Knight vs. Wizard: Difference between revisions
StarAdamStar (talk | contribs) (→Spanish (Spain): Added translations) |
(→Dutch: added Dutch translations) |
||
Line 227: | Line 227: | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng= | ||
|M1A=KIES JE LOT! | |M1A=KIES JE LOT! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=CHOOSE YOUR DESTINY! | ||
|M1face=Talk | |M1face=Talk | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=Wat zou je liever zijn? Een ridder of een tovenaar? | |C2A=Wat zou je liever zijn? Een ridder of een tovenaar? | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=What would you rather be? A knight or a wizard? | ||
|C2face=Talk | |C2face=Talk | ||
|M2A=- | |M2A=- | ||
Line 241: | Line 241: | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng= | ||
|M3A=De timing van dit thema kan niet beter! | |M3A=De timing van dit thema kan niet beter! | ||
|M3Aeng= | |M3Aeng=The timing of this theme couldn't be beter! | ||
|M3face=Happy | |M3face=Happy | ||
|R3A=NOE | |R3A=NOE | ||
|C4A=Eh... Waar heb je het over, Mariana? | |C4A=Eh... Waar heb je het over, Mariana? | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng=Eh... What are you talking about, Marina? | ||
|C4face=GoodGrief | |C4face=GoodGrief | ||
|M4A=- | |M4A=- | ||
Line 255: | Line 255: | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng= | ||
|M5A=De nieuwe game met de mascotte van Waterwonderland. IEDEREEN speelt hem! | |M5A=De nieuwe game met de mascotte van Waterwonderland. IEDEREEN speelt hem! | ||
|M5Aeng= | |M5Aeng=The new game with the mascot of Wahoo World. EVERYONE plays as him! | ||
|M5face=SurprisedA | |M5face=SurprisedA | ||
|R5A=NOE | |R5A=NOE | ||
|C6A=Zegt me helemaal niks. | |C6A=Zegt me helemaal niks. | ||
|C6Aeng= | |C6Aeng=Doesn't ring a bell. | ||
|C6face=Talk_LookOther | |C6face=Talk_LookOther | ||
|M6A=- | |M6A=- | ||
Line 269: | Line 269: | ||
|C7Aeng= | |C7Aeng= | ||
|M7A=WIJ HEBBEN HET TITELNUMMER GESCHREVEN! | |M7A=WIJ HEBBEN HET TITELNUMMER GESCHREVEN! | ||
|M7Aeng= | |M7Aeng=WE HAVE WRITTEN THE TITLE SONG! | ||
|M7face=Talk | |M7face=Talk | ||
|R7A=NOE | |R7A=NOE | ||
|C8A=... | |C8A=... | ||
|C8Aeng= | |C8Aeng=... | ||
|C8face=GoodGrief | |C8face=GoodGrief | ||
|M8A=- | |M8A=- | ||
Line 283: | Line 283: | ||
|C9Aeng= | |C9Aeng= | ||
|M9A=Oké... In die game kun je een ridder of een tovenaar zijn. | |M9A=Oké... In die game kun je een ridder of een tovenaar zijn. | ||
|M9Aeng= | |M9Aeng=Okay... In the game you can be a knight or a wizard. | ||
|M9face=Talk | |M9face=Talk | ||
|R9A=NOE | |R9A=NOE | ||
Line 290: | Line 290: | ||
|C10Aeng= | |C10Aeng= | ||
|M10A=Of je kunt ze allebei spelen door je STR- en INT-waardes zo te kiezen dat je... | |M10A=Of je kunt ze allebei spelen door je STR- en INT-waardes zo te kiezen dat je... | ||
|M10Aeng= | |M10Aeng=Or you can play them both by choosing your STR- and INT- values like so that you... | ||
|M10face=Attention | |M10face=Attention | ||
|R10A=NOE | |R10A=NOE | ||
|C11A=Zzzzzzzzzzzz... | |C11A=Zzzzzzzzzzzz... | ||
|C11Aeng= | |C11Aeng=Zzzzzzzzzzzz... | ||
|C11face=DisappointedA | |C11face=DisappointedA | ||
|M11A=- | |M11A=- | ||
Line 302: | Line 302: | ||
|C12A=Geef me gewoon een zwaard en laat me er lekker op los hakken. | |C12A=Geef me gewoon een zwaard en laat me er lekker op los hakken. | ||
|C12Aeng= | |C12Aeng=Just give me a sword and let me chop everything. | ||
|C12face=Angry | |C12face=Angry | ||
|M12A=- | |M12A=- | ||
Line 311: | Line 311: | ||
|C13Aeng= | |C13Aeng= | ||
|M13A=Dus jij bent voor team Ridder? | |M13A=Dus jij bent voor team Ridder? | ||
|M13Aeng= | |M13Aeng=So you are for team Knight? | ||
|M13face=Talk_LookOther | |M13face=Talk_LookOther | ||
|R13A=NOE | |R13A=NOE | ||
|C14A=Tuurlijk. Ridders zijn veel cooler dan nerds met goocheltrucjes. | |C14A=Tuurlijk. Ridders zijn veel cooler dan nerds met goocheltrucjes. | ||
|C14Aeng= | |C14Aeng=Of course. Knights are way cooler than nerds with magic tricks. | ||
|C14face=Talk_Smirk | |C14face=Talk_Smirk | ||
|M14A=- | |M14A=- | ||
Line 325: | Line 325: | ||
|C15Aeng= | |C15Aeng= | ||
|M15A=Tovenaars zijn geleerden! En het zijn geen goocheltrucs die ze doen! | |M15A=Tovenaars zijn geleerden! En het zijn geen goocheltrucs die ze doen! | ||
|M15Aeng= | |M15Aeng=Wizards are scholars! And it is no magic tricks they do! | ||
|M15face=Angry | |M15face=Angry | ||
|R15A=NOE | |R15A=NOE | ||
Line 332: | Line 332: | ||
|C16Aeng= | |C16Aeng= | ||
|M16A=Het zijn meesters in geheime kunsten die de elementen naar hun hand zetten! | |M16A=Het zijn meesters in geheime kunsten die de elementen naar hun hand zetten! | ||
|M16Aeng= | |M16Aeng=They are masters of the secret arts who control the elements! | ||
|M16face=Talk | |M16face=Talk | ||
|R16A=NOE | |R16A=NOE | ||
Line 339: | Line 339: | ||
|C17Aeng= | |C17Aeng= | ||
|M17A=Maar ridders zwaaien alleen maar rond met puntige metalen staven. | |M17A=Maar ridders zwaaien alleen maar rond met puntige metalen staven. | ||
|M17Aeng= | |M17Aeng=But knights just swing with pointy metal bars. | ||
|M17face=Talk_LookOther | |M17face=Talk_LookOther | ||
|R17A=NOE | |R17A=NOE | ||
