Warm Breakfast vs. Cold Breakfast: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (→‎top: Updating SplatfestPrevNext)
 
(39 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon 2|prevlink2=Front Roll vs. Back Roll|nextlink2=Film vs. Book}}
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon 2|prevlink2=Front Roll vs. Back Roll|nextlink2=Film vs. Book}}
{{splatfest result box
{{Infobox|open|title=<small>What's the best kind of breakfast?</small><br>Warm Breakfast vs. Cold Breakfast|image=S2 Splatfest Warm vs Cold.png|color={{SiteColor|Splatoon 2}}}}
| game = Splatoon 2
{| style="border-spacing: 4px;"
| alpha name = Warm
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Teams|{{Ink|splatfest warm|border=true}} Warm<br>{{Ink|splatfest cold|border=true}} Cold}}
| alpha ink = #ff5e17
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Region|Europe}}
| bravo name = Cold
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Start|{{date|2017-11-04}} at {{time|2017-11-04 14:00 UTC}}}}
| bravo ink = #00a39a
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|End|{{date|2017-11-05}} at {{time|2017-11-05 14:00 UTC}}}}
| region 1 = Europe
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Length|24 hours}}
| region 1 start = 2017-11-04 15:00 UTC
{{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Winner|Warm}}
| region 1 winner = alpha
|}</div>
| region 1 alpha popularity = 53.48
| region 1 alpha solo wins = 50.14
| region 1 alpha team wins = 49.67
}}


'''Warm Breakfast vs. Cold Breakfast''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon 2]]''. It was held in Europe only. It was announced on {{date|2017-10-28}}. The results were given on {{date|2017-11-05}}.
'''Warm Breakfast vs. Cold Breakfast''' was a [[Splatfest]] event in ''[[Splatoon 2]]''. It was held in Europe only. It was announced on {{date|2017-10-28}}. The results were given on {{date|2017-11-05}}.


== Details ==
== Details ==
The full name of each choice was "Breakfast should be WARM!" and "Breakfast should be COLD!". The team name portion of Splatfest titles was "Warm" and "Cold".
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th [[Shifty Station]] layout, [[Windmill House on the Pearlie]], albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory.  
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th [[Shifty Station]] layout, [[Windmill House on the Pearlie]], albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory.  
<gallery widths=480 heights=270>
<gallery widths="480" heights="270">
Shifty Station Layout 4 Image1.jpg|Shifty Station
Shifty Station Layout 4 Image1.jpg|Shifty Station
</gallery>
</gallery>
==Results==
{| class="wikitable sitecolor-s2" style="text-align:center"
! '''Category'''
! {{Ink|splatfest warm|1.5}} Warm
! {{Ink|splatfest cold|1.5}} Cold
|-
! Popularity
| '''53.48%'''
| 46.52%
|-
! Solo wins
| '''50.14%'''
| 49.86%
|-
! Team wins
| 49.67%
| '''50.33%'''
|-
! Score
| '''2'''
| 1
|}


Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts.
Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts.
Line 41: Line 63:
| 2,123 || 2,151
| 2,123 || 2,151
|}
|}
Team names were shortened to Warm vs. Cold.
== Gallery ==
<gallery>
S2 Splatfest Warm vs Cold.png
S2 Splatfest Warm vs Cold labeled.jpg
Team Warm Breakfast Wins.jpg
S2 Splatfest Icon Warm.png
S2 Splatfest Icon Cold.png
S2 Warm breakfast vs. Cold breakfast Official Promo.jpg
S2 Warm Breakfast vs. Cold Breakfast Colors.jpg
</gallery>


== Dialogue ==
== Dialogue ==
Line 61: Line 70:
|game=Splatoon 2
|game=Splatoon 2


|C1face=Talk
|M1face=Talk
|C1A=How do you like your breakfast? Nice and warm?
|C1A=How do you like your breakfast? Nice and warm?
|M1A=Or refreshingly cold?
|M1A=Or refreshingly cold?
|R1A=NOE
|R1A=NOE


|C2face=Happy
|M2face=Angry
|C2A=C'mon, this one's easy! Warm, nutritious and delicious all the way!
|C2A=C'mon, this one's easy! Warm, nutritious and delicious all the way!
|M2A=No way! A bowl of cereal is just as nutritious and much easier, Pearl!
|M2A=No way! A bowl of cereal is just as nutritious and much easier, Pearl!
|R2A=NOE
|R2A=NOE


|M3face=DisappointedA
|C3A=-
|C3A=-
|M3A=Plus, you're not wasting precious time. You think this eyeliner draws itself on?
|M3A=Plus, you're not wasting precious time. You think this eyeliner draws itself on?
|R3A=NOE
|R3A=NOE


|C4face=Point
|C4A=Oh please. You just can't drag yourself out of bed in time to get ready properly.
|C4A=Oh please. You just can't drag yourself out of bed in time to get ready properly.
|M4A=-
|M4A=-
|R4A=NOE
|R4A=NOE


|C5face=DisappointedB
|M5face=Angry
|C5A=Breakfast is the first meal of the day. Who'd want icky cereal over porridge?
|C5A=Breakfast is the first meal of the day. Who'd want icky cereal over porridge?
|M5A=Um, porridge is just warm, milky cereal so don't act all high and mighty with me!
|M5A=Um, porridge is just warm, milky cereal so don't act all high and mighty with me!
|R5A=NOE
|R5A=NOE


|M6face=Happy
|C6A=-
|C6A=-
|M6A=What about a continental breakfast, then? Croissants, cheese, fruit...delish!
|M6A=What about a continental breakfast, then? Croissants, cheese, fruit...delish!
|R6A=NOE
|R6A=NOE


|M7face=Talk
|C7A=-
|C7A=-
|M7A=It's so light and refreshing and doesn't weigh you down like a stodgy fry-up.
|M7A=It's so light and refreshing and doesn't weigh you down like a stodgy fry-up.
|R7A=NOE
|R7A=NOE


|C8face=DisappointedA
|C8A=First of all, I don't wanna hear NOBODY bad-mouth a fry-up.
|C8A=First of all, I don't wanna hear NOBODY bad-mouth a fry-up.
|M8A=-
|M8A=-
|R8A=NOE
|R8A=NOE


|C9face=Point
|M9face=GoodGrief
|C9A=Second, a warm breakfast is just easier to digest. Gotta think of those insides...
|C9A=Second, a warm breakfast is just easier to digest. Gotta think of those insides...
|M9A=Ew, Pearl. Even our biggest fans don't want to hear THAT kind of talk.
|M9A=Ew, Pearl. Even our biggest fans don't want to hear THAT kind of talk.
|R9A=NOE
|R9A=NOE


|C10face=SurprisedA
|M10face=Talk LookOther
|C10A=Wha- Yo- MARINA. C'mon. Don't be gross.
|C10A=Wha- Yo- MARINA. C'mon. Don't be gross.
|M10A=I'm not the one talking about her digestive issues on the air.
|M10A=I'm not the one talking about her digestive issues on the air.
|R10A=NOE
|R10A=NOE


|C11face=GoodGrief
|M11face=Talk
|C11A=Okay, let's just...drop it and leave it to our glorious Splatfest Teams, okay?
|C11A=Okay, let's just...drop it and leave it to our glorious Splatfest Teams, okay?
|M11A=Fine, fine. Well, Inklings, get on down to the Splatfest Terminal and pick a side!
|M11A=Fine, fine. Well, Inklings, get on down to the Splatfest Terminal and pick a side!
|R11A=NOE
|R11A=NOE
}}
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|C1A=What's the best kind of breakfast? Warm or cold?
|M1A=Head over to the Splatfest terminal and pick a side!
|R1A=NOE
}}
}}


Line 110: Line 145:
|game=Splatoon 2
|game=Splatoon 2


|C1face=Happy
|M1face=DisappointedA
|C1A=OHHH YEAHHH! The warming feeling of a tasty, nutritious victory is mine!
|C1A=OHHH YEAHHH! The warming feeling of a tasty, nutritious victory is mine!
|M1A=But whyyy? All I want in the morning is a refreshing bite of fruit or cheese...
|M1A=But whyyy? All I want in the morning is a refreshing bite of fruit or cheese...
|R1A=NOE
|R1A=NOE


|C2face=Angry
|M2face=GoodGriefB
|C2A=Well tough, Marina. Fair's fair, and ain't nothin' fairer than a Splatfest ruling.
|C2A=Well tough, Marina. Fair's fair, and ain't nothin' fairer than a Splatfest ruling.
|M2A=But how will I ever get ready in the morning AND fit in a warm breakfast?
|M2A=But how will I ever get ready in the morning AND fit in a warm breakfast?
|R2A=NOE
|R2A=NOE


|C3face=Point
|M3face=Attention LookOther
|C3A=You COULD just go to bed earlier and stop hitting the snooze button, y'know?
|C3A=You COULD just go to bed earlier and stop hitting the snooze button, y'know?
|M3A=I don't know what you're talking, but it certainly isn't sense.
|M3A=I don't know what you're talking, but it certainly isn't sense.
|R3A=NOE
|R3A=NOE


|C4face=Talk Smirk
|C4A=Well, it doesn't matter anyway because I WON! So there! Fry-ups all round!
|C4A=Well, it doesn't matter anyway because I WON! So there! Fry-ups all round!
|M4A=-
|M4A=-
|R4A=NOE
|R4A=NOE


|C5face=Talk
|C5A=If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!
|C5A=If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!
|M5A=-
|M5A=-
Line 139: Line 182:
|language=Dut
|language=Dut


|C1face=Talk
|M1face=Talk
|C1A=Hoe eet jij je ontbijt liever? Lekker warm?
|C1A=Hoe eet jij je ontbijt liever? Lekker warm?
|M1A=Of begin je de dag liever met een fris, koud ontbijtje?
|M1A=Of begin je de dag liever met een fris, koud ontbijtje?
Line 145: Line 190:
|R1A=NOE
|R1A=NOE


|C2face=Happy
|M2face=Angry
|C2A=Dit is een makkelijke vraag! Een goed ontbijt is gekoot, warm en stevig!
|C2A=Dit is een makkelijke vraag! Een goed ontbijt is gekoot, warm en stevig!
|M2A=Gekookt? Warm? Dat klinkt als een hoop werk. Ik eet liever een kom muesli.
|M2A=Gekookt? Warm? Dat klinkt als een hoop werk. Ik eet liever een kom muesli.
Line 151: Line 198:
|R2A=NOE
|R2A=NOE


|M3face=DisappointedA
|C3A=-
|C3A=-
|M3A=Dan ben je niet de hele ochtend bezig. M'n eyeliner brengt zichzelf niet aan.
|M3A=Dan ben je niet de hele ochtend bezig. M'n eyeliner brengt zichzelf niet aan.
Line 156: Line 204:
|R3A=NOE
|R3A=NOE


|C4face=Point
|C4A=Tja, als je op een normale tijd uit je nest komt, kun je nog fatsoenlijk eten.
|C4A=Tja, als je op een normale tijd uit je nest komt, kun je nog fatsoenlijk eten.
|M4A=-
|M4A=-
Line 161: Line 210:
|R4A=NOE
|R4A=NOE


|C5face=DisappointedB
|M5face=Angry
|C5A=Wie eet nou liever koude muesli-smurrie dan lekkere warme havermoutpap?
|C5A=Wie eet nou liever koude muesli-smurrie dan lekkere warme havermoutpap?
|M5A=Kom op zeg, pap is ook maar gewoon opgewarmde muesli met melk.
|M5A=Kom op zeg, pap is ook maar gewoon opgewarmde muesli met melk.
Line 167: Line 218:
|R5A=NOE
|R5A=NOE


|M6face=Happy
|C6A=-
|C6A=-
|M6A=Je hebt zo veel heerlijke koude opties: kaas, fruit, yoghurt, croissants...
|M6A=Je hebt zo veel heerlijke koude opties: kaas, fruit, yoghurt, croissants...
Line 172: Line 224:
|R6A=NOE
|R6A=NOE


|M7face=Talk
|C7A=-
|C7A=-
|M7A=Heerlijk luchtig en fris! Dat ligt tenminste niet zo zwaar op de maag.
|M7A=Heerlijk luchtig en fris! Dat ligt tenminste niet zo zwaar op de maag.
Line 177: Line 230:
|R7A=NOE
|R7A=NOE


|C8face=DisappointedA
|C8A=Bah, dat laat me echt volkomen koud. Een lekker omeletje, daarentegen!
|C8A=Bah, dat laat me echt volkomen koud. Een lekker omeletje, daarentegen!
|M8A=-
|M8A=-
Line 182: Line 236:
|R8A=NOE
|R8A=NOE


|C9face=Point
|M9face=GoodGrief
|C9A=Daarnaast is een warm ontbijt stukken beter voor je spijsvertering.
|C9A=Daarnaast is een warm ontbijt stukken beter voor je spijsvertering.
|M9A=Getsie, Lorelei. Zelfs onze grootste fans willen daar niet aan denken...
|M9A=Getsie, Lorelei. Zelfs onze grootste fans willen daar niet aan denken...
Line 188: Line 244:
|R9A=NOE
|R9A=NOE


|C10face=SurprisedA
|M10face=Talk LookOther
|C10A=Wa... Wat? MARIANA! Ik weet niet waar jij aan denkt, maar je bent zelf getsie!
|C10A=Wa... Wat? MARIANA! Ik weet niet waar jij aan denkt, maar je bent zelf getsie!
|M10A=Ik begin toch niet over mijn stoelgang. Ik had het gewoon over muesli!
|M10A=Ik begin toch niet over mijn stoelgang. Ik had het gewoon over muesli!
Line 194: Line 252:
|R10A=NOE
|R10A=NOE


|C11face=GoodGrief
|M11face=Talk
|C11A=Eh, laat maar zitten. Het woord is aan onze glorieuze Splatfest-teams!
|C11A=Eh, laat maar zitten. Het woord is aan onze glorieuze Splatfest-teams!
|M11A=Ja, dat is misschien maar beter. Inklings, op naar de stemmachine!
|M11A=Ja, dat is misschien maar beter. Inklings, op naar de stemmachine!
Line 206: Line 266:
|language=Dut
|language=Dut


