Splatfest
Template:Todo Template:InfoboxMode
- For the Octo Valley mission of a similar name, see Spreader Splatfest.
“ | Pick a side and battle it out in these special Turf War events. Find out about the latest Splatfests in Inkopolis Plaza, and be sure to pledge allegiance to your favorite side in the week leading up! Then help your side win by competing in Turf War battles! | ” |
— Splatoon's official website, [1]
|
Splatfest, known as Festival or Fes in Japan, is a special event in Splatoon and Splatoon 2 in which Inklings choose between two teams, such as Cats or Dogs, and compete in Turf Wars for Super Sea Snails.
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/c/c7/Splatfest_Plaza_6.jpg/267px-Splatfest_Plaza_6.jpg)
Description
Splatoon
In Splatoon, Splatfest was a recurring event hosted by the Squid Sisters, Callie and Marie. During this event, Inklings were able to choose between two teams and participate in battles against each other. Inklings were limited to two colors during the Splatfest, reflecting which side they were on. The clothing section of the equip screen also became locked and all players were forced to wear the Splatfest Tee, which changed in color and design based on an Inkling's chosen team, though they could still change hats, shoes, and weapons. Inkopolis Plaza and all the stages were decorated with a flood of Miiverse posts from the Splatfest/Festival tag on the Splatoon community, some of which took the form of neon signs, banners, and even fireworks. Nighttime also descended over Inkopolis and all Turf War stages. Fireworks went off periodically in the plaza, and specks of light resembling fireflies or fire embers could be seen rising into the sky. Both Callie and Marie danced throughout the entire duration of this event, singing and dancing to Splatfest - City of Color. For the most part, each Splatfest lasted 24 hours, during which time the region involved was isolated and Splatfest players would only face off against players from their own region. Meanwhile, all other regions continued to play amongst each other. A few choice Splatfests deviated from these rules. Super Sea Snails were awarded to participating players upon Splatfest's conclusion.
Splatoon 2
Splatfests return in Splatoon 2, now hosted by Off The Hook's members, Pearl and Marina. Besides this, the structure is largely the same. Although Miiverse is not compatible with the Nintendo Switch, Splatoon 2's exclusive drawing feature allows for players to submit doodles that appear in-game as neon signs, banners, fireworks, or graffiti, as well as uploading doodles to social media accounts. Inkopolis Square is decorated similarly to Inkopolis Plaza in the first games and all areas once again become locked in nighttime as Pearl and Marina perform in Inkopolis Square.
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/2/24/PreSplatfest.jpg/267px-PreSplatfest.jpg)
Preparation
Before a Splatfest begins, Inkopolis Plaza and Inkopolis Square experience a variety of visual upgrades to prepare for the event. One week before a Splatfest in Splatoon, a voting booth appears next to the Miiverse Mailbox and the event's theme is announced by Callie and Marie during their Inkopolis News segment. Pearl and Marina similarly announce the event's theme a week prior during their Off The Hook segment in Splatoon 2 while the voting booth appears in the square. Inklings receive a themed Splatfest Tee, a piece of gear that is wearable only until the Splatfest ends, once they join a team. Two days before a Splatfest, neon signs adorned with up-and-down-pointing arrows appear on walls and buildings. The day before it takes place, the Plaza becomes noticeably more crowded and two large trucks supporting stage scaffolding appear in the area's center.
During a Splatfest, Regular & Ranked Battle options are not available, as they are temporarily replaced by the Splatfest Battle option; however, Private Battles can still be accessed.[2]
Splatfest Power
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/7/7e/SplatfestPower.jpg/300px-SplatfestPower.jpg)
- Main article: Splatfest Power
Splatfest Power is a feature introduced in Version 2.6.0 of Splatoon as a way of tracking players' skill during Splatfests, replacing the Vibe meter. While Splatfest matchmaking was previously based on play styles, players are now matched based on similar Splatfest Power levels. It is initially determined by one's Rank and may rise or fall depending on how well one does in battles.
Template:Splatfest Power Initial
Based on the team's Splatfest Power Level, the average of the four members of the team's Splatfest power, upon victory will gain more EXP points towards higher titles for bigger Super Sea Snails award, for example: If the player has 1688 Splatfest Power and the average Power Level of the team is more than 1700, and wins a Splatfest battle, the player will get +9 EXP, +7 winning points based on the team's power level and +2 bonus for winning.
After each Splatfest Battle, players on the winning team get roughly ten points toward their Splatfest Power, the losing team loses roughly ten, depends on the difference between the two teams' Spaltfest power level, and the player on the winning team with the highest Splatfest Power gains an additional one to two points.
The top 100 players with the highest Splatfest Power will be shown on Splatnet and in the social network sites of Splatoon.
It is not known how Splatfest Power will work in Splatoon 2 or if it will be included.
Reward Tiers
Super Sea Snails are awarded to participants based on the size of their team, matches won, and ground covered, which dictate each player's Splatfest Title.
Splatoon
Title | Total EXP required | Super Sea Snails | |
---|---|---|---|
Winning team | Losing team | ||
[Team] Fanboy/Fangirl (NA/EU/OC)[a] Normal [Team] Boy/Girl Template:AUEU --> ふつうの [Team] ボーイ/ガール (JP)[b] Normal [Team] Boy/Girl Template:JPT |
– | 4 | 2 |
[Team] Fiend (NA/EU/OC)[a] Full-on [Team] Boy/Girl Template:AUEU --> まことの [Team] ボーイ/ガール (JP)[b] Faithful [Team] Boy/Girl Template:JPT |
10 | 6 | 3 |
[Team] Defender (NA/EU/OC)[a] Super [Team] Boy/Girl Template:AUEU --> スーパー [Team] ボーイ/ガール (JP)[b] Super [Team] Boy/Girl Template:JPT |
35 | 10 | 5 |
[Team] Champion (NA/EU/OC)[a] Charismatic [Team] Boy/Girl Template:AUEU --> カリスマ [Team] ボーイ/ガール (JP)[b] Charismatic [Team] Boy/Girl Template:JPT |
85 | 16 | 10 |
[Team] King/Queen (NA/EU/OC)[a] Eternal [Team] Boy/Girl Template:AUEU --> えいえんの [Team] ボーイ/ガール (JP)[b] Eternal [Team] Boy/Girl Template:JPT |
184 | 24 | 18 |
Splatfest Power Level | Winning points |
---|---|
0-1399 | +3 |
1400-1499 | +4 |
1500-1599 | +5 |
1600-1699 | +6 |
1700+ | +7 |
Splatfest EXP is earned by participating in and winning matches. Winning a match earns you a point based on the Splatfest Power, and your participation bonus is based on how much BP worth of ground you covered in ink during the match. If you cover 200–399 BP worth of ground, you earn 1 bonus participation EXP; if you cover 400+ BP worth of ground, you earn 2 bonus participation EXP, also the player on the winning team with the highest Splatfest Power gains an additional 2. One can earn a maximum of 11 EXP per match if your team wins, you have the highest Splatfest Power among your team, and you cover at least 400 BP worth of ground during the match.
One hour after Splatfest concludes, the results are announced during a broadcast. The results are based on team popularity, the percentage of the vote each team received, and wins, the percentage of matches each team won. Win percentage is worth six times more than the value of popularity. Players are awarded Super Sea Snails based on the Splatfest Title they have earned. Players on the winning team will earn more Super Sea Snails that those on the losing team.
To collect their prize, players must log into Splatoon before the next Splatfest theme is announced. The new Splatfest announcement overrides the announcement of the winners of the previous Splatfest, and no Super Sea Snails will be bestowed.
Splatoon 2
It is currently unknown how prizes will work in Splatoon 2.
Victory
The final score is calculated based both on popularity and on wins. The formula in Splatoon is as follows:
Final Score (out of 700) = Popularity Percentage + (Win Percentage × 6)
When the Squid Sisters announce the results, the highest of the popularity and win percentages are both individually highlighted before the final results are shown.
The formula used to use Win Percentage × 4
, but this was changed in version 2.2.0.
The formula was at first Win Percentage × 2
, but this was changed in version 2.0.0 in the August Update.
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/e/ed/Splatfest_Announcement_Fax_Machine.jpg/285px-Splatfest_Announcement_Fax_Machine.jpg)
It is currently unknown how the final score will be calculated in Splatoon 2.
Splatoon 2 Splatfests
The following is a list of all Splatfest events and their start times. On each event in the tables, the first choice is always sided by Pearl while the second is sided by Marina.
Upcoming or ongoing
Options | Region | Start | End | Results | |
---|---|---|---|---|---|
Cake | Ice Cream | North America | 2017-07-15 15:00 PT | 2017-07-15 19:00 PT | 2017-07-15 20:00 PT |
Options | Region | Start | End | Results | |
---|---|---|---|---|---|
Cake | Ice Cream | Europe and Oceania | 2017-07-15 18:00 CEST 2017-07-16 08:00 AEST |
2017-07-15 22:00 CEST 2017-07-16 12:00 AEST |
2017-07-15 23:00 CEST 2017-07-16 13:00 AEST |
Options | Region | Start | End | Results | |
---|---|---|---|---|---|
Rock | Pop | Japan | 2017-07-15 17:00 JST | 2017-07-15 21:00 JST | 2017-07-15 22:00 JST |
-
Cake vs. Ice Cream
-
Rock vs. Pop
Ink colors assumed from team artwork.