|C18A=Ja, echt vet! Hopelijk hebben jullie in de achterhoede plezier in jullie pyjama's. | |C18A=Ja, echt vet! Hopelijk hebben jullie in de achterhoede plezier in jullie pyjama's. | ||
|C18Aeng= | |C18Aeng=Yeah, really awesome! Hopefully you have fun in your pajamas as the rearguards. | ||
|C18face=Talk_LookOther_Smirk | |C18face=Talk_LookOther_Smirk | ||
|M18A=- | |M18A=- | ||
Line 353: | Line 353: | ||
|C19Aeng= | |C19Aeng= | ||
|M19A=En jullie thuis? Wat vinden jullie leuker? Ridders of tovenaars? | |M19A=En jullie thuis? Wat vinden jullie leuker? Ridders of tovenaars? | ||
|M19Aeng= | |M19Aeng=And you at home? What do you think is more fun? Knights or wizards? | ||
|M19face=Talk | |M19face=Talk | ||
|R19A=NOE | |R19A=NOE | ||
|C20A=Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine! | |C20A=Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine! | ||
|C20Aeng= | |C20Aeng=Make your choice at the Splatfest voting machine! | ||
|C20face=Talk | |C20face=Talk | ||
|M20A=- | |M20A=- | ||
Line 373: | Line 373: | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng= | ||
|M1A=TOVENAARS! | |M1A=TOVENAARS! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=WIZARDS! | ||
|M1face=Happy | |M1face=Happy | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=Bah... | |C2A=Bah... | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=Bah... | ||
|C2face=DisappointedA | |C2face=DisappointedA | ||
|M2A=- | |M2A=- | ||
Line 387: | Line 387: | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng= | ||
|M3A=HA! De ridders staan in hun hemd. | |M3A=HA! De ridders staan in hun hemd. | ||
|M3Aeng= | |M3Aeng=HA! The knights are made to look like fools. | ||
|M3face=Talk | |M3face=Talk | ||
|R3A=NOE | |R3A=NOE | ||
|C4A=... | |C4A=... | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng=... | ||
|C4face=DisappointedA | |C4face=DisappointedA | ||
|M4A=- | |M4A=- | ||
Line 401: | Line 401: | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng= | ||
|M5A=Ik ben trots op jullie, tovenaars! Jullie waren echt betoverend! | |M5A=Ik ben trots op jullie, tovenaars! Jullie waren echt betoverend! | ||
|M5Aeng= | |M5Aeng=I am proud of you, wizards! You were really enchanting! | ||
|M5face=Happy | |M5face=Happy | ||
|R5A=NOE | |R5A=NOE | ||
Line 408: | Line 408: | ||
|C6Aeng= | |C6Aeng= | ||
|M6A=Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein! | |M6A=Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein! | ||
|M6Aeng= | |M6Aeng=Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square! | ||
|M6face=Talk | |M6face=Talk | ||
|R6A=NOE | |R6A=NOE | ||
Line 419: | Line 419: | ||
|C1A=DE RIDDERS HEBBEN HUN SPOREN VERDIEND! | |C1A=DE RIDDERS HEBBEN HUN SPOREN VERDIEND! | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=THE KNIGHTS HAVE PROVEN THEMSELVES WORTHY! | ||
|C1face=Happy | |C1face=Happy | ||
|M1A=Bleh... | |M1A=Bleh... | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=Bleh... | ||
|M1face=DisappointedA | |M1face=DisappointedA | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=Team Ridder zorgt voor gesidder! Tegen het kwaad zijn we kordaat! | |C2A=Team Ridder zorgt voor gesidder! Tegen het kwaad zijn we kordaat! | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=Team Knight causes tremble! Against evil we are stout-hearted! | ||
|C2face=Angry | |C2face=Angry | ||
|M2A=- | |M2A=- | ||
Line 434: | Line 434: | ||
|C3A=Onze uitrusting blinkt terwijl onze bard ons loflied zingt! | |C3A=Onze uitrusting blinkt terwijl onze bard ons loflied zingt! | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng=Our equipment shines while our bard sings our praise song! | ||
|C3face=Angry | |C3face=Angry | ||
|M3A=- | |M3A=- | ||
Line 441: | Line 441: | ||
|C4A=C-C-C-COOL! | |C4A=C-C-C-COOL! | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng=C-C-C-COOL! | ||
|C4face=Happy | |C4face=Happy | ||
|M4A=Jullie inzet was magisch, tovenaars. Ik ben trots op jullie. | |M4A=Jullie inzet was magisch, tovenaars. Ik ben trots op jullie. | ||
|M4Aeng= | |M4Aeng=Your effort was magical, wizards. I am proud of you. | ||
|M4face=Talk | |M4face=Talk | ||
|R4A=NOE | |R4A=NOE | ||
|C5A=Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein! | |C5A=Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein! | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng=Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square! | ||
|C5face=Talk | |C5face=Talk | ||
|M5A=- | |M5A=- |
Revision as of 13:41, 26 March 2019
|
|
|
Team | Knight | Wizard |
Region | North America, Oceania | |
---|---|---|
Start | 16 March 2019, 04:00 UTC | |
End | 17 March 2019, 04:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Popularity | 37.32% | 62.68% |
Normal clout | 49.73% | 50.27% |
Pro clout | 50.30% | 49.7% |
Score | 1 | 2 |
Winner | Wizard | |
Region | Europe | |
Start | 16 March 2019, 12:00 UTC | |
End | 17 March 2019, 12:00 UTC | |
Region | Japan | |
Start | 16 March 2019, 06:00 UTC | |
End | 17 March 2019, 06:00 UTC |
Knight vs. Wizard was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held for all regions from 16 March 2019 to 17 March 2019. It was announced on social media and in-game on 8 March 2019. The results were given on 17 March 2019.
