M1Aeng=Head to the voting terminal and pick your side! | |||
|R1A=NOE | |||
}} | |||
'''Results''' | |||
{{StageQuotes | |||
|game=Splatoon 2 | |||
|language=Ita | |||
|C1face=Happy | |||
|M1face=DisappointedA | |||
|C1A=Evviva! La vittoria è mia, calda e nutriente come deve essere! | |||
|C1Aeng=Hooray! Victory is mine, warm and nutritious as it should be! | |||
|M1A=Non capisco! Un tocco rinfrescante è tutto ciò di cui ho bisogno la mattina… | |||
|M1Aeng=I don't get it! A refreshing touch is all I need in the morning… | |||
|R1A=NOE | |||
|C2face=Angry | |||
|M2face=GoodGriefB | |||
|C2A=Beh, Nori, devi accettare la sconfitta. Le regole del festival sono queste! | |||
|C2Aeng=Well, Marina, you should accept your loss. These are the Splatfest rules! | |||
|M2A=Ma dove troverò il tempo di prepararmi e cucinare pure la colazione la mattina?! | |||
|M2Aeng=Where could I ever find time to get dressed and also cook my breakfast in the morning?! | |||
|R2A=NOE | |||
|C3face=Point | |||
|M3face=Attention LookOther | |||
|C3A=Prova ad andare a dormire prima e ad anticipare un po' la sveglia… | |||
|C3Aeng=Try going to bed and setting your clock a bit earlier… | |||
|M3A=Tsk, la fai facile tu. Stravolgerò del tutto il mio ciclo sonno-veglia… | |||
|M3Aeng=Tsk, you make it easy. I'm going to completely scramble my sleep-wake cycle… | |||
|R3A=NOE | |||
|C4face=Talk Smirk | |||
|C4A=Beh, tanto ho vinto io e da domani tutti ai fornelli fin dal mattino! | |||
|C4Aeng=Well, I've won anyway, so everybody in the kitchen since morning from tomorrow on! | |||
|M4A=- | |||
|R4A=NOE | |||
|C5face=Talk | |||
|C5A=Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza! | |||
|C5Aeng=If you've taken part in the Splatfest, your prizes are waiting for you in the square! | |||
|M5A=- | |M5A=- | ||
|R5A=NOE | |R5A=NOE | ||
Line 580: | Line 726: | ||
== Top 100 == | == Top 100 == | ||
{{ | {{Top 100}} | ||
==Gallery== | |||
<gallery> | |||
S2 Splatfest Icon Warm Breakfast.png | |||
S2 Splatfest Icon Cold Breakfast.png | |||
</gallery> | |||
===Promotional images=== | |||
<gallery> | |||
S2 Warm breakfast vs. Cold breakfast Official Promo.jpg | |||
</gallery> | |||
====Team artwork==== | |||
<gallery> | |||
S2 Splatfest Warm vs. Cold labeled EN.png|Official artwork (English) | |||
S2 Splatfest Warm vs. Cold Spanish Text.png|Official artwork (Spanish) | |||
S2 Splatfest Warm Breakfast vs. Cold Breakfast Dutch Text.png|Official artwork (Dutch) | |||
S2 Splatfest Warm Breakfast vs. Cold Breakfast DE.png|Official artwork (German) | |||
</gallery> | |||
====Win screens==== | |||
<gallery> | |||
S2 Team Warm Breakfast Win EN.png|Team Warm Breakfast win (English) | |||
S2 Team Warm Breakfast win ES.png|Team Warm Breakfast win (Spanish) | |||
S2 Team Warm Breakfast Win NL.png|Team Warm Breakfast win (Dutch) | |||
</gallery> | |||
===In-game screenshots=== | |||
<gallery> | |||
S2 Warm Breakfast vs Cold Breakfast Colors.jpg | |||
</gallery> | |||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
Line 597: | Line 773: | ||
|RusM=Warm vs. Cold | |RusM=Warm vs. Cold | ||
|Spa=Caliente vs. Frío | |Spa=Caliente vs. Frío | ||
|SpaM= | |SpaM=Hot vs. Cold | ||
}} | }} | ||
{{Localized name | {{Localized name | ||
|color=Splatoon 2 | |color=Splatoon 2 | ||
|title=Private Battle | |title=Private Battle (Warm/Cold) | ||
|Jap=朝食あたたかい/つめたい | |Jap=朝食あたたかい/つめたい | ||
|JapR= | |JapR=Chōshoku atatakai / Tsumetai | ||
|JapM= | |JapM=Warm Breakfast / Cold | ||
|Dut=Warm / Koud | |Dut=Warm / Koud | ||
|DutM=Warm / Cold | |DutM=Warm / Cold | ||
Line 614: | Line 789: | ||
|GerM=Warm/Cold | |GerM=Warm/Cold | ||
|Ita=Colazione calda/Fredda | |Ita=Colazione calda/Fredda | ||
|ItaM= | |ItaM=Warm/Cold breakfast | ||
|Rus=Завтрак горячий / холодный | |Rus=Завтрак горячий / холодный | ||
|RusR=Zavtrak goryachiy / kholodnyy | |RusR=Zavtrak goryachiy / kholodnyy | ||
|RusM=Warm / cold breakfast | |RusM=Warm / cold breakfast | ||
|Spa=Caliente/Frío | |Spa=Caliente/Frío | ||
|SpaM= | |SpaM=Hot/Cold | ||
}} | }} | ||
Line 626: | Line 801: | ||
== External links == | == External links == | ||
* [ | * {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/October#924153783499837440|@NintendoUK announcement of the event]] | ||
* [ | * {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#926403624640679937|@NintendoUK reminder post for the event]] | ||
* [ | * {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#927462275996319744|@NintendoUK announcement of the winner]] | ||