Splatoon Splatfests
North America
Options | Start | Winner | Loser | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Option | Score | Pop. | Wins | Option | Score | Pop. | Wins | ||||
Wins x2 | |||||||||||
Cats | Dogs | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Dogs | 160 | 62% | 49% | Cats | 140 | 38% | 51% | |
Roller Coasters | Water Slides | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Roller Coasters | 152 | 46% | 53% | Water Slides | 148 | 54% | 47% | |
Wins x4 | |||||||||||
Marshmallows | Hot Dogs | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Marshmallows | 256 | 64% | 48% | Hot Dogs | 244 | 36% | 52% | |
Autobots | Decepticons | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Decepticons | 266 | 42% | 56% | Autobots | 234 | 58% | 44% | |
Art | Science | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Art | 255 | 51% | 51% | Science | 245 | 49% | 49% | |
Cars | Planes | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Cars | 252 | 36% | 54% | Planes | 248 | 64% | 46% | |
Wins x6 | |||||||||||
Pirates | Ninjas | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Pirates | 382 | 28% | 59% | Ninjas | 318 | 72% | 41% | |
Burgers | Pizza | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Burgers | 373 | 37% | 56% | Pizza | 327 | 63% | 44% | |
Naughty | Nice | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Naughty | 395 | 41% | 59% | Nice | 305 | 59% | 41% | |
Past | Future | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Past | 369 | 39% | 55% | Future | 331 | 61% | 45% | |
Pokémon Red | Pokémon Blue | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Pokémon Blue | 399 | 45% | 59% | Pokémon Red | 301 | 55% | 41% | |
Splatfest Power | |||||||||||
Snowman | Sandcastle | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Sandcastle | 359 | 47% | 52% | Snowman | 341 | 53% | 48% | |
SpongeBob | Patrick | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Patrick | 373 | 43% | 55% | SpongeBob | 327 | 57% | 45% | |
Fancy Party | Costume Party | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Fancy Party | 358 | 52% | 51% | Costume Party | 342 | 48% | 49% | |
Early Bird | Night Owl | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Night Owl | 377 | 71% | 51% | Early Bird | 323 | 29% | 49% | |
Callie | Marie | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Marie | 360 | 54% | 51% | Callie | 340 | 46% | 49% |
-
Cats vs. Dogs
-
Roller Coasters vs. Water Slides
-
Marshmallows vs. Hot Dogs
-
Autobots vs. Decepticons (Transformers™)
-
Art vs. Science
-
Cars vs. Planes
-
Pirates vs. Ninjas
-
Burgers vs. Pizza
-
Naughty vs. Nice
-
Past vs. Future
-
Snowman vs. Sandcastle
-
SpongeBob vs. Patrick (SpongeBob SquarePants™)
-
Fancy Party vs. Costume Party (Miitomo™)
-
Early Bird vs. Night Owl
-
Callie vs. Marie
Europe and Oceania
Options | Start | Winner | Loser | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Option | Score | Votes | Wins | Option | Score | Votes | Wins | ||||
Wins x2 | |||||||||||
Rock | Pop | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Rock | 170 | 64% | 53% | Pop | 130 | 36% | 47% | |
Eating | Sleeping | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Eating | 159 | 63% | 48% | Sleeping | 141 | 37% | 52% | |
Wins x4 | |||||||||||
North Pole | South Pole | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | South Pole | 256 | 48% | 52% | North Pole | 244 | 52% | 48% | |
Singing | Dancing | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Singing | 274 | 46% | 57% | Dancing | 226 | 54% | 43% | |
Messy | Tidy | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Messy | 264 | 56% | 52% | Tidy | 236 | 44% | 48% | |
Cats | Dogs | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Cats | 270 | 46% | 56% | Dogs | 230 | 54% | 44% | |
Wins x6 | |||||||||||
Zombies | Ghosts | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Ghosts | 375 | 51% | 54% | Zombies | 325 | 49% | 46% | |
Delicious (Pro-pineapple) | Disgusting (Anti-pineapple) | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Disgusting (Anti-pineapple) | 386 | 62% | 54% | Delicious (Pro-pineapple) | 314 | 38% | 46% | |
Fit (Fitness) | Rich (Money) | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Fit (Fitness) | 362 | 44% | 53% | Rich (Money) | 338 | 56% | 47% | |
Barbarian | Ninja | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Barbarian | 377 | 23% | 59% | Ninja | 323 | 77% | 41% | |
Pokémon Red | Pokémon Blue | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Pokémon Blue | 378 | 36% | 57% | Pokémon Red | 322 | 64% | 43% | |
Splatfest Power | |||||||||||
Hoverboard | Jet Pack | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Hoverboard | 363 | 51% | 52% | Jet Pack | 337 | 49% | 48% | |
SpongeBob | Patrick | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Patrick | 373 | 43% | 55% | SpongeBob | 327 | 57% | 45% | |
Black Tie Event | Fancy Dress Party | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Black Tie Event | 358 | 52% | 51% | Fancy Dress Party | 342 | 48% | 49% | |
World Tour (World) | Space Adventure (Space) | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | World Tour (World) | 363 | 51% | 52% | Space Adventure (Space) | 337 | 49% | 48% | |
Callie | Marie | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Marie | 360 | 54% | 51% | Callie | 340 | 46% | 49% |
-
Rock vs. Pop
-
Eating vs. Sleeping
-
North Pole vs. South Pole
-
Singing vs. Dancing
-
Messy vs. Tidy
-
Cats vs. Dogs
-
Zombies vs. Ghosts
-
Delicious vs. Disgusting
-
Fit vs. Rich
-
Barbarian vs. Ninja
-
Hoverboard vs. Jetpack
-
SpongeBob vs. Patrick (SpongeBob SquarePants™)
-
Black Tie Event vs. Fancy Dress Party (Miitomo™)
-
World Tour vs. Space Adventure
-
Callie vs. Marie
Japan
Options | Start | Winner | Loser | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Option | Score | Pop. | Wins | Option | Score | Pop. | Wins | ||||
Wins x2 | |||||||||||
Rice | Bread | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Rice | 168 | 58% | 55% | Bread | 132 | 42% | 45% | |
Red Fox | Green Tanuki | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Red Fox | 161 | 67% | 47% | Green Tanuki | 139 | 33% | 53% | |
Lemon Tea | Milk Tea | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Milk Tea | 178 | 68% | 55% | Lemon Tea | 122 | 32% | 45% | |
Wins x4 | |||||||||||
Grasshopper | Ant | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Grasshopper | 273 | 61% | 53% | Ant | 227 | 39% | 47% | |
Boke | Tsukkomi | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Tsukkomi | 261 | 57% | 51% | Boke | 239 | 43% | 49% | |
Squid | Octopus | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Squid | 254 | 66% | 47% | Octopus | 246 | 34% | 53% | |
Wins x6 | |||||||||||
Love | Money | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Love | 353 | 47% | 51% | Money | 347 | 53% | 49% | |
Mountain Food | Sea Food | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Sea Food | 358 | 52% | 51% | Mountain Food | 342 | 48% | 49% | |
Red Fox | Green Tanuki | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Green Tanuki | 374 | 38% | 56% | Red Fox | 326 | 62% | 44% | |
Perfect Body | Perfect Brain | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Perfect Body | 362 | 44% | 53% | Perfect Brain | 338 | 56% | 47% | |
Pokémon Red | Pokémon Green | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Pokémon Green | 423 | 39% | 64% | Pokémon Red | 277 | 61% | 36% | |
Splatfest Power | |||||||||||
Go all out! | Focus on healing | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Focus on healing | 366 | 54% | 52% | Go all out! | 334 | 46% | 48% | |
Tuna Mayonnaise Onigiri | Red Salmon Onigiri | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Tuna Mayonnaise Onigiri | 354 | 48% | 51% | Red Salmon Onigiri | 346 | 52% | 49% | |
Fancy Party | Costume Party | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Fancy Party | 358 | 52% | 51% | Costume Party | 342 | 48% | 49% | |
Mushroom Mountain | Bamboo Shoot Village | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Bamboo Shoot Village | 351 | 63% | 48% | Mushroom Mountain | 349 | 37% | 52% | |
Callie | Marie | Error: Invalid time. Error: Invalid time. | Marie | 360 | 54% | 51% | Callie | 340 | 46% | 49% |
-
Rice vs. Bread
-
Red Fox vs. Green Tanuki (Maruchan™)
-
Lemon Tea vs. Milk Tea (Kirin™)
-
Grasshopper vs. Ant
-
Squid vs. Octopus (Kurazushi™)
-
Love vs. Money
-
Mountain Food vs. Sea Food (Saga-ken)
-
Red Fox vs. Green Tanuki Second (Maruchan™)
-
Perfect Body vs. Perfect Brain
-
Go all out! vs. Focus on healing (Dragon Quest™)
-
Fancy Party vs. Costume Party (Miitomo™)
-
Mushroom Mountain vs. Bamboo Shoot Village (Meiji™)
-
Callie vs. Marie
Splatoon 2 Splatfest Stages
Splatoon Splatfest Stages
North America
Europe and Oceania
Japan
Delays
While the first Splatfest event, in Japan, went by flawlessly, the first North American Splatfest was delayed. The reason given was because of matchmaking issues with Japanese players.[3]. The original schedule for the event was from June 20th, 2015 (Sat) at 6 AM PDT to June 21st (Sun) at 6 AM PDT, and some days later, it was revealed that it would be moved to July 4th (Sat) at midnight PT.
The first European Splatfest event, that was meant to start on the 27th of June at midnight CEST, was equally postponed, so that it would take place on the same day as the North American one.
Later, the first Splatfest event held simultaneously worldwide was supposed to have its results announced at the same time across all regions, despite the different start and ending times. Initially, the results were going to be announced on 21st of February 2016 (Sun) at 16:00 JST (18:00 AEST, 8:00 CEST, 2016-02-20 11:00PM PST). However, despite a notification of Callie and Marie's announcement, servers ended up being under maintenance since 15:30 JST, preventing the results from being received. Eventually, at midnight PST (19:00 AEST, 17:00 JST, 9:00 CEST), the servers were running again and players were able to view the results.
Quotes
Before and after every Splatfest, the news hosts provide dialogue about the upcoming or completed Splatfest.
This page contains dialogue that is used for all Splatfest events. For dialogue that is unique to an event, see the Splatfest event articles.
Splatoon
In Splatoon, quotes are provided by the Squid Sisters.