Details
Knight vs. Wizard featured the twentieth Shifty Station layout, "DeliNuri", which features Spreaders that are controlled by Splat Switches.
This Splatfest had a unique feature - when the player wore matching headgear and shoes from the Enchanted, Steel or Fresh Fish series, available through the Octoling Girl, Octoling Boy or Octoling Octopus amiibo figures respectively, the look of their Splatfest Tee changed to the respective clothes during battles. This change was cosmetic only (gear abilities remain the same) and was applied only during matches, similar to the characters' species changing during Squid vs. Octopus.[1]
Gallery
-
-
-
-
Splatfest icon for Knight.
-
Splatfest icon for Wizard.
-
Official Promo artwork for Knight vs Wizard Splatfest.
-
Knight team wearing the Steel series in Kelp Dome.
-
Wizard team wearing the Enchanted series in Shellendorf Institute.
-
Eight hiding players wearing the Fresh Fish series in Wahoo World.
-
-
Dialogue
English
Knight vs. Wizard Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “CHOOSE YOUR DESTINY!” |
NOE, NOA |
Pearl “Which would you rather be? A knight or a wizard?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “The timing of this theme couldn't be better!” |
NOE, NOA |
Pearl “Uh... What are you talking about, Marina?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Seriously, Pearl? The new Fresh Fish game? EVERYONE is talking about it.” |
NOE, NOA |
Pearl “Doesn't ring a bell.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “WE WROTE THE THEME SONG!” |
NOE, NOA |
Pearl “...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Anyway, in the game you can either be a knight or a wizard.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “...Or you can multiclass by min-maxing your STR and INT stats in the skill tr—” |
NOE, NOA |
Pearl “Zzzzzzzzzzzz...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Just gimme a sword and lemme slice dudes.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “So, you're team knight then?” |
NOE, NOA |
Pearl “Well, yeah. Knights are way cooler than some nerds doing magic tricks.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Wizards are SCHOLARS. And they don't do "magic tricks".” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “They are masters of the arcane arts, able to bend the elements to their will!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “But you knights have fun hitting each other with pointy metal sticks.” |
NOE, NOA |
Pearl “Oh, we will! Have fun wearing your battle pajamas on the back lines.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “What about you at home? Do you like knights or wizards more?” |
NOE, NOA |
Pearl “Head over to the Splatfest terminal and pick a side!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “WIZARDS!” |
NOE, NOA |
Pearl “Ugh...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “HA! I guess chivalry truly is dead.” |
NOE, NOA |
Pearl “...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “I'm proud of you, wizards! We live to cast another day!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
NOE, NOA
|
Results if Knight were to win
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “KNIGHTY KNIGHT, NERDS!” |
Marina “Aww...” |
NOE, NOA |
Pearl “Team knight with the armor that gleam bright!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “We scheme right and bring the extreme might!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “BUH-BUH-BUH-BOOYAH!” |
Marina “Good effort, wizards. I'm proud of you.” |
NOE, NOA |
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Dutch
Knight (Ridder) vs. Wizard (Tovenaar) Announcement
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “-” |
Mariana “KIES JE LOT!” (CHOOSE YOUR DESTINY!) |
NOE |
Lorelei “Wat zou je liever zijn? Een ridder of een tovenaar?” (What would you rather be? A knight or a wizard?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “De timing van dit thema kan niet beter!” (The timing of this theme couldn't be beter!) |
NOE |
Lorelei “Eh... Waar heb je het over, Mariana?” (Eh... What are you talking about, Marina?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “De nieuwe game met de mascotte van Waterwonderland. IEDEREEN speelt hem!” (The new game with the mascot of Wahoo World. EVERYONE plays as him!) |
NOE |
Lorelei “Zegt me helemaal niks.” (Doesn't ring a bell.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “WIJ HEBBEN HET TITELNUMMER GESCHREVEN!” (WE HAVE WRITTEN THE TITLE SONG!) |
NOE |
Lorelei “...” (...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Oké... In die game kun je een ridder of een tovenaar zijn.” (Okay... In the game you can be a knight or a wizard.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Of je kunt ze allebei spelen door je STR- en INT-waardes zo te kiezen dat je...” (Or you can play them both by choosing your STR- and INT- values like so that you...) |
NOE |
Lorelei “Zzzzzzzzzzzz...” (Zzzzzzzzzzzz...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Geef me gewoon een zwaard en laat me er lekker op los hakken.” (Just give me a sword and let me chop everything.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Dus jij bent voor team Ridder?” (So you are for team Knight?) |
NOE |
Lorelei “Tuurlijk. Ridders zijn veel cooler dan nerds met goocheltrucjes.” (Of course. Knights are way cooler than nerds with magic tricks.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Tovenaars zijn geleerden! En het zijn geen goocheltrucs die ze doen!” (Wizards are scholars! And it is no magic tricks they do!) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Het zijn meesters in geheime kunsten die de elementen naar hun hand zetten!” (They are masters of the secret arts who control the elements!) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Maar ridders zwaaien alleen maar rond met puntige metalen staven.” (But knights just swing with pointy metal bars.) |
NOE |
Lorelei “Ja, echt vet! Hopelijk hebben jullie in de achterhoede plezier in jullie pyjama's.” (Yeah, really awesome! Hopefully you have fun in your pajamas as the rearguards.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “En jullie thuis? Wat vinden jullie leuker? Ridders of tovenaars?” (And you at home? What do you think is more fun? Knights or wizards?) |
NOE |
Lorelei “Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!” (Make your choice at the Splatfest voting machine!) |
Mariana “-” |
NOE
|
Results
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “-” |
Mariana “TOVENAARS!” (WIZARDS!) |
NOE |
Lorelei “Bah...” (Bah...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “HA! De ridders staan in hun hemd.” (HA! The knights are made to look like fools.) |
NOE |
Lorelei “...” (...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Ik ben trots op jullie, tovenaars! Jullie waren echt betoverend!” (I am proud of you, wizards! You were really enchanting!) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!” (Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!) |
NOE
|
Results if Knight were to win
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “DE RIDDERS HEBBEN HUN SPOREN VERDIEND!” (THE KNIGHTS HAVE PROVEN THEMSELVES WORTHY!) |
Mariana “Bleh...” (Bleh...) |
NOE |
Lorelei “Team Ridder zorgt voor gesidder! Tegen het kwaad zijn we kordaat!” (Team Knight causes tremble! Against evil we are stout-hearted!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Onze uitrusting blinkt terwijl onze bard ons loflied zingt!” (Our equipment shines while our bard sings our praise song!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “C-C-C-COOL!” (C-C-C-COOL!) |
Mariana “Jullie inzet was magisch, tovenaars. Ik ben trots op jullie.” (Your effort was magical, wizards. I am proud of you.) |
NOE |
Lorelei “Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!” (Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!) |
Mariana “-” |
NOE
|
French (France)
Knight (Chevaliers) vs. Wizard (Sorciers) Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « La destinée frappe à votre porte... » |
NOE |
Perle « Si vous deviez choisir, vous seriez quoi ? Un chevalier ou un sorcier ? » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Ouah, j'y crois pas ! Ça, c'est un thème qui tombe à pic, pas vrai Perle ? » |
NOE |
Perle « Ben, je vois pas à quoi tu fais référence, mais OK, si tu le dis. » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Euh, tu rigoles ?! Le nouveau jeu de Mascotte Inc. dont tout le monde parle ! » |
NOE |
Perle « Faut croire que je l'ai loupé. » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Perle, tu as cosigné le générique. » |
NOE |
Perle « Lâche l'affaire, Coralie... » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Le jeu où tu choisis ta classe entre chevaliers et sorciers, ça te dit rien ? » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Enfin, le sorcier peut s'approprier les skills du chevalier s'il monte ses sta... » |
NOE |
Perle « Aaaah je savais qu'il fallait pas la relancer là-dessus ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Un chevalier, ça va droit au but. Et des fois, il faut savoir trancher dans le vif ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Tu es pour les chevaliers, alors ? » |
NOE |
Perle « Je veux, oui ! Je vais pas voter pour des intellos qui font des tours de magie. » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Les sorciers sont des érudits, Perle, et pour les tours de magie, tu repasseras ! » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « La maîtrise des arts occultes permet de plier les éléments à sa volonté. » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « C'est quand même un peu plus classe que de se taper avec des bouts de bois. » |
NOE |
Perle « J'avoue, le potentiel fashion de la robe de chambre de combat laisse sans voix ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Et vous, les amis ? Vous préférez les sorciers ou les chevaliers ? » |
NOE |
Perle « Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! » |
Coralie « - » |
NOE
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « Et voilà, c'était pas sorcier ! » |
NOE |
Perle « Tu parles d'un coup d'épée dans l'eau... » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Qui c'est qui leur a fait un sort, aux gros barbares de chevaliers ? » |
NOE |
Perle « C'est bon, Coralie... » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Bravo à tous, mes petits sorciers ! Vous avez été magiques ! » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » |
NOE
|
Results if Knight were to win
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Et BAM ! » |
Coralie « Oh non... » |
NOE |
Perle « Le triomphe est sans bavure pour les chevaliers en armure ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Les sorciers sont pas à la fête, ils en ont mangé leur baguette ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Bien joué, les chevaliers ! » |
Coralie « Vous vous êtes bien battus quand même, mes petits sorciers ! » |
NOE |
Perle « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » |
Coralie « - » |
NOE
|
French (Canada)
Knight (Chevaliers) vs. Wizard (Sorciers) Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « La destinée frappe à votre porte... » |
NOA |
Perle « Si tu devais choisir, tu serais quoi? Un chevalier ou un sorcier? » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Ouah, j'y crois pas! Ça, c'est un thème qui tombe à pic, pas vrai Perle? » |
NOA |
Perle « Ben, je vois pas à quoi tu fais référence, mais OK, si tu le dis. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Euh, tu rigoles?! Le nouveau jeu de Mascotte Inc. dont tout le monde parle! » |
NOA |
Perle « Ça me dit rien du tout. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « ON A ÉCRIT LA CHANSON THÈME! » |
NOA |
Perle « ... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Le jeu où tu choisis ta classe entre chevaliers et sorciers, ça te dit rien? » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Ou tu peux faire un mélange des deux si tu mélanges la force et l'intelligence... » |
NOA |
Perle « Aaaah, je savais qu'il fallait pas la relancer là-dessus! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Un chevalier, ça va droit au but. Et des fois, il faut savoir trancher dans le vif! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Tu es pour les chevaliers, alors? » |
NOA |
Perle « Je veux, oui! Je vais pas voter pour des bollés qui font des tours de magie. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Les sorciers sont des érudits, Perle, et pour les tours de magie, tu repasseras! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « La maîtrise des arts occultes permet de plier les éléments à sa volonté. » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « C'est quand même un peu plus cool que de se taper avec des bouts de bois. » |
NOA |
Perle « J'avoue, le potentiel mode de la robe de chambre de combat laisse sans voix! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Et toi à la maison? Tu préfères les sorciers ou les chevaliers? » |
NOA |
Perle « Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! » |
Coralie « - » |
NOA
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « Et voilà, c'était pas sorcier! » |
NOA |
Perle « Tu parles d'un coup d'épée dans l'eau... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Qui c'est qui leur a fait un sort, aux gros barbares de chevaliers? » |
NOA |
Perle « C'est bon, Coralie... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Bravo à tous, mes petits sorciers! Vous avez été magiques! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
NOA
|
Results if Knight were to win
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Et BAM! » |
Coralie « Oh non... » |
NOA |
Perle « Le triomphe est sans bavure pour les chevaliers en armure! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Les sorciers sont pas à la fête, ils en ont mangé leur baguette! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Bien joué, les chevaliers! » |
Coralie « Vous vous êtes bien battus quand même, mes petits sorciers! » |
NOA |
Perle « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
Coralie « - » |
NOA
|
German
Knight (Ritter) vs. Wizard (Zauberer) Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „-“ |
Marina „WÄHLT EUER SCHICKSAL!“ |
NOE |
Perla „Was wärt ihr lieber? Ritter oder Zauberer?“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Der Zeitpunkt für dieses Thema könnte nicht besser sein!“ |
NOE |
Perla „Äh... Wovon redest du, Marina?“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ist das dein Ernst? Das neue Flosso- Spiel? Darüber reden doch jetzt alle!“ |
NOE |
Perla „Sagt mir nix.“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „WIR HABEN DAS TITELLIED GESCHRIEBEN!“ |
NOE |
Perla „...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Na ja, jedenfalls kann man da entweder als Ritter oder als Zauberer spielen.“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „...Oder beides gleichzeitig, wenn man seine ST- und IN-Werte richtig...“ |
NOE |
Perla „Zzzzzzzzzzzz...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Gib mir einfach 'n Schwert und lass mich loshäckseln.“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Du bist also dann für Team Ritter?“ |
NOE |
Perla „Ja, schon. Ritter sind viel cooler als irgendwelche Nerds mit Zaubertricks.“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Zauberer sind Gelehrte! Und die machen keine „Zaubertricks“!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Sie sind Meister der arkanen Künste und machen sich die Elemente untertan!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Aber kloppt ihr Ritter euch ruhig mit euren spitzen Metallstäben. Viel Spaß!“ |
NOE |
Perla „Ja, das wird super! Und euch viel Spaß mit euren Kampf-Nachthemden.“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Was denkt ihr zu Hause? Mögt ihr lieber Ritter oder Zauberer?“ |
NOE |
Perla „Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“ |
Marina „-“ |
NOE
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „-“ |
Marina „ZAUBERER!“ |
NOE |
Perla „Ach menno...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „HA! Ihr wart einfach nicht gut genug gerüstet!“ |
NOE |
Perla „...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ich bin stolz auf euch, Zauberer! Ihr wart einfach zauberhaft!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ |
NOE
|
Results if Knight were to win
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Die Ritter waren besser gerüstet!“ |
Marina „Ach...“ |
NOE |
Perla „Team Ritter hat die Zauberer gebannt! Wehenden Nachthemds sind sie gerannt!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Stolz stehen wir da... Das Schwert in der Hand!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „CO-CO-CO-COOOOOL!“ |
Marina „Ihr wart trotzdem zauberhaft, Team Zauberer. Ich bin stolz auf euch!“ |
NOE |
Perla „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ |
Marina „-“ |
NOE
|
Italian
Knight (Cavalieri) vs. Wizard (Maghi) Announcement
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «-» |
Nori «SCEGLI IL TUO DESTINO!» |
NOE |
Alga «Chi vorreste essere? Un cavaliere o un mago?» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Questo festival non poteva arrivare in un momento migliore!» |
NOE |
Alga «Eh...? In che senso, Nori?» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Come in che senso?! Il nuovo gioco di Fresh Fish! Ne parlano tutti!» |
NOE |
Alga «Mai sentito.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «ABBIAMO ANCHE SCRITTO LA CANZONE PRINCIPALE!» |
NOE |
Alga «...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Beh, insomma, in quel gioco puoi decidere di essere un cavaliere o un mago.» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Oppure puoi essere un multiclasse per farmare esperienza e skillarti le tecn-» |
