Cake vs. Ice Cream
|
|
| |||||
|
|
|
Team | Cake | Ice Cream |
Region | North America and Oceania | |
---|---|---|
Start | 15 July 2017, 22:00 UTC | |
End | 16 July 2017, 02:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Result type | combined | |
Popularity | 24% | 76% |
Solo wins | 49% | 51% |
Team wins | 53% | 47% |
Score | 1 | 2 |
Winner | Ice Cream | |
Region | Europe | |
Start | 15 July 2017, 16:00 UTC | |
End | 15 July 2017, 20:00 UTC |
Cake vs. Ice Cream was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in North America, Oceania, and Europe. It was announced on 6 July 2017. The event lasted four hours. The results were given on 16 July 2017.
It was accessible by downloading the Splatoon 2 Splatfest World Premiere from the Nintendo eShop.
Details
The full name of each choice was "Cake is better than ice cream!" and "Ice cream is better than cake!". The team name portion of Splatfest titles was "Cake" and "Ice Cream".
The Splatfest World Premiere was a free demo that only allowed players to play the Splatoon 2 tutorial, see the news announcement of the Cake vs. Ice Cream Splatfest, and choose a side. All of this could be done in advance of the Splatfest event. Unlike the full version of Splatoon 2, the Splatfest World Premiere had only two stages per two hours. For the first two hours, Starfish Mainstage and Inkblot Art Academy were playable. For the last two hours, Moray Towers and Humpback Pump Track were playable.
Due to being available before the full release of Splatoon 2, there is no record of this Splatfest in SplatNet 2.
Gallery
-
-
-
-
-
-
Artwork of Pearl and Marina for the Splatfest.
-
Promo image for the Splatfest World Premiere
-
Pearl and Marina announcing the start of the Splatfest.
-
Pearl and Marina's icons during the Splatfest.
-
Pearl and Marina saying their catchphrase as the Splatfest commences.
-
-
-
-
Dialogue
English
Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Sharpen your sweet tooth... It's Cake versus Ice Cream!” |
Marina “YUMMMMMM! Team Ice Cream all the way!” |
NOE, NOA |
Pearl “WHAT?! Cake is WAAAAAAAAAY better than ice cream!” |
Marina “Pshh. Cake is just glorified sugar bread. So overrated.” |
NOE, NOA |
Pearl “Oh yeah? Ice cream is just... frozen milk!” |
Marina “Ice cream is totally not just frozen milk.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Making good ice cream is an art. Any clown can buy a box of cake mix.” |
NOE, NOA |
Pearl “They make ice-cream cake, but they don't make cake ice cream! Checkmate.” |
Marina “They DO make cake ice cream. It's in the fancy little pints in the freezer aisle.” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah, but they're, like, super expensive.” |
Marina “Enough talk. We'll settle this on the splattlefield!” |
NOE, NOA |
Pearl “It's time to decide. Head over to the Splatfest terminal and pick a side!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “I scream! AHHHHHHHHHHHHHH!” |
NOE, NOA |
Pearl “Nooooooooooooooo!” |
Marina “Well, I guess that settles it. Ice cream is officially better than cake.” |
NOE, NOA |
Pearl “Well, I don't know if it's "officially" better...” |
Marina “Actually, according to chapter 3, paragraph 5 of the Splatfest rules, it is.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Ice cream is now legally better than cake. It's the law, Pearl.” |
NOE, NOA |
Pearl “...” |
Marina “Way to keep cool, Team Cream. I hope everyone had fun!” |
NOE, NOA
|
Results if Cake were to win[2]
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “PEACE O' CAKE!” |
Marina “Ugh...” |
NOE, NOA |
Pearl “Well, I guess that settles it, then. Cake is officially better than ice cream.” |
Marina “Well, I mean... that's just your opinion. Taste is a personal preferen-” |
NOE, NOA |
Pearl “Nope, cake is better. It's a scientific fact now. You know the Splatfest rules.” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “Thanks for rising to the occasion, Team Cake. I hope everyone had fun!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Dutch
Announcement
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Wie zoet is, krijgt lekkers: taart versus ijs!” (Whoever is sweet, gets sweets: cake versus ice cream!) |
Mariana “Dat is toch geen wedstrijd? IJs is duidelijk het coolst!” (That's no contest, right? Ice cream is clearly the coolest!) |
NOE |
Notes: "Wie zoet is, krijgt lekkers" comes from a Sinterklaas song. Sinterklaas (the Dutch Santa Claus) awards nice children with candy. | ||
Lorelei “Waar heb je het over? Taart gaat er altijd in als zoete koek!” (What are you talking about? Cake always goes like hotcakes!) |
Mariana “Beh. Taart is gewoon brood met te veel suiker. Totaal overschat.” (Yuck. Cake is just bread with too much sugar. Totally overrated.) |
NOE |
Lorelei “O ja? IJs is maar bevroren melk!” (Oh yeah? Ice cream is just frozen milk!) |
Mariana “IJs is echt zoveel meer!” (Ice cream is really so much more!) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “IJs maken is een kunst! Bakmix kan iedereen kopen.” (Making ice cream is an art! Anyone can buy baking mix.) |
NOE |
Lorelei “Er is ijstaart, maar taartijs bestaat niet! Ha! Had je nog wat?” (There is ice cream cake, but cake ice cream doesn't exist! Ha! Got something else?) |
Mariana “Er is echt wel taartijs! Dat zit in van die kleine bekertjes in het vriesvak!” (There totally is cake ice cream! It's in those small cups in the freezer aisle!) |
NOE |
Lorelei “Maar die zijn ontzettend duur... Omdat taart de lekkerste smaak is, natuurlijk!” (But those are incredibly expensive... Because cake is the tastiest flavor, naturally!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Genoeg gepraat. Dit moet worden uitgevochten!” (Enough talk. This needs to be fought out!) |
Mariana “Het moment van de waarheid! Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!” (The moment of truth! Make your choice at the Splatfest voting machine!) |
NOE
|
Results
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “-” |
Mariana “Ik ijs de overwinning op! Ha!” (I claim victory! Ha!) |
NOE |
Notes: "Ik ijs de overwinning op" is a wordplay. The pronunciation of "eis" (claim) is the same as "ijs" (ice cream). | ||
Lorelei “Neeeeeee!” (Noooooo!) |
Mariana “Dan is het officieel: ijs is beter dan taart. Ik zal eraan moeten wennen...” (Then it's official: ice cream is better than cake. I'll have to get used to it...) |
NOE |
Lorelei “Nou ja, OFFICIEEEEEL... Het blijft toch een kwestie van smaak?” (Well, OFFIIIIIICIAL... It remains a matter of taste, right?) |
Mariana “Zeker niet! Het festival heeft gesproken, dus het is officieel.” (Certainly not! The festival has spoken, so it's official.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Staat in het reglement. Hoofdstuk 3, paragraaf 5.” (It's stated in the rules. Chapter 3, paragraph 5.) |
NOE |
Lorelei “Pfff...” |
Mariana “Team ijs heeft duidelijk het best het hoofd koel gehouden! Gefeliciteerd!” (Team ice cream clearly kept a cool head best! Congratulations!) |
NOE
|
French (Canada)
Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Prépare-toi à une bataille gourmande. Tu préfères le gâteau ou la crème glacée? » (Prepare yourself for a gourmet battle. Do you prefer cake or ice cream?) |
Coralie « Équipe crème glacée pour toujours! Mmmmmmmm! » (Team ice cream forever! Mmmm!) |
NOA |
Perle « Les connaisseurs diront que le gâteau est bien meilleur que la crème glacée! » (Connoisseurs will say that the cake is much better than ice cream!) |
Coralie « N'importe quoi... C'est comme dire que gagner serait la cerise sur le gâteau! » (Whatever... It's like saying that winning would be the icing on the cake!) |
NOA |
Perle « La crème glacée n'est rien de plus que... du lait congelé! » (Ice cream is nothing more than... frozen milk!) |
Coralie « Qu'est-ce que tu racontes? C'est tout un art que d'en faire de la bonne! » (What are you talking about? Making good ice cream is an art!) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « N'importe qui est capable de faire un gâteau en suivant les instructions. » (Anyone can make a cake by following the instructions.) |
NOA |
Perle « On peut faire des gâteaux à la crème glacée, mais pas le contraire. Touché! » (You can make ice cream cakes, but not the opposite. Ha!) |
Coralie « La crème glacée au gateau existe. T'en trouveras du côté des produits raffinés. » (Cake ice cream exists. You will find it on the refined products side.) |
NOA |
Perle « Oui, mais c'est pas achetable! » (Yeah, but it's so expensive!) |
Coralie « Assez parlé... On verra bien qui gagnera! » (Enough talk... We'll see who wins!) |
NOA |
Perle « C'est maintenant l'temps de voter! Va à la borne festive pour choisir une équipe! » (Now is the time to vote! Go to the Splatfest terminal to choose a team!) |
Coralie « - » |
NOA
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « La crème de la CRÈME... GLACÉE! » (The cream of all creams... ICE CREAM!) |
NOA |
Perle « Noooooooooooooooooooon! » |
Coralie « La crème glacée est officiellement meilleure que le gateau. J'le savais! » (Ice cream is officially better than cake. I knew it!) |
NOA |
Perle « Eh bien, je ne sais pas si elle est « officiellement » meilleure... » (Well, I don't know if it's "officially" better...) |
Coralie « En fait, selon l'article III de la section V des règles du festival, elle l'est. » (In fact, according to Article III of Section V of the Splatfest rules, it is.) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « La loi le stipule. La crème glacée est meilleure! Vive les règles du festival! » (The law says so. Ice cream is better! Long live the rules of Splatfest!) |
NOA |
Perle « ... » |
Coralie « Félicitations à la crème de la crème! J'espère que tout l'monde s'est amuse! » (Congratulations to the cream of all creams! I hope everyone had fun!) |
NOA
|
French (France)
Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Les douceurs sont à l’honneur, ce coup-ici : c’est gâteaux contre glaces ! » (The sweets are in the spotlight, this time: it’s cake vs. ice cream!) |
Coralie « Bah, c’est vite vu, y a rien de meilleur qu’un bonne glace ! » (Eh, we already know, there is nothing better than good ice cream!) |
NOE |
Perle « C’est pas faux... si on met de côté les gâteaux ! » (It’s not false... if we’re talking about cake!) |
Coralie « Tsss. Un gâteau, c’est rien qu’un tas de pâte au sucre un peu bien présenté... » (Tsk. A cake, it’s nothing but sugar dough presented well.) |
NOE |
Perle « Ah ouais? Et une glace, c’est pas juste du lait congelé, peut-être ?! » (Oh yes? And ice cream, it’s not just frozen milk, maybe?!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Non. Franchement Perle, tu me déçois... » (No. Frankly Pearl, you disappoint me...) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Faire une bonne glace, c’est tout an art. Un gâteau, y a qu’à tout mélanger ! » (Make good ice cream, it’s an art. With a cake, you just need to mix everything!) |
NOE |
Perle « Hé ! On trouve des gâteaux à la glace, mais pas de glaces au gâteaux ! Et BIM ! » (Ha! We can find ice cream cake, but not cake ice cream! And BAM!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « C’est parce que les glaces ont pas besoin de gâteau pour être bonnes ! » (It’s because ice cream doesn’t have a need for cake to be good!) |
NOE |
Perle « Et l’hiver, quand il fait super froid, t’aimes toujours autant tes glaces ?! » (And in winter, when it’s super cold, do you like your ice cream very much?!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Ça suffit, la parlotte. On va régler ça en match ! » (That’s enough for the argument. We are going to settle this in battle!) |
Coralie « Quant à vous les amis, n’oubliez pas de choisir votre camp à la borne festive ! » (As for you friends, don’t forget to choose your side at the festive board!) |
NOE
|
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Vous préférez quoi : les gâteaux ou les glaces ?” (What do you prefer: cake or ice cream?) |
Marina “Pour choisir un camp, ça se passe du côté de la borne festive !” (To choose a team, go towards the Splatfest terminal!) |
NOE
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « Youhou ! L’equipe glace l’emporte ! » (Woohoo! Team ice cream won it!) |
NOE |
Perle « Je savais que ça allait pas de la tarte, mais là... » (I knew that it wasn’t going to be a piece of cake, but that...) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Ah, ça au moins, c’est réglé! Les glaces sont meilleures, va falloir t’y faire! » (Ah, at last, it’s settled! Ice cream is better, you’ll have to deal with it!) |
NOE |
Perle « Meilleures, meilleures... ça reste une question du goût, non ? » (Better, better... it stays up to taste, no?) |
Coralie « Sûrement pas! Le festival a parlé, la question est officiellement tranchée ! » (Surely not! The Splatfest has spoken, the question is officially answered!) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « C’est dans le code des festivals... Chapitre 3, article 52. » (It’s in the law of Splatfests... Chapter 3, article 52.) |
NOE |
Perle « Pfff! » |
Coralie « Bravo à vous, l’equipe glace. Vous avez su garder la tête froide ! » (Bravo to you, team ice cream. You have definitely kept cool!) |
NOE
|
German
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Wetzt das Besteck für das Duell! Kuchen gegen Eis!“ (Sharpen the cutlery for the duel! Cake against ice cream!) |
Marina „MJAM! Team Eis ist ganz klar am coolsten!“ (YUM! Team ice cream is clearly the coolest!) |
NOE |
Perla „Wie bitte? Kuchen ist ja wohl viiiiiiel besser als Eis!“ (Come again? Cake is waaaaaay better than ice cream!) |
Marina „Püh. Kuchen ist nur Brot mit mehr Zucker. Völlig überbewertet!“ (Psh. Cake is just bread with more sugar. Completely overrated.) |
NOE |
Perla „Ach ja? Und Eis is nur... gefrorene Milch!“ (Oh yeah? And ice cream is just... frozen milk!) |
Marina „Gar nicht wahr! Eis ist so viel mehr als das!“ (Not true! Ice cream is so much more than that!) |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Gutes Eis zu machen ist eine Kunst! 'ne Backmischung kann jeder kaufen.“ (Making good ice cream is an art! Anyone can buy a baking mix.) |
NOE |
Perla „Es gibt Eiscreme-Kuchen, aber keine Kuchen-Eiscreme. Das sagt doch alles!“ (There is ice cream cake, but no cake ice cream! That says it all!) |
Marina „Klar gibt's Kuchen-Eiscreme. In diesen kleinen Bechern im Supermarkt!“ (There is cake ice cream! In those small cups in the supermarket!) |
NOE |
Perla „Meinetwegen, aber die sind total teuer!“ (Fair enough, but they are totally expensive!) |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Genug geredet. Entscheiden wir die Sache in der Arena!“ (Enough talk. Let's decide the matter in the arena!) |
Marina „Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“ (Make your choice at the Splatfest voting booth!) |
NOE
|
Spanish (Latin America)
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «Prepárense para un combate goloso entre... ¡EL PASTEL Y EL HELADO!» (Prepare for a gluttonous battle between... CAKE AND ICE CREAM!) |
Marina «¡El helado es lo mejooor!» (Ice cream is the beeest!) |
NOA |
Perla «¡¿Estás loca?! ¡El pastel es el rey de los postres!» (Are you crazy?! Cake is the ruler of deserts!) |
Marina «Te equivocas. El pastel no es más que harina y azúcar. ¡Todo seco y aburrido!» (You're wrong. Cake is no more than flour and sugar. All dry and boring!) |
NOA |
Perla «Pues el helado no es más que... ¡leche congelada!» (Well then ice cream is no more than... frozen milk!) |
Marina «Es que no entiendes. Hacer helado es todo un arte.» (You just don't understand. Making ice cream is an art form.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Cualquier infeliz puede seguir las instrucciones para hacer un pastel.» (Any fool can follow the instructions to make a cake.) |
NOA |
Perla «¿Nunca probaste un pastel de tres leches? ¡Es irresistible!» (Haven't you ever tried a tres leches cake? It's irresistible!) |
Marina «Hay helado de tres leches, también.» (There's tres leches ice cream too.) |
NOA |
Perla «¡Pero no es lo mismooo!» (But it's not the saaame!) |
Marina «Basta de hablar. ¡El ganador se decidirá en los combates!» (Enough talking. The winner will be decided in battles!) |
NOA |
Perla «¡Llegó la hora de decidir! ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (The time to decide has arrived! Go to the vote terminal and choose a team!) |
Marina «-» |
NOA
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡Heladoooooo!» (Ice Creeeaaam!) |
NOA |
Perla «¡Nooooooooo!» (Nooooooooo!) |
Marina «Es oficial: ¡el helado es mil veces mejor que el pastel!» (It's official: ice cream is a thousand times better than cake!) |
NOA |
Perla «Bueno, no sé si es tan "oficial"...» (Well, I don't know if it's so "official"...) |
Marina «Te aseguro que lo es, según el artículo I, sección IV de las normas del festival.» (I assure you that it is, according to article I, section IV of the Splatfest policy.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Lo dicta la ley, Perla: el helado es mejor que el pastel.» (The law dictates it, Pearl: ice cream is better than cake.) |
NOA |
Perla «...» |
Marina «¡Felicidades, mis heladistas! ¡Espero que todo el mundo se la haya pasado bien!» (Congratulations, my Ice Creamers! I hope that everyone had a good time!) |
NOA
|
Results if Cake were to win
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡PASTELAZO!» (CAKE TO THE FACE!) |
Marina «Ay, no...» (Ugh, no...) |
NOA |
Perla «Está decidido: ¡el pastel es el mejor postre del universo!» (It's settled: cake is the best desert in the universe!) |
Marina «Pero en realidad, es solo tu opinión. El gusto es subjetivo y cada uno...» (But really, it's only your opinion. Taste is subjective and everyone...) |
NOA |
Perla «¡Incorrecto! El pastel es mejor. Léete las normas del festival.» (Incorrect! Cake is better. You've read the Splatfest policy.) |
Marina «...» |
NOA |
Perla «¡Espero que todos se hayan divertido! ¡Felicidades a mis maestros pasteleros!» (I hope everyone had fun! Congratulations to my master cake-bakers!) |
Marina «-» |
NOA
|
Names in other languages
Trivia
- Cake vs. Ice Cream and its associated Japanese Splatfest, Rock vs. Pop, were the only Splatfests to last shorter than 24 hours and the only Splatfests to lack variations of Shifty Station.
- Ebb & Flow was the only battle theme that played during this Splatfest.
See also
References
External links
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS announcement of the winner
- Nintendo UK news post about the event
- NintendoEurope announcement of the event
|