One-Way Ride through Target Town: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
Trig Jegman (talk | contribs) mNo edit summary |
Nukleopatra (talk | contribs) m (Text replacement - "{{Clr}}" to "{{Clear}}") |
||
(19 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{RotMPrevNext | {{RotMPrevNext | ||
|site1=Alterna|prevnum=05-06|prev=Zipping over the Neighborhood|next=Making Waves with Splashdowns|nextnum=05-08|site2=Alterna}} | |site1=Alterna|prevnum=05-06|prev=Zipping over the Neighborhood|next=Making Waves with Splashdowns|nextnum=05-08|site2=Alterna}} | ||
{{ | {{Infobox/Mission/RotM | ||
|mission=Destroy the targets to reach the goal. | |mission=Destroy the targets to reach the goal. | ||
|image= | |image=RotM One-Way Ride through Target Town Spawn.jpg | ||
|area=Eco-Forest Treehills | |area=Eco-Forest Treehills | ||
|fee=50 | |fee=50 | ||
Line 27: | Line 27: | ||
To get to the goal, the player must ride on [[ride rail]]s while shooting and destroying target blocks. If the player misses one of the targets, they will reach and fall off the end of the ride rail and will have to start over, as there are no checkpoints in this level. | To get to the goal, the player must ride on [[ride rail]]s while shooting and destroying target blocks. If the player misses one of the targets, they will reach and fall off the end of the ride rail and will have to start over, as there are no checkpoints in this level. | ||
==Enemies and | ==Enemies and mechanics== | ||
===Previously | ===Previously introduced=== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Checkpoint | S2 Checkpoint.png|[[Checkpoint]] | ||
Large target crate | RotM Large target crate.png|Target [[Crate]] | ||
Ride Rail.jpg|[[Ride rail]] | Ride Rail.jpg|[[Ride rail]] | ||
Squid | OC Squid Ring Screenshot.png|[[Squid Ring]] | ||
</gallery> | |||
==Gallery== | |||
<gallery> | |||
RotM One-Way Ride through Target Town Weapon Select.jpg|The weapon selection screen. | |||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 39: | Line 44: | ||
==={{flag|us}} English (North America)=== | ==={{flag|us}} English (North America)=== | ||
{{Collapse| | {{Collapse| | ||
====[[File: | ====[[File:RotM Icon Agent 1.png|45px]] [[Callie|Agent 1]]{{color|'s Quotes|green}}==== | ||
{{ | {{Clear}} | ||
| | | | ||
{{Quote|OK, Agent 3! Ready for high-stakes target practice?}} | {{Quote|OK, Agent 3! Ready for high-stakes target practice?}} | ||
Line 49: | Line 54: | ||
{{Quote|Keep it up, Agent 3! Almost done!}} | {{Quote|Keep it up, Agent 3! Almost done!}} | ||
{{Quote|Final stretch! Don't lose focus now!}} | {{Quote|Final stretch! Don't lose focus now!}} | ||
{{Quote|Target destroyed?! That was fast!|Breaking the tough and small target crates fast enough}} | |||
{{Quote|PHEW! Mission complete!}} | {{Quote|PHEW! Mission complete!}} | ||
{{Quote|Agent 3?! Nooo!|After falling off a rail}} | {{Quote|Agent 3?! Nooo!|After falling off a rail}} | ||
Line 55: | Line 61: | ||
{{Collapse| | {{Collapse| | ||
====[[File: | ====[[File:RotM Icon Agent 2.png|45px]] [[Marie|Agent 2]]{{color|'s Quotes|green}}==== | ||
{{ | {{Clear}} | ||
| | | | ||
{{Quote|You have to hit EVERY target you see!}} | {{Quote|You have to hit EVERY target you see!}} | ||
Line 68: | Line 74: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{Localized name | {{Localized name | ||
|color=Splatoon 3 | |color=Splatoon 3 | ||
|Jap= | |Jap=不可逆な時の中で、この街並みを選ぶ意味。<br>マトを壊してゴールしましょう | ||
|JapR= | |JapR=Fukagyaku na toki no naka de, kono machinami o erabu imi.<br>Mato o kowashite grōu shimashō. | ||
|JapM= | |JapM=The meaning of choosing this cityscape in the irreversible time.<br>Break the targets and reach the goal. | ||
|Dut=Verven met verve<br>Vernietig alle doelwitten! | |Dut=Verven met verve<br>Vernietig alle doelwitten! | ||
|DutM=Painting with verve<br>Destroy all targets! | |DutM=Painting with verve<br>Destroy all targets! | ||
| | |Fre=La traversée de Ciblopolis<br>Détruis les cibles pour atteindre l'arrivée. | ||
| | |FreM= | ||
|Ger=Parcours der Präzision<br>Zerstöre alle Zielobjekte und erreiche das Ziel! | |Ger=Parcours der Präzision<br>Zerstöre alle Zielobjekte und erreiche das Ziel! | ||
|GerM= | |GerM=Obstacle course of precision<br>Destroy all targets and reach the goal! | ||
|Ita= | |Ita=Benvenuti a Bersagliopoli<br>Distruggi i bersagli e raggiungi il traguardo. | ||
|ItaM= | |ItaM= | ||
|Rus=Мишени и одностороннее движение<br>Поразите мишени и доберитесь до цели. | |Rus=Мишени и одностороннее движение<br>Поразите мишени и доберитесь до цели. | ||
|RusR=Misheni i odnostoronnee dvizhenie<br>Porazite misheni i doberites' do tsely. | |RusR=Misheni i odnostoronnee dvizhenie<br>Porazite misheni i doberites' do tsely. | ||