“ | Sometimes the citizens of Inkopolis just wanna party, you know? To satisfy this urge, they throw an event called a Splatfest. To take part in a Splatfest, head to the Pledge Box and pick a team. This is the spot. Don't forget! | ” |
— In-game tutorial
|
English
Before Splatfest News
After Splatfest Announcement
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie![]() “So what about YOU folks? Be sure to cast your vote!” |
Marie![]() “After you've voted, you'll get a Splatfest Tee!” |
NOA,NOE
|
Splatfest Closed
Splatfest Results
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie![]() “Before we reveal the stages, some special news!” |
Marie![]() “What is it? What is it?!” |
NOE |
Callie![]() “Before we reveal the stages, some special news!” |
Marie![]() “Huh? Really?” |
NOA |
Callie![]() “We've received the results of the Splatfest!” |
Marie![]() “Ooohhh!” |
NOE |
Callie![]() “The Splatfest results are in!” |
Marie![]() “Ooohhh!” |
NOA |
Callie![]() “First, we'll reveal which team got the most votes!” |
Marie![]() “Come on...” |
NOE |
Callie![]() “First, we'll reveal which team was most popular!” |
Marie![]() “Come on...” |
NOA |
Callie![]() “Bada-bada-bada-bada...” |
Marie![]() “Wait for iiiiiit...” |
NOA,NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Ta-da!” |
NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Boom!” |
NOA |
Callie![]() “Oh yeahhh!!!” |
Marie![]() “Aw, man...” |
NOA,NOE[note 1] |
Callie![]() “Awww... We lost...” |
Marie![]() “Yay!” |
NOA,NOE[note 2] |
Callie![]() “How did you do, everyone? Next up...” |
Marie![]() “Quickly! Quickly!” |
NOE |
Callie![]() “Next up...” |
Marie![]() “Quickly! Quickly!” |
NOA |
Callie![]() “It's time to see which team got the most victories!” |
Marie![]() “Bring it on!” |
NOE |
Callie![]() “Time to see which team won the most battles!” |
Marie![]() “Bring it on!” |
NOA |
Callie![]() “Bada-bada-bada-bada...” |
Marie![]() “Wait for iiiiiit...” |
NOA,NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Ta-da!” |
NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Boom!” |
NOA |
Callie![]() “Awwww yeahhhhh!!” |
Marie![]() “Urrrghhhh...” |
NOA,NOE[note 1] |
Callie![]() “Noooooo...” |
Marie![]() “Heheheh!” |
NOA,NOE[note 2] |
Callie![]() “No hard feelings either way, yeah? And finally...” |
Marie![]() “The final results?!” |
NOA,NOE |
Callie![]() “That's right! The winning team of this Splatfest is...” |
Marie![]() “Come on, come on...!” |
NOA,NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Ta-da!” |
NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Boom!” |
NOA
|
After Splatfest Results
German
Before Splatfest News
After Splatfest Announcement
Splatfest Closed
After Splatfest Results
Italian
Before Splatfest News
Spanish
Before Splatfest News
After Splatfest Announcement
Splatfest Closed
Splatoon 2
In Splatoon 2, quotes are provided by Off the Hook.
English
Splatfest Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Yo, Marina! Tell the people the good news before we introduce the stages!” |
Marina “Huh? Like, right now?! Um... What was the good news again?” |
NOE, NOA |
Pearl “You know... The single most important celebration of our culture? The Spla—” |
Marina “OOH! THE SPLATFEST!” |
NOE, NOA |
Pearl “Ding ding ding! We've got a Splatfest coming up quick!” |
Marina “Splatfests always get my ink pumping! I've gotta get my gear ready!” |
NOE, NOA |
Pearl “Yo, Marina. What's the Splatfest theme this time?” |
Marina “Haaaaah... I'm too nervous to look. You do it.” |
NOE, NOA |
Pearl “Fine. The Splatfest theme is... WHAT?!” |
Marina “What is it, Pearlie? What's the theme?! TELL MEEEEE!” |
NOE, NOA |
Pearl “Okay, here it comes...” |
Marina “*gulp*” |
NOE, NOA |
Pearl “The Splatfest theme is...” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
After Splatfest End[note 3]
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “The Splatfest is DUNZO!” |
Marina “Congrats, players! We're all winners today!” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah, yeah... So which team gets all the glory?!” |
Marina “Li'l Judd is tallying the numbers as we speak! We should know soon.” |
NOE, NOA
|
Splatfest Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Yo, Marina! Hit me with the good news!” |
Marina “Breaking news? What did you break this time?” |
NOE, NOA[note 4][4] |
Pearl “Marina! Before we announce the stages, why don't you share the breaking news?” |
Marina “Breaking news? What did you break this time?” |
NOE, NOA |
Pearl “I didn't break anything! I was talking about the Splatfest results!” |
Marina “OOH! The Splatfest results are in!” |
NOE, NOA |
Pearl “Aight, first let's see which team was the most popular.” |
Marina “Let's find out!” |
NOE, NOA |
Pearl “Bada bada bada bada...” |
Marina “Buda buda buda buda...” |
NOE, NOA |
Pearl “BLAM” |
Marina “BUH-BAM!” |
NOE, NOA |
Pearl “How about them apples, Marina?” |
Marina “...” |
NOE, NOA[note 5] |
Pearl “Aw, man...” |
Marina “Yesssssssss.” |
NOE, NOA[note 6] |
Pearl “All right, all right, all right... Now for the part that matters.” |
Marina “Yeah, popularity isn't everything.” |
NOE, NOA |
Pearl “Time to see which team got the most clout in normal and pro matches.” |
Marina “Please please pleeeeeease!” |
NOE, NOA |
Pearl “Time to see which team won the most battles!” |
Marina “Please please pleeeeeease!” |
NOE, NOA[note 7] |
Pearl “Bada bada bada bada...” |
Marina “Buda buda buda buda...” |
NOE, NOA |
Pearl “BLAM” |
Marina “BUH-BAM!” |
NOE, NOA |
Pearl “Are you kidding me?!” |
Marina “Wow!” |
NOE, NOA |
Pearl “Ok, y'all. It's time...” |
Marina “The final results!” |
NOE, NOA |
Pearl “The winner of this Splatfest is...” |
Marina “*gulp*” |
NOE, NOA |
Pearl “BLAM” |
Marina “BUH-BAM!” |
NOE, NOA
|
After Splatfest Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Dutch
Splatfest Announcement
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Yo, Mariana! Vertel de luitjes het goeie nieuws voor we de levels aankondigen!” (Yo, Marina! Tell the folks the good news before we announce the levels!) |
Mariana “Huh? Nu? Eh... een nieuwtje... Wat was het ook weer...” (Huh? Now? Err... piece of news... What was it again...) |
NOE |
Lorelei “Je weet toch... Het grootste evenement dat we hebben in Inkopolis... Het Splatf-” (You know right... The biggest event that we have in Inkopolis... The Splatf-) |
Mariana “O JA! HET SPLATFEST!” (OH YEAH! THE SPLATFEST!) |
NOE |
Lorelei “Preciiiiieees! Er komt een Splatfest aan!” (Exaaaaaaactly! There will be a Splatfest!) |
Mariana “Oooh, mijn tentakels jeuken al! Ik moet mijn uitrusting poetsen!” (Oooh, my tentacles itch already! I have to polish my equipment!) |
NOE |
Lorelei “Mariana! Wat is deze keer het thema?” (Marina! What is the theme this time?) |
Mariana “Ooooh, ik ben te zenuwachtig om te kijken... Doe jij het maar!” (Ooooh, I am too nervous to look... You do it!) |
NOE |
Lorelei “Nou, goed dan! Het thema van dit Splatfest is... WAT?!” (Well, okay then! The theme of this Splatfest is... WHAT?!) |
Mariana “Wat is het thema, Lore?! Zeg nooouuu!” (What is the theme, Pearl?! Pleaaaaase say!) |
NOE |
Lorelei “Oké, ik hoop dat je er klaar voor bent...” (Okay, I hope you're ready for it...) |
Mariana “kannie wachten, kannie wachten!” (Can't wait, can't wait!) |
NOE |
Lorelei “Het thema van het Splatfest is...” (The theme of the Splatfest is...) |
Mariana “-” |
NOE
|
Newscasts during Splatfests
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Helahola! Alles vers daaro?” (Hey, yo yo! Everything fresh there-o?) |
Mariana “Wij zijn Tentacool, en we zijn hier live, midden op het Inkopolisplein!” (We are Off the Hook, and we are live here, in the middle of the Inkopolis Square!) |
NOE |
Lorelei “!” |
Mariana “Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine” (Make your choice at the Splatfest voting machine!) |
NOE |
Notes: Pearl asks what side the player likes the most, so this slightly different every Splatfest. | ||
Lorelei “Attentie, attentie! Hier zijn de levels voor het Splatfest!” (Attention, Attention! Here are the levels for the Splatfest!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “We hebben een speciaal level gemaakt voor dit Splatfest!” (We have made a special level for this Splatfest!) |
NOE |
Lorelei “Je hebt geholpen om het level te maken? Zo cool, Mariana!” (You have helped to make this level? So cool, Marina!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Denk eraan...” (And remember...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Hou je cool, hou je TENTACOOL!” (Keep yourself cool, keep yourself TENTACOOL!) |
Mariana “Hou je cool, hou je TENTACOOL!” (Keep yourself cool, keep yourself TENTACOOL!) |
NOE
|
After Splatfest ends
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Het Splatfest is AFGELOPEN!” (The Splatfest is FINISHED!) |
Mariana “Dat was weer geweldig! En denk eraan; het gaat om de lol, niet om het winnen!” (That was awesome! And remember; It's all about having fun, not about winning!) |
NOE |
Lorelei “Ja ja, dat weten we wel, maar... wie gaat er met de zege aan de haal?!” (Yeah yeah, we know that, but... who makes off with the victory?!) |
Mariana “Justus jr. is de balans aan het opmaken! We zullen het snel weten!” (Li'l Judd is spending the balance! We will know soon!) |
NOE
|
Splatfest Results
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Voor we de levels aankondigen, heeft Mariana een nieuwtje!” (Before we introduce the levels, Marina has a piece of news!) |
Mariana “Huh, wat? Eh... Het enige dat ik nu heb, is een benauwd gevoel...” (Huh, what? Err... The only thing that I have now, is an anxious feeling...) |
NOE |
Lorelei “Mariana, de resultaten van het Splatfest zijn toch bekend!” (Marina, the result of the Splatfest are known!) |
Mariana “Oooh ja! Da's waar ook! De resultaten van het Splatfest zijn bekeeeeend!” (Oooh yeah! That's true too! The results of the Splatfest are knooooown!) |
NOE |
Lorelei “Ten eerste! Welk team kreeg de meeste stemmen?” (Firstly! Which team got the most votes?) |
Mariana “Ik ben benieuwd!” (I am curious!) |
NOE |
Lorelei “Tromroffel! Bada bada bada bada...” (Drumroll! Bada bada bada bada...) |
Mariana “Buda buda buda buda...” |
NOE |
Lorelei “BAM!” |
Mariana “BA-BAM!” |
NOE |
Lorelei “Ha! Wat denk je daarvan, Mariana?” (Ha! What do you think of that, Marina?) |
Mariana “...” |
NOE |
Notes: This is the dialogue when Pearl got the most votes. | ||
Lorelei “Wat?! Ik... Ik geloof het niet...” (What?! I... I don't believe it...) |
Mariana “Yesssssssss.” |
NOE |
Notes: This is the dialogue when Marina got the most votes. | ||
Lorelei “Oké, oké, het is tijd voor het allerbelangrijkste...” (Okay, okay, it is time for the most important of all...) |
Mariana “Ja, het draait niet alleen om populariteit.” (Yes, it doesn't revolve all around popularity.) |
NOE |
Lorelei “Tijd om te zien welk team de meeste gevechten heeft gewonnen!” (Time to see which team has won the most fights!) |
Mariana “Ooo, spanneeeeeeend...” (Ooo, excitiiiiiiing...) |
NOE |
Notes: This was the dialogue prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0 | ||
Lorelei “Eens zien wie de meeste invloed heeft gehad bij Standaard en Pro!” (Let's see who has had the most cloud with Standard and Pro!) |
Mariana “Ooo, spanneeeeeeend...” (Ooo, excitiiiiiiing...) |
NOE |
Lorelei “Tromroffel! Bada bada bada bada...” (Drumroll! Bada bada bada bada...) |
Mariana “Buda buda buda buda...” |
NOE |
Lorelei “BAM!” |
Mariana “BA-BAM!” |
NOE |
Lorelei “Meen je dat nou?” (Are you serious?) |
Mariana “Wauwie!” (Wow!) |
NOE |
Lorelei “Oké, allemaal... Het is tijd voooor...” (Okay, everyone... It is time foooor...) |
Mariana “De einduitslag!” (The final results!) |
NOE |
Lorelei “De winnaar van dit Splatfest is...” (The winner of this Splatfest is...) |
Mariana “Oooo...” |
NOE |
Lorelei “BAM!” |
Mariana “BA-BAM!” |
NOE
|
French (France)
Splatfest Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Avant de présenter les stages, Coralie a une bonne nouvelle à vous annoncer. » (Before we present the stages, Marina has good news to tell you.) |
Coralie « Oh, euh, là, tout de suite. Alors, euh... c'était quoi déjà ? » (Oh, uh, there, of course. So, uh, it was what again?) |
NOE |
Perle « Rien que l'événement le plus important de la culture Inkling, en fait. Un fes... » (Not just the most important event in Inkling culture, in fact. A Spla...) |
Coralie « OOOH ! Attends, je sais !!! UN FESTIVAL ! » (OOOH! Wait, I know!!! A SPLATFEST!) |
NOE |
Perle « Dans le mille ! » (Bingo!) |
Coralie « Ouuh, je vais devoir passer toutes mes armes en revue ! J'ai hâââte ! » (Oooh, I will review all my weapons! I can't waaaait!) |
NOE |
Notes: Dans le mille is an expression that means "Bingo" | ||
Perle « Allez vas-y, dis-nous un peu quel sera le thème cette fois-ci ! » (Come on, tell us which theme it is this time!) |
Coralie « Ouh, là, non ! Je suis trop nerveuse, j'ai peur de m'emmêler les pinceaux... » (Ooh, no! I'm too nervous, I'm scared to stumble my words...) |
NOE |
Notes: S'emmêler les pinceaux translated literally would mean "tangle my brushes", but it means getting tangled up over words/actions | ||
Perle « Super... Le thème du festival sera donc... Hein, quoi ??? » (Super... The theme of the Splatfest is as so... Huh, what???) |
Coralie « Quoi, qu'est-ce qu'il y a? Tu fais exprès de me faire mijoter... » (What, what is there? You're making a face that makes it look like you're plotting...) |
NOE |
Perle « OK, je vais vous le dire... » (Ok, I will say it to you...) |
Coralie « Hiii... » (Aaah...) |
NOE |
Perle « Le thème de ce festival sera... » (The theme of this Splatfest will be...) |
Coralie « - » (-) |
NOE
|
After Splatfest Ends[note 3]
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Et voilà, encore un festival de plié ! » (And there, another Splatfest has finished!) |
Coralie « Vous avez été super ! Et n'oubliez pas, l'important, c'est de s'amuser ! » (You have been super! And don't forget, most importantly, it's about having fun!) |
NOE |
Perle « Ouais, ouais, c'est ça... On peut savoir qui à gagné, maintenant ? » (Yes, yes, that's it... We can know who has won, now?) |
Coralie « Ce ne sera plus très long ! On attend que les chiffres de Mini Charbitre ! » (It won't be very long! We wait for Lil' Judd's calculations!) |
NOE
|
Splatfest Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Coralie ! Avant de révéler les stages tu n'as pas quelque chose à annoncer ? » (Marina! Before the reveal of the stages don't you have something to announce?) |
Coralie « Hein ? Euh... je ne crois p... un concert, peut-être... bientôt... ? » (Huh? Uh... I don't kno... a concert, maybe... soon...?) |
NOE |
Perle « On se réveille, Coralie ! On a reçu les résultats du festival ! » (Wake up, Marina! We have received the results of the Splatfest!) |
Coralie « Aaah, mais oui ! Les résultats du festival ! » (Aaah, but of course! The results of the Splatfest!) |
NOE |
Perle « OK, voyons d'abord quel camp a reçu le plus de votes. » (Ok, let's see which option received the most votes.) |
Coralie « J'ai le cœur qui bat à cent à l'heure ! » (I have a heart that beats at a hundred kilometres an hour!) |
NOE |
Perle « Ratatatatatatatata... » |
Coralie « Tac tac tac tac tac... » |
NOE |
Perle « BLAM ! » |
Coralie « BA-BLAM ! » |
NOE |
Perle « Alors, Coralie, un commentaire ? Hé hé. » (So, Marina, a commentary? He he.) |
Coralie « ... » |
NOE [note 5] |
Perle « J'hallucine... » (I'm hallucinating...) |
Coralie « Yesssssssss. » |
NOE [note 6] |
Perle « Bon, bon, bon. Passons aux choses sérieuses... » (Good, good, good. Now the serious things...) |
Coralie « Les votes ne font pas tout ! » (The votes don't make everything!) |
NOE |
Perle « Ratatatatatatatata... » |
Coralie « Tac tac tac tac tac... » |
NOE |
Perle « On passe au camp qui a rémporté le plus de matchs ! » (We see which option won the most matches!) |
Coralie « La tension est à son comble ! » (The tension is rising!) |
NOE |
Perle « Ratatatatatatatata... » |
Coralie « Tac tac tac tac tac... » |
NOE |
Perle « BLAM ! » |
Coralie « BA-BLAM ! » |
NOE |
Perle « Sérieux ?! » (Seriously?!) |
Coralie « Qui l'eût cru ? » (Who would've thought?) |
NOE |
Perle « Bon, il ne nous reste plus qu'à recouper tout ça... » (Good, all we have to do is recap...) |
Coralie « C'est l'heure du résultat final ! » (It's the time for the final results!) |
NOE |
Perle « Le camp qui remporte ce festival est... » (The option that won this Splatfest is...) |
Coralie « Gloups... » (Gulp...) |
NOE |
Perle « BLAM ! » |
Coralie « BA-BLAM ! » |
NOE
|
After Splatfest Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Les prix attendant les participants au festival sur la place ! » (The prizes await the participants of the Splatfest at the square!) |
Coralie « - » |
NOE
|
German
Splatfest Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Bevor wir zu den Arenen kommen, hat Marina noch 'ne gute Neuigkeit!“ (Before we get to the stages, Marina has got good news!) |
Marina „Huch? Äh, also... Was war denn noch mal die gute Neuigkeit?“ (Huh? Uh, so... What was the good news again?) |
NOE |
Perla „Nur das wichtigste Ereignis unserer Zivilisation? Du weißt schon, das Spl-“ (Only the most important event of our civilization? You know, the Spl-) |
Marina „OH! Warte, ich hab's! Das Splatfest!“ (OH! Wait, I got it! The Splatfest!) |
NOE |
Perla „Bingo! Bald ist wieder Splatfestzeit!“ (Bingo! Soon it's Splatfest time again!) |
Marina „Mir kribbelt's schon in den Tentakeln! Ich geh besser vorher noch einkaufen...“ (My tentacles are tingling already! I better go shopping beforehand...) |
NOE |
Perla „Du gehst erst shoppen, wenn du uns das Thema endlich verraten hast!“ (You're not going shopping until you finally tell us the theme!) |
Marina „Ich kan nicht! Ich bin viel zu nervös! Kannst du es nicht verkünden?“ (I can't! I'm too nervous! Can't you announce it?) |
NOE |
Perla „Muss ich alles allein machen? Na gut. Das Thema ist... Moment, was?!“ (Do I have to do everything myself? Okay. The theme is... Wait, what?!) |
Marina „Oh, jetzt sag schon! Du spannst uns doch nicht extra auf die Folter?“ (Oh, tell already! You're not deliberately keeping us on suspense, right?) |