|C1face=Happy
|M1face=DisappointedA
|C1A=Jaaa! Gewonnen! Een warm ontbijt laat niemand koud!
|C1A=Jaaa! Gewonnen! Een warm ontbijt laat niemand koud!
|M1A=Maar waarom toch? Waarom hebben zo veel mensen iets tegen kaas en fruit...
|M1A=Maar waarom toch? Waarom hebben zo veel mensen iets tegen kaas en fruit...
Line 212: Line 274:
|R1A=NOE
|R1A=NOE


|C2face=Angry
|M2face=GoodGriefB
|C2A=Tja, de uitslag spreekt voor zich! Er is niks eerlijker dan een Splatfest-uitslag.
|C2A=Tja, de uitslag spreekt voor zich! Er is niks eerlijker dan een Splatfest-uitslag.
|M2A=Mijn ontbijt koken... Nou kom ik nooit meer op tijd de deur uit 's morgens...
|M2A=Mijn ontbijt koken... Nou kom ik nooit meer op tijd de deur uit 's morgens...
Line 218: Line 282:
|R2A=NOE
|R2A=NOE


|C3face=Point
|M3face=Attention LookOther
|C3A=Je kúnt ook vroeger naar bed gaan en minder vaak op de snoozeknop drukken.
|C3A=Je kúnt ook vroeger naar bed gaan en minder vaak op de snoozeknop drukken.
|M3A=Jij zegt soms van die rare dingen...
|M3A=Jij zegt soms van die rare dingen...
Line 224: Line 290:
|R3A=NOE
|R3A=NOE


|C4face=Talk Smirk
|C4A=Nou ja, het maakt niet uit, want ik heb gewonnen! Ha! Omeletten voor iedereen!
|C4A=Nou ja, het maakt niet uit, want ik heb gewonnen! Ha! Omeletten voor iedereen!
|M4A=-
|M4A=-
Line 229: Line 296:
|R4A=NOE
|R4A=NOE


|C5face=Talk
|C5A=Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!
|C5A=Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!
|M5A=-
|M5A=-
Line 240: Line 308:
|game=Splatoon 2
|game=Splatoon 2
|language=Fre
|language=Fre
|C1face=Talk
|M1face=Talk
|C1A=Si je vous dis « petit déjeuner », vous pensez plutôt chaud et réconfortant...
|C1A=Si je vous dis « petit déjeuner », vous pensez plutôt chaud et réconfortant...
|M1A=... ou bien frais et dynamisant ?
|M1A=... ou bien frais et dynamisant ?
|C1Aeng=If I say to you “breakfast”, do you think of warm and comforting...
|C1Aeng=If I tell you "breakfast", do you think of warm and comforting...
|M1Aeng=...or cold and energising?
|M1Aeng=...or fresh and energising?
|R1A=NOE
|R1A=NOE
|C2A=Alors là, fastoche ! Chocolat chaud et pain grillé, c’est le duo gagnant.
 
|M2A=Jus de fruits et céréales, tu veux dire. C’est délicieux, et prêt en deux-deux !
|C2face=Happy
|M2face=Angry
|C2A=Alors là, fastoche ! Chocolat chaud et pain grillé, c'est le duo gagnant.
|M2A=Jus de fruits et céréales, tu veux dire. C'est délicieux, et prêt en deux-deux !
|C2Aeng=Easy! Hot chocolate and grilled sandwiches are the winning duo.
|C2Aeng=Easy! Hot chocolate and grilled sandwiches are the winning duo.
|M2Aeng=Fruit juice and cereal, you mean. It’s delicious and ready in an instant!
|M2Aeng=Fruit juice and cereal, you mean. They're delicious and ready in an instant!
|R2A=NOE
|R2A=NOE
|C3A=C’est pas la faute du grille-pain si t’arrives pas à lâcher ton oreiller.
 
|M3A=Le matin, c’est salle de bain ! Pas le temps de poiroter devant le grille-pain.
|M3face=DisappointedA
|C3Aeng=It’s not the griller’s fault if you don’t leave your bed on time.  
|C3A=-
|M3Aeng=Every morning I’m getting ready in the bathroom! No time to wait in front of the griller.
|M3A=Le matin, c'est salle de bain ! Pas le temps de poiroter devant le grille-pain.
|M3Aeng=Every morning I'm getting ready in the bathroom! No time to wait in front of the griller.
|R3A=NOE
|R3A=NOE
|Notes3=Marina speaks first.
 
|C4A=Il demande qu’à t’aider ! À la sortie du lit, faut se réchauffer de l’intérieur...
|C4face=Point
|M4A=Tu parles ! C’est bien la meilleure méthode pour se rendormir direct !
|C4A=C'est pas la faute du grille-pain si t'arrives pas à lâcher ton oreiller.
|C4Aeng=It asks that you help it! When getting out of bed, warm up on the inside...
|M4A=-
|M4Aeng=Like you can talk! It’s the best way to fall right back asleep!
|C4Aeng=It's not the griller's fault if you don't leave your bed on time.  
|R4A=NOE
|R4A=NOE
|C5A=-
 
|M5A=Non, pour faire le plein d’énergie, le top du top, c’est le viennoiseries !
|C5face=DisappointedB
|M5Aeng=For plenty of energy, the top of the top, it’s the croissants!
|M5face=Angry
|C5A=Il demande qu'à t'aider ! À la sortie du lit, faut se réchauffer de l'intérieur...
|M5A=Tu parles ! C'est bien la meilleure méthode pour se rendormir direct !
|C5Aeng=It needs your help! When getting out of bed, you should feel warm inside...
|M5Aeng=Like you can talk! It's the best way to fall right back asleep!
|R5A=NOE
|R5A=NOE
|Notes5=Viennoiserie can actually mean any kind of pastry made with sweet dough, but I instead chose the most famous example, the croissants, since they are in the artwork for this Splatfest.
 
|M6face=Happy
|C6A=-
|C6A=-
|M6A=Y a pas mieux pour commencer la journée sur les chapeaux de roues !
|M6A=Non, pour faire le plein d'énergie, le top du top, c'est le viennoiseries !
|M6Aeng=There is no better way to get a good start for the day!
|M6Aeng=For plenty of energy, the top of the top, croissants are the way!
|Notes6=While "viennoiserie" can actually mean any kind of pastry made with sweet dough, "croissant" is used here since they are in the artwork for this Splatfest.
|R6A=NOE
|R6A=NOE
|C7A=Ben, si. Y a les viennoiseries chaudes.
 
|M7A=-
|M7face=Talk
|C7Aeng=Yeah, there is. There are hot croissants.
|C7A=-
|M7A=Y a pas mieux pour commencer la journée sur les chapeaux de roues !
|M7Aeng=There is no better way to start for the day!
|R7A=NOE
|R7A=NOE
|C8A=Crois-moi sur parole, les repas froids, c’est un cauchemar pour les intestins.
 
|M8A=Euh, Perle, est-ce bien le moment de parler de tes problèmes de gaz ?
|C8face=DisappointedA
|C8Aeng=Believe me, cold meals, they’re horrible for the digestive tract.
|C8A=Ben, si. Y a les viennoiseries chaudes.
|M8Aeng=Uh, Pearl, is now the right time to talk about your digestive problems?
|M8A=-
|C8Aeng=Yeah, there is. There are warm croissants.
|R8A=NOE
|R8A=NOE
|C9A=Ouah, Coralie ! Ça va pas de balancer des trucs comme ça à l’antenne ?!
 
|M9A=C’est pas moi qui ai lancé le sujet...
|C9face=Point
|C9Aeng=Wah, Marina! It’s not nice to share things like that on TV!
|M9face=GoodGrief
|M9Aeng=It’s not me who changed the subject...
|C9A=Crois-moi sur parole, les repas froids, c'est un cauchemar pour les intestins.
|M9A=Euh, Perle, est-ce bien le moment de parler de tes problèmes de gaz ?
|C9Aeng=Believe me, cold meals are a catastrophe for the digestive system.
|M9Aeng=Uh, Pearl, is now the right time to talk about your digestive problems?
|R9A=NOE
|R9A=NOE
|C10A=Aargh, laisse tomber... On enchaîne, peut-être ?
 
|M10A=Très bonne idée ! À vous de jouer, les amis ! Tous à la borne festive !
|C10face=SurprisedA
|C10Aeng=Aaagh, drop it... Let’s carry on, maybe?
|M10face=Talk LookOther
|M10Aeng=Great idea! It’s up to you, friends! Everyone to the Splatfest terminal!
|C10A=Ouah, Coralie ! Ça va pas de balancer des trucs comme ça à l'antenne ?!  
|M10A=C'est pas moi qui ai lancé le sujet...
|C10Aeng=Wah, Marina! It's not nice to share things like that on TV!
|M10Aeng=It's not me who changed the subject...
|R10A=NOE
|R10A=NOE
|C11face=GoodGrief
|M11face=Talk
|C11A=Aargh, laisse tomber... On enchaîne, peut-être ?
|M11A=Très bonne idée ! À vous de jouer, les amis ! Tous à la borne festive !
|C11Aeng=Aaagh, drop it... Let's carry on, maybe?
|M11Aeng=Great idea! It's up to you! Everyone head to the Splatfest terminal!
|R11A=NOE
}}
}}


Line 294: Line 392:
{{StageQuotes
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|game=Splatoon 2
|langauge=Fre
|language=Fre
|C1A=D’après vous, le meilleur petit déjeuner est-il froid ou chaud ?
|C1A=D'après vous, le meilleur petit déjeuner est-il froid ou chaud ?
|M1A=Choisissez votre camp à la borne festive !
|M1A=Choisissez votre camp à la borne festive !
|C1Aeng=According to you, which breakfast is the best, cold or hot?
|C1Aeng=According to you, which breakfast is better, cold or hot?
|M1Aeng=Choose your team at the Splatfest terminal!
|M1Aeng=Choose your team at the Splatfest terminal!
|R1A=NOE
|R1A=NOE
Line 306: Line 404:
|game=Splatoon 2
|game=Splatoon 2
|language=Fre
|language=Fre
|C1face=Happy
|M1face=DisappointedA
|C1A=CHAUD DEVANT ! Voilà une belle tartine de victoire à la confiture de triomphe !
|C1A=CHAUD DEVANT ! Voilà une belle tartine de victoire à la confiture de triomphe !
|M1A=C’est pas vrai... Tu parles d’une douche froide !
|M1A=C'est pas vrai... Tu parles d'une douche froide !
|C1Aeng=WARM IN FRONT! Here is a beautiful bread slice of victory with triumph jam!
|C1Aeng=WARM IN FRONT! Here is a beautiful bread slice of victory with triumph jam!
|M1Aeng=It’s not true... What you’re saying is a cold shower!
|M1Aeng=It can't be true... What a cold shower!
|R1A=NOE
|R1A=NOE
|C2face=Angry
|M2face=GoodGriefB
|C2A=Prends un bon petit déjeuner bien chaud, ça va te requinquer !
|C2A=Prends un bon petit déjeuner bien chaud, ça va te requinquer !
|M2A=J’ai déjà à peine le temps de me préparer moi, alors un p’tit déj’...
|M2A=J'ai déjà à peine le temps de me préparer moi, alors un p'tit déj'...
|C2Aeng=Have a nice warm breakfast, to give you some pep!
|C2Aeng=Have a nice warm breakfast, that'll give you some pep!
|M2Aeng=I’ve already taken time to prepare myself, so breakfast...
|M2Aeng=I've hardly taken any time to prepare myself, so breakfast...
|R2A=NOE
|R2A=NOE
|C3face=Point
|M3face=Attention LookOther
|C3A=Un conseil : quand le réveil sonne, on se léve, on lui remet pas dix minutes !
|C3A=Un conseil : quand le réveil sonne, on se léve, on lui remet pas dix minutes !
|M3A=-
|M3A=Le réveil ? Quel réveil ?
|C3Aeng=A piece of advice: when the alarm rings, wake up. It won’t take more than ten minutes!
|C3Aeng=A piece of advice: when the alarm rings, wake up. It won't take more than ten minutes!
|M3Aeng=The alarm? What alarm?
|R3A=NOE
|R3A=NOE
|C4A=De toute façon, faudra t’y faire : le p’tit déj’ sera chaud ou ne sera pas !
 
|M4A=Le réveil ? Quel réveil ?
|C4face=Talk Smirk
|C4Aeng=Any way, do what you do: breakfast will either be hot or not!
|C4A=De toute façon, faudra t'y faire : le p'tit déj' sera chaud ou ne sera pas !
|M4Aeng=The alarm? What alarm?
|M4A=-
|C4Aeng=Any way, it must be done like this: breakfast will either be hot or not at all!
|R4A=NOE
|R4A=NOE
|C5face=Talk
|C5A=Les prix attendent les participants au festival sur le square !
|C5A=Les prix attendent les participants au festival sur le square !
|M5A=-
|M5A=-
|C5Aeng=The prizes await for the Splatfest participants at the square!
|C5Aeng=The prizes await for the Splatfest participants in the square!
|R5A=NOE
}}
 