* [ | * {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/October#924153785257259008|@NintendoNL on Twitter (announcement)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#926403635726159872|@NintendoNL on Twitter (reminder)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#926826396084715522|@NintendoNL on Twitter (reminder)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#927067980554493952|@NintendoNL on Twitter (reminder)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#927462930349780992|@NintendoNL on Twitter (results)]] | ||
{{Navbox/S2 Splatfests}} | {{Navbox/S2 Splatfests}} | ||
[[Category:Splatoon 2 Splatfest events]] |
Revision as of 04:54, 23 May 2024
|
|
|
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast
Teams | Warm Cold |
Region | Europe |
Start | 4 November 2017 at 14:00 UTC |
End | 5 November 2017 at 14:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | Warm |
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in Europe only. It was announced on 28 October 2017. The results were given on 5 November 2017.
Details
The full name of each choice was "Breakfast should be WARM!" and "Breakfast should be COLD!". The team name portion of Splatfest titles was "Warm" and "Cold".
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th Shifty Station layout, Windmill House on the Pearlie, albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory.
-
Shifty Station
Results
Category | Warm | Cold |
---|---|---|
Popularity | 53.48% | 46.52% |
Solo wins | 50.14% | 49.86% |
Team wins | 49.67% | 50.33% |
Score | 2 | 1 |
Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts.
Region | Participants | Solo wins | Team wins | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Alpha | Bravo | Alpha | Bravo | Alpha | Bravo | |
EU | 70,192 | 61,047 | 79,575 | 79,144 | 2,123 | 2,151 |
Dialogue
English
Announcement
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “What's the best kind of breakfast? Warm or cold?” |
Marina “Head over to the Splatfest terminal and pick a side!” |
NOE
|
Results
Dutch
Warm Breakfast (Warm) vs. Cold Breakfast (Koud)
Announcement
Results
French (France)
Announcement
Introduction
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « D'après vous, le meilleur petit déjeuner est-il froid ou chaud ? » (According to you, which breakfast is better, cold or hot?) |
Coralie « Choisissez votre camp à la borne festive ! » (Choose your team at the Splatfest terminal!) |
NOE
|
Results
German
Announcement
Introduction
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Was ist das beste Frühstück? Warm oder kalt?“ (What is the best breakfast? Warm or cold?) |
Marina „Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“ (Make your choice at the Splatfest terminal!) |
NOE
|
Results
Italian
Announcement
Introduction
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «Come preferite la vostra colazione? Calda o fredda?» (How do you like your breakfast? Warm or cold?) |
Nori «Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!» (Head to the voting terminal and pick your side!) |
NOE
|
Results
Top 100
View the Top 100 rankings |
Gallery
Promotional images
Team artwork
-
Official artwork (English)
-
Official artwork (Spanish)
-
Official artwork (Dutch)
-
Official artwork (German)
Win screens
-
Team Warm Breakfast win (English)
-
Team Warm Breakfast win (Spanish)
-
Team Warm Breakfast win (Dutch)
In-game screenshots
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Warm vs. Koud | Warm vs. Cold | |
Chaud vs. Froid | Warm vs. Cold | |
Warm vs. Kalt | Warm vs. Cold | |
Cibo caldo vs. Cibo freddo | Hot food vs. Cold food | |
Горячий vs. Холодный Goryachiy vs. Kholodnyy |
Warm vs. Cold | |
Caliente vs. Frío | Hot vs. Cold |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
朝食あたたかい/つめたい Chōshoku atatakai / Tsumetai |
Warm Breakfast / Cold | |
Warm / Koud | Warm / Cold | |
Chaud/Froid | Warm/Cold | |
Warm/Kalt | Warm/Cold | |
Colazione calda/Fredda | Warm/Cold breakfast | |
Завтрак горячий / холодный Zavtrak goryachiy / kholodnyy |
Warm / cold breakfast | |
Caliente/Frío | Hot/Cold |
See also
External links
@NintendoUK announcement of the event
@NintendoUK reminder post for the event
@NintendoUK announcement of the winner
@NintendoNL on Twitter (announcement),
@NintendoNL on Twitter (reminder),
@NintendoNL on Twitter (reminder),
@NintendoNL on Twitter (reminder),
@NintendoNL on Twitter (results)
|