Conveyor-Belt Tightening: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
mNo edit summary
m (Added the Spanish mission name and added the translation needed category)
Line 64: Line 64:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Translation needed}}
{{Localized name
{{Localized name
|color=Splatoon 3
|color=Splatoon 3
Line 80: Line 81:
|KorR=
|KorR=
|KorM=
|KorM=
|Spa=
|Spa=Brochazo al blanco transportado<br>Elimina todos los blancos.
|SpaR=
|SpaM=
|SpaM=
|Rus=Работа на конвейере<br>Поразите все мишени.
|Rus=Работа на конвейере<br>Поразите все мишени.

Revision as of 00:55, 5 July 2023

03-04: Try Curling! Alterna's 11th Most Popular Athleisure Activity!
Return of the Mammalians missions
03-06: Time Trial and Errors

Template:InfoboxMission/RotM

StrategyWiki Icon.svg
StrategyWiki has an article about:
Conveyor-Belt Tightening
In this mission, destroy every target you see while being mindful of the ink stick.
O.R.C.A. describing the stage

Conveyor-Belt Tightening is the 28th level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.

Description

To pass this level the player will have to break all the target blocks. Both the player and the targets will be on a moving conveyor-belt. If one target falls the end of the conveyor belt, O.R.C.A. will splat the player.

Enemies and Mechanics

First Introduced

Previously Introduced

Quotes

File:S3 Icon Callie.png Agent 1's Quotes

Whoa! The whole floor is moving!
Just one left! You can do it!

File:S3 Icon Marie.png Agent 2's Quotes

Be sure to top up your ink by swimming with , Agent 3!
You got this!

File:S3 Icon O.R.C.A..png O.R.C.A.'s Quotes

If you would like to remain alive, please avoid being caught by the ink stick.
Sensor triggered. Conveyor belt activated.
Mission...failed. You let a target escape.

Names in other languages

RotM clean room label 1.png
Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Het is een kwassie van geduld
Vernietig alle doelwitten!
It is a brush of patience[note 1]
Destroy all targets!
CanadaFrance French L'heure de se mettre au rouleau
Détruis toutes les cibles.
Time to get to roller[note 2]
Destroy all targets.
Germany German Böse abgebürstet
Zerstöre alle Ziele.
Nasty brushed off
Destroy all targets.
Russia Russian Работа на конвейере
Поразите все мишени.

Rabota na konveyere
Porazite vse misheni.
Assembly line work
Hit all targets.
SpainMexico Spanish Brochazo al blanco transportado
Elimina todos los blancos.
China Chinese (Simplified) 想要一直珍惜这份不受时代洪流影响的"特别"。
破坏所有标靶。

Xiǎng yào yīzhí zhēnxī zhè fèn bú shòu shídài hóngliú yǐngxiǎng de "tèbié".
Pòhuài suǒyǒu biāobǎ.
Want to always cherish this "special" that is not affected by the torrent of time.
Destroy all targets.

Translation notes

  1. From the phrase een kwestie van geduld ("a matter of patience") and a corruption of kwast ("brush").
  2. From the expression se mettre au boulot ("to get to work") and rouleau ("roller").