=== German ===
'''Announcement'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|language=Ger
 
|C1face=Talk
|M1face=Talk
|C1A=Wie bevorzugt ihr euer Frühstück? Lecker und warm?
|C1Aeng=How do you prefer your breakfast? Tasty and warm?
|M1A=Oder frisch und kalt?
|M1Aeng=Or fresh and cold?
|R1A=NOE
 
|C2face=Happy
|M2face=Angry
|C2A=Na, was für eine Frage! Ein ordentliches Frühstück ist gekocht, warm und lecker!
|C2Aeng=What a question! A proper breakfast is cooked, warm and tasty!
|M2A=Gekocht? Warm? Klingt nach furchtbar viel Aufwand. Ich ess lieber Müsli.
|M2Aeng=Cooked? Warm? Sounds like an awful lot of effort. I prefer muesli.
|R2A=NOE
 
|M3face=DisappointedA
|C3A=-
|M3A=Oder glaubst du, mein Eyeliner trägt sich von selbst auf?
|M3Aeng=Or do you think my eyeliner applies itself?
|R3A=NOE
 
|C4face=Point
|C4A=Ach, steh halt 'ne Stunde früher auf, dann kannst du auch ordentlich essen.
|M4A=-
|C4Aeng=Oh, get up an hour earlier, then you can eat properly.
|R4A=NOE
 
|C5face=DisappointedB
|M5face=Angry
|C5A=Wer will schon Müsli, wenn man lecker Haferbrei mit Speck haben kann?
|C5Aeng=Who wants muesli when you can have delicious oatmeal with bacon?
|M5A=Klingt ja... spannend. Außerdem ist das doch auch nur Müsli in warm.
|M5Aeng=That sounds... exciting. Besides, that's just warm muesli.
|R5A=NOE
 
|M6face=Happy
|C6A=-
|M6A=Kalte Frühstücksoptionen sind so viel besser! Obst, Joghurt, Croissants...
|M6Aeng=Cold breakfast options are so much better! Fruit, yoghurt, croissants...
|R6A=NOE
 
|M7face=Talk
|C7A=-
|M7A=Nach so einem Frühstück fühlt man sich leicht und erfrischt!
|M7Aeng=After such a breakfast you feel light and refreshed!
|R7A=NOE
 
|C8face=DisappointedA
|C8A=Gähn, dafür steh ich doch nicht auf. Für lecker Rührei mit Speck aber schon!
|C8Aeng=Yawn, I won't get up for that. But for delicious scrambled eggs with bacon I will!
|M8A=-
|R8A=NOE
 
|C9face=Point
|M9face=GoodGrief
|C9A=Außerdem wärmt nichts die Innereien besser auf als eine warme Mahlzeit!
|C9Aeng=Plus, nothing warms up the innards like a hot meal!
|M9A=Iiih, Perla! Das wollten unsere Fans so genau bestimmt nicht wissen!
|M9Aeng=Eeewww, Pearl! Our fans certainly didn't want to know that as precisely!
|R9A=NOE
 
|C10face=SurprisedA
|M10face=Talk LookOther
|C10A=H-hey! Ich weiß ja nicht, was du dir jetzt vorstellst, aber... Selber iiih!
|C10Aeng=H-hey! I don't know what you're imagining now, but... Eeewww yourself!
|M10A=Ich bin nicht diejenige, die von Innereien anfängt! ICH wollte über Müsli reden!
|M10Aeng=I am not the one who started about innards! I wanted to talk about muesli!
|R10A=NOE
 
|C11face=GoodGrief
|M11face=Talk
|C11A=...Lassen wir das besser. Die Antwort wird sich im Splatfest zeigen!
|C11Aeng=...Let's better leave it at that. The answer will be revealed in the Splatfest!
|M11A=Besser ist das. Also, Inklinge! Auf zum Wahlstand und wählt euer Team!
|M11Aeng=That's better. So, Inklings! Go to the terminal and choose your team!
|R11A=NOE
|V1=2
}}
 
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|language=Ger
 
|C1A=Was ist das beste Frühstück? Warm oder kalt?
|C1Aeng=What is the best breakfast? Warm or cold?
|M1A=Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!
|M1Aeng=Make your choice at the Splatfest terminal!
|R1A=NOE
}}
 
'''Results'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|language=Ger
 
|C1face=Happy
|M1face=DisappointedA
|C1A=YEAH! Team Gekochtes, Brutzeliges und Dampfendes hat gewonnen!
|C1Aeng=YEAH! Team Cooked, Sizzled and Steamed won!
|M1A=Aber waruuum?! Wie können so viele Leute gegen kühle Frühkost sein?!
|M1Aeng=But whyyy?! How can so many people be against cool breakfast?!
|Notes1="Frühkost" is an outdated way of saying "Frühstück" meaning "breakfast".
|R1A=NOE
 
|C2face=Angry
|M2face=GoodGriefB
|C2A=Tja, gewonnen ist gewonnen! Das Splatfest-Ergebnis spricht für sich!
|C2Aeng=Well, a win is a win! The Splatfest result speaks for itself!
|M2A=Jetzt komme ich nie im Leben morgens rechtzeitig aus dem Haus...
|M2Aeng=Now I can never get out of the house on time in the morning...
|R2A=NOE
 
|C3face=Point
|M3face=Attention LookOther
|C3A=Stell dir deinen Wecker eben früher. Ein gutes Frühstück ist es wert!
|C3Aeng=Just set your alarm earlier. A good breakfast is worth it!
|M3A=Ja, aber, wie soll ich denn das alles kochen und dann noch mein Make-up...
|M3Aeng=Yes, but how am I supposed to cook all that and then my make-up...
|R3A=NOE
 
|C4face=Talk Smirk
|C4A=Ach kriegst du hin. Aber egal! Ich hab gewonnen! Eine Runde Rührei für alle!
|C4Aeng=Oh, you will manage. But whatever! I have won! A round of scrambled eggs for everyone!
|M4A=-
|R4A=NOE
 
|C5face=Talk
|C5A=Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz
|C5Aeng=Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!
|M5A=-
|R5A=NOE
|V1=2
}}
 
=== Italian ===
'''Announcement'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|language=Ita
 
|C1face=Talk
|M1face=Talk
|C1A=Per colazione, preferite coccolarvi con qualcosa di caldo e avvolgente?
|C1Aeng=For breakfast, do you prefer to cuddle yourself with something warm and snuggly?
|M1A=Oppure svegliarvi con un qualcosa di fresco e temprante?
|M1Aeng=Or wake up with something fresh and toughening?
|R1A=NOE
 
|C2face=Happy
|M2face=Angry
|C2A=Questa è facile: calda e fumante! Così deve essere una colazione deliziosa!
|C2Aeng=That's easy: hot and steaming! That's how a delicious breakfast should be!
|M2A=Una ciotola di cereali con latte freddo è altrettanto nutriente e più veloce!
|M2Aeng=A bowl of cereal with fresh milk is just as nutritious and faster!
|R2A=NOE
 
|M3face=DisappointedA
|C3A=-
|M3A=Così posso sfruttare ogni secondo per dormire fino all'ultimo!
|M3Aeng=That way I can make use of every second to sleep till the last one!
|R3A=NOE
 
|C4face=Point
|C4A=Nori… devi imparare ad alzarti presto e fare le cose con calma, la mattina.
|M4A=-
|C4Aeng=Marina… you should learn to get up early and take your time, in the morning.
|R4A=NOE
 
|C5face=DisappointedB
|M5face=Angry
|C5A=A colazione ci si coccola un po'… Come fai a mandare giù quei cereali secchi?
|C5Aeng=For breakfast, you should cuddle  yourself a bit… How can you be able to gulp that dry cereal?
|M5A=A parte che i cereali sono gustosi, ma la colazione fredda non è solo quello!
|M5Aeng=Cereal is actually tasty anyway, but cold breakfast isn't only that!
|R5A=NOE
 
|M6face=Happy
|C6A=-
|M6A=Pensa a un bel vassoio pieno di formaggi, frutta, yogurt, croissant… che delizia!
|M6Aeng=Think of a big plate full of cheese, fruit, yoghurt, croissants... how delicious!
|R6A=NOE
 
|M7face=Talk
|C7A=-
|M7A=Una colazione nutriente e leggera! E soprattutto non ti brucia la lingua!
|M7Aeng=A nutritious and light breakfast! And it especially doesn't burn your tongue!
|R7A=NOE
 
|C8face=DisappointedA
|C8A=Da piccola non ti hanno insegnato come si fa prima di mettere in bocca? SOFFIA!
|C8Aeng=When you were little, didn't they teach you what to do before putting food in your mouth? BLOW!
|M8A=-
|R8A=NOE
 
|C9face=Point
|M9face=GoodGrief
|C9A=Inoltre la colazione calda è più facile da digerire. Pensa al tuo pancino…
|C9Aeng=Plus, warm breakfast is easier to digest. Think about your tummy…
|M9A=Non penso che ai nostri fan interessi molto la mia regolarità intestinale…
|M9Aeng=I don't think our fans care so much about the regularity of my bowel movements…
|R9A=NOE
 
|C10face=SurprisedA
|M10face=Talk LookOther
|C10A=Nori! Ma che discorsi fai?!
|C10Aeng=Marina! What are you talking about?!
|M10A=Sei tu che ti sei messa a parlare della mia digestione davanti a tutti!
|M10Aeng=It's you who talked about my digestion in front of everyone!
|R10A=NOE
 
|C11face=GoodGrief
|M11face=Talk
|C11A=Lasciamo stare… meglio che ci pensino i nostri cari calamaretti al resto!
|C11Aeng=Let's not talk about it… it's better to let our dear little squids think about all the rest!
|M11A=È tempo di decidere! Andate al terminal di voto e scegliete una squadra!
|M11Aeng=It's time to decide! Head to the voting terminal and choose a team!
|R11A=NOE
|V1=2
}}
 
'''Introduction'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|language=Ita
 
|C1A=Come preferite la vostra colazione? Calda o fredda?
|C1Aeng=How do you like your breakfast? Warm or cold?
|M1A=Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!
|M1Aeng=Head to the voting terminal and pick your side!
|R1A=NOE
}}
 
'''Results'''
{{StageQuotes
|game=Splatoon 2
|language=Ita
 
|C1face=Happy
|M1face=DisappointedA
|C1A=Evviva! La vittoria è mia, calda e nutriente come deve essere!
|C1Aeng=Hooray! Victory is mine, warm and nutritious as it should be!
|M1A=Non capisco! Un tocco rinfrescante è tutto ciò di cui ho bisogno la mattina…
|M1Aeng=I don't get it! A refreshing touch is all I need in the morning…
|R1A=NOE
 
|C2face=Angry
|M2face=GoodGriefB
|C2A=Beh, Nori, devi accettare la sconfitta. Le regole del festival sono queste!
|C2Aeng=Well, Marina, you should accept your loss. These are the Splatfest rules!
|M2A=Ma dove troverò il tempo di prepararmi e cucinare pure la colazione la mattina?!
|M2Aeng=Where could I ever find time to get dressed and also cook my breakfast in the morning?!
|R2A=NOE
 
|C3face=Point
|M3face=Attention LookOther
|C3A=Prova ad andare a dormire prima e ad anticipare un po' la sveglia…
|C3Aeng=Try going to bed and setting your clock a bit earlier…
|M3A=Tsk, la fai facile tu. Stravolgerò del tutto il mio ciclo sonno-veglia…
|M3Aeng=Tsk, you make it easy. I'm going to completely scramble my sleep-wake cycle…
|R3A=NOE
 
|C4face=Talk Smirk
|C4A=Beh, tanto ho vinto io e da domani tutti ai fornelli fin dal mattino!
|C4Aeng=Well, I've won anyway, so everybody in the kitchen since morning from tomorrow on!
|M4A=-
|R4A=NOE
 
|C5face=Talk
|C5A=Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!
|C5Aeng=If you've taken part in the Splatfest, your prizes are waiting for you in the square!
|M5A=-
|R5A=NOE
|R5A=NOE
|V1=2
}}
}}


