Simply Zipcastic!: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
Trig Jegman (talk | contribs) mNo edit summary |
(→Names in other languages: JP added, but still needs mission objective.) |
||
(22 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{RotMPrevNext | {{RotMPrevNext | ||
|site1=Alterna|prevnum=05-10|prev=Shooter on Rails|next=You'll Go Far If You Shoot Far|nextnum=05-12|site2=Alterna}} | |site1=Alterna|prevnum=05-10|prev=Shooter on Rails|next=You'll Go Far If You Shoot Far|nextnum=05-12|site2=Alterna}} | ||
{{ | {{Infobox/Mission/RotM | ||
|mission=Use the Zipcaster to make your way up and reach the goal. | |mission=Use the Zipcaster to make your way up and reach the goal. | ||
|image= | |image=RotM Simply Zipcastic! Spawn.jpg | ||
|area=Eco-Forest Treehills | |area=Eco-Forest Treehills | ||
|fee=30 | |fee=30 | ||
Line 20: | Line 20: | ||
===Previously Introduced=== | ===Previously Introduced=== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Checkpoint | S2 Checkpoint.png|[[Checkpoint]] | ||
Dash Track Icon.jpg|[[Dash track]] | Dash Track Icon.jpg|[[Dash track]] | ||
Squid ring.png|[[Squid Ring]] | Squid ring.png|[[Squid Ring]] | ||
S3 Tableturf | S3 Tableturf Battle card Twintacle Octotrooper.png|[[Twintacle Octotrooper]] | ||
RotM render Octotrooper.png|[[Octotrooper]] | |||
Crate Artwork.jpg|[[Crate]] | Crate Artwork.jpg|[[Crate]] | ||
ViewPad.jpg|[[View Pad]] | ViewPad.jpg|[[View Pad]] | ||
S3 Tableturf | S3 Tableturf Battle card Octosniper.png|[[Octosniper]] | ||
Balloon Artwork.jpg|[[Balloon]] | Balloon Artwork.jpg|[[Balloon]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
S3 Simply Zipcastic Final Checkpoint.jpg| | RotM Simply Zipcastic! Weapon Select.jpg|The weapon selection screen. | ||
S3 Simply Zipcastic Final Checkpoint.jpg|The first and only [[checkpoint]]. | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==Quotes== | |||
{{collapse| | |||
====[[File:RotM Icon Agent 1.png|45px]] [[Callie|Agent 1]]{{color|'s Quotes|green}}==== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Well, this should be fun. Get ready to ride your {{color|Zipcaster|orange}} all the way to the top!}} | |||
{{Quote|YAAA–HOOO!}} | |||
{{Quote|You're making me dizzy, Agent 3!}} | |||
{{Quote|Wow! That's one way to find out if you're afraid of heights...}} | |||
{{Quote|There's the goal!}} | |||
}} | |||
{{collapse| | |||
====[[File:RotM Icon Agent 2.png|45px]] [[Marie|Agent 2]]{{color|'s Quotes|green}}==== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Gotta admit it's kinda pretty here.}} | |||
{{Quote|Hey, uh... Whatever you do, don't slip.}} | |||
{{Quote|The sky is real pretty and pretty real. Even though it's fake.}} | |||
}} | |||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{Translation needed|Add/complete Japanese, French, Italian, Chinese (Traditional) and Korean names.}} | |||
{{Localized name | {{Localized name | ||
|color=Splatoon 3 | |color=Splatoon 3 | ||
|Jap= | |Jap=走る、飛ぶ。あなたと躍動するエリア。 | ||
|JapR= | |JapR=Hashiru, tobu. Anata to yakudō suru eria. | ||
|JapM= | |JapM=It runs and jumps. An area that moves with you. | ||
|Dut=Tegendraads<br>Klim naar boven met de Tentakabel en bereik het doel! | |Dut=Tegendraads<br>Klim naar boven met de Tentakabel en bereik het doel! | ||
|DutM=Contrarian<br>Climb upwards with the Zipcaster and reach the goal! | |DutM=Contrarian<br>Climb upwards with the Zipcaster and reach the goal! | ||
Line 48: | Line 72: | ||
|FraAM= | |FraAM= | ||
|Ger=Haftung eingeschlossen<br>Klettere per Haftsprung nach oben und erreiche das Ziel! | |Ger=Haftung eingeschlossen<br>Klettere per Haftsprung nach oben und erreiche das Ziel! | ||
|GerM=<br>Climb | |GerM=Liability<ref group="notes">Haftung can also mean adhesion and is part of the German name for Zipcaster, Haftsprung,</ref> Included<br>Climb upwards using the Zipcaster and reach the goal! | ||
|Ita= | |Ita= | ||
|ItaM= | |ItaM= | ||
Line 54: | Line 78: | ||
|RusR=Prosto potryasno!<br>Doberites' do tseli s pomoshch'yu kraskotrosa. | |RusR=Prosto potryasno!<br>Doberites' do tseli s pomoshch'yu kraskotrosa. | ||
|RusM=Just Zipcastic!<br>Reach the goal with Zipcaster. | |RusM=Just Zipcastic!<br>Reach the goal with Zipcaster. | ||
|Spa= | |Spa=Espctáculo tentacular<br>Alcanza la meta usando el gancho tentacular. | ||
|SpaM= | |SpaM=Spectacle<ref group="notes">Espctáculo comes from ''espectacular'' ("spectacular") + ''tentáculo'' ("tentacle").</ref> tentacular<ref group="notes">Tentacular comes from ''tentáculo'' ("tentacle") + ''espectacular'' ("spectacular").</ref><br>Reach the goal using the Zipcaster. | ||
|ChiS=跑动,飞跃。与你悦动的区域。<br>使用触手喷射抵达终点。 | |ChiS=跑动,飞跃。与你悦动的区域。<br>使用触手喷射抵达终点。 | ||
|ChiSR=Páodòng, fēiyuè, yú nǐ yuèdòng de qūyù. <br>Shǐyòng chùshǒupēnshè