NOE |
Perla „Okay, ich hoffe, ihr sitzt alle, denn jetzt kommt's!“ (Okay, I hope y'all are sitting, because here it comes!) |
Marina „Uiuiuiuiui...“ (Owowowowow...) |
NOE |
Perla „Das Splatfest-Thema ist...“ (The Splatfest theme is...) |
Marina „-“ |
NOE
|
Newscast during Splatfests
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Hey! Alles spritzig bei euch?“ (Hey! Everything fresh with you?) |
Marina „Hier ist TentaCool, frish mitten vom Inkopolis-Platz!“ (Here is Off the Hook, fresh in the middle of Inkopolis Square!) |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“ (Make your choice at the Splatfest terminal!) |
NOE |
Perla „Das hier sind die Arenen für das Splatfest:“ (These are the stages for the Splatfest:) |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Für dieses Splatfest haben wir eine besondere Arena vorbereitet!“ (For this Splatfest we have prepared a special stage!) |
NOE |
Perla „Du hast bei der Arena geholfen? Wie cool, Marina!“ (You helped with this stage? How cool, Marina!) |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Und denkt daran...“ (And remember...) |
Marina |
NOE |
Perla „Ihr seid cool... Wir sind TentaCool!“ (You are cool... We are TentaCool!) |
Marina „Ihr seid cool... Wir sind TentaCool!“ (You are cool... We are TentaCool!) |
NOE
|
After Splatfest End
Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla![]() „Vor den Arena-Neuigkeiten hat Marina noch etwas für uns!“ (Before the stage news, Marina has something for us!) |
Marina![]() „Wie, was? Im Moment hab ich nur eine leichte Panik...“ (Wait, what? At the moment, I'm a little nervous...) |
NOE |
Perla![]() „Na die Ergebnisse vom Splatfest sind doch da!“ (Well, the results of the Splatfest are in!) |
Marina![]() „Sind sie? Ach so! Ja, also... Die Ergebnisse vom Splatfest sind da!“ (They are? I see. Yeah, well... The results of the Splatfest are in!) |
NOE |
Perla![]() „So, dann schauen wir zuerst mal, welches Team am beliebtesten war...“ (So, first let's see which team was the most popular....) |
Marina![]() „Finden wir's raus!“ (Let's find out!) |
NOE |
Perla![]() „Bada bada bada bada...“ |
Marina![]() „Buda buda buda buda...“ |
NOE |
Perla![]() „BAMM!“ |
Marina![]() „BAH-BAMM!“ |
NOE |
Perla![]() „Haha, super!“ (Haha, awesome!) |
Marina![]() „...“ |
NOE[note 5] |
Perla![]() „Ach menno...“ (Aw, man...) |
Marina![]() „Ich freu mich so!“ (I am so glad!) |
NOE[note 6] |
Perla![]() „Okay, okay... So weit, so gut. Kommen wir zum Wichtigsten!“ (Okay, okay... So far, so good. Let's get to the most important part!) |
Marina![]() „Ja, Beliebtheit ist nicht alles.“ (Yes, popularity isn't everything.) |
NOE |
Perla![]() „Sehen wir uns die Beiträge aus den Standard- und Profi-Modi an!“ (Let's see the contributions from the standard and pro modes!) |
Marina![]() „Genau!“ (Right!) |
NOE |
Perla![]() „Schauen wir mal, welches Team die meisten Siege hat!“ (Let's see which team has the most wins!) |
Marina![]() „Genau!“ (Right!) |
NOE[note 8] |
Perla![]() „Bada bada bada bada...“ |
Marina![]() „Buda buda buda buda...“ |
NOE |
Perla![]() „BAMM!“ |
Marina![]() „BAH-BAMM!“ |
NOE |
Perla![]() „Im Ernst jetzt?!“ (Seriously?!) |
Marina![]() „Wow!“ |
NOE |
Perla![]() „Also dann, es ist so weit...“ (Now then, it's time...) |
Marina![]() „Hier kommt das Ergebnis!“ (Here comes the result!) |
NOE |
Perla![]() „Sieger des Splatfestes ist...“ (The winner of this Splatfest is...) |
Marina „-“ |
NOE
|
After Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ (Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!) |
Marina „-“ |
NOE |
Notes: Depending on the Splatfest, either Pearl or Marina says that. |
Spanish (Latin America)
Splatfest Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!» (Marina, share the good news with our dear public!) |
Marina «¿Eh? O sea, ¿ahorita? Este... ¿Cuál era la buena noticia?» (Huh? Like, right now? Um... What was the good news?) |
NOA |
Perla «¡El evento cultural más importante de nuestra ciudad! El festi...» (The most important cultural event of our city! The Spla...) |
Marina «¡AH, EL FESTIVAL DEL TEÑIDO!» (AH, THE SPLATFEST!) |
NOA |
Perla «¡Así es! ¡Se acerca el próximo Festival del Teñido!» (That's it! The next Splatfest is approaching!) |
Marina «¡Nada me aviva los tentáculos como un festival! Tengo que elegir un arma...» (Nothing livens up my tentacles like a Splatfest! I have to pick a weapon...) |
NOA |
Perla «¿Cuál es el tema de esta edición, Marina?» (What's the theme this time, Marina?) |
Marina «Ay, estoy tan nerviosa que ni lo puedo ver. ¡Dilo tú, Perla!» (Ah, I'm so nervous that I can't even look. You say it, Pearl!) |
NOA |
Perla «Muy bien, vamos a ver. El tema del festival es... ¡No! ¡No puede ser!» (Alright, let's see. The theme of the Splatfest is... No! It can't be!) |
Marina «¿Qué pasa, Perlita? ¿Cuál es el tema? ¡Dímelooo!» (What's happening, Pearlie? What's the theme? Tell meee!) |
NOA |
Perla «Prepárense, mis calamares...» (Prepare yourselves, my squids...) |
Marina «¡Qué nervios!» (I'm so nervous!) |
NOA |
Perla «El tema del festival es...» (The theme of the Splatfest is...) |
Marina «-» |
NOA
|
Splatfest Start
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¿Qué onda, mis calamares?» (What's up, my squids?) |
Marina «Somos Cefalopop, ¡en vivo desde el centro de Cromópolis!» (We're Off the Hook, live from Inkopolis Square!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (Go to the vote terminal and choose a team!) |
NOA |
Perla «Los escenarios para los combates temáticos son...» (The stages for Splatfest battles are...) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Creamos un escenario especial para el Festival de Teñido!» (We created a special stage for this Splatfest!) |
NOA |
Perla «¿Ayudaste a crearlo? ¡Qué talento, Marina!» (You helped make it? You're so talented, Marina!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Hasta la próxima!» (Until next time!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Y sigan la onda!» (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
Marina «¡Y sigan la onda!» (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
NOA
|
After Splatfest End[note 3]
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡EL FESTIVAL SE ACABÓÓÓ! ¡Felicidades a todos!» (THE SPLATFEST IS OVERRR! Congrats, everyone!) |
Marina «Y recuerdan: ganen o pierdan, ¡lo importante es pasarla bien!» (And remember: win or lose, the important thing is to have fun!) |
NOA |
Perla «Sí, sí, muy bien. Ahora, ¿cuál equipo se lleva toda la gloria de verdad?» (Yeah, yeah, alright. Now, which team is taking all the glory for real?) |
Marina «Justito está calculando el resultado. ¡Lo anunciaremos muy pronto!» (Li'l Judd is calculating the results. We'll announce it very soon!) |
NOA
|
Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!» (Marina, share the good news with our dear public!) |
Marina «¿Qué hiciste esta vez, Perla?» (What did you do this time, Pearl?) |
NOA[note 4] |
Perla «Antes de anunciar los escenarios, debemos hablar de algo muy importante.» (Before we announce the stages, we must talk about something very important.) |
Marina «¿Qué hiciste esta vez, Perla?» (What did you do this time, Pearl?) |
NOA |
Perla «¡Nada! Me refiero a los resultados del festival!» (Nothing! I'm referring to the results of the Splatfest!) |
Marina «¡Ah! ¡Es cierto!» (Ah! That's right!) |
NOA |
Perla «Antes de nada, veamos cuál equipo consiguió más votos.» (Before anything else, let's see which team got the most votes.) |
Marina «A ver...» (Let's see...) |
NOA |
Perla «Tatatatachán...» (Dun dun dun dun...) |
Marina «Vamos, vamos, vamos...» (Come on, come on, come on...) |
NOA |
Perla «¡Pum!» (Boom!) |
Marina «¡Pam!» (Bam!) |
NOA |
Perla «¡Ja! ¿Qué te parece eso, Marina?» (Ha! What do you think of that, Marina?) |
Marina «Ay, no...» (Oh, no...) |
NOA[note 5] |
Perla «¡No puede ser!» (It can't be!) |
Marina «¡Bieeen!» (Goood!) |
NOA[note 6] |
Perla «Bueno, ahora pasemos a la parte que nos importa de verdad.» (Well, now let's get to the part that we really care about.) |
Marina «No solo de popularidad vive el inkling.» (An Inkling doesn't live on popularity alone.) |
NOA |
Perla «¡Veamos cuál equipo ganó más combates!» (Let's see which team won more battles!) |
Marina «No sé si estoy preparada para esto...» (I don't know if I'm prepared for this...) |
NOA |
Perla «Tatatatachán...» (Dun dun dun dun...) |
Marina «Vamos, vamos, vamos...» (Come on, come on, come on...) |
NOA |
Perla «¡Pum!» (Boom!) |
Marina «¡Pam!» (Bam!) |
NOA |
Perla «¡No lo puedo creer!» (I can't believe it) |
Marina «Quien lo hubiera dicho...» (Who would have guessed...) |
NOA |
Perla «En fin, ahora solo nos queda la parte más esperada...» (And finally, now only the most anticipated part awaits us...) |
Marina «¡El resultado final!» (The final results!) |
NOA |
Perla «El equipo ganador de este festival es...» (The winner of this Splatfest is...) |
Marina «Ay, qué nervios...» (Ah, I'm so nervous...) |
NOA |
Perla «¡Pum!» (Boom!) |
Marina «¡Pam!» (Bam!) |
NOA
