Time Trial and Errors: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→‎Names in other languages: Added japanese meaning.)
Tag: Reverted
(Undo revision 543398 by SilverPlatoon (talk) reverting bad translation after comments in chat)
Tag: Undo
Line 76: Line 76:
|Jap=見果てぬ贅を、追い尽くす
|Jap=見果てぬ贅を、追い尽くす
|JapR=Mi hatenu zei o, oi tsukusu
|JapR=Mi hatenu zei o, oi tsukusu
|JapM=Exhaust the unseen luxury
|JapM=
|Dut=Trammelant tegen de tijd<br>Vernietig alle doelwitten binnen de tijd!
|Dut=Trammelant tegen de tijd<br>Vernietig alle doelwitten binnen de tijd!
|DutM=Fuss against the time<br>Destroy all targets in time!
|DutM=Fuss against the time<br>Destroy all targets in time!

Revision as of 18:33, 9 March 2024

03-05: Conveyor-Belt Tightening
Return of the Mammalians missions
03-07: Rail Pass

Time Trial and Errors
Break all targets before time runs out.
RotM Time Trial and Errors Spawn.jpg
Site Cryogenic Hopetown
Fee Power Egg Alternas 30
Lives 3
Weapons
S3 Weapon Main Squeezer 2D Current.pngS3 Weapon Sub Burst Bomb Flat.png
S3 Weapon Main H-3 Nozzlenose 2D Current.pngS3 Weapon Sub Burst Bomb Flat.png
S3 Weapon Main Classic Squiffer 2D Current.pngS3 Weapon Sub Burst Bomb Flat.png
First-time
Clear Rewards
Power Egg Alternas 1600 Power Egg Alternas 1700 Power Egg Alternas 1800
Subsequent
Clear Rewards
Power Egg Alternas 300 Power Egg Alternas 400 Power Egg Alternas 500
Music Ride or Fry
StrategyWiki Icon.svg
StrategyWiki has an article about:
Time Trial and Errors

Time Trial and Errors is the 29th level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.

Description

To pass this level, the player must break all the target balloons before the time runs out.

Enemies and Mechanics

First Introduced

Previously Introduced

Gallery

Quotes

RotM Icon Agent 1.png Agent 1's Quotes

The countdown will start once you land down there.
Hurry, hurry! Go, go, go!
Just 10 left! Get 'em!

RotM Icon Agent 2.png Agent 2's Quotes

Keep an eye on your ink level as you go, OK?
You're halfway done! Keep poppin'!

RotM Icon ORCA.png O.R.C.A.'s Quotes

Mission...failed. Your time has run out.

Etymology

The English name of the stage is a pun on "Time Trial", a competition to get the fastest time in sports, and "Trial and Error", a method of solving problems by trying potential solutions until the problem is solved.

Names in other languages

RotM clean room label 1.png
Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit
Language Name Meaning
Japan Japanese 見果てぬ贅を、追い尽くす
Mi hatenu zei o, oi tsukusu
Netherlands Dutch Trammelant tegen de tijd
Vernietig alle doelwitten binnen de tijd!
Fuss against the time
Destroy all targets in time!
Canada French (NOA) Jeux d'Alterna
Détruis toutes les cibles avant la fin du temps imparti.
Alterna's Game
Destroy all the targets before time runs out.
France French (NOE) Alterna Arena
Détruis les cibles avant la fin du temps imparti.
Alterna Arena
Destroy the targets before time runs out.
Germany German Klecks gegen die Zeit
Zerstöre alle Ziele innerhalb des Zeitlimits!
Splat against time
Destroy all targets within the time limit!
Russia Russian Время утекает сквозь пальцы
Поразите все мишени до того, как выйдет отведенное на это время.

Vremya utekaet skvoz' pal'tsy
Porazite vse misheni do togo, kak vyydet otvedyonnoe na eto vremya.
Time slips through the fingers
Hit all targets before the alloted time runs out.
SpainMexico Spanish Prueba de tiro Alterna-tiva
Elimina todos los blancos dentro del límite de tiempo.
Alterna-tive shooting test
Hit all the targets within the time limit.
China Chinese (Simplified) 无止尽地追求无止境的奢侈。
在时限内破坏所有标靶。

Wú zhǐ jìn de zhuīqiú wú zhǐ jìng de shēchǐ.
Zài shíxiàn nèi pòhuài suǒyǒu biāobǎ.
Endless pursuit of endless luxury.
Destroy all targets within the time limit.