The Future Stares Back
|
|
|
Fight your way to the exit.
Site | Cozy & Safe Factory | |||
Fee | ![]() | |||
Lives | 3 | |||
Weapons |
| |||
First-time Clear Rewards |
| |||
Subsequent Clear Rewards |
| |||
Music | Surprise and Shine |
“ | The Eel Deal Frye |
” |
— Intro to Frye's boss fight.
|
The Future Stares Back is the second reachable boss in Splatoon 3: Return of the Mammalians.
Boss appearance
The boss is Frye, who rides on the remains of the Octostomp and sends moray eels to attack Agent 3. The Octostomp's face is now yellow in color and its eye sockets are empty.
Walkthrough
Note: Due to the level having no fee, you may retry from checkpoints as many times as you want, even if you lose all your lives.
The Octostomp's remains spin around on one of its corners, and its movement prevents it from being inked; touching it while it spins will inflict damage. Frye will occasionally try to charge at the player in between her eel dances, which can be predicted when the Octostomp jumps.
Every time Frye finishes a move, she will say "Mixing it up!" before making another move.
First phase
Frye will use her "Eel Downpour" attack to make eels rain down from the sky; like the Tenta Missiles, their location is designated by small circles on the ground. She may also use "Hundred Eel Vision", summoning eels to shoot ink at the player. Shooting the eels will usually destroy them, but attacking the eels with masks will cause them to fly back at Frye. She will be stunned if she is hit with enough eels and cause the Octostomp to stop spinning, allowing the player to ink the Octostomp's sides and attack her directly. Should she recover before being splatted, she will repeat this pattern.
Second phase
Frye will now begin to use her "Moray Whirlpool" attack, which sends out an expanding circle of eels. As before, the masked eels will fly back at Frye and potentially stun her. However, the Octostomp will take longer to stop spinning and Frye will remain stunned for less time.
Third phase
In addition to her previous attacks, Frye will now use the "Great Moray Transformation". When this attack is performed, her eels will assume a fish-like formation and relentlessly charge at the player. Shooting the masked eels will continue to stun Frye if enough of them are sent back, but she will only remain stunned for a short time before resuming her attacks.
Enemies and mechanics
First introduced
Previously introduced
Quotes
English (North America)
O.R.C.A.'s Quotes
Agent 1's Quotes
Agent 2's Quotes
- Before the battle:
- Before the battle (rematch):
- During the battle:
- After the battle:
Frye's Quotes
- Before the battle:
- Before the battle (rematch):
- During the battle:
- After the battle:
- After defeating the boss:
Gallery
-
The weapon selection screen.
-
The battle introduction
-
The face of the Octostomp
-
Frye's ink color in Return of the Mammalians.
-
Frye when Color Lock is enabled.
-
End screen for the first clear of the stage, featuring a part of the Treasure
-
End screen for subsequent clears of the stage, featuring a silhouetted part of the Treasure
Trivia
- Similarly to the final bosses of Octo Valley and Octo Canyon, some of the character dialogue changes on repeat playthroughs.
- Frye's ink color has the Deep Cut logo similar to Shiver's and Big Man's ink colors.
- When turning Color Lock on, Frye's ink color will turn a deep indigo color.
- Team Saturday's ink color during the Friday vs. Saturday vs. Sunday Splatfest was very similar to this color.
- Unlike Shiver and Big Man, Frye is the only Deep Cut boss that can recover from being stunned.
Etymology
This mission's name may be derived from a frequently-quoted line by philosopher Friedrich Nietzsche in his book Beyond Good and Evil:
“ | He who fights with monsters should see to it that he himself does not become a monster. And if you gaze long into an abyss, the abyss also gazes into you. | ” |
The "abyss" in the quote is sometimes variably paraphrased or more loosely translated as "star[ing] back".
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
オルタナに封印された、輝く器。それは…。 Orutana ni fūinsareta, kagayaku utsuwa. Sorewa.... |
The shining object sealed in Alterna, that is... | |
Oog in oog met onheil Vecht je een weg naar de beveiligde deur. |
Face to face with disaster Fight a way to the protected door. | |
Frayeur filiforme Fraie-toi un passage jusqu'à la porte. |
Filiform fright Clear yourself a way to the door. | |
Die Zukunft blickt zurück Erreiche das Tor! |
The future looks back Reach the gate! | |
Il futuro si volta indietro Raggiungi il portale. |
The future faces back Reach the portal. | |
Неприглядное будущее Доберитесь до двери. Nepriglyadnoye budushcheye Doberites' do dveri. |
An unsightly future Reach the door. | |
El futuro echa la vista atrás Atraviesa la puerta de seguridad. |
The future looks back Go through the security gate. | |
被封印在幻界的闪耀之器,那就是…… 抵达门后的区域。 Bèi fēngyìn zài huànjiè de shǎnyào zhī qì, nā jiù shì... Dǐdá ménhòu de qūyù. |
The shining object sealed in Alterna, that is... Reach the area behind the gate. | |
被封印在幻界的閃耀之器,那就是⋯⋯ Bèi fēngyìn zài huàn jiè de shǎnyào zhī qì, nà jiùshì ⋯⋯ |
The shining object sealed in Alterna, that is... | |
얼터너에 봉인된 빛나는 그릇. 그것은... eolteoneoe bong-indoen bichnaneun geuleus. geugeos-eun... |
The shining object sealed in Alterna, that is... |
Internal name | Meaning |
---|---|
![]() |