|
After Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!) |
Marina «-» |
NOA
|
Japanese
Splatfest Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「イイダ! ステージ発表の前に 臨時ニュースよろしく!」 (Marina! Breaking news before the stage announcement!) |
イイダ 「エッ?! 急に? なんでしたっけ?」 (What?! Suddenly? Why would that be?) |
NOJ |
ヒメ 「カミ様が動きだしてるってことは 例のアレっしょ!」 (The god-machine has woken up, for example!) |
イイダ 「フェスですか!」 (Is it a Splatfest?) |
NOJ |
ヒメ 「それそれ! 近いうちに フェスが始ますよ!」 (That's right! There's a Splatfest coming up!) |
イイダ 「テンション上がっちゃいますネ! 機材のメンテしなくちゃ…」 (I can feel the tension rising! I should get my gear ready...) |
NOJ |
ヒメ 「イイダ! フェスのお題まだー?」 (Marina! Do you already know the Splatfest theme?) |
イイダ 「ちょっと待ってくださいね! フェスのお題… 降りて来たみたいです」 (Wait a second! The Splatfest theme... Seems to be coming down.) |
NOJ |
ヒメ 「……来たっ! フェスのお題は… うおっ?!」 (... ... It came! The Splatfest theme is... Wha-?!) |
イイダ 「ヒメセンパイだけ見てないで 早く教えてくださいよ!」 (Pearl-senpai, I can't look - Please tell me quickly!) |
NOJ |
ヒメ 「それじゃあ、 はっぴょーーーするよ!!」 (Very well, I will pla-a-a-ay along!!) |
イイダ 「ゴクリ…」 (Gulp...) |
NOJ |
ヒメ 「今回の フェスのお題は…」 (This time, the Splatfest theme is...) |
イイダ 「-」 |
NOJ
|
After Splatfest Announcment
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」 (Everyone, hurry up and vote, OK!) |
イイダ 「投票したらフェス丁借りれているか カスタマイズでチェックしてくださいね!」 (Once you've voted, check out your Splatfest Tee in the gear selection screen!) |
NOJ
|
Splatfest Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「イイダ! ステージ発表の前に 臨時ニュースよろしく!」 (Marina! Breaking news before the stage announcement!) |
イイダ 「エッ、アレッ? なんでしたっけ?」 (What?! How? Why would that be?) |
NOJ |
ヒメ 「フェスの結果が出たよー!!」 (The Splatfest results have arrived!!) |
イイダ 「おお~!」 (Ooo~!) |
NOJ |
ヒメ 「まずは どっちのチームが 多く投票されたか、得票率の勝負―!」 (First, which team got the most votes, winning the poll-!) |
イイダ 「ドキドキ…」 (My heart's beating...) |
NOJ |
ヒメ 「ドゥルルルルルルー…」 (Bada bada bada bada...) |
イイダ 「デケデケデケデケデケ~…」 (Buda buda buda buda...) |
NOJ |
ヒメ 「ダン!」 (BLAM) |
イイダ 「バン!」 (BUH-BAM!) |
NOJ |
ヒメ 「お! うんうん、 ヨッシ…」 (Oh! Yup yup, all right...) |
イイダ 「ふ~ん、 こうなったんですねぇ…」 (We~ll, that's how it was...) |
NOJ[note 5] |
ヒメ 「ン?! あっそうきたか…」 (Huh?! Well, that's what happened...) |
イイダ 「ウンウン、 こうなったんですね~」 (Yup yup, that's how it was~) |
NOJ[note 6] |
ヒメ 「オシ! 次いくぞ、 つぎ!!」 (Right! Coming up, the next part!!) |
イイダ 「そうですね! 次も大切です!」 (Oh yeah! The next part is also important!) |
NOJ |
ヒメ 「どっちが多く勝ったか、 勝率の発表! ソロとチーム、 いっぺんにいくぞ!」 (Announcing which team had the better winning percentage! Solo and team, let's do both at the same time!) |
イイダ 「エッ?! いっぺんにですか? うぅ~、 きんちょうする…」 (What?! At the same time? Wow~, That's so stressful...) |
NOJ |
ヒメ 「ドゥルルルルルルー…」 (Bada bada bada bada...) |
イイダ 「デケデケデケデケデケ~…」 (Buda buda buda buda...) |
NOJ |
ヒメ 「ダン!」 (BLAM) |
イイダ 「バン!」 (BUH-BAM!) |
NOJ |
ヒメ 「マジかよ!」 (Are you serious!) |
イイダ 「おお~!」 (Ooh~!) |
NOJ |
ヒメ 「ここまできたら 最後にアレっしょ!」 (And now, we've arrived at the last part!) |
イイダ 「最終結果ですね?!」 (The final results, right?!) |
NOJ |
ヒメ 「そのとーり! っつーわけで、 今回のフェスを 制したチームは…」 (The very same! So, the team that won the Splatfest this time...) |
イイダ 「ゴクリ…」 (Gulp...) |
NOJ |
ヒメ 「ダン!」 (BLAM) |
イイダ 「バン!」 (BUH-BAM!) |
NOJ
|
After Splatfest Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」 (Ah, Splatfest participants can receive their Super Sea Snails at the plaza!) |
イイダ 「次のフェスもお楽しみに!」 (Here's looking forward to the next Splatfest!) |
NOJ
|
Splatoon 3
In Splatoon 3, quotes are provided by Deep Cut.
“ | Well, this is exciting. There's a Splatfest going on right now! You can head right over to the battle pot and select Splatfest Battle (Open) if you want to join. That'll launch you into a Turf War, where your team has three minutes to ink the most turf! Eh, less chat, more splat. Let's get started! | ” |
— In-game description
|
![USA](//cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/6/6b/FlagUSA.svg/20px-FlagUSA.svg.png)
English
- Splatfest announcement
- Ending
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver![]() “And that's all for now. Make sure to get your votes in!” |
Big Man![]() “Ay! Ay. (Don't forget your Splatfest Tee! Check the equip menu after you vote.)” |
|
- Sneak Peek results
- Current Splatfest stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver![]() “Check out the current Splatfest stages!” |
Frye![]() “Drumroll! Budda-dudda-budda-dudda... BAM!” |
|
- Splatfest dialogue #1 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Frye “Ooo, I love nighttime stages! They make me wanna siiing! And dance. And fight!” |
Big Man “Ay. Ay! (Sounds like a hit single to me. Quickly! Write that all down!)” |
|
- Splatfest dialogue #2 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “It's so calm here at night. Such a different vibe than the daytime...” |
Big Man “Ay! (And the air is really good for my skin. I'm moisturised and ready for anything!)” |
|
- Splatfest dialogue #3 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “Pace yourself, everyone. You want to splat the hardest at the end of the Splatfest!” |
Frye “Doesn't change my plans! Which are to sing my heart out and battle all night long!” |
|
- Splatfest dialogue #4 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “The temp doesn't change at night here... Watch out, fellow cold-blooded competitors!” |
Frye “Stay warm by battling and singing your heart out, duh!” |
|
- Halftime Report
- If Shiver is in first
- If Frye is in first
- If Big Man is in first
- Current Tricolor Battle stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “And here's where the Tricolor Battles are happening!” |
|
- If Shiver is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Frye “Let's go, Big Man! Between the two of our teams, we can knock first place down a peg!” |
Big Man “Ay! Ay... (I'm with you! At least...until it's no longer in my team's interest...)” |
|
- If Frye is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Big Man “Ay! (Let's work together to knock off the leaders!)” |
||
Shiver “Big Man! I didn't know you had it in you. But yes...let's swarm 'em!” |
|
- If Big Man is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “Frye! Let's call a truce between our teams and take down the leader. Idol solidarity!” |
Frye “You're on! Until the grand finale, at least... Cause THIS idol wants the spotlight all to herself!” |
|
- Splatfest is over
- Splatfest results
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Big Man![]() “Ay! Ay! (Breaking news! Hot off the press!)” |
||
Shiver![]() “Hm? What's got you all flustered?” |
||
Big Man![]() “AY! (It's the Splatfest results. Get hype!)” |
||
Frye![]() “Don't need to tell me twice. YEAHHH!” |
||
Shiver![]() “Alright! Here we go...” |
||
Shiver![]() “First up, Splatfest Sneak Peek results! The team with the most conch shells was...” |
Frye![]() “Wow! They crushed it!” |
|
Shiver![]() “Next up...which team got the most votes! Get on the bandwagon for...” |
Big Man![]() “Ay...ay... (C'mon, c'mon...)” |
|
Frye![]() “Tsss-tt-tsss-tt-tsssh...” |
Big Man![]() “Ayayayayayaaay...” |
|
Frye![]() “POW! HAHA!” |
Big Man![]() “AY!” |
|
Frye![]() “No way!” |
Big Man![]() “Ay? Ay! (What's next? Tell meee!)” |
|
Shiver![]() “Time for a Clout check! Open, Pro, and Tricolor Clout results incoming!” |
Frye![]() “All at once? Hold up—I need a moment to cool off before all this excitement...” |
|
Shiver![]() “Bumb-budda-bumb-dudda-bumb-budda...” |
Big Man![]() “Ayayayayayaaay...” |
|
Shiver![]() “BOOM!” |
Big Man![]() “AY!” |
|
Frye![]() “Wheeeeew!” |
Big Man![]() “AAAY!” |
|
Shiver![]() “And last but not least...the part you've been waiting for...” |
Frye![]() “Final results, right? SPILL 'EM!” |
|
Shiver![]() “Listen up! It's going down... The overall Splatfest win goes to...” |
Big Man![]() “Ay! Ay... (Ack! I can't take the suspense...)” |
|
Shiver “BOOM!” |
Frye “POW! HAHA!” |
|
Japanese
- Splatfest announcement
- Ending
Dutch
- Splatfest announcement
- Ending
- Sneak Peek results
- Current Splatfest stages
- Splatfest dialogue #1 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Muriël “Ooo, ik ben dol op levels bij nacht! Daar zing, dans en schiet ik uit alle macht!” (Oooh, I am fond of levels by night! There I sing, dance, and shoot with all my might!) |
Ray “Ay. Ay! (Klinkt als een hit. Schrijf snel op!)” (Ay! (Sounds like a hit. Write down quickly!)) |
|
- Splatfest dialogue #2 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya “Het is hier 's nachts zo rustig. Zo anders dan overdag...” (It's so calm here at night. So different than the daytime...) |
Ray “Ay. Ay! (En de lucht is hier geweldig voor m'n huid. Gladder wordt roggenhuid niet!)” (Ay. Ay! (And the air here is awesome for my skin. Ray skin doesn't get any smoother!)) |
|
- Splatfest dialogue #3 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya “Tijdens Splatfests gaat het er hier heet aan toe, dus houd het hoofd koel!” (Things going to heat up here during Splatfests, so keep a cool head!) |
Muriël “Je zult het slagveld nog het kookpunt zien bereiken! We zetten de boel in vuur en vlam!” (You will see the battlefield reach the boiling point yet! We set the place ablaze!) |
|