== Top 100 ==
== Top 100 ==
=== Warm ===
{{Top 100}}
{| class="wikitable sitecolor-s2 mw-collapsible mw-collapsed"
== Gallery ==
! Rank !! Name !! Splatfest Power !! Weapon !! Headgear !! Shoes
<gallery>
|-
S2 Splatfest Warm vs Cold.png|Official artwork
|1 || Mjty Sou || 2574 || [[File:S2_Weapon_Main_Sploosh-o-matic.png|24px|link=Sploosh-o-matic]] [[Sploosh-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Snorkel_Mask.png|24px|link=Snorkel_Mask]] [[Snorkel Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Smoky_Wingtips.png|24px|link=Smoky_Wingtips]] [[Smoky Wingtips]]
S2 Splatfest Warm vs Cold labeled.jpg|Official artwork (English)
|-
S2 Splatfest Warm vs. Cold Spanish Text.png|Official artwork (Spanish)
|2 || Ann-Catrin || 2510 || [[File:S2_Weapon_Main_.52_Gal.png|24px|link=.52_Gal]] [[.52 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Snorkel_Mask.png|24px|link=Snorkel_Mask]] [[Snorkel Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
S2 Splatfest Warm Breakfast vs. Cold Breakfast Dutch Text.jpg|Official artwork (Dutch)
|-
Team Warm Breakfast Wins.jpg|Team Warm Breakfast win (English)
|3 || The MH || 2483 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Neon_Delta_Straps.png|24px|link=Neon_Delta_Straps]] [[Neon Delta Straps]]
S2 Splatfest Team Warm Breakfast Win ES.png|Team Warm Breakfast win (Spanish)
|-
Team Warm Breakfast S2 Win NL.jpg|Team Warm Breakfast win (Dutch)
|4 || 々・λгмιη || 2481 || [[File:S2_Weapon_Main_Luna_Blaster.png|24px|link=Luna_Blaster]] [[Luna Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
S2 Splatfest Icon Warm Breakfast.png
|-
S2 Splatfest Icon Cold Breakfast.png
|5 || ťø Lyn || 2473 || [[File:S2_Weapon_Main_.96_Gal.png|24px|link=.96_Gal]] [[.96 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bobble_Hat.png|24px|link=Bobble_Hat]] [[Bobble Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
S2 Warm breakfast vs. Cold breakfast Official Promo.jpg
|-
S2 Warm Breakfast vs Cold Breakfast Colors.jpg
|6 || CŁ∞Mαgic ツ || 2466 || [[File:S2_Weapon_Main_Rapid_Blaster.png|24px|link=Rapid_Blaster]] [[Rapid Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Mesh.png|24px|link=Takoroka_Mesh]] [[Takoroka Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Moto_Boots.png|24px|link=Blue_Moto_Boots]] [[Blue Moto Boots]]
</gallery>
|-
|7 || KAUGOOO || 2464 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Five-Panel_Cap.png|24px|link=Five-Panel_Cap]] [[Five-Panel Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Kid_Clams.png|24px|link=Kid_Clams]] [[Kid Clams]]
|-
|8 ||  SS_LΣVΙ || 2458 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Crazy_Arrows.png|24px|link=Crazy_Arrows]] [[Crazy Arrows]]
|-
|9 || Sweeglie || 2457 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Snorkel_Mask.png|24px|link=Snorkel_Mask]] [[Snorkel Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_School_Shoes.png|24px|link=School_Shoes]] [[School Shoes]]
|-
|10 || cF|Lean || 2450 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Blowfish_Bell_Hat.png|24px|link=Blowfish_Bell_Hat]] [[Blowfish Bell Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|11 || тσ Robbe || 2450 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|12 || cι»Víctor« || 2449 || [[File:S2_Weapon_Main_Tentatek_Splattershot.png|24px|link=Tentatek_Splattershot]] [[Tentatek Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|13 || Μìιαη※ || 2444 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|14 || BD★kenneth || 2443 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Splatling_Replica.png|24px|link=Hero_Splatling_Replica]] [[Hero Splatling Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Moto_Boots.png|24px|link=Blue_Moto_Boots]] [[Blue Moto Boots]]
|-
|15 || △▽△Zerenix || 2443 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bamboo_Hat.png|24px|link=Bamboo_Hat]] [[Bamboo Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|16 || 87™ ËďīŞøÑ || 2443 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Kicks.png|24px|link=White_Kicks]] [[White Kicks]]
|-
|17 || Jannis★Cst || 2441 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Dualies.png|24px|link=Splat_Dualies]] [[Splat Dualies]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_Hi-Horses.png|24px|link=Red_Hi-Horses]] [[Red Hi-Horses]]
|-
|18 || モ。Arm || 2438 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Mask.png|24px|link=Annaki_Mask]] [[Annaki Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|19 || Sunny || 2433 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|20 || ASC¤Δzreal || 2432 || [[File:S2_Weapon_Main_Heavy_Splatling.png|24px|link=Heavy_Splatling]] [[Heavy Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|21 || SG※Pandо || 2425 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Headlamp_Helmet.png|24px|link=Headlamp_Helmet]] [[Headlamp Helmet]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|22 || CŁ Thømααs || 2424 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Brella.png|24px|link=Splat_Brella]] [[Splat Brella]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Mesh.png|24px|link=Takoroka_Mesh]] [[Takoroka Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Moto_Boots.png|24px|link=Blue_Moto_Boots]] [[Blue Moto Boots]]
|-
|23 || ネ Zoldio || 2422 || [[File:S2_Weapon_Main_Jet_Squelcher.png|24px|link=Jet_Squelcher]] [[Jet Squelcher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Kid_Clams.png|24px|link=Kid_Clams]] [[Kid Clams]]
|-
|24 || Z~Hilmar || 2418 || [[File:S2_Weapon_Main_Classic_Squiffer.png|24px|link=Classic_Squiffer]] [[Classic Squiffer]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bobble_Hat.png|24px|link=Bobble_Hat]] [[Bobble Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|25 || ξ Wambo || 2417 || [[File:S2_Weapon_Main_Heavy_Splatling.png|24px|link=Heavy_Splatling]] [[Heavy Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Flip-Flops.png|24px|link=Black_Flip-Flops]] [[Black Flip-Flops]]
|-
|26 || Shy Guy || 2416 || [[File:S2_Weapon_Main_Splatterscope.png|24px|link=Splatterscope]] [[Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hunter_Hi-Tops.png|24px|link=Hunter_Hi-Tops]] [[Hunter Hi-Tops]]
|-
|27 || Sα¦Leila || 2415 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Noise_Cancelers.png|24px|link=Noise_Cancelers]] [[Noise Cancelers]] || [[File:S2_Gear_Shoes_School_Shoes.png|24px|link=School_Shoes]] [[School Shoes]]
|-
|28 || Sensei || 2414 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Firefin_Facemask.png|24px|link=Firefin_Facemask]] [[Firefin Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|29 || Кø√Cαгłøs || 2410 || [[File:S2_Weapon_Main_Heavy_Splatling.png|24px|link=Heavy_Splatling]] [[Heavy Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|30 || モ。ゲットウェイ || 2410 || [[File:S2_Weapon_Main_.96_Gal.png|24px|link=.96_Gal]] [[.96 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|31 || DS>>oddy || 2405 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Five-Panel_Cap.png|24px|link=Five-Panel_Cap]] [[Five-Panel Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|32 || ξ 々∞Rizαrd || 2405 || [[File:S2_Weapon_Main_Firefin_Splatterscope.png|24px|link=Firefin_Splatterscope]] [[Firefin Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hero_Headset_Replica.png|24px|link=Hero_Headset_Replica]] [[Hero Headset Replica]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hero_Runner_Replicas.png|24px|link=Hero_Runner_Replicas]] [[Hero Runner Replicas]]
|-
|33 || Cherry :3 || 2404 || [[File:S2_Weapon_Main_Herobrush_Replica.png|24px|link=Herobrush_Replica]] [[Herobrush Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|34 || ΘΡ◎Onigiri || 2402 || [[File:S2_Weapon_Main_Gold_Dynamo_Roller.png|24px|link=Gold_Dynamo_Roller]] [[Gold Dynamo Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|35 || A$¥●Max№★№ || 2401 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Jr..png|24px|link=Splattershot_Jr.]] [[Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|36 || Hugo5396 || 2400 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Splattershot_Jr..png|24px|link=Custom_Splattershot_Jr.]] [[Custom Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Pilot_Goggles.png|24px|link=Pilot_Goggles]] [[Pilot Goggles]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|37 || Toadsili T || 2400 || [[File:S2_Weapon_Main_Mini_Splatling.png|24px|link=Mini_Splatling]] [[Mini Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|38 || Maui⇒Agaiπ || 2395 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_RG.png|24px|link=Aerospray_RG]] [[Aerospray RG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Mask.png|24px|link=Annaki_Mask]] [[Annaki Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|39 || Кø Ruвix || 2393 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Backwards_Cap.png|24px|link=Backwards_Cap]] [[Backwards Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Neon_Sea_Slugs.png|24px|link=Neon_Sea_Slugs]] [[Neon Sea Slugs]]
|-
|40 || Ψ Κilou || 2392 || [[File:S2_Weapon_Main_Rapid_Blaster.png|24px|link=Rapid_Blaster]] [[Rapid Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Fake_Contacts.png|24px|link=Fake_Contacts]] [[Fake Contacts]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Mawcasins.png|24px|link=Mawcasins]] [[Mawcasins]]
|-
|41 || o DUDE || 2391 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Knitted_Hat.png|24px|link=Knitted_Hat]] [[Knitted Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blueberry_Casuals.png|24px|link=Blueberry_Casuals]] [[Blueberry Casuals]]
|-
|42 || SG∂Fury || 2390 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|43 || モ。Brasario || 2390 || [[File:S2_Weapon_Main_Gold_Dynamo_Roller.png|24px|link=Gold_Dynamo_Roller]] [[Gold Dynamo Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Blowfish_Bell_Hat.png|24px|link=Blowfish_Bell_Hat]] [[Blowfish Bell Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Armor_Boot_Replicas.png|24px|link=Armor_Boot_Replicas]] [[Armor Boot Replicas]]
|-
|44 || Ł∞Zelda || 2389 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Moto_Boots.png|24px|link=Blue_Moto_Boots]] [[Blue Moto Boots]]
|-
|45 || Justin || 2388 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|46 || Plus || 2385 || [[File:S2_Weapon_Main_Mini_Splatling.png|24px|link=Mini_Splatling]] [[Mini Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Beret.png|24px|link=Annaki_Beret]] [[Annaki Beret]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|47 || Ritsu || 2383 || [[File:S2_Weapon_Main_Sploosh-o-matic.png|24px|link=Sploosh-o-matic]] [[Sploosh-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Knitted_Hat.png|24px|link=Knitted_Hat]] [[Knitted Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Trail_Boots.png|24px|link=Trail_Boots]] [[Trail Boots]]
|-
|48 || Darkzomboy || 2383 || [[File:S2_Weapon_Main_Splash-o-matic.png|24px|link=Splash-o-matic]] [[Splash-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Trail_Boots.png|24px|link=Trail_Boots]] [[Trail Boots]]
|-
|49 || DTortoise || 2382 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Brella_Replica.png|24px|link=Hero_Brella_Replica]] [[Hero Brella Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hickory_Work_Cap.png|24px|link=Hickory_Work_Cap]] [[Hickory Work Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|50 || Alan || 2381 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_RG.png|24px|link=Aerospray_RG]] [[Aerospray RG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camping_Hat.png|24px|link=Camping_Hat]] [[Camping Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Samurai_Shoes.png|24px|link=Samurai_Shoes]] [[Samurai Shoes]]
|-
|51 || Hoshi || 2378 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Brella.png|24px|link=Splat_Brella]] [[Splat Brella]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hero_Headset_Replica.png|24px|link=Hero_Headset_Replica]] [[Hero Headset Replica]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|52 || serg0024 || 2377 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hero_Snowboots_Replicas.png|24px|link=Hero_Snowboots_Replicas]] [[Hero Snowboots Replicas]]
|-
|53 || IceCream◆ || 2377 || [[File:S2_Weapon_Main_Dualie_Squelchers.png|24px|link=Dualie_Squelchers]] [[Dualie Squelchers]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Headlamp_Helmet.png|24px|link=Headlamp_Helmet]] [[Headlamp Helmet]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|54 || pepapig || 2377 || [[File:S2_Weapon_Main_Range_Blaster.png|24px|link=Range_Blaster]] [[Range Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Piranha_Moccasins.png|24px|link=Piranha_Moccasins]] [[Piranha Moccasins]]
|-
|55 || Ληδrσмεδα || 2376 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Gold_Hi-Horses.png|24px|link=Gold_Hi-Horses]] [[Gold Hi-Horses]]
|-
|56 || τσ« Atef || 2374 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Cycle_King_Cap.png|24px|link=Cycle_King_Cap]] [[Cycle King Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|57 || Aloïs || 2374 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Roller.png|24px|link=Splat_Roller]] [[Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|58 || も Alexaï || 2373 || [[File:S2_Weapon_Main_Classic_Squiffer.png|24px|link=Classic_Squiffer]] [[Classic Squiffer]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Trail_Boots.png|24px|link=Trail_Boots]] [[Trail Boots]]
|-
|59 || ßπ〒⇔Siuys || 2372 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Firefin_Facemask.png|24px|link=Firefin_Facemask]] [[Firefin Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|60 || Meihua || 2371 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_MG.png|24px|link=Aerospray_MG]] [[Aerospray MG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|61 || Ksen || 2371 || [[File:S2_Weapon_Main_Dualie_Squelchers.png|24px|link=Dualie_Squelchers]] [[Dualie Squelchers]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Clip-Ons.png|24px|link=Squid_Clip-Ons]] [[Squid Clip-Ons]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|62 || moss.Chips || 2371 || [[File:S2_Weapon_Main_Luna_Blaster.png|24px|link=Luna_Blaster]] [[Luna Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_School_Shoes.png|24px|link=School_Shoes]] [[School Shoes]]
|-
|63 || м || 2370 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Pilot_Goggles.png|24px|link=Pilot_Goggles]] [[Pilot Goggles]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|64 || Selli;) || 2369 || [[File:S2_Weapon_Main_Herobrush_Replica.png|24px|link=Herobrush_Replica]] [[Herobrush Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Kid_Clams.png|24px|link=Kid_Clams]] [[Kid Clams]]
|-
|65 || if_たまご || 2368 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidvader_Cap.png|24px|link=Squidvader_Cap]] [[Squidvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|66 || Heja BVB:) || 2368 || [[File:S2_Weapon_Main_Sploosh-o-matic.png|24px|link=Sploosh-o-matic]] [[Sploosh-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|67 || Кø▲νεġα || 2368 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Brella_Replica.png|24px|link=Hero_Brella_Replica]] [[Hero Brella Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Skull_Bandana.png|24px|link=Skull_Bandana]] [[Skull Bandana]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hunter_Hi-Tops.png|24px|link=Hunter_Hi-Tops]] [[Hunter Hi-Tops]]
|-
|68 || ΩM☆Щαsα || 2367 || [[File:S2_Weapon_Main_Splatterscope.png|24px|link=Splatterscope]] [[Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|69 || Somo || 2367 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Jr..png|24px|link=Splattershot_Jr.]] [[Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Gold_Hi-Horses.png|24px|link=Gold_Hi-Horses]] [[Gold Hi-Horses]]
|-
|70 || Diskmister || 2367 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Jr..png|24px|link=Splattershot_Jr.]] [[Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Kicks.png|24px|link=White_Kicks]] [[White Kicks]]
|-
|71 || Sαιty★Cst || 2367 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Sun_Visor.png|24px|link=Sun_Visor]] [[Sun Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Kicks.png|24px|link=White_Kicks]] [[White Kicks]]
|-
|72 || Pidgeify || 2366 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Tinted_Shades.png|24px|link=Tinted_Shades]] [[Tinted Shades]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Armor_Boot_Replicas.png|24px|link=Armor_Boot_Replicas]] [[Armor Boot Replicas]]
|-
|73 || ™Justice || 2366 || [[File:S2_Weapon_Main_.52_Gal.png|24px|link=.52_Gal]] [[.52 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Fake_Contacts.png|24px|link=Fake_Contacts]] [[Fake Contacts]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blueberry_Casuals.png|24px|link=Blueberry_Casuals]] [[Blueberry Casuals]]
|-
|74 || Sarah || 2365 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidvader_Cap.png|24px|link=Squidvader_Cap]] [[Squidvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|75 || 「x」 sнarK || 2364 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_White_Headband.png|24px|link=White_Headband]] [[White Headband]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|76 || C#Sakaali || 2363 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Jet_Squelcher.png|24px|link=Custom_Jet_Squelcher]] [[Custom Jet Squelcher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|77 || нsβσrαταrυ || 2362 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|78 || ∵∴Sammy™∴∵ || 2361 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidvader_Cap.png|24px|link=Squidvader_Cap]] [[Squidvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Seahorses.png|24px|link=White_Seahorses]] [[White Seahorses]]
|-
|79 || Lychee || 2361 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hickory_Work_Cap.png|24px|link=Hickory_Work_Cap]] [[Hickory Work Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|80 || Jιαβιη「Φ$」 || 2360 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_RG.png|24px|link=Aerospray_RG]] [[Aerospray RG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|81 || Sα¦Molat || 2360 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Jet_Squelcher.png|24px|link=Custom_Jet_Squelcher]] [[Custom Jet Squelcher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Backwards_Cap.png|24px|link=Backwards_Cap]] [[Backwards Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_School_Shoes.png|24px|link=School_Shoes]] [[School Shoes]]
|-
|82 || VanDerMoro || 2358 || [[File:S2_Weapon_Main_Tentatek_Splattershot.png|24px|link=Tentatek_Splattershot]] [[Tentatek Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Smoky_Wingtips.png|24px|link=Smoky_Wingtips]] [[Smoky Wingtips]]
|-
|83 || BH∴Rισlu || 2358 || [[File:S2_Weapon_Main_Firefin_Splatterscope.png|24px|link=Firefin_Splatterscope]] [[Firefin Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|84 || uwu god || 2358 || [[File:S2_Weapon_Main_Mini_Splatling.png|24px|link=Mini_Splatling]] [[Mini Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|85 || Dr. Klotz || 2357 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bamboo_Hat.png|24px|link=Bamboo_Hat]] [[Bamboo Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|86 || I'mDjYosнi || 2357 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|87 || Croissαnt || 2356 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|88 || Loïnk || 2356 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Knitted_Hat.png|24px|link=Knitted_Hat]] [[Knitted Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hunter_Hi-Tops.png|24px|link=Hunter_Hi-Tops]] [[Hunter Hi-Tops]]
|-
|89 || Samm || 2354 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Retro_Specs.png|24px|link=Retro_Specs]] [[Retro Specs]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|90 || Rонаи★Csтツ || 2353 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bamboo_Hat.png|24px|link=Bamboo_Hat]] [[Bamboo Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Trail_Boots.png|24px|link=Trail_Boots]] [[Trail Boots]]
|-
|91 || Muni || 2352 || [[File:S2_Weapon_Main_Mini_Splatling.png|24px|link=Mini_Splatling]] [[Mini Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_White_Headband.png|24px|link=White_Headband]] [[White Headband]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|92 || ※ ダスティン || 2352 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_RG.png|24px|link=Aerospray_RG]] [[Aerospray RG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bobble_Hat.png|24px|link=Bobble_Hat]] [[Bobble Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Plum_Casuals.png|24px|link=Plum_Casuals]] [[Plum Casuals]]
|-
|93 || Ethan || 2352 || [[File:S2_Weapon_Main_.52_Gal.png|24px|link=.52_Gal]] [[.52 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Retro_Specs.png|24px|link=Retro_Specs]] [[Retro Specs]] || [[File:S2_Gear_Shoes_LE_Soccer_Shoes.png|24px|link=LE_Soccer_Shoes]] [[LE Soccer Shoes]]
|-
|94 || itznotadam || 2351 || [[File:S2_Weapon_Main_Krak-On_Splat_Roller.png|24px|link=Krak-On_Splat_Roller]] [[Krak-On Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|95 || Light Evey || 2350 || [[File:S2_Weapon_Main_.52_Gal.png|24px|link=.52_Gal]] [[.52 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Gold_Hi-Horses.png|24px|link=Gold_Hi-Horses]] [[Gold Hi-Horses]]
|-
|96 || Cday || 2350 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Jr..png|24px|link=Splattershot_Jr.]] [[Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Firefin_Facemask.png|24px|link=Firefin_Facemask]] [[Firefin Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Moto_Boots.png|24px|link=Blue_Moto_Boots]] [[Blue Moto Boots]]
|-
|97 || [RTS]ふくろう || 2350 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Brella.png|24px|link=Splat_Brella]] [[Splat Brella]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Skull_Bandana.png|24px|link=Skull_Bandana]] [[Skull Bandana]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Sunny_Climbing_Shoes.png|24px|link=Sunny_Climbing_Shoes]] [[Sunny Climbing Shoes]]
|-
|98 || まきEnK || 2348 || [[File:S2_Weapon_Main_.52_Gal.png|24px|link=.52_Gal]] [[.52 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Paintball_Mask.png|24px|link=Paintball_Mask]] [[Paintball Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Neon_Sea_Slugs.png|24px|link=Neon_Sea_Slugs]] [[Neon Sea Slugs]]
|-
|99 || Oleeey || 2348 || [[File:S2_Weapon_Main_Sploosh-o-matic.png|24px|link=Sploosh-o-matic]] [[Sploosh-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Beret.png|24px|link=Annaki_Beret]] [[Annaki Beret]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|100 || 【AIP☆Doku】 || 2347 || [[File:S2_Weapon_Main_Octobrush.png|24px|link=Octobrush]] [[Octobrush]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_LE_Soccer_Shoes.png|24px|link=LE_Soccer_Shoes]] [[LE Soccer Shoes]]
|}