NOE |
Alga «Bla-bla-bla...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «A me basta una spada e qualcuno da fare a fette.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Dunque preferisci essere un cavaliere?» |
NOE |
Alga «Certo, è molto più forte di un nerd mantellato che fa giochetti di prestigio.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «I maghi sono STU-DIO-SI. E non fanno "giochetti di prestigio".» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Padroneggiano le arti arcane e piegano gli elementi al loro volere!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Ma voi cavalieri divertitevi pure con quelle stupide spade arrugginite.» |
NOE |
Alga «Voi piuttosto, in bocca al lupo a difendervi con quei pigiami da battaglia!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «E voi da casa che ne pensate? Preferite i cavalieri o i maghi?» |
NOE |
Alga «Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!» |
Nori «-» |
NOE
|
Results
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «-» |
Nori «EVVIVA I MAGHI!» |
NOE |
Alga «Uff...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Si vede che la cavalleria non esiste proprio più, eh?» |
NOE |
Alga «...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Avete fatto un vero incantesimo, cari maghi! Sono orgogliosa di voi!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!» |
NOE
|
Results if Knight were to win
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «I CAVALIERI CAVALIEREGGIANO!» |
Nori «Uff...» |
NOE |
Alga «♪I cavalieri di gran fama han battuto quei giocolieri in pigiama! ♪» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «♪Ci abbiamo visto giusto e abbiam messo tutto a posto! ♪» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «SIAMO GRANDI!!!» |
Nori «Ci siamo battuti bene, cari maghi, sono orgogliosa di voi lo stesso.» |
NOE |
Alga «Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!» |
Nori «-» |
NOE
|
Japanese
Knight (騎士) vs. Wizard (魔法使い) Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「選ぶ道は ふたつにひとつ! どっちになりたい? 騎士 vs 魔法使い!!」 |
イイダ 「きゃ~! 全世界合同フェス!! ファンタジーなお題ですね~!!」 |
NOJ |
ヒメ 「対決するのは、 正義の剣で悪を断つ! 勇気と信念のシンボル! 「騎士」と!」 |
イイダ 「魔法のチカラで みんなを幸せに導く! 「魔法使い」になります!」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ヒメセンパイ 今回のお題って かなりタイムリーですよね~♪」 |
NOJ |
ヒメ 「ん? 騎士と魔法使いが 話題になってんのか?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「この前 ワタシたちの曲が ひれおくんのゲームの テーマソングに 決まったじゃないですか~!」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「あのゲームの主人公って 騎士と魔法使いから 選べるんですよ♪」 |
NOJ |
ヒメ 「あー もうすぐ発売するって 発表してたやつかー」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「2人で 協力プレイも出来るから 発売したら いっしょにやりましょ~よ!」 |
NOJ |
ヒメ 「お やるか! じゃーアタシは騎士でプレイすっかな!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ヒメセンパイ 騎士を選ぶんですか?」 |
NOJ |
ヒメ 「だって 騎士のほうが だんぜんイカしてんだろ? みんなを守って戦うって感じが いーよなー」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「エヘヘ じゃあワタシはセンパイに 守ってもらえるから 魔法使いにしますね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「んだよー どっちも騎士にして ガンガン攻めたほーが 面白れーだろ?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「エ~… 魔法使いの衣装ってカワイイし 魔法もキラキラするから こっちがいいです~」 |
NOJ |
ヒメ 「魔法使いって 遠くからドカーンってやるだけだろ? じれったくて アタシは好みじゃねーんだよなー」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ム~… き、騎士だって物理で殴ってるだけじゃ ないですか! スマートな感じしませんね~」 |
NOJ |
ヒメ 「物理で殴るって何だよ… まー騎士と魔法使いなら バランスいっかー」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そうですよね♪ 魔法でバッチリ サポートしちゃいますから!!」 |
NOJ |
ヒメ 「おう まかせろ! ヨロイでバッチリ守ってやっからよ!! ガンガン攻めて クリアしよーぜ!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「あれ… … …?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ど~したんです センパイ?」 |
NOJ |
ヒメ 「ひれおくんのゲームのはずだよな…? どこで 出てくるんだ?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「… … … … …」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「村人?」 |
NOJ
|
Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「-」 |
イイダ 「きゃ~! 「魔法使い」~~~!!」 |
NOJ |
ヒメ 「ゲッ?! まじかよーーー!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「「魔法使い」派のみなさん、やりましたね! マジカルな立ち回り ワタシ、カンゲキしました~」 |
NOJ |
ヒメ 「「騎士」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「今回のフェス なんかコスプレして バトルしてるやつを やたら見かけたなー」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「騎士と魔法使いと あと ひれおくんも たくさんいましたね~♪」 |
NOJ |
ヒメ 「カミさまのやつ しれっと何か仕組んでたな…」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ウフフ そうですね~ でも おかげで面白いフェスでしたよね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そういえばセンパイ ひれおくんがゲームのどこに 出てくるか わかりましたよ!」 |
NOJ |
ヒメ 「お! 主役はどこで出てくるんだ?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「それが… 主人公をナビゲートする 妖精役だそうです…」 |
NOJ |
ヒメ 「は?! 待てよ! ゲームのタイトルになってるのに ナビ役かよ?!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「どうも ひれおくんのたっての希望により ナビゲート役になったらしく…」 |
NOJ |
ヒメ 「やっぱ ひれおくんは ひと味違うぜ…」 |
イイダ 「-」 |
NOJ
|
Results if Knight were to win
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「「騎士」!!」 |
イイダ 「う~ん… あと少しだったのに~…」 |
NOJ |
ヒメ 「「騎士」派のみんな、ありがと! 騎士道精神あふれるバトル イカしてたな!」 |
イイダ 「「魔法使い」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」 |
NOJ |
ヒメ 「今回のフェス なんかコスプレして バトルしてるやつを やたら見かけたなー」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「騎士と魔法使いと あと ひれおくんも たくさんいましたね~♪」 |
NOJ |
ヒメ 「カミさまのやつ しれっと何か仕組んでたな…」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ウフフ そうですね~ でも おかげで面白いフェスでしたよね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そういえばセンパイ ひれおくんがゲームのどこに 出てくるか わかりましたよ!」 |
NOJ |
ヒメ 「お! 主役はどこで出てくるんだ?」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「それが… ラスボスに囚われた お姫様役だそうです…」 |
NOJ |
ヒメ 「は?! 待てよ! 主役なのに助けられる側かよ?!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「どうも ひれおくんのたっての希望により お姫様役になったらしく…」 |
NOJ |
ヒメ 「やっぱ ひれおくんは ひと味違うぜ…」 |
イイダ 「-」 |
NOJ
|
Russian
Knight (Рыцари) vs. Wizard (Маги) Announcement
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «-» |
Мариша «ИЗБРАННЫЕ! ВЫБЕРИТЕ ВАШ ПУТЬ!» |
NOE |
Жемчик «Так, что у нас тут на этот раз? «Кто круче — рыцари или маги?»» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Отличная тема! И так вовремя!» |
NOE |
Жемчик «Э?.. Ты о чем, Мариша?» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Жемчик, ну ты что-о-о... Новая игра про Плавнишку! О ней все говорят!» |
NOE |
Жемчик «Не, не слышала.» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Мы же для нее саундтрек писали!» |
NOE |
Жемчик «...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «В общем, в этой игре можно играть за рыцаря или за мага...» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Ну, или можно мультикласснуться, прокачав силу и инту, а скиллы...» |
NOE |
Жемчик «Мариша, я ни слова не понимаю, йо!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «Зачем такие сложности? Берешь меч и кромсаешь злодеев в капусту, йо!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Значит, ты за рыцарей?» |
NOE |
Жемчик «А то! Не за магов же, с этими их фокусами-покусами...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Жемчик! Маги — это ученые! И их заклинания — не фокусы!» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Древним силам магов подвластна даже природа!» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «А вы, рыцари, можете и дальше лупить друг друга железяками!» |
NOE |
Жемчик «И будем! Зато мы в бой хотя бы не в халатах и колпаках идем, йо!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Вот пусть в бою все и решится! Кто круче — рыцари или маги?» |
NOE |
Жемчик «Скорее к терминалу и выберите сторону!» |
Мариша «-» |
NOE
|
Results
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «-» |
Мариша «ФАЙЕРБОЛ! КРИТИКАЛ ХИТ!» |
NOE |
Жемчик «Опять я тебя не понимаю...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «ХА! В общем, можете свои доспехи в металлолом сдавать!» |
NOE |
Жемчик «...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Молодцы, маги! Всем левел-ап!» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «А участников Сплатфеста на площади ждут призы!» |
NOE
|
Results if Knight were to win
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «ОП! ОТДЫХАЕМ, КОЛДУНИШКИ!» |
Мариша «Эх...» |
NOE |
Жемчик «Суровые рыцари в крутых доспехах поступью железной пришли к успеху!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «Маги посохами крутили-вертели... А вот нет, по полной пролетели!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «ЙО-ХО!!!» |
Мариша «Молодцы, маги. Жаль, что под конец маны не хватило...» |
NOE |
Жемчик «А участников Сплатфеста на площади ждут призы!» |
Мариша «-» |
NOE
|
Spanish (Spain)
Knight (Caballeros) vs. Wizard (Magos) Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «En esta ocasión os traemos un duelo... fantástico.» (On this occasion we bring you a fantastic duel.) |
NOE |
Perla «¿Qué tipo de personaje os parece más épico: los caballeros o los magos?» (What kind of character seems more epic to you: knights or wizards?) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Qué oportuno que celebremos este festival justo ahora!» (It's so appropriate that we're celebrating this Splatfest right now!) |
NOE |
Perla «¿A qué viene esto ahora, Marina?» (Where is this coming from, Marina?) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Pero Perla, ¿no has probado el último juego de la mascota de Pirañalandia?» (Hold up, Pearl, have you not tried out the latest game of Wahoo World's mascot?) |
NOE |
Perla «Ah, ¿tiene un videojuego nuevo?» (Ah, it has a new video game?) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Pero si compusimos la banda sonora!» (We wrote the soundtrack!) |
NOE |
Perla «No esperarás que me acuerde de todo...» (You don't expect me to remember everything, right...?) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «En fin, en el juego puedes decidir entre dos clases: caballero o mago.» (Anyways, in the game you can decide between two classes: knight or wizard.) |
NOE |
Perla «-» |
Marina «También puedes mezclar ambas ramas en el árbol de habilidades, pero es...» (You can also mix both branches of the ability try, but it's...) |
NOE |
Perla «¡A nadie le interesa la parte técnica!» (Nobody cares about the technical part!) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «Yo lo que quiero es pillar una espada y repartir mandobles a diestro y siniestro.» (What I want is to get a sword and hand out slashes left and right) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Ya sabía yo que te pegaría más el estilo de los caballeros.» (I knew that you'd be more of the knight style.) |
NOE |
Perla «¡Claro! No me iban a gustar los flipados con varita, albornoz y trucos baratos.» (Of course! I was not going to like the craziness with wands, bathrobes, and cheap tricks.) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Oye! Los magos son eruditos. Lo que hacen no es magia de tres al cuarto.» (Hey! Wizards are scholars. What they do is not cut-rate magic.) |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Dominan las artes arcanas y pueden controlar los elementos a su antojo.» (They rule the arcane arts and can control the elements as they please.) |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Pero siempre habrá quien prefiera pelearse a lo bruto...» (But there always will be those who prefer to fight like barbarians...) |
NOE |
Perla «¿Ah, sí? Estoy deseando veros luchar vestidos como si fueseis en pijama.» (Oh, yeah? I'm looking forward to see y'all fight dressed as if you were in pajamas.) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¿Y vosotros qué opináis? ¿Vais con los caballeros o con los magos?» (And what do you think? Are you going with the knights or with the wizards?) |
NOE |
Perla «¡Pasaos por el terminal de voto y elegid vuestro bando!» (Head by the vote terminal and choose your side!) |
Marina «-» |
NOE
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡Magia potagia!» (Hocus pocus!) |
NOE |
Perla «Qué mal...» (Too bad...) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Nos hemos alzado con la victoria como por arte de encantamiento!» (We've risen with the victory as if through the art of enchantment!) |
NOE |
