Relic Restoration

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 14:18, 17 June 2024 by Spleet (talk | contribs) (→‎Names in other languages: Added Italian + translation)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
01-04: Doors, Doors, Doors! And More! (Doors)
Return of the Mammalians missions
01-06: Zip, Splat, and Jump

Relic Restoration
Cover as much as you can with ink.
Site Future Utopia Island
Fee Power Egg Alternas 30
Lives 3
Weapons
First-time
Clear Rewards
Power Egg Alternas 1200
Subsequent
Clear Rewards
Power Egg Alternas 700
Music Smoke and Mirrors
This mission will introduce you to the hobby of extreme face painting.
O.R.C.A. describing the stage

Relic Restoration is the 10th level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.

Description

This level takes place on a single large island. A large moai statue replica stands in the center of the island, which the player must completely cover in ink. Four octagonal propeller lifts are spaced around the edges of the island.

Access

Near What Caused the Big Bang? YOU!, there is a climbable wall that is covered in Fuzzy Ooze. Go behind it and climb up to the higher point in this site. Go a few steps back at that altitude, and you'll find the level.

Walkthrough

Checkpoint 1

The player enters the level and has to ride a Ride Rail to get to the island. They then have to fully cover the moai with ink using the Explosher. Once more than 20% of the statue has been inked, O.R.C.A. will provide the player with two layers of floating platforms surrounding the statue, allowing them to more easily paint areas not accessible from the ground. The propeller lifts can be used to navigate these platforms. Once the statue is sufficiently inked, a launchpad will appear on the ground that leads the player to the goal. Once the player has super jumped to the area with the goal, the floating platforms will lower, allowing for a better view of the completed statue. Climbing to the top of the statue will reward the player with a Power Egg pack.

Enemies and Mechanics

First Introduced

Previously Introduced

Quotes

USAUnited Kingdom English

During the mission:
Agent 2
And I thought Callie had a big head!
Agent 1
I guess you're just supposed to ink it up? I don't ask questions.
O.R.C.A.
You have inked in excess of 20 percent of all surface area. Perhaps some platforms will help with the rest.
Agent 2
You aren't afraid of heights, are you? Agent 3?
Agent 1
I'd say you're about halfway there. Keep it up!
Agent 1
Keep it up! Cover as much as you can with ink!
Agent 2
Who taught Agent 3 to ink this well? Surely it wasn't Agent 1...
Agent 1
What's THAT supposed to mean?!
Agent 1
Hey, nice work! Really good coverage.
Agent 2
Actually...yeah! Looks good.

Netherlands Dutch

Before the mission:
  • "Tijdens deze missie maakt u kennis met de sport extreem schminken."
(During this mission you will get familiar with the sport extreme face painting.)
  • "Kliederkachel: Spuit effectief inkt over grote afstand met de explosieve schoten van de Kliederkachel."
(Explosher: Spout ink over a great distance effectively with the explosive shots of the Explosher.)
During the mission:
  • "En ik maar denken dat Callie zo'n groot hoofd had!"
(And here I am thinking Callie has such a large head!)
  • "Het lijkt me dat je de boel gewoon moet onderkliederen? Oké, ik stel geen vragen."
(It looks to me like you simply have to make a mess of the whole thing? Okay, I don't ask questions.)
  • "U heeft meer dan 20 procent van het oppervlak bedekt. Misschien helpen deze platformen met de rest."
(You have covered more than 20 percent of the surface area. Perhaps these platforms will help with the rest.)
  • "Je hebt toch geen hoogtevrees, agent 3... Toch?"
(Surely you don't have a fear of heights, Agent 3... Right?)
  • "Ik denk dat je ongeveer halverwege bent. Ga zo door!"
(I think you are about halfway done. Keep this up!)
  • "Hou vol! Bedek zoveel als je kunt met inkt!"
(Hold on! Cover as much as you can with ink!)
  • "Van wie heeft agent 3 zo goed leren verven? Vast niet van agent 1..."
(From whom has Agent 3 learned to paint so well? Must not have been from Agent 1...)
  • "Wacht... Wat bedoel je daar nou weer mee?!"
(Wait... What do you mean by that this time?!)
  • "Hé, mooi werk! Hele nette dekking."
(Hey, nice work! Very proper cover.)
  • "Dat... ziet er best goed uit!"
(That... looks quite good!)

Gallery

Trivia

This stage mirrors Turf War (Octo Expansion), the final boss of Octo Expansion, in that you need to completely cover a statue in ink.

Names in other languages

Translation needed
Add names in Italian, Chinese (Traditional) and Korean. edit
Language Name Meaning
Japan Japanese 日々の彩りに、素敵なモニュメントを。
インクでぬりつくりましょう

Hibi no irodori ni, suteki na monyumento o.
Inku de nuritsukurimashō
A beautiful monument for flavors of your everyday life.
Netherlands Dutch Restauratiewerkzaamheden
Bedek zoveel mogelijk met inkt!
Restoration works
Cover as much as possible with ink!
CanadaFrance French Droit au buste[note 1]
Couvre la statue d'encre.
Straight to the bust
Cover the statue in ink
Germany German Relikt-Restaurierung
Flächenarbeit ist gefragt! Bedecke alles mit Tinte!
Relic Restoration
Surface work in demand! Cover everything in ink!
Italy Italian Restauro di un monumento
Inchiostra quanta più superficie possibile.
Restoration of a monument
Ink as much surface as possible.
Russia Russian Восстановление древностей
Закрасьте как можно тщательней!

Vosstanovlenie drevnostey
Zakras'te kak mozhno tshchatel'ney!
Antiquities restoration
Paint as accurately as possible!
Mexico Spanish (NOA) Restauración monumental
Entinta la mayor superficie posible.
Monumental restoration
Ink as much turf as possible.
Spain Spanish (NOE) Renovación monumental
Entinta la mayor superficie posible.
Monumental renovation
Ink as much turf as possible.
China Chinese (Simplified) 漂亮的雕像为日常增添色彩。
用墨汁尽可能涂满每一个角落。

Piàoliang de diāoxiàng wéi rìcháng zēngtiān sècǎi.
Yòng mòzhī jǐnkěnéng túmǎn měiyīgè jiǎoluò.
Beautiful statues add flavors to the everyday life.
Ink every corner as much as possible.

Translation notes

  1. A pun on the saying "droit au but", which means "straight to the point/goal"

External links

External links: