No Pineapple vs. Pineapple: Difference between revisions
DJParticle (talk | contribs) (→Gallery: new pix) |
m (Replacing png conversions.) |
||
(47 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SplatfestPrevNext|game=Splatoon 2|prevlink3=Ce League vs. Pa League|nextlink3=Chaos vs. Order}} | |||
{{ | {{For|the Splatfest from [[Splatoon]]|Delicious vs. Disgusting}} | ||
{{ | {{Infobox|open|title=<small>Should sweet-and-sour pork have pineapple in it?</small><br>No Pineapple vs. Pineapple|image=S2 Splatfest No Pineapple vs Pineapple.png |color={{SiteColor|Splatoon 2}}}} | ||
| | {| style="border-spacing: 4px;" | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Teams|{{Ink|splatfest without pineapple|border=true}} ナシ (''Without'')<br>{{Ink|splatfest with pineapple|border=true}} アリ (''With'')}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Region|Japan}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Start|{{date|2019-06-15}} at {{time|2019-06-15 04:00 UTC}}}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|End|{{date|2019-06-16}} at {{time|2019-06-16 04:00 UTC}}}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Length|24 hours}} | ||
| | {{Infobox/Property|color={{SiteColor|Splatoon 2}}|Winner|No Pineapple}} | ||
| | |}</div> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
''' | '''No Pineapple vs. Pineapple'''<ref>[https://www.nintendo.co.jp/character/splatoon/en/gallery/fes/index.html Splatoon Base]</ref> or '''パインはナシ vs. パインはアリ''' (''Without Pineapple vs. With Pineapple'') was a [[Splatfest]] event in {{S2}}. It was held in Japan only. It took place from {{date|2019-06-15}} to {{date|2019-06-16}}. It was announced on {{date|2019-06-05}} at {{time|2019-06-05 08:00 UTC}} in-game. The results were given on {{date|2019-06-16}}. | ||
== Details == | == Details == | ||
Similar to the ''Splatoon'' European Splatfest [[Delicious vs. Disgusting]], the ''Splatoon 2'' Japanese Splatfest [[With Lemon vs. Without Lemon]], and the ''Splatoon 2'' European Splatfest [[Gherk-OUT vs. Gherk-IN]], this Splatfest regards whether the traditional dish | Similar to the ''[[Splatoon]]'' European Splatfest [[Delicious vs. Disgusting]], the ''[[Splatoon 2]]'' Japanese Splatfest [[With Lemon vs. Without Lemon]], and the ''Splatoon 2'' European Splatfest [[Gherk-OUT vs. Gherk-IN]], this Splatfest regards whether the traditional dish subuta (酢豚, ''sweet and sour pork'') should contain pineapple or not. | ||
No Pineapple vs. Pineapple featured the twenty-third [[Shifty Station]] layout, [[Furler in the Ashes]]. | |||
<gallery widths="480" heights="270"> | |||
S2 Stage Furler in the Ashes.jpg|Shifty Station | |||
</gallery> | </gallery> | ||
== | ==Results== | ||
{| class="wikitable sitecolor-s2" style="text-align:center" | |||
! '''Category''' | |||
! {{Ink|splatfest without pineapple|1.5}} ナシ (''Without'') | |||
! {{Ink|splatfest with pineapple|1.5}} アリ (''With'') | |||
|- | |||
! Popularity | |||
| '''59.69%''' | |||
| 40.31% | |||
|- | |||
! Normal clout | |||
| '''50.16%''' | |||
| 49.84% | |||
|- | |||
! Pro clout | |||
| '''50.11%''' | |||
| 49.89% | |||
|- | |||
! Score | |||
| '''3''' | |||
| 0 | |||
|} | |||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
===Japanese=== | ===Japanese=== | ||
{{Translation needed}} | |||
No Pineapple (パインはナシ) vs. Pineapple (パインはアリ) | |||
'''Announcement''' | '''Announcement''' | ||
{{StageQuotes | {{StageQuotes | ||
Line 56: | Line 56: | ||
|C1A=今回はコレ! 酢豚にパイン入ってるのって? ナシVSアリーー! | |C1A=今回はコレ! 酢豚にパイン入ってるのって? ナシVSアリーー! | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=This time! Should there be pineapple in subuta? No Pineapple vs. Pineapple--! | ||
|C1face=Happy | |C1face=Happy | ||
|M1A=嵐の予感がします…!!! | |M1A=嵐の予感がします…!!! | ||
Line 116: | Line 116: | ||
|C10A=イイダ 自分が何言ってっか わかってんのか…? パイナップル入ってんのは ナシだろ… | |C10A=イイダ 自分が何言ってっか わかってんのか…? パイナップル入ってんのは ナシだろ… | ||
|C10Aeng= | |C10Aeng=Marina, do you know what you're saying...? You're not with pineapple... | ||
|C10face=SurprisedA | |C10face=SurprisedA | ||
|M10A=- | |M10A=- | ||
Line 128: | Line 128: | ||
|C12A=酢豚自体は 美味かったんだけど パイナップルは ぜってーナシだろ! | |C12A=酢豚自体は 美味かったんだけど パイナップルは ぜってーナシだろ! | ||
|C12Aeng= | |C12Aeng=The subuta itself was delicious, but the pineapple wasn't! | ||
|C12face=Angry | |C12face=Angry | ||
|M12A=- | |M12A=- | ||
Line 140: | Line 140: | ||
|C14A=アタシさー 食事に甘いもん入ってんの けっこー苦手なんだよな… | |C14A=アタシさー 食事に甘いもん入ってんの けっこー苦手なんだよな… | ||
|C14Aeng= | |C14Aeng=I'm not good at eating sweets... | ||
|C14face=DisappointedA | |C14face=DisappointedA | ||
|M14A=- | |M14A=- | ||
Line 152: | Line 152: | ||
|C16A=まーな、 似たよーなとこだと ピザにコーン入ってんのも チョットなー… | |C16A=まーな、 似たよーなとこだと ピザにコーン入ってんのも チョットなー… | ||
|C16Aeng= | |C16Aeng=Well, it's a little bit like pizza with corn in a similar place-... | ||
|C16face=DisappointedB | |C16face=DisappointedB | ||
|M16A=- | |M16A=- | ||
Line 164: | Line 164: | ||
|C18A=野菜は なんでもこいだよ! 全国のチビッコの手本になんねーとな! | |C18A=野菜は なんでもこいだよ! 全国のチビッコの手本になんねーとな! | ||
|C18Aeng= | |C18Aeng=Any vegetables are good! What a model for children nationwide! | ||
|C18face=Point | |C18face=Point | ||
|M18A=- | |M18A=- | ||
Line 170: | Line 170: | ||
|C19A=甘いコーンを料理に入れるのが 苦手なだけで 「焼きトウモロコシ」は 毎日食える!! | |C19A=甘いコーンを料理に入れるのが 苦手なだけで 「焼きトウモロコシ」は 毎日食える!! | ||
|C19Aeng= | |C19Aeng=I'm not good at adding sweet corn to my dishes, but I can eat fried corn every day!! | ||
|C19face=Happy | |C19face=Happy | ||
|M19A=- | |M19A=- | ||
Line 212: | Line 212: | ||
}} | }} | ||
'''Results''' | |||
'''Results | |||
{{StageQuotes | {{StageQuotes | ||
|game=Splatoon 2 | |game=Splatoon 2 | ||
Line 283: | Line 282: | ||
}} | }} | ||
'''Results if Pineapple | '''Results if Pineapple were to win''' | ||
{{StageQuotes | {{StageQuotes | ||
|game=Splatoon 2 | |game=Splatoon 2 | ||
Line 290: | Line 289: | ||
|C1A=- | |C1A=- | ||
|M1A=きゃ~! 「パインはアリ」~~~!! | |M1A=きゃ~! 「パインはアリ」~~~!! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=Wow~! "Pineapple"~! | ||
|M1face=Happy | |M1face=Happy | ||
|R1A=NOJ | |R1A=NOJ | ||
|C2A=ゲッ?! まじかよーーー! | |C2A=ゲッ?! まじかよーーー! | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=Wha?! Seriously-! | ||
|C2face=DisappointedA | |C2face=DisappointedA | ||
|M2A=- | |M2A=- | ||
Line 337: | Line 336: | ||
|C9A=マジかよ?! やるじゃんイイダ! | |C9A=マジかよ?! やるじゃんイイダ! | ||
|C9Aeng= | |C9Aeng=Are you serious?! You should do it! | ||