- Splatfest dialogue #4 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya “Het koelt hier 's nachts niet echt af. Daar kun je warm aanlopen als koudbloedige!” (It doesn't really cool down here at night. That can cause a cold-blooded person to flush!) |
Muriël “En dan gaat het er meestal ook nog eens heet aan toe op het slagveld!” (And then things usually going to heat up on the battlefield in addition too!) |
|
- Halftime Report
- If Shiver is in first
- If Frye is in first
- If Big Man is in first
- Current Tricolor Battle stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya “En dit is waar de Driekleurengevechten plaatvinden!” (And this is where the Tricolor Battles take place!) |
|
- If Shiver is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Muriël “Kom op, Ray! Met twee teams krijgen we die eerste plek wel in handen!” (Come on, Big Man! With two teams, we'll surely get our hands on that first place!) |
Ray “Ay! Ay... (Ik doe mee! Tenminste... Zolang het in het belang van mijn team is...)” (Ay! Ay... (I'm in! At least... As long as it's in the best interest of my team...)) |
|
- If Frye is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Ray “Ay! (Laten we samenwerken, dan stoten we die strebers wel van de eerste plaats!)” (Ay! (Let's work together, then we'll surely push those try-hards off first place!)) |
||
Haya “Ray! Zo klink je anders nooit! Maar je hebt groot gelijk! Kom op, twee tegen één!” (Big Man! It doesn't sound like you! But you're absolutely right! Come on, two against one!) |
|
- If Big Man is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Haya “Muriël! Wat dacht je ervan om een pact te sluiten? Samen staan we sterk!” (Frye! How about we make a pact? Together we stand strong!) |
Muriël “Deal! Tot aan de grote finale, tenminste... Samen sterk, maar eenzaam aan de top!” (Deal! Until the grand finale, at least... Strong together, but lonely at the top!) |
|
- Splatfest is over
- Splatfest results
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Ray![]() “Ay! Ay! (Opgelet! Het nieuwste nieuws, vers van de pers!)” (Ay! Ay! (Attention! The latest news, fresh off the press!)) |
||
Haya![]() “Hm? Wat loop jij nou opgewonden te doen?” (Hm? What are you doing going around getting excited?) |
||
Ray![]() “AY! (De uitslag van het Splatfest is binnen!)” (AY! (The results of Splatfest are in!)) |
||
Muriël![]() “O! Daar wachtte ik al op!” (Oh! That's what I've been waiting for!) |
||
Haya![]() “Oké! Kom maar op, dan...” (Okay! Bring it on, then...) |
||
Haya![]() “Ten eerste, de uitslag van de opwarmfase! Het team met de meeste prijsschelpen was...” (First of all, the results of the Sneak Peek! The team with the most conch shells was...) |
Muriël![]() “O, wauw! Geen discussie mogelijk!” (Oh, wow! No discussion possible!) |
|
Haya![]() “Volgende vraag... Welk team heeft de meeste stemmen ontvangen?” (Next question... Which team has received the most votes?) |
Ray![]() “Ay... Ay... (Kom op... Kom oooop...)” (Ay... Ay... (Come on... Come oooon...)) |
|
Haya![]() “Oké, laten we eerst eens kijken welk team de meeste stemmen heeft gekregen!” (Okay, let's first see which team has gotten the most votes!) |
Ray![]() “Ay... Ay... (Kom op... Kom oooop...)” (Ay... Ay... (Come on... Come oooon...)) |
[6] |
Muriël![]() “Tss-tt-tss-tt-tssssh...” |
Ray![]() “Ayayayayayayyy...” |
|
Muriël![]() “PAPAM! HAHA!” |
Ray![]() “AY!” |
|
Muriël![]() “Dat kán toch niet!” (Surely that CAN'T be!) |
Ray![]() “Ay? Ay! (Wat nog meer? Laat me niet wachten!)” (Ay? Ay! (What more is there? Don't keep me waiting!)) |
|
Haya![]() “Tijd om te zien wie er de meeste invloed had in de open, pro- en driekleurengevechten!” (Time to see who had the most Clout in the Open, Pro and Tricolor Battles!) |
Muriël![]() “Allemaal tegelijk?! Ik weet niet of ik dat wel aankan...” (All at once?! I don't know if I can handle that...) |
|
Haya![]() “Tijd om te bekijken wie er de meeste invloed had in de open en pro-gevechten!” (Time to take a look at who had the most Clout in the Open and Pro Battles!) |
Muriël![]() “Allemaal tegelijk?! Ik weet niet of ik dat wel aankan...” (All at once?! I don't know if I can handle that...) |
[7] |
Haya![]() “Boem-bada-boem-bada-boem-bada...” (Boom-bada-boom-bada-boom-bada...) |
Ray![]() “Ayayayayayayyy...” |
|
Haya![]() “BOEM!” (BOOM!) |
Ray![]() “AY!” |
|
Muriël![]() “Waaaaauw!” (Woooooah!) |
Ray![]() “AYYY!” |
|
Haya![]() “En tot slot... We hebben het beste voor het laatst bewaard...” (And lastly... We have saved the best for last...) |
Muriël![]() “De einduitslag! ZEG DAN!” (The final results! SAY IT!) |
|
Haya![]() “Oké dan! Hier draaide het allemaal om. Spits je oren! De winnaar van het Splatfest is...” (Okay then! This is what it was all about. Prick up your ears! The winner of the Splatfest is...) |
Ray![]() “Ay! Ay... (Ai ai! Wat een spanning...)” (Ay! Ay... (Ow ow! What suspense...)) |
|
Haya “BOEM!” (BOOM!) |
Muriël “PAPAM! HAHA!” |
|
French (North America)
- Splatfest announcement
- Ending
- Sneak Peek results
- Current Splatfest stages
- Halftime Report
- If Shiver is in first
- If Big Man is in first
- Current Tricolor Battle stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pasquale « C'est là que vont disputer les matchs tricolores! » |
|
- If Shiver is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Angie « Pasquale squatte la première place! Allez, Raimi! À nous deux, on va virer vite! » (Shiver is in first place! Come on Big Man! With us two together, we can knock her off quick!) |
Raimi « Ay! Ay... (On est avec vous! En tout cas... Tant qu'on a besoin de vous...) » (Ay! Ay… (We're with you! Well… For as long as we need you…)) |
|
- If Big Man is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pasquale « Angie, faisons une trêve pour ratatiner Raimi. Entre vedettes, on se serre les coudes! » |
Angie « Ça marche! Au moins jusqu'au bouquet final... Celui-là, je me le réserve! » |
|
- Splatfest is over
German
- Splatfest announcement
- Ending
- Sneak Peek results
- Current Splatfest stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mako![]() „Hier sind die aktuellen Splatfest-Arenen!“ (Here are the current Splatfest stages!) |
Muri![]() „Trommelwirbel... Uuuuuuund... BÄMM!“ (Drumroll... Aaaaaaand... BAM!) |
|
- Splatfest dialogue #1 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Muri „Uuuh! Arenen bei Nacht! Ideal zum Singen! Tanzen! KLECKSEN!“ (Oooh! Stages at night! Great for singing! Dancing! SPLATTING!) |
Mantaro „Ay! (Das klingt hitverdächtig! Los aufschreiben!)“ (Ay! (That sounds like a hit! Write it down!)) |
|
- Splatfest dialogue #2 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mako „Nachtsist es hier so ruhig Ganz anders als am Tag...“ (It's so quiet here at night. Very different from the day...) |
Mantaro „Ay! (Und die Luft ist gut für meine Haut. Samtier wird sie für einen Rochen nicht!)“ (Ay! (And the air is so good for my skin. So velvety for a ray!)) |
|
- Splatfest dialogue #3 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mako „Passt schön auf euch auf, Leute. Auf Splatfesten geht's hier heiß her!“ |
Muri „Ach wo! Ich kämpfe mit, ich singe mit... Ich SORGE hier für Hitze!“ |
|
- Splatfest dialogue #4 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mako „Die Temperaturen hier bleiben auch nachts oben... Das muss man gewohnt sein.“ (The temperature stays up, even at night... It's something to get used to.) |
Muri „Und beim Kämpfen und vor allem Mitsingen wird's sogar noch heißer!“ (And when you're fighting and singing, it gets even hotter!) |
|
- Halftime Report
- If Shiver is in first
- If Frye is in first
- If Big Man is in first
- Current Tricolor Battle stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mako „Und hier finden die Dreifarb-Matches statt!“ (And this is where the Tricolor Battles take place!) |
|
- If Shiver is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Muri „Also los, Mantaro! Unsere Teams heizen dem ersten Platz jetzt ordentlich ein!“ (Let's go, Big Man! Our teams are heating up for first place!) |
Mantaro „Ay! (Genau! Wir kämpfen zusammen! Zumindest, wenn's meinen Leuten hilft...)“ (Ay! (Exactly! We fight together! At least, if it helps my team...)) |
|
- If Frye is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Mantaro „Ay! (Lass uns gemeinsam die Erstplatzierten vom Thron schubsen!)“ (Ay! (Let's push first place off their throne together!)) |
||
Mako „Das sind ja ganz neue Töne von dir! Aber ja... Überrennen wir sie!“ (That's new coming from you! But yes... let's push them!) |
|
- If Big Man is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Shiver “Muri! Wie wär's mit einem Pakt gegen die Erstplatzierten?” (Frye! How about we make a pact against first place?) |
Frye “Alles klar! Wenn's dann ums Siegertreppchen geht, schauen wir noch mal, hihi...” (Deal! But when it comes to the winner's podium, we'll see, hehe...) |
|
- Splatfest is over
- Splatfest results
Russian
- Splatfest announcement
- Ending
- Sneak Peek
- Current Splatfest stages