|RusM=Targets and one-way traffic<br>Hit the targets and reach the goal. | |RusM=Targets and one-way traffic<br>Hit the targets and reach the goal. | ||
| | |SpaE=Viaje entre blancos<br>Alcanza la meta eliminando blancos. | ||
| | |SpaEM= | ||
|ChiT= | |SpaA=Viaje entre objectivos<br>Alcanza la meta eliminando blancos. | ||
|SpaAM=Travel between objectives<br>Reach the goal by eliminating targets. | |||
|ChiS=在不可逆的时间里选择这座城镇的意义。<br>破坏标靶并抵达终点。 | |||
|ChiSR=Zài bùkěnì de shíjiān lǐ xuǎnzé zhè zuò chéngzhèn de yìyì.<br>Pòhuài biāobǎ bìng dǐdá zhōngdiǎn. | |||
|ChiSM=Choosing the meaning of this town in the irreversible time.<br>Destroy the targets and reach the goal. | |||
|ChiT=在不可逆的時間中選擇這座城鎮的意義<br>摧毀標靶並抵達終點 | |||
|ChiTR= | |ChiTR= | ||
|ChiTM= | |ChiTM=Choosing the meaning of this town in the irreversible time.<br>Wreck the targets and reach the goal. | ||
|Kor= | |Kor=되돌릴 수 없는 시간 속, 이 거리를 선택한 의미.<br>과녁을 파괴하고 골인하세요 | ||
|KorR= | |KorR= | ||
|KorM= | |KorM= | ||
}} | |||
{{Navbox/Return of the Mammalians}} | {{Navbox/Return of the Mammalians}} | ||
[[Category:Return of the Mammalians missions]] | [[Category:Return of the Mammalians missions]] |
Latest revision as of 14:13, 7 September 2024
|
|
|
One-Way Ride through Target Town
Destroy the targets to reach the goal.
Destroy the targets to reach the goal.
Site | Eco-Forest Treehills | |||
Fee | 50 | |||
Lives | 5 | |||
Weapons |
| |||
First-time Clear Rewards |
| |||
Subsequent Clear Rewards |
| |||
Music | Ride or Fry |
StrategyWiki has an article about: One-Way Ride through Target Town |
One-Way Ride Through Target Town is the 49th level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.
Description
To get to the goal, the player must ride on ride rails while shooting and destroying target blocks. If the player misses one of the targets, they will reach and fall off the end of the ride rail and will have to start over, as there are no checkpoints in this level.
Enemies and mechanics
Previously introduced
-
Target Crate
Gallery
-
The weapon selection screen.
Quotes
English (North America)
Agent 1's Quotes
“ | OK, Agent 3! Ready for high-stakes target practice? | ” |
“ | Nice! | ” |
“ | Aim carefully... | ” |
“ | Wow, you're really good at this! | ” |
“ | I can't believe what I'm seeing! | ” |
— Breaking the tower of targets fast enough
|
“ | Keep it up, Agent 3! Almost done! | ” |
“ | Final stretch! Don't lose focus now! | ” |
“ | Target destroyed?! That was fast! | ” |
— Breaking the tough and small target crates fast enough
|
“ | PHEW! Mission complete! | ” |
“ | Agent 3?! Nooo! | ” |
— After falling off a rail
|
“ | Don't give up! When the going gets tough... | ” |
— After falling 4 times
|
Agent 2's Quotes
“ | You have to hit EVERY target you see! | ” |
“ | SUPER nice! | ” |
“ | Tower of targets dead ahead! | ” |
“ | You already got 'em all?! | ” |
— Breaking the tower of targets fast enough
|
“ | Ooo, you're so close! | ” |
“ | That was...a lot. Great work out there, Agent 3. | ” |
“ | The tough keep on grinding! | ” |
— After falling 4 times
|
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 不可逆な時の中で、この街並みを選ぶ意味。 マトを壊してゴールしましょう Fukagyaku na toki no naka de, kono machinami o erabu imi. Mato o kowashite grōu shimashō. |
The meaning of choosing this cityscape in the irreversible time. Break the targets and reach the goal. |
Dutch | Verven met verve Vernietig alle doelwitten! |
Painting with verve Destroy all targets! |
French | La traversée de Ciblopolis Détruis les cibles pour atteindre l'arrivée. |
|
German | Parcours der Präzision Zerstöre alle Zielobjekte und erreiche das Ziel! |
Obstacle course of precision Destroy all targets and reach the goal! |
Italian | Benvenuti a Bersagliopoli Distruggi i bersagli e raggiungi il traguardo. |
|
Russian | Мишени и одностороннее движение Поразите мишени и доберитесь до цели. Misheni i odnostoronnee dvizhenie Porazite misheni i doberites' do tsely. |
Targets and one-way traffic Hit the targets and reach the goal. |
Spanish (NOA) | Viaje entre objectivos Alcanza la meta eliminando blancos. |
Travel between objectives Reach the goal by eliminating targets. |
Spanish (NOE) | Viaje entre blancos Alcanza la meta eliminando blancos. |
|
Chinese (Simplified) | 在不可逆的时间里选择这座城镇的意义。 破坏标靶并抵达终点。 Zài bùkěnì de shíjiān lǐ xuǎnzé zhè zuò chéngzhèn de yìyì. Pòhuài biāobǎ bìng dǐdá zhōngdiǎn. |
Choosing the meaning of this town in the irreversible time. Destroy the targets and reach the goal. |
Chinese (Traditional) | 在不可逆的時間中選擇這座城鎮的意義 摧毀標靶並抵達終點 |
Choosing the meaning of this town in the irreversible time. Wreck the targets and reach the goal. |
Korean | 되돌릴 수 없는 시간 속, 이 거리를 선택한 의미. 과녁을 파괴하고 골인하세요 |