|C9face=Happy | |C9face=Happy | ||
|M9A=- | |M9A=- | ||
|R9A=NOJ | |R9A=NOJ | ||
|Notes9=Pearl is making a pun by emphasizing "いいだ" as "イイダ", Marina's Japanese name. | |||
|C10A=じゃーさ! コーン入りアゲアゲピザも食べて みたかったし それのコーンも全部食ってくんね-? | |C10A=じゃーさ! コーン入りアゲアゲピザも食べて みたかったし それのコーンも全部食ってくんね-? | ||
Line 355: | Line 355: | ||
}} | }} | ||
< | == Top 100 == | ||
=== | {{Top 100}} | ||
== Gallery == | |||
<gallery> | |||
S2 Splatfest No Pineapple vs Pineapple.png | |||
S2 Splatfest Without Pineapple vs With Pineapple labeled.jpg | |||
S2 Splatfest Without Pineapple win.jpg | |||
S2 Splatfest Icon No Pineapple.png|Team No Pineapple icon | |||
S2 Splatfest Icon Pineapple.png|Team Pineapple icon | |||
S2 Splatfest Official Promo Without Pineapple vs With Pineapple.jpg|Official Promo artwork for No Pineapple vs Pineapple Splatfest. | |||
S2 No Pineapple vs Pineapple Colors.png | |||
S2 Splatfest Tee No Pineapple front.png|Front view of the No Pineapple tee. | |||
S2 Splatfest Tee No Pineapple back.png|Back view. | |||
S2 Splatfest Tee Pineapple front.png|Front view of the Pineapple tee. | |||
S2 Splatfest Tee Pineapple back.png|Back view. | |||
S2 Team Without Pineapple Tee At Splatfest.png | |||
S2 Team With Pineapple Tee At Splatfest.png | |||
S2 Team Without Pineapple Tee Jellyfish.png | |||
S2 Team With Pineapple Tee Jellyfish.png | |||
No Pineapple vs Pineapple Results.jpg | |||
</gallery> | |||
== Trivia == | |||
* Of the four Splatfests that confront adding something to a food, this is the second time that team Alpha (Callie/Pearl) represents not adding the ingredient, following [[Gherk-OUT vs. Gherk-IN]]. | |||
* In the non-Japanese versions, the team names of this Splatfest are swapped in [[Private Battle]]s, displayed as "Pineapple/No Pineapple" instead. This causes a discrepancy with the ink colors, which are arranged in the correct order on the menu. | |||
==Names in other languages== | |||
{{Translation needed|Translate Spanish.}} | |||
{{Localized name | |||
|color=Splatoon 2 | |||
|title=Private Battle (Pineapple/No Pineapple) | |||
|Jap=パインなし / あリ | |||
|JapR=Pain nashi / ari | |||
|JapM=Without / with pineapple | |||
|Dut=Pro-ananas / Anti-ananas | |||
|DutM=Pro pineapple / Anti pineapple | |||
|Fre=Avec ananas/Sans ananas | |||
|FreM=With pineapple/Without pineapple | |||
|Ger=Pro-Ananas / Anti-Ananas | |||
|GerM=Pro Pineapple / Anti Pineapple | |||
|Ita=Con ananas / Senza ananas | |||
|ItaM=With pineapple/Without pineapple | |||
|Rus=Субута с ананасом / без | |||
|RusR=Subuta s ananasom / bez | |||
|RusM=Subuta with / without pineapple | |||
|SpaA=Con piña / Sin piña | |||
|SpaM= | |||
|SpaE=Piña sí / Piña no | |||
|SpaEM= | |||
}} | |||
==See also== | ==See also== | ||
* [[List of Splatfests in Splatoon 2]] | * [[List of Splatfests in Splatoon 2]] | ||
<!--==External links== | <!--==External links== | ||
* --> | * --> | ||
==References== | |||
<references/> | |||
{{Navbox/S2 Splatfests}} | {{Navbox/S2 Splatfests}} | ||
[[category:Splatoon 2 Splatfest events]] |
Latest revision as of 18:35, 4 March 2024
|
|
|
- For the Splatfest from Splatoon, see Delicious vs. Disgusting.