=== Cold ===
==Names in other languages==
{| class="wikitable sitecolor-s2 mw-collapsible mw-collapsed"
{{Localized name
! Rank !! Name !! Splatfest Power !! Weapon !! Headgear !! Shoes
|color=Splatoon 2
|-
|Dut=Warm vs. Koud
|1 || ◎ο◎ || 2565 || [[File:S2_Weapon_Main_Luna_Blaster.png|24px|link=Luna_Blaster]] [[Luna Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Skull_Bandana.png|24px|link=Skull_Bandana]] [[Skull Bandana]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|DutM=Warm vs. Cold
|-
|Fre=Chaud vs. Froid
|2 || Pitouminus || 2522 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Dualies.png|24px|link=Splat_Dualies]] [[Splat Dualies]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Pilot_Goggles.png|24px|link=Pilot_Goggles]] [[Pilot Goggles]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|FreM=Warm vs. Cold
|-
|Ger=Warm vs. Kalt
|3 || らω Chun' || 2521 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|GerM=Warm vs. Cold
|-
|Ita=Cibo caldo vs. Cibo freddo
|4 || Capn_Poss || 2515 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Headlamp_Helmet.png|24px|link=Headlamp_Helmet]] [[Headlamp Helmet]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|ItaM=Hot food vs. Cold food
|-
|Rus=Горячий vs. Холодный
|5 || NS◎Dodrigo || 2513 || [[File:S2_Weapon_Main_.52_Gal.png|24px|link=.52_Gal]] [[.52 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|RusR=Goryachiy vs. Kholodnyy
|-
|RusM=Warm vs. Cold
|6 || FGC★Draco || 2477 || [[File:S2_Weapon_Main_Firefin_Splatterscope.png|24px|link=Firefin_Splatterscope]] [[Firefin Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Moto_Boots.png|24px|link=Blue_Moto_Boots]] [[Blue Moto Boots]]
|Spa=Caliente vs. Frío
|-
|SpaM=Hot vs. Cold
|7 || ∴ Noury || 2466 || [[File:S2_Weapon_Main_Tentatek_Splattershot.png|24px|link=Tentatek_Splattershot]] [[Tentatek Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Tennis_Headband.png|24px|link=Tennis_Headband]] [[Tennis Headband]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
}}
|-
|8 || orKs Setsu || 2462 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bobble_Hat.png|24px|link=Bobble_Hat]] [[Bobble Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|9 || Liam || 2458 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Brella_Replica.png|24px|link=Hero_Brella_Replica]] [[Hero Brella Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Oyster_Clogs.png|24px|link=Oyster_Clogs]] [[Oyster Clogs]]
|-
|10 || CO∞Calypso || 2451 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|11 || cF|Brian || 2447 || [[File:S2_Weapon_Main_Firefin_Splat_Charger.png|24px|link=Firefin_Splat_Charger]] [[Firefin Splat Charger]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidvader_Cap.png|24px|link=Squidvader_Cap]] [[Squidvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|12 || Ψσsнι ,_, || 2447 || [[File:S2_Weapon_Main_Tri-Slosher.png|24px|link=Tri-Slosher]] [[Tri-Slosher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Facemask.png|24px|link=King_Facemask]] [[King Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Orange_Arrows.png|24px|link=Orange_Arrows]] [[Orange Arrows]]
|-
|13 || Tymorio || 2445 || [[File:S2_Weapon_Main_Dapple_Dualies.png|24px|link=Dapple_Dualies]] [[Dapple Dualies]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red-Mesh_Sneakers.png|24px|link=Red-Mesh_Sneakers]] [[Red-Mesh Sneakers]]
|-
|14 || ネ   TicoTi || 2434 || [[File:S2_Weapon_Main_.96_Gal.png|24px|link=.96_Gal]] [[.96 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Backwards_Cap.png|24px|link=Backwards_Cap]] [[Backwards Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|15 || tsu soup || 2430 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_School_Shoes.png|24px|link=School_Shoes]] [[School Shoes]]
|-
|16 || Chacha || 2426 || [[File:S2_Weapon_Main_Gold_Dynamo_Roller.png|24px|link=Gold_Dynamo_Roller]] [[Gold Dynamo Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squash_Headband.png|24px|link=Squash_Headband]] [[Squash Headband]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Armor_Boot_Replicas.png|24px|link=Armor_Boot_Replicas]] [[Armor Boot Replicas]]
|-
|17 || нs√Alber || 2425 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidvader_Cap.png|24px|link=Squidvader_Cap]] [[Squidvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Kid_Clams.png|24px|link=Kid_Clams]] [[Kid Clams]]
|-
|18 || ☆ Selvi ★ || 2423 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Smoky_Wingtips.png|24px|link=Smoky_Wingtips]] [[Smoky Wingtips]]
|-
|19 || Fabi★Cst || 2422 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hickory_Work_Cap.png|24px|link=Hickory_Work_Cap]] [[Hickory Work Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|20 || mkdir ξριι || 2419 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|21 || G&KNeoTeva || 2418 || [[File:S2_Weapon_Main_Herobrush_Replica.png|24px|link=Herobrush_Replica]] [[Herobrush Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Orange_Arrows.png|24px|link=Orange_Arrows]] [[Orange Arrows]]
|-
|22 || ♪G&K★ηαϊm♪ || 2416 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Roller.png|24px|link=Splat_Roller]] [[Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|23 || Gαвгιεllε || 2414 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Brella_Replica.png|24px|link=Hero_Brella_Replica]] [[Hero Brella Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|24 || ミ Lion || 2412 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Roller.png|24px|link=Splat_Roller]] [[Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Backwards_Cap.png|24px|link=Backwards_Cap]] [[Backwards Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Mint_Dakroniks.png|24px|link=Mint_Dakroniks]] [[Mint Dakroniks]]
|-
|25 || Armi⇒Ãgαin || 2411 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Jet_Squelcher.png|24px|link=Custom_Jet_Squelcher]] [[Custom Jet Squelcher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|26 || IK Thib || 2409 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Blue_&_Black_Squidkid_IV]] [[Blue & Black Squidkid IV]]
|-
|27 || Rayvelure || 2409 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Firefin_Facemask.png|24px|link=Firefin_Facemask]] [[Firefin Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Kicks.png|24px|link=White_Kicks]] [[White Kicks]]
|-
|28 || Skoгрio || 2408 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Painter's_Mask.png|24px|link=Painter's_Mask]] [[Painter's Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|29 || TigerDyl || 2404 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Visor_Skate_Helmet.png|24px|link=Visor_Skate_Helmet]] [[Visor Skate Helmet]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Plum_Casuals.png|24px|link=Plum_Casuals]] [[Plum Casuals]]
|-
|30 || ΩGluuuΩ || 2403 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Pro_Trail_Boots.png|24px|link=Pro_Trail_Boots]] [[Pro Trail Boots]]
|-
|31 || TheArtCase || 2403 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Neon_Delta_Straps.png|24px|link=Neon_Delta_Straps]] [[Neon Delta Straps]]
|-
|32 || Fani || 2403 || [[File:S2_Weapon_Main_E-liter_4K_Scope.png|24px|link=E-liter_4K_Scope]] [[E-liter 4K Scope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Retro_Specs.png|24px|link=Retro_Specs]] [[Retro Specs]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Kicks.png|24px|link=White_Kicks]] [[White Kicks]]
|-
|33 || ∴ Bapt || 2399 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Straw_Boater.png|24px|link=Straw_Boater]] [[Straw Boater]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|34 || 「を」Shift。シ || 2399 || [[File:S2_Weapon_Main_Firefin_Splatterscope.png|24px|link=Firefin_Splatterscope]] [[Firefin Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Fake_Contacts.png|24px|link=Fake_Contacts]] [[Fake Contacts]] || [[File:S2_Gear_Shoes_LE_Soccer_Shoes.png|24px|link=LE_Soccer_Shoes]] [[LE Soccer Shoes]]
|-
|35 || HZJaschimi || 2399 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hickory_Work_Cap.png|24px|link=Hickory_Work_Cap]] [[Hickory Work Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|36 || Z★ カメツク || 2399 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Reds.png|24px|link=Strapping_Reds]] [[Strapping Reds]]
|-
|37 || εχτ|BANANA || 2397 || [[File:S2_Weapon_Main_Range_Blaster.png|24px|link=Range_Blaster]] [[Range Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Beret.png|24px|link=Annaki_Beret]] [[Annaki Beret]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hunting_Boots.png|24px|link=Hunting_Boots]] [[Hunting Boots]]
|-
|38 || Joey || 2397 || [[File:S2_Weapon_Main_Dualie_Squelchers.png|24px|link=Dualie_Squelchers]] [[Dualie Squelchers]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|39 || Inkshi || 2396 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Soccer_Headband.png|24px|link=Soccer_Headband]] [[Soccer Headband]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Samurai_Shoes.png|24px|link=Samurai_Shoes]] [[Samurai Shoes]]
|-
|40 || RST Υissou || 2395 || [[File:S2_Weapon_Main_Herobrush_Replica.png|24px|link=Herobrush_Replica]] [[Herobrush Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Smoky_Wingtips.png|24px|link=Smoky_Wingtips]] [[Smoky Wingtips]]
|-
|41 || MintyCst || 2395 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_LE_Soccer_Shoes.png|24px|link=LE_Soccer_Shoes]] [[LE Soccer Shoes]]
|-
|42 || GH|Deko || 2395 || [[File:S2_Weapon_Main_.96_Gal.png|24px|link=.96_Gal]] [[.96 Gal]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hickory_Work_Cap.png|24px|link=Hickory_Work_Cap]] [[Hickory Work Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|43 || Tristein || 2394 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Brella_Replica.png|24px|link=Hero_Brella_Replica]] [[Hero Brella Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Half-Rim_Glasses.png|24px|link=Half-Rim_Glasses]] [[Half-Rim Glasses]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Dakroniks.png|24px|link=Black_Dakroniks]] [[Black Dakroniks]]
|-
|44 || ★Kaze★ || 2393 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Cream_Basics.png|24px|link=Cream_Basics]] [[Cream Basics]]
|-
|45 || JcDuss || 2393 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blueberry_Casuals.png|24px|link=Blueberry_Casuals]] [[Blueberry Casuals]]
|-
|46 || 「を」Elis™ || 2390 || [[File:S2_Weapon_Main_Tentatek_Splattershot.png|24px|link=Tentatek_Splattershot]] [[Tentatek Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Backwards_Cap.png|24px|link=Backwards_Cap]] [[Backwards Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blueberry_Casuals.png|24px|link=Blueberry_Casuals]] [[Blueberry Casuals]]
|-
|47 || сι→hαrken♪ || 2389 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Skull_Bandana.png|24px|link=Skull_Bandana]] [[Skull Bandana]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|48 || orKs Timo' || 2388 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Firefin_Facemask.png|24px|link=Firefin_Facemask]] [[Firefin Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Flip-Flops.png|24px|link=Black_Flip-Flops]] [[Black Flip-Flops]]
|-
|49 || ωrω★Βεrrγ || 2386 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Mawcasins.png|24px|link=Mawcasins]] [[Mawcasins]]
|-
|50 || »Kø√アノレバ« || 2385 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Roller.png|24px|link=Splat_Roller]] [[Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|51 || ☆RσЬιツ☆ || 2385 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|52 || k+Qpita || 2384 || [[File:S2_Weapon_Main_Firefin_Splatterscope.png|24px|link=Firefin_Splatterscope]] [[Firefin Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Skull_Bandana.png|24px|link=Skull_Bandana]] [[Skull Bandana]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|53 || Une lampe || 2381 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Jet_Squelcher.png|24px|link=Custom_Jet_Squelcher]] [[Custom Jet Squelcher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_LE_Soccer_Shoes.png|24px|link=LE_Soccer_Shoes]] [[LE Soccer Shoes]]
|-
|54 || を skibidiツ || 2380 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Cream_Basics.png|24px|link=Cream_Basics]] [[Cream Basics]]
|-
|55 || 【ヤ】Lucy || 2379 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Jr..png|24px|link=Splattershot_Jr.]] [[Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidvader_Cap.png|24px|link=Squidvader_Cap]] [[Squidvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Piranha_Moccasins.png|24px|link=Piranha_Moccasins]] [[Piranha Moccasins]]
|-
|56 || SG♪Matt || 2378 || [[File:S2_Weapon_Main_Tentatek_Splattershot.png|24px|link=Tentatek_Splattershot]] [[Tentatek Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|57 || Lew || 2378 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_RG.png|24px|link=Aerospray_RG]] [[Aerospray RG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_Hi-Horses.png|24px|link=Red_Hi-Horses]] [[Red Hi-Horses]]
|-
|58 || MUC Rens || 2377 || [[File:S2_Weapon_Main_Aerospray_RG.png|24px|link=Aerospray_RG]] [[Aerospray RG]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Crazy_Arrows.png|24px|link=Crazy_Arrows]] [[Crazy Arrows]]
|-
|59 || SY ⇔ βryχe || 2377 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Fake_Contacts.png|24px|link=Fake_Contacts]] [[Fake Contacts]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|60 || Burnburn || 2374 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Tinted_Shades.png|24px|link=Tinted_Shades]] [[Tinted Shades]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Acerola_Rain_Boots.png|24px|link=Acerola_Rain_Boots]] [[Acerola Rain Boots]]
|-
|61 || SKU★Fluffy || 2374 || [[File:S2_Weapon_Main_Splash-o-matic.png|24px|link=Splash-o-matic]] [[Splash-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|62 || BrenDan :3 || 2372 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Roller.png|24px|link=Splat_Roller]] [[Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|63 || ƒrost» || 2371 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot_Pro.png|24px|link=Splattershot_Pro]] [[Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Painter's_Mask.png|24px|link=Painter's_Mask]] [[Painter's Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Dakroniks.png|24px|link=Black_Dakroniks]] [[Black Dakroniks]]
|-
|64 || Prickly || 2370 || [[File:S2_Weapon_Main_Inkbrush.png|24px|link=Inkbrush]] [[Inkbrush]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bobble_Hat.png|24px|link=Bobble_Hat]] [[Bobble Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Neon_Sea_Slugs.png|24px|link=Neon_Sea_Slugs]] [[Neon Sea Slugs]]
|-
|65 || Polari || 2369 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|66 || Ditsche || 2367 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|67 || Phil || 2366 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|68 || Kaji || 2365 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Jet_Squelcher.png|24px|link=Custom_Jet_Squelcher]] [[Custom Jet Squelcher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Facemask.png|24px|link=King_Facemask]] [[King Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|69 || Wølf。 || 2364 || [[File:S2_Weapon_Main_Forge_Splattershot_Pro.png|24px|link=Forge_Splattershot_Pro]] [[Forge Splattershot Pro]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Retro_Specs.png|24px|link=Retro_Specs]] [[Retro Specs]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|70 || emily || 2364 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Soccer_Headband.png|24px|link=Soccer_Headband]] [[Soccer Headband]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Kid_Clams.png|24px|link=Kid_Clams]] [[Kid Clams]]
|-
|71 || Lemonpie || 2363 || [[File:S2_Weapon_Main_Sploosh-o-matic.png|24px|link=Sploosh-o-matic]] [[Sploosh-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Fake_Contacts.png|24px|link=Fake_Contacts]] [[Fake Contacts]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Strapping_Whites.png|24px|link=Strapping_Whites]] [[Strapping Whites]]
|-
|72 || ………………………… || 2363 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hunting_Boots.png|24px|link=Hunting_Boots]] [[Hunting Boots]]
|-
|73 || ΩM∞ƒřøşț_ || 2363 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Neon_Sea_Slugs.png|24px|link=Neon_Sea_Slugs]] [[Neon Sea Slugs]]
|-
|74 || Tashee || 2362 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Firefin_Facemask.png|24px|link=Firefin_Facemask]] [[Firefin Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|75 || Charlton || 2362 || [[File:S2_Weapon_Main_Heavy_Splatling.png|24px|link=Heavy_Splatling]] [[Heavy Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Facemask.png|24px|link=Squid_Facemask]] [[Squid Facemask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Choco_Clogs.png|24px|link=Choco_Clogs]] [[Choco Clogs]]
|-
|76 || maurizio || 2360 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Bamboo_Hat.png|24px|link=Bamboo_Hat]] [[Bamboo Hat]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Purple_Sea_Slugs.png|24px|link=Purple_Sea_Slugs]] [[Purple Sea Slugs]]
|-
|77 || Drecksäck || 2359 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Roller_Replica.png|24px|link=Hero_Roller_Replica]] [[Hero Roller Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Sun_Visor.png|24px|link=Sun_Visor]] [[Sun Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Flip-Flops.png|24px|link=Black_Flip-Flops]] [[Black Flip-Flops]]
|-
|78 || TIEMEN_LOL || 2359 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Retro_Specs.png|24px|link=Retro_Specs]] [[Retro Specs]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Dakroniks.png|24px|link=Black_Dakroniks]] [[Black Dakroniks]]
|-
|79 || 「を」 Sαzυツ || 2358 || [[File:S2_Weapon_Main_Tentatek_Splattershot.png|24px|link=Tentatek_Splattershot]] [[Tentatek Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_LE_Soccer_Shoes.png|24px|link=LE_Soccer_Shoes]] [[LE Soccer Shoes]]
|-
|80 || Inkurious || 2358 || [[File:S2_Weapon_Main_Slosher.png|24px|link=Slosher]] [[Slosher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Studio_Headphones.png|24px|link=Studio_Headphones]] [[Studio Headphones]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Black_Norimaki_750s.png|24px|link=Black_Norimaki_750s]] [[Black Norimaki 750s]]
|-
|81 || GH|Bααl || 2358 || [[File:S2_Weapon_Main_Splatterscope.png|24px|link=Splatterscope]] [[Splatterscope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Mesh.png|24px|link=Takoroka_Mesh]] [[Takoroka Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|82 || ξς・nini || 2357 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_King_Flip_Mesh.png|24px|link=King_Flip_Mesh]] [[King Flip Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|83 || Octo∞Pro76 || 2356 || [[File:S2_Weapon_Main_E-liter_4K_Scope.png|24px|link=E-liter_4K_Scope]] [[E-liter 4K Scope]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Power_Mask.png|24px|link=Power_Mask]] [[Power Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Gray_Sea-Slug_Hi-Tops.png|24px|link=Gray_Sea-Slug_Hi-Tops]] [[Gray Sea-Slug Hi-Tops]]
|-
|84 || Marko  マルコ || 2356 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Gray_Sea-Slug_Hi-Tops.png|24px|link=Gray_Sea-Slug_Hi-Tops]] [[Gray Sea-Slug Hi-Tops]]
|-
|85 || ~Ulysse~ || 2354 || [[File:S2_Weapon_Main_Heavy_Splatling.png|24px|link=Heavy_Splatling]] [[Heavy Splatling]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Camo_Mesh.png|24px|link=Camo_Mesh]] [[Camo Mesh]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|86 || GH♪BoZss || 2354 || [[File:S2_Weapon_Main_Range_Blaster.png|24px|link=Range_Blaster]] [[Range Blaster]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blueberry_Casuals.png|24px|link=Blueberry_Casuals]] [[Blueberry Casuals]]
|-
|87 || Cylider || 2353 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Fake_Contacts.png|24px|link=Fake_Contacts]] [[Fake Contacts]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|88 || Gemini || 2352 || [[File:S2_Weapon_Main_Splat_Roller.png|24px|link=Splat_Roller]] [[Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Hero_Snowboots_Replicas.png|24px|link=Hero_Snowboots_Replicas]] [[Hero Snowboots Replicas]]
|-
|89 || Zankuro || 2350 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Splattershot_Jr..png|24px|link=Custom_Splattershot_Jr.]] [[Custom Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Takoroka_Visor.png|24px|link=Takoroka_Visor]] [[Takoroka Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Punk_Whites.png|24px|link=Punk_Whites]] [[Punk Whites]]
|-
|90 || Loulø || 2350 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squidfin_Hook_Cans.png|24px|link=Squidfin_Hook_Cans]] [[Squidfin Hook Cans]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blue_Slip-Ons.png|24px|link=Blue_Slip-Ons]] [[Blue Slip-Ons]]
|-
|91 || Hot-Dog || 2348 || [[File:S2_Weapon_Main_Sploosh-o-matic.png|24px|link=Sploosh-o-matic]] [[Sploosh-o-matic]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Squid_Hairclip.png|24px|link=Squid_Hairclip]] [[Squid Hairclip]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Snow_Delta_Straps.png|24px|link=Snow_Delta_Straps]] [[Snow Delta Straps]]
|-
|92 || SH»Phyel || 2348 || [[File:S2_Weapon_Main_Sloshing_Machine.png|24px|link=Sloshing_Machine]] [[Sloshing Machine]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Blueberry_Casuals.png|24px|link=Blueberry_Casuals]] [[Blueberry Casuals]]
|-
|93 || TRA_Tibo || 2348 || [[File:S2_Weapon_Main_Hero_Shot_Replica.png|24px|link=Hero_Shot_Replica]] [[Hero Shot Replica]] || [[File:S2_Gear_Headgear_FishFry_Visor.png|24px|link=FishFry_Visor]] [[FishFry Visor]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Orca_Hi-Tops.png|24px|link=Orca_Hi-Tops]] [[Orca Hi-Tops]]
|-
|94 || WS-Louis§ || 2348 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Hickory_Work_Cap.png|24px|link=Hickory_Work_Cap]] [[Hickory Work Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|-
|95 || Dσll. || 2347 || [[File:S2_Weapon_Main_Krak-On_Splat_Roller.png|24px|link=Krak-On_Splat_Roller]] [[Krak-On Splat Roller]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Gold_Hi-Horses.png|24px|link=Gold_Hi-Horses]] [[Gold Hi-Horses]]
|-
|96 || G♪キりト || 2346 || [[File:S2_Weapon_Main_Splattershot.png|24px|link=Splattershot]] [[Splattershot]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Jellyvader_Cap.png|24px|link=Jellyvader_Cap]] [[Jellyvader Cap]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Plum_Casuals.png|24px|link=Plum_Casuals]] [[Plum Casuals]]
|-
|97 || Deckard SX || 2346 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_18K_Aviators.png|24px|link=18K_Aviators]] [[18K Aviators]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Oyster_Clogs.png|24px|link=Oyster_Clogs]] [[Oyster Clogs]]
|-
|98 || Eliaszockt || 2345 || [[File:S2_Weapon_Main_Tri-Slosher.png|24px|link=Tri-Slosher]] [[Tri-Slosher]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Dust_Blocker_2000.png|24px|link=Dust_Blocker_2000]] [[Dust Blocker 2000]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Red_&_Black_Squidkid_IV.png|24px|link=Red_&_Black_Squidkid_IV]] [[Red & Black Squidkid IV]]
|-
|99 || Kamiko☆TCF || 2345 || [[File:S2_Weapon_Main_Custom_Splattershot_Jr..png|24px|link=Custom_Splattershot_Jr.]] [[Custom Splattershot Jr.]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Mask.png|24px|link=Annaki_Mask]] [[Annaki Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_Arrow_Pull-Ons.png|24px|link=Arrow_Pull-Ons]] [[Arrow Pull-Ons]]
|-
|100 || ~=şømbrą=~ || 2344 || [[File:S2_Weapon_Main_N-ZAP_'85.png|24px|link=N-ZAP_'85]] [[N-ZAP '85]] || [[File:S2_Gear_Headgear_Annaki_Mask.png|24px|link=Annaki_Mask]] [[Annaki Mask]] || [[File:S2_Gear_Shoes_White_Norimaki_750s.png|24px|link=White_Norimaki_750s]] [[White Norimaki 750s]]
|}


==Names in other languages==
{{Localized name
{{Foreignname
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
|Dut=Warm vs Koud
|title=Private Battle (Warm/Cold)
|DutM=Warm vs Cold
|Jap=朝食あたたかい/つめたい
|Fre=Chaud vs Froid
|JapR=Chōshoku atatakai / Tsumetai
|FreM=Warm vs Cold
|JapM=Warm Breakfast / Cold
|Ger=Warm vs Kalt
|Dut=Warm / Koud
|GerM=Warm vs Cold
|DutM=Warm / Cold
|Ita=Cibo caldo vs Cibo freddo
|Fre=Chaud/Froid
|ItaM=Hot food vs Cold food
|FreM=Warm/Cold
|Rus=Горячий vs Холодный
|Ger=Warm/Kalt
|RusR=Goryachiy vs Kholodnyy
|GerM=Warm/Cold
|RusM=Warm vs Cold
|Ita=Colazione calda/Fredda
|Spa=Caliente vs Frío
|ItaM=Warm/Cold breakfast
|SpaM=Warm vs Cold
|Rus=Завтрак горячий / холодный
|RusR=Zavtrak goryachiy / kholodnyy
|RusM=Warm / cold breakfast
|Spa=Caliente/Frío
|SpaM=Hot/Cold
}}
}}


Line 764: Line 785:


== External links ==
== External links ==
* [https://twitter.com/NintendoUK/status/924153783499837440 NintendoUK announcement of the event]
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/October#924153783499837440|@NintendoUK announcement of the event]]
* [https://twitter.com/NintendoUK/status/926403624640679937 NintendoUK reminder post for the event]
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#926403624640679937|@NintendoUK reminder post for the event]]
* [https://twitter.com/NintendoUK/status/927462275996319744 NintendoUK announcement of the winner]
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#927462275996319744|@NintendoUK announcement of the winner]]
* {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/October#924153785257259008|@NintendoNL on Twitter (announcement)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#926403635726159872|@NintendoNL on Twitter (reminder)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#926826396084715522|@NintendoNL on Twitter (reminder)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#927067980554493952|@NintendoNL on Twitter (reminder)]], {{TWI}} [[Inkipedia:Twitter_archive/2017/November#927462930349780992|@NintendoNL on Twitter (results)]]
 
{{Navbox/S2 Splatfests}}
{{Navbox/S2 Splatfests}}
[[Category:Splatoon 2 Splatfest events]]

Latest revision as of 03:52, 6 April 2024

S2 Splatfest Icon Front Roll.pngFront Roll vs. Back RollS2 Splatfest Icon Back Roll.png
Europe EU Splatfests
S2 Splatfest Icon Film.pngFilm vs. BookS2 Splatfest Icon Book.png

What's the best kind of breakfast?
Warm Breakfast vs. Cold Breakfast
S2 Splatfest Warm vs Cold.png
Teams   Warm
  Cold
Region Europe
Start 4 November 2017 at 14:00 UTC
End 5 November 2017 at 14:00 UTC
Length 24 hours
Winner Warm

Warm Breakfast vs. Cold Breakfast was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in Europe only. It was announced on 28 October 2017. The results were given on 5 November 2017.

Details

The full name of each choice was "Breakfast should be WARM!" and "Breakfast should be COLD!". The team name portion of Splatfest titles was "Warm" and "Cold".

Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th Shifty Station layout, Windmill House on the Pearlie, albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory.

Results

Category   Warm   Cold
Popularity 53.48% 46.52%
Solo wins 50.14% 49.86%
Team wins 49.67% 50.33%
Score 2 1

Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts.

Detailed results for Warm Breakfast vs. Cold Breakfast
Region Participants Solo wins Team wins
Alpha Bravo Alpha Bravo Alpha Bravo
EU 70,192 61,047 79,575 79,144 2,123 2,151

Dialogue

English

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“How do you like your breakfast? Nice and warm?”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Or refreshingly cold?”
NOE
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“C'mon, this one's easy! Warm, nutritious and delicious all the way!”
Marina
Marina Expression Angry.png

“No way! A bowl of cereal is just as nutritious and much easier, Pearl!”
NOE
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

“Plus, you're not wasting precious time. You think this eyeliner draws itself on?”
NOE
Pearl
Pearl Expression Point.png

“Oh please. You just can't drag yourself out of bed in time to get ready properly.”
Marina
“-”
NOE
Pearl
Pearl Expression DisappointedB.png

“Breakfast is the first meal of the day. Who'd want icky cereal over porridge?”
Marina
Marina Expression Angry.png

“Um, porridge is just warm, milky cereal so don't act all high and mighty with me!”
NOE
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Happy.png

“What about a continental breakfast, then? Croissants, cheese, fruit...delish!”
NOE
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“It's so light and refreshing and doesn't weigh you down like a stodgy fry-up.”
NOE
Pearl
Pearl Expression DisappointedA.png

“First of all, I don't wanna hear NOBODY bad-mouth a fry-up.”
Marina
“-”
NOE
Pearl
Pearl Expression Point.png

“Second, a warm breakfast is just easier to digest. Gotta think of those insides...”
Marina
Marina Expression GoodGrief.png

“Ew, Pearl. Even our biggest fans don't want to hear THAT kind of talk.”
NOE
Pearl
Pearl Expression SurprisedA.png

“Wha- Yo- MARINA. C'mon. Don't be gross.”
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

“I'm not the one talking about her digestive issues on the air.”
NOE
Pearl
Pearl Expression GoodGrief.png

“Okay, let's just...drop it and leave it to our glorious Splatfest Teams, okay?”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Fine, fine. Well, Inklings, get on down to the Splatfest Terminal and pick a side!”
NOE


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“What's the best kind of breakfast? Warm or cold?”
Marina
“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
NOE


Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“OHHH YEAHHH! The warming feeling of a tasty, nutritious victory is mine!”
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

“But whyyy? All I want in the morning is a refreshing bite of fruit or cheese...”
NOE
Pearl
Pearl Expression Angry.png

“Well tough, Marina. Fair's fair, and ain't nothin' fairer than a Splatfest ruling.”
Marina
Marina Expression GoodGriefB.png

“But how will I ever get ready in the morning AND fit in a warm breakfast?”
NOE
Pearl
Pearl Expression Point.png

“You COULD just go to bed earlier and stop hitting the snooze button, y'know?”
Marina
Marina Expression Attention LookOther.png

“I don't know what you're talking, but it certainly isn't sense.”
NOE
Pearl
Pearl Expression Talk Smirk.png

“Well, it doesn't matter anyway because I WON! So there! Fry-ups all round!”
Marina
“-”
NOE
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE


Dutch

Warm Breakfast (Warm) vs. Cold Breakfast (Koud)

Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Hoe eet jij je ontbijt liever? Lekker warm?”

(How do you prefer to eat your breakfast? Nice and warm?)
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Of begin je de dag liever met een fris, koud ontbijtje?”

(Or do you rather start the day with a refreshing, cold breakfast?)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Happy.png

“Dit is een makkelijke vraag! Een goed ontbijt is gekoot, warm en stevig!”

(That's an easy question! A good breakfast is boiled, warm and hearty!)
Mariana
Marina Expression Angry.png

“Gekookt? Warm? Dat klinkt als een hoop werk. Ik eet liever een kom muesli.”

(Boiled? Warm? That sound like a lot of work. I rather eat a bowl of muesli.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression DisappointedA.png

“Dan ben je niet de hele ochtend bezig. M'n eyeliner brengt zichzelf niet aan.”

(Then, you aren't busy the entire morning. My eyeliner doesn't draw itself on.)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Point.png

“Tja, als je op een normale tijd uit je nest komt, kun je nog fatsoenlijk eten.”

(Well, if you come out of your sack at a normal time, you can still eat decently.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression DisappointedB.png

“Wie eet nou liever koude muesli-smurrie dan lekkere warme havermoutpap?”

(Who rather eats cold muesli-drab than nice, warm oatmeal porridge?)
Mariana
Marina Expression Angry.png

“Kom op zeg, pap is ook maar gewoon opgewarmde muesli met melk.”

(Oh come on, porridge is also just warmed-up muesli with milk.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Happy.png

“Je hebt zo veel heerlijke koude opties: kaas, fruit, yoghurt, croissants...”

(You have so many delicious cold options: cheese, fruit, yogurt, croissants...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Heerlijk luchtig en fris! Dat ligt tenminste niet zo zwaar op de maag.”

(Wonderfully light and fresh! At least that doesn't sit heavy on the stomach.)
NOE
Lorelei
Pearl Expression DisappointedA.png

“Bah, dat laat me echt volkomen koud. Een lekker omeletje, daarentegen!”

(Yuck, that leaves me completely cold. A delicious omelette, on the other hand!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Point.png

“Daarnaast is een warm ontbijt stukken beter voor je spijsvertering.”

(Besides, a warm breakfast is a lot better for your digestion.)
Mariana
Marina Expression GoodGrief.png

“Getsie, Lorelei. Zelfs onze grootste fans willen daar niet aan denken...”

(Gross, Pearl. Not even our biggest fans want to think about that...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression SurprisedA.png

“Wa... Wat? MARIANA! Ik weet niet waar jij aan denkt, maar je bent zelf getsie!”

(Wha... What? MARINA! I don't know what you're thinking of, but you're gross yourself!)
Mariana
Marina Expression Talk LookOther.png

“Ik begin toch niet over mijn stoelgang. Ik had het gewoon over muesli!”

(I'm not the one starting about my defecation. I was just talking about muesli!)
NOE
Lorelei
Pearl Expression GoodGrief.png

“Eh, laat maar zitten. Het woord is aan onze glorieuze Splatfest-teams!”

(Uh, never mind. Our glorious Splatfest teams will have their say!)
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Ja, dat is misschien maar beter. Inklings, op naar de stemmachine!”

(Yes, that may be better. Inklings, off to the voting machine!)
NOE


Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
Pearl Expression Happy.png

“Jaaa! Gewonnen! Een warm ontbijt laat niemand koud!”

(Yesss! Victory! A warm breakfast leaves no one cold!)
Mariana
Marina Expression DisappointedA.png

“Maar waarom toch? Waarom hebben zo veel mensen iets tegen kaas en fruit...”

(But why? Why do so many people have something against cheese and fruit...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Angry.png

“Tja, de uitslag spreekt voor zich! Er is niks eerlijker dan een Splatfest-uitslag.”

(Well, the result speaks for itself! There is nothing fairer than a Splatfest result.)
Mariana
Marina Expression GoodGriefB.png

“Mijn ontbijt koken... Nou kom ik nooit meer op tijd de deur uit 's morgens...”

(Cooking my own breakfast... Now I will never get out the door on time in the morning...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Point.png

“Je kúnt ook vroeger naar bed gaan en minder vaak op de snoozeknop drukken.”

(You COULD also go to bed a little earlier and press that snooze button less often.)
Mariana
Marina Expression Attention LookOther.png

“Jij zegt soms van die rare dingen...”

(You sometimes say those silly things...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk Smirk.png

“Nou ja, het maakt niet uit, want ik heb gewonnen! Ha! Omeletten voor iedereen!”