Perla «Qué actitud más poco caballerosa...» (That's quite an unknightly attitude...) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Habéis luchado bien, equipo! Los hemos hecho sucumbir bajo nuestro hechizo.» (You've fought well, team! We've made them fall under our spell!) |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Acordaos de recoger en la plaza los premios por participar en el festival!» (Remember to collect your prizes for participating in the Splatfest at the Square!) |
NOE
|
Results if Knight were to win
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Aquí llega la caballería!» (The cavalry's here!) |
Marina «No puede ser...» (It can't be...) |
NOE |
Perla «¡Hemos venido con nuestras brillantes armaduras al rescate!» (We've come with our shiny armor to the rescue!) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡A poneros entre la espada y la pared!» (To put y'all between sword and wall!) |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡Aprended lo que es luchar a capa y espada!» (Learn what is to fight with a cape and a sword!) |
Marina «No han caído bajo nuestro hechizo, pero habéis combatido muy bien, equipo.» (They have not fallen under our spell, but you've battled very well, team.) |
NOE |
Notes: An equivalent of luchar a capa y espada in English is "to fight tooth and nail." | ||
Perla «Ya sabéis: si habéis participado en el festival, ¡id a la plaza a por los premios!» (Y'all know already: if you've participated in the Splatfest, go to the plaza for your prizes!) |
Marina «-» |
NOE
|
Spanish (Latin America)
Knight (Caballeros) vs. Wizard (Magos) Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡ELIJAN SU DESTINO!» (CHOOSE YOUR DESTINY!) |
NOA |
Perla «Si tuvieran que elegir, ¿preferirían ser caballeros o magos?» (If you had to pick, would you prefer to be knights or wizards?) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Este festival no podría haber venido en mejor momento!» (This Splatfest couldn't have come at a better time!) |
NOA |
Perla «Este... ¿De qué hablas, Marina?» (Umm... What are you talking about, Marina?) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿En serio, Perla? ¿El nuevo juego de Pececito? ¡TODOS lo están jugando!» (Really, Pearl? The new Fresh Fish game? EVERYONE is playing it!) |
NOA |
Perla «No me suena.» (Doesn't ring a bell.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡COMPUSIMOS LA CANCIÓN!» (WE WROTE ITS SONG!) |
NOA |
Perla «...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «En fin, el caso es que en el juego debes elegir si quieres ser caballero o mago.» (Anyways, the point is that in the game you have to pick if you want to be a knight or a wizard.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «O si cambias los puntos de FUE por INT en el árbol de habilidades, puedes obt...» (Or, if you exchange STR points for INT in the ability tree, you can g...) |
NOA |
Perla «Zzzzzzzzzzzz...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «Nada más dame una espada para que pueda machacar a los malos.» (Just give me a sword to slash up bad guys.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿Vas con el Equipo Caballeros entonces?» (You're going with Team Knights then?) |
NOA |
Perla «Claro. Los caballeros tienen armas. Los magos solo hacen trucos de magia.» (Duh. Knights have weapons. Wizards only do magic tricks.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Los magos son ERUDITOS. Y lo que hacen no son "trucos de magia".» (Wizards are SCHOLARS. And what they do are not "magic tricks.") |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Dominan las artes arcanas para someter los elementos a su voluntad!» (They rule the arcane arts to summon the elements at their own will!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Pero está bien. Que los caballeros se diviertan peleando con palitos de metal.» (But alright. May the knights have fun fighting with little metal sticks.) |
NOA |
Perla «¡Y ustedes diviértanse combatiendo en pijamas desde la retaguardia!» (And you guys have fun battling in pajamas in the reargard!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿Y ustedes? ¿Qué prefieren? ¿Caballeros o magos?» (And you? What do you prefer? Knights or wizards?) |
NOA |
Perla «¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (Go to the vote terminal and choose a team!) |
Marina «-» |
NOA
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡MAGOOOOOS!» (WIZAAAAARDS!) |
NOA |
Perla «Bah...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Parece que la caballerosidad SÍ ha muerto. ¡Ja!» (Looks like cavalry HAS died. Hah!) |
NOA |
Perla «...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Estoy orgullosa de ustedes, mis magos! Aún nos quedan hechizos por lanzar.» (I'm proud of you, my wizards! We still have spells to cast.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!) |
NOA
|
Results if Knight were to win
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡VICTORIA A ESPADAZOS!» (A SLASHING VICTORY!) |
Marina «Noooo...» |
NOA |
Perla «¡Somos todos caballeros! ¡Honestos y sinceros!» (We're all knights! Honest and real!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¿Creen que pueden derrotarnos? ¡No sean embusteros!» (Think you can defeat us? Don't be liars!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡VAMOOOOS!» (LET'S GOOOO!) |
Marina «Bien luchado, mis magos. Estoy orgullosa de ustedes.» (Well fought, my wizards. I'm proud of you.) |
NOA |
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!) |
Marina «-» |
NOA
|
Trivia
- In the announcement dialogue for English, Dutch, German, and Spanish(NA)[a] Marina mentions STR and INT stats (translated in German as ST and IN and in Spanish as FUE and INT). These stand for Strength and Intelligence, two stats often found within most role-playing games that determine one's strength and their ability to use magic, respectively.
Names in other languages
See also
References
Notes
- ↑ North America
|