No Pineapple vs. Pineapple
Teams | ナシ (Without) アリ (With) |
Region | Japan |
Start | 15 June 2019 at 04:00 UTC |
End | 16 June 2019 at 04:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | No Pineapple |
No Pineapple vs. Pineapple[1] or パインはナシ vs. パインはアリ (Without Pineapple vs. With Pineapple) was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in Japan only. It took place from 15 June 2019 to 16 June 2019. It was announced on 5 June 2019 at 08:00 UTC in-game. The results were given on 16 June 2019.
Details
Similar to the Splatoon European Splatfest Delicious vs. Disgusting, the Splatoon 2 Japanese Splatfest With Lemon vs. Without Lemon, and the Splatoon 2 European Splatfest Gherk-OUT vs. Gherk-IN, this Splatfest regards whether the traditional dish subuta (酢豚, sweet and sour pork) should contain pineapple or not.
No Pineapple vs. Pineapple featured the twenty-third Shifty Station layout, Furler in the Ashes.
-
Shifty Station
Results
Category | ナシ (Without) | アリ (With) |
---|---|---|
Popularity | 59.69% | 40.31% |
Normal clout | 50.16% | 49.84% |
Pro clout | 50.11% | 49.89% |
Score | 3 | 0 |
Dialogue
Japanese
No Pineapple (パインはナシ) vs. Pineapple (パインはアリ)
Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「今回はコレ! 酢豚にパイン入ってるのって? ナシVSアリーー!」 (This time! Should there be pineapple in subuta? No Pineapple vs. Pineapple--!) |
イイダ 「嵐の予感がします…!!!」 |
NOJ |
ヒメ 「対決するのは、 その存在がわからない! ナンデ ソコニイルノ?! 「パインはナシ」と!」 |
イイダ 「甘酸っぱいあんと相性バッチリ! 入ってないとさびしくない?! 「パインはアリ」です!」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「酢豚って タイムリーなお題ですね~♪」 |
NOJ |
ヒメ 「だな! アタシんちの古い書庫で見つけたレシピで ロブに作ってもらったやつだろ?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「豚という生き物が 絶滅しちゃってるから 大豆とかで代用した 「酢豚風」でしたけどね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そ~いえば ロブさんが作ったのにも パイナップル入ってましたね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「あー アレな… … … 正直パイナップルが 入ってっとさー」 |
イイダ 「ハイ! パイナップル入ってると、味わい? っていうんですか? 奥深さが出て良かったです~!!」 |
NOJ |
ヒメ 「?!!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ヒメセンパイ、 ど~したんですか?」 |
NOJ |
ヒメ 「イイダ 自分が何言ってっか わかってんのか…? パイナップル入ってんのは ナシだろ…」 (Marina, do you know what you're saying...? You're not with pineapple...) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「なんでそんなに ショック受けてるんですか~ ていうか シリアス顔のヒメセンパイ カッコイイ…」 |
NOJ |
ヒメ 「酢豚自体は 美味かったんだけど パイナップルは ぜってーナシだろ!」 (The subuta itself was delicious, but the pineapple wasn't!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「エ~?! パイナップルの フルーティーな味も イイ感じでしたよ?」 |
NOJ |
ヒメ 「アタシさー 食事に甘いもん入ってんの けっこー苦手なんだよな…」 (I'm not good at eating sweets...) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そ~いえば ポテトサラダにリンゴ入ってたら リンゴだけ ワタシにくれますよね…」 |
NOJ |
ヒメ 「まーな、 似たよーなとこだと ピザにコーン入ってんのも チョットなー…」 (Well, it's a little bit like pizza with corn in a similar place-...) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「コーンもですか?! あれ? センパイって「野菜は なんでも食えるぜ!」 って言ってませんでした?」 |
NOJ |
ヒメ 「野菜は なんでもこいだよ! 全国のチビッコの手本になんねーとな!」 (Any vegetables are good! What a model for children nationwide!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「甘いコーンを料理に入れるのが 苦手なだけで 「焼きトウモロコシ」は 毎日食える!!」 (I'm not good at adding sweet corn to my dishes, but I can eat fried corn every day!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「なんですソレ… あ~いうのって味のアクセントに なって ワタシけっこ~好きですけどね~」 |
NOJ |
ヒメ 「苦手なものは苦手なんだよ! んで今回の 「酢豚にパイン」は 絶対ナシの殿堂入り!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「まあまあ そんなこと言わずに もう一回ロブさんの お店で食べたら 印象変わるかもしれませんよ?」 |