- Splatfest dialogue #1 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Мурия «О, как же я люблю арены ночью! Тут только петь, танцевать и сражаться!» (Oh, how I love stages at night! They're only for singing, dancing and fighting!) |
Биг Ман «Ик, ик! (Звучит хитово! Надо срочно записать!)» (Ay, ay! (Sounds like a hit! I need to write it down ASAP!)) |
|
- Splatfest dialogue #2 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Кулла «Тут так тихо ночью. Так непривычно. Днем тут все совсем по-другому...» (It's so quiet here at night. So unusual. During the day it's completely different...) |
Биг Ман «Ик! (Мне полезно побыть на свежем воздухе. Я теперь как новенький и готов на все!)» (Ay! (It's good for me to be outdoors. I'm as good as new now and ready for anything!)) |
|
- Splatfest dialogue #3 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Кулла «Смотрите не перегрейтесь от напряжения! Может не хватить сил на Сплатфест!» |
Мурия «Какая разница! Когда я плюхаю и пою, я могу греться как грелка! Мне все нипочем!» |
|
- Splatfest dialogue #4 [5]
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Кулла «Температура ночью тут не опускается... И тут нельзя терять хладнокровие!» (The temperature doesn't drop here at night... And you can't lose your cool here!) |
Мурия «Чтобы согреться, нужно петь и сражаться!» (To warm up, you need to sing and fight!) |
|
- Halftime Report
- If Shiver is in first
- If Frye is in first
- If Big Man is in first
- Current Tricolor Battle stages
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Кулла «Тут, значит, арены для трехцветных стычек!» (So, here we have the Tricolor Battle stages!) |
|
- If Shiver is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Мурия «Вперед, Биг Ман! Покажем этим зазнайкам, где их место!» (Let's go, Big Man! Let's show these arrogants where they belong!) |
Биг Ман «Ик! Ик... (Точно! Я на твоей стороне! По крайней мере, пока мне это нужно.)» (Ay! Ay... (Right! I'm on your side! At least while I need this.)) |
|
- If Frye is in first
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Биг Ман «Ик! (Вместе мы сбросим лидеров с трона!)» (Ay! (Together, we'll throw the leaders off the throne!)) |
||
Кулла «Биг Ман! Ты меня удивляешь! Как это на тебя не похоже! Но да... я за!» (Big Man! You surprise me! This is so unlike you! But yes... I'm in!) |
|
- Splatfest is over
- Splatfest results
Chinese (Simplified)
- Splatfest announcement
- Ending
Chinese (Traditional)
- Splatfest announcement
- Ending
- Sneak Peek
- Halftime Report
- If Shiver is in first
- If Frye is in first
- If Big Man is in first
Notes
- ↑ 1.0 1.1 If Callie won
- ↑ 2.0 2.1 If Marie won
- ↑ 3.0 3.1 3.2 This quote is only shown if the player connects to the game after a Splatfest ends but before its results are announced
- ↑ 4.0 4.1 Only during the Splatoon 2 Splatfest World Premiere.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 If Pearl won
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 If Marina won
- ↑ Prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0
- ↑ Prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0
References
- ↑
Splatoon's Official Website
- ↑
Live from Squid Research Lab: Saturday Splatterday is Almost Here at 12:00AM...
- ↑
Nintendo of America's tweet about the Splatfest's delay
- ↑ Splatoon 2 Splatfest World Premiere (Cake V.S. Ice Cream) Results! (2017/07/16) - Imgur, Mayo V.S. Ketchup Splatfest Results (2017/08/06) - Imgur, Flight V.S. Invisibility Splatfest Results! (2017/09/03) - Imgur
- ↑ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 pre-version 4.0.0
- ↑ Rock vs. Paper vs. Scissors only
- ↑ pre-version 2.0.0
Trivia
- In Splatoon, some randomly selected players are able to join as early as 5 minutes before the official start time for faster matchmaking.[1]
- In a Splatoon Splatfest, if the game takes too long to find an enemy team, members of the same team will join and battle with regular colors. Splatfest EXP can be earned in these matches, but they do not affect the total win percentage for either team.[1][2]
- In Splatoon, when Judd dances on his box, the pillow he sleeps on disappears. It reappears after the Splatfest when Judd goes back to sleep.
- In Splatoon, when not near him, Cap'n Cuttlefish will pop out of the entrance to Octo Valley and start bobbing his head to the music.
- In Splatoon, Spyke can also be seen to bob his head and tap his fingers to the music.
- The Fox and Tanuki statues in Inkopolis Plaza each represent opposite sides during a Splatfest. The Fox's bib and Tanuki's shirt change color to match their team.
- The end pose of the dance Callie and Marie do during a Splatfest represents the two teams fighting each other.
Superlatives
- The closest Splatfest so far was the 15th Japanese Splatfest, Mushroom Mountain vs. Bamboo Shoot Village, with a 2 total point difference.
- Team Barbarian was the least popular team to ever win a Splatfest, as they were only 23% of the popular vote.
- The eleventh Japanese Splatfest, Pokémon Red vs. Pokémon Green, was the biggest point difference, with a 146 point difference. It also had the highest win rate with 64%.
- The biggest point difference in a NA Splatfest was also Pokémon Red vs. Pokémon Blue, with a difference of 98 points.
- The biggest point difference in a EU/OC Splatfest was Pineapple on Pizza, with Disgusting winning by 72 points.
- Cars vs. Planes was the first Splatfest where raising the battle multiplier to x4 in Version 2.0.0 made a difference in the outcome.
- The change in battle multiplier to x6 in Version 2.2.0 would have changed the outcome of the Japanese Red Fox vs. Green Tanuki and Squid vs. Octopus Splatfests.
- If the European Fit vs. Rich, Japanese Red Fox vs. Green Tanuki Second and Japanese Perfect Body vs. Perfect Brain Splatfests used the original x2 battle multiplier, they would have ended in a tie.
- Both the fifth NA (Art vs. Science) and EU (Messy vs. Tidy) Splatfest's matches AND the ninth NA (Naughty vs. Nice) and EU (Fit vs. Rich) Splatfest's matches took place in the exact same stages.
- In the NoA Spanish and French localizations, the tenth NA Splatfest (Past vs. Future) was referred to as "Dinosaurs vs. Robots" in the reward tier system and the results announcement. The first announcement and the Pledge Box still referred it as "Past vs. Future".
- The European Fit vs. Rich and Japanese Perfect Body vs. Perfect Brain Splatfests both had the same scores.
- So far, the only Splatfest announced in-game before social media is Snowman vs. Sandcastle.
- The SpongeBob vs. Patrick Splatfest was the first to match players against players from other regions, and was also the first to last for over 24 hours, lasting for 30.
- The Fancy Party vs. Costume Party Splatfest was the first to match players together from all the regions, and was also the second to last 30 hours instead of the usual 24.
- The European Splatfests, Hoverboard vs. Jet Pack and World Tour vs. Space Adventure both had the same scores.
- The Splatfest team, Night Owl, was the most popular team in North America to win a Splatfest.
- The Callie vs. Marie Splatfest was the last Splatfest:
- The Splatfest was the first to have stages chosen by Splatoon players.
- The Splatfest was the first to last for two whole days (48 hours).
- The Splatfest battle music changed in the halfway point after 24 hours from Ink Me Up to Calamari Inkantation.
Oddities
- About midway through the Roller Coasters vs. Water Slides Splatfest in North America, the colors became randomized for a few rounds instead of the standard purple vs. green before returning to normal.
- A few days before the Autobots vs. Decepticons Splatfest, during normal battles, the colors were locked to pink and dark purple, colors that usually are not available.
![]() |
➤ View the gallery |
Names in other languages
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/7/7d/Empty_ink_tank.png/60px-Empty_ink_tank.png)
Reason: needs German names
English (NTSC/PAL) | Japanese | French (NTSC) | French (PAL) | Spanish (NTSC) | Spanish (PAL) | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
[Team] Fanboy/Fangirl | ふつうの [Team] ボーイ/ガール | Novice en [Team] | Novice en [Team] | Fan [Team] | Novato/Novata [Team] | Ragazzo/Ragazza comune [Team] |
[Team] Fiend | まことの [Team] ボーイ/ガール | Spécialiste en [Team] | Spécialiste en [Team] | Devoto/Devota [Team] | Fanático/Fanática [Team] | Ragazzo/Ragazza in gambero [Team] |
[Team] Defender | スーパー [Team] ボーイ/ガール | Expert(e) en [Team] | Expert(e) en [Team] | Defensor/Defensora [Team] | Guerrero/Guerrera [Team] | Ragazzo/Ragazza super [Team] |
[Team] Champion | カリスマ [Team] ボーイ/ガール | Virtuose en [Team] | Virtuose en [Team] | Protector/Protectora [Team] | Experto/Experta [Team] | Ragazzo carismatico/Ragazza carismatica [Team] |
[Team] King/Queen | えいえんの [Team] ボーイ/ガール | Roi/Reine en [Team] | Maître(sse) en [Team] | Rey/Reina [Team] | Maestro/Maestra [Team] | Ragazzo/Ragazza élite [Team] |
Template:Refs Template:ModesPro
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "notes", but no corresponding <references group="notes"/>
tag was found