(Oh well, it doesn't matter, because I won! Ha! Omelettes for everyone!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants of the Splatfest can pick up their rewards at the square!)
Mariana
“-”
NOE


French (France)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Si je vous dis « petit déjeuner », vous pensez plutôt chaud et réconfortant... »

(If I tell you "breakfast", do you think of warm and comforting...)
Coralie
Marina Expression Talk.png

« ... ou bien frais et dynamisant ? »

(...or fresh and energising?)
NOE
Perle
Pearl Expression Happy.png

« Alors là, fastoche ! Chocolat chaud et pain grillé, c'est le duo gagnant. »

(Easy! Hot chocolate and grilled sandwiches are the winning duo.)
Coralie
Marina Expression Angry.png

« Jus de fruits et céréales, tu veux dire. C'est délicieux, et prêt en deux-deux ! »

(Fruit juice and cereal, you mean. They're delicious and ready in an instant!)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression DisappointedA.png

« Le matin, c'est salle de bain ! Pas le temps de poiroter devant le grille-pain. »

(Every morning I'm getting ready in the bathroom! No time to wait in front of the griller.)
NOE
Perle
Pearl Expression Point.png

« C'est pas la faute du grille-pain si t'arrives pas à lâcher ton oreiller. »

(It's not the griller's fault if you don't leave your bed on time.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression DisappointedB.png

« Il demande qu'à t'aider ! À la sortie du lit, faut se réchauffer de l'intérieur... »

(It needs your help! When getting out of bed, you should feel warm inside...)
Coralie
Marina Expression Angry.png

« Tu parles ! C'est bien la meilleure méthode pour se rendormir direct ! »

(Like you can talk! It's the best way to fall right back asleep!)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« Non, pour faire le plein d'énergie, le top du top, c'est le viennoiseries ! »

(For plenty of energy, the top of the top, croissants are the way!)
NOE
Notes: While "viennoiserie" can actually mean any kind of pastry made with sweet dough, "croissant" is used here since they are in the artwork for this Splatfest.
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Y a pas mieux pour commencer la journée sur les chapeaux de roues ! »

(There is no better way to start for the day!)
NOE
Perle
Pearl Expression DisappointedA.png

« Ben, si. Y a les viennoiseries chaudes. »

(Yeah, there is. There are warm croissants.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Point.png

« Crois-moi sur parole, les repas froids, c'est un cauchemar pour les intestins. »

(Believe me, cold meals are a catastrophe for the digestive system.)
Coralie
Marina Expression GoodGrief.png

« Euh, Perle, est-ce bien le moment de parler de tes problèmes de gaz ? »

(Uh, Pearl, is now the right time to talk about your digestive problems?)
NOE
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« Ouah, Coralie ! Ça va pas de balancer des trucs comme ça à l'antenne ?! »

(Wah, Marina! It's not nice to share things like that on TV!)
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« C'est pas moi qui ai lancé le sujet... »

(It's not me who changed the subject...)
NOE
Perle
Pearl Expression GoodGrief.png

« Aargh, laisse tomber... On enchaîne, peut-être ? »

(Aaagh, drop it... Let's carry on, maybe?)
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Très bonne idée ! À vous de jouer, les amis ! Tous à la borne festive ! »

(Great idea! It's up to you! Everyone head to the Splatfest terminal!)
NOE


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« D'après vous, le meilleur petit déjeuner est-il froid ou chaud ? »

(According to you, which breakfast is better, cold or hot?)
Coralie
« Choisissez votre camp à la borne festive ! »

(Choose your team at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
Pearl Expression Happy.png

« CHAUD DEVANT ! Voilà une belle tartine de victoire à la confiture de triomphe ! »

(WARM IN FRONT! Here is a beautiful bread slice of victory with triumph jam!)
Coralie
Marina Expression DisappointedA.png

« C'est pas vrai... Tu parles d'une douche froide ! »

(It can't be true... What a cold shower!)
NOE
Perle
Pearl Expression Angry.png

« Prends un bon petit déjeuner bien chaud, ça va te requinquer ! »

(Have a nice warm breakfast, that'll give you some pep!)
Coralie
Marina Expression GoodGriefB.png

« J'ai déjà à peine le temps de me préparer moi, alors un p'tit déj'... »

(I've hardly taken any time to prepare myself, so breakfast...)
NOE
Perle
Pearl Expression Point.png

« Un conseil : quand le réveil sonne, on se léve, on lui remet pas dix minutes ! »

(A piece of advice: when the alarm rings, wake up. It won't take more than ten minutes!)
Coralie
Marina Expression Attention LookOther.png

« Le réveil ? Quel réveil ? »

(The alarm? What alarm?)
NOE
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« De toute façon, faudra t'y faire : le p'tit déj' sera chaud ou ne sera pas ! »

(Any way, it must be done like this: breakfast will either be hot or not at all!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Les prix attendent les participants au festival sur le square ! »

(The prizes await for the Splatfest participants in the square!)
Coralie
« - »
NOE


German

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Wie bevorzugt ihr euer Frühstück? Lecker und warm?“

(How do you prefer your breakfast? Tasty and warm?)
Marina
Marina Expression Talk.png

„Oder frisch und kalt?“

(Or fresh and cold?)
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

„Na, was für eine Frage! Ein ordentliches Frühstück ist gekocht, warm und lecker!“

(What a question! A proper breakfast is cooked, warm and tasty!)
Marina
Marina Expression Angry.png

„Gekocht? Warm? Klingt nach furchtbar viel Aufwand. Ich ess lieber Müsli.“

(Cooked? Warm? Sounds like an awful lot of effort. I prefer muesli.)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

„Oder glaubst du, mein Eyeliner trägt sich von selbst auf?“

(Or do you think my eyeliner applies itself?)
NOE
Perla
Pearl Expression Point.png

„Ach, steh halt 'ne Stunde früher auf, dann kannst du auch ordentlich essen.“

(Oh, get up an hour earlier, then you can eat properly.)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression DisappointedB.png

„Wer will schon Müsli, wenn man lecker Haferbrei mit Speck haben kann?“

(Who wants muesli when you can have delicious oatmeal with bacon?)
Marina
Marina Expression Angry.png

„Klingt ja... spannend. Außerdem ist das doch auch nur Müsli in warm.“

(That sounds... exciting. Besides, that's just warm muesli.)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Happy.png

„Kalte Frühstücksoptionen sind so viel besser! Obst, Joghurt, Croissants...“

(Cold breakfast options are so much better! Fruit, yoghurt, croissants...)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Nach so einem Frühstück fühlt man sich leicht und erfrischt!“

(After such a breakfast you feel light and refreshed!)
NOE
Perla
Pearl Expression DisappointedA.png

„Gähn, dafür steh ich doch nicht auf. Für lecker Rührei mit Speck aber schon!“

(Yawn, I won't get up for that. But for delicious scrambled eggs with bacon I will!)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Point.png

„Außerdem wärmt nichts die Innereien besser auf als eine warme Mahlzeit!“

(Plus, nothing warms up the innards like a hot meal!)
Marina
Marina Expression GoodGrief.png

„Iiih, Perla! Das wollten unsere Fans so genau bestimmt nicht wissen!“

(Eeewww, Pearl! Our fans certainly didn't want to know that as precisely!)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

„H-hey! Ich weiß ja nicht, was du dir jetzt vorstellst, aber... Selber iiih!“

(H-hey! I don't know what you're imagining now, but... Eeewww yourself!)
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

„Ich bin nicht diejenige, die von Innereien anfängt! ICH wollte über Müsli reden!“

(I am not the one who started about innards! I wanted to talk about muesli!)
NOE
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

„...Lassen wir das besser. Die Antwort wird sich im Splatfest zeigen!“

(...Let's better leave it at that. The answer will be revealed in the Splatfest!)
Marina
Marina Expression Talk.png

„Besser ist das. Also, Inklinge! Auf zum Wahlstand und wählt euer Team!“

(That's better. So, Inklings! Go to the terminal and choose your team!)
NOE


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„Was ist das beste Frühstück? Warm oder kalt?“

(What is the best breakfast? Warm or cold?)
Marina
„Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Happy.png

„YEAH! Team Gekochtes, Brutzeliges und Dampfendes hat gewonnen!“

(YEAH! Team Cooked, Sizzled and Steamed won!)
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

„Aber waruuum?! Wie können so viele Leute gegen kühle Frühkost sein?!“

(But whyyy?! How can so many people be against cool breakfast?!)
NOE
Notes: "Frühkost" is an outdated way of saying "Frühstück" meaning "breakfast".
Perla
Pearl Expression Angry.png

„Tja, gewonnen ist gewonnen! Das Splatfest-Ergebnis spricht für sich!“

(Well, a win is a win! The Splatfest result speaks for itself!)
Marina
Marina Expression GoodGriefB.png

„Jetzt komme ich nie im Leben morgens rechtzeitig aus dem Haus...“

(Now I can never get out of the house on time in the morning...)
NOE
Perla
Pearl Expression Point.png

„Stell dir deinen Wecker eben früher. Ein gutes Frühstück ist es wert!“

(Just set your alarm earlier. A good breakfast is worth it!)
Marina
Marina Expression Attention LookOther.png

„Ja, aber, wie soll ich denn das alles kochen und dann noch mein Make-up...“

(Yes, but how am I supposed to cook all that and then my make-up...)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

„Ach kriegst du hin. Aber egal! Ich hab gewonnen! Eine Runde Rührei für alle!“

(Oh, you will manage. But whatever! I have won! A round of scrambled eggs for everyone!)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Italian

Announcement

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Per colazione, preferite coccolarvi con qualcosa di caldo e avvolgente?»

(For breakfast, do you prefer to cuddle yourself with something warm and snuggly?)
Nori
Marina Expression Talk.png

«Oppure svegliarvi con un qualcosa di fresco e temprante?»

(Or wake up with something fresh and toughening?)
NOE
Alga
Pearl Expression Happy.png

«Questa è facile: calda e fumante! Così deve essere una colazione deliziosa!»

(That's easy: hot and steaming! That's how a delicious breakfast should be!)
Nori
Marina Expression Angry.png

«Una ciotola di cereali con latte freddo è altrettanto nutriente e più veloce!»

(A bowl of cereal with fresh milk is just as nutritious and faster!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression DisappointedA.png

«Così posso sfruttare ogni secondo per dormire fino all'ultimo!»

(That way I can make use of every second to sleep till the last one!)
NOE
Alga
Pearl Expression Point.png

«Nori… devi imparare ad alzarti presto e fare le cose con calma, la mattina.»

(Marina… you should learn to get up early and take your time, in the morning.)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression DisappointedB.png

«A colazione ci si coccola un po'… Come fai a mandare giù quei cereali secchi?»

(For breakfast, you should cuddle yourself a bit… How can you be able to gulp that dry cereal?)
Nori
Marina Expression Angry.png

«A parte che i cereali sono gustosi, ma la colazione fredda non è solo quello!»

(Cereal is actually tasty anyway, but cold breakfast isn't only that!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Happy.png

«Pensa a un bel vassoio pieno di formaggi, frutta, yogurt, croissant… che delizia!»

(Think of a big plate full of cheese, fruit, yoghurt, croissants... how delicious!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Una colazione nutriente e leggera! E soprattutto non ti brucia la lingua!»

(A nutritious and light breakfast! And it especially doesn't burn your tongue!)
NOE
Alga
Pearl Expression DisappointedA.png

«Da piccola non ti hanno insegnato come si fa prima di mettere in bocca? SOFFIA!»

(When you were little, didn't they teach you what to do before putting food in your mouth? BLOW!)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Point.png

«Inoltre la colazione calda è più facile da digerire. Pensa al tuo pancino…»

(Plus, warm breakfast is easier to digest. Think about your tummy…)
Nori
Marina Expression GoodGrief.png

«Non penso che ai nostri fan interessi molto la mia regolarità intestinale…»

(I don't think our fans care so much about the regularity of my bowel movements…)
NOE
Alga
Pearl Expression SurprisedA.png

«Nori! Ma che discorsi fai?!»

(Marina! What are you talking about?!)
Nori
Marina Expression Talk LookOther.png

«Sei tu che ti sei messa a parlare della mia digestione davanti a tutti!»

(It's you who talked about my digestion in front of everyone!)
NOE
Alga
Pearl Expression GoodGrief.png

«Lasciamo stare… meglio che ci pensino i nostri cari calamaretti al resto!»

(Let's not talk about it… it's better to let our dear little squids think about all the rest!)
Nori
Marina Expression Talk.png

«È tempo di decidere! Andate al terminal di voto e scegliete una squadra!»

(It's time to decide! Head to the voting terminal and choose a team!)
NOE


Introduction

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«Come preferite la vostra colazione? Calda o fredda?»

(How do you like your breakfast? Warm or cold?)
Nori
«Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!»

(Head to the voting terminal and pick your side!)
NOE


Results

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
Pearl Expression Happy.png

«Evviva! La vittoria è mia, calda e nutriente come deve essere!»

(Hooray! Victory is mine, warm and nutritious as it should be!)
Nori
Marina Expression DisappointedA.png

«Non capisco! Un tocco rinfrescante è tutto ciò di cui ho bisogno la mattina…»

(I don't get it! A refreshing touch is all I need in the morning…)
NOE
Alga
Pearl Expression Angry.png

«Beh, Nori, devi accettare la sconfitta. Le regole del festival sono queste!»

(Well, Marina, you should accept your loss. These are the Splatfest rules!)
Nori
Marina Expression GoodGriefB.png

«Ma dove troverò il tempo di prepararmi e cucinare pure la colazione la mattina?!»

(Where could I ever find time to get dressed and also cook my breakfast in the morning?!)
NOE
Alga
Pearl Expression Point.png

«Prova ad andare a dormire prima e ad anticipare un po' la sveglia…»

(Try going to bed and setting your clock a bit earlier…)
Nori
Marina Expression Attention LookOther.png

«Tsk, la fai facile tu. Stravolgerò del tutto il mio ciclo sonno-veglia…»

(Tsk, you make it easy. I'm going to completely scramble my sleep-wake cycle…)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Beh, tanto ho vinto io e da domani tutti ai fornelli fin dal mattino!»

(Well, I've won anyway, so everybody in the kitchen since morning from tomorrow on!)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you've taken part in the Splatfest, your prizes are waiting for you in the square!)
Nori
«-»
NOE


Top 100

Click to view the Top 100 rankings for the Warm Breakfast vs. Cold Breakfast Splatfest View the Top 100 rankings

Gallery

Names in other languages

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Warm vs. Koud Warm vs. Cold
CanadaFrance French Chaud vs. Froid Warm vs. Cold
Germany German Warm vs. Kalt Warm vs. Cold
Italy Italian Cibo caldo vs. Cibo freddo Hot food vs. Cold food
Russia Russian Горячий vs. Холодный
Goryachiy vs. Kholodnyy
Warm vs. Cold
SpainMexico Spanish Caliente vs. Frío Hot vs. Cold


Private Battle (Warm/Cold)
Language Name Meaning
Japan Japanese 朝食あたたかい/つめたい
Chōshoku atatakai / Tsumetai
Warm Breakfast / Cold
Netherlands Dutch Warm / Koud Warm / Cold
CanadaFrance French Chaud/Froid Warm/Cold
Germany German Warm/Kalt Warm/Cold
Italy Italian Colazione calda/Fredda Warm/Cold breakfast
Russia Russian Завтрак горячий / холодный
Zavtrak goryachiy / kholodnyy
Warm / cold breakfast
SpainMexico Spanish Caliente/Frío Hot/Cold

See also

External links