NOJ |
ヒメ 「ハッ! 変わるわけねーだろ!! イイダがなんといおーと ナシなもんは「ナシ」!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ム~… こ~なったら フェスで決着つけるしかなさそ~ですね!」 |
NOJ |
ヒメ 「オウオウ! のぞむところだよ!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ
|
Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「「パインはナシ」の勝ちーーー!! ヨッシャーーー!」 |
イイダ 「う~ん… あと少しだったのに~…」 |
NOJ |
ヒメ 「「ナシ」派のみんな、ありがと! 勝ちにこだわる甘くないバトル イカしてたぜ!」 |
イイダ 「「アリ」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」 |
NOJ |
ヒメ 「そんじゃー また今度ロブの店に 酢豚食いに行こーぜ!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「でもロブさんのお店は 酢豚にパイン入ってますよ?」 |
NOJ |
ヒメ 「フフフ… おやつタイムに行けば問題なしだぜ!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ん? どういうことですか??」 |
NOJ |
ヒメ 「朝昼夜の食事どきは甘いのNGだけどさ おやつタイムなら 何でもオッケーってことだよ!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「エエッ?!! 「おやつ」として食べるなら 酢豚にパイン入りも「アリ」ってことですか?」 |
NOJ |
ヒメ 「めちゃくちゃアリだよ!! せっかくだし パイン超大盛りいっちゃうか!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「んも~ よくわかんないですけど いっしょに超大盛り食べに行きましょ!!」 |
NOJ
|
Results if Pineapple were to win
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「-」 |
イイダ 「きゃ~! 「パインはアリ」~~~!!」 (Wow~! "Pineapple"~!) |
NOJ |
ヒメ 「ゲッ?! まじかよーーー!」 (Wha?! Seriously-!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「「アリ」派のみなさん、やりましたね! 味わい深い立ちまわり ステキでした~♪」 |
NOJ |
ヒメ 「「ナシ」派もがんばったの、 知ってるからな! もーちょいだったかー!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「というわけで 次にロブさんのお店で酢豚を 食べるときも パインはアリで注文しますね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「ゲ… せめてアタシの分は パインはナシで注文してくれよな…」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「他にも いろいろ食べたいじゃないですか~ 酢豚は2個も 注文しません!!」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「… … …しょ~がないですね、 パインはワタシが 全部食べますから それならOKですか?」 |
NOJ |
ヒメ 「マジかよ?! やるじゃんイイダ!」 (Are you serious?! You should do it!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
Notes: Pearl is making a pun by emphasizing "いいだ" as "イイダ", Marina's Japanese name. | ||
ヒメ 「じゃーさ! コーン入りアゲアゲピザも食べて みたかったし それのコーンも全部食ってくんね-?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「それは「コーン抜き」で 注文してください…」 |
NOJ
|
Top 100
View the Top 100 rankings |
Gallery
-
-
-
-
Team No Pineapple icon
-
Team Pineapple icon
-
Official Promo artwork for No Pineapple vs Pineapple Splatfest.
-
-
Front view of the No Pineapple tee.
-
Back view.
-
Front view of the Pineapple tee.
-
Back view.
-
-
-
-
-
Trivia
- Of the four Splatfests that confront adding something to a food, this is the second time that team Alpha (Callie/Pearl) represents not adding the ingredient, following Gherk-OUT vs. Gherk-IN.
- In the non-Japanese versions, the team names of this Splatfest are swapped in Private Battles, displayed as "Pineapple/No Pineapple" instead. This causes a discrepancy with the ink colors, which are arranged in the correct order on the menu.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | パインなし / あリ Pain nashi / ari |
Without / with pineapple |
Dutch | Pro-ananas / Anti-ananas | Pro pineapple / Anti pineapple |
French | Avec ananas/Sans ananas | With pineapple/Without pineapple |
German | Pro-Ananas / Anti-Ananas | Pro Pineapple / Anti Pineapple |
Italian | Con ananas / Senza ananas | With pineapple/Without pineapple |
Russian | Субута с ананасом / без Subuta s ananasom / bez |
Subuta with / without pineapple |
Spanish (NOA) | Con piña / Sin piña | |
Spanish (NOE) | Piña sí / Piña no |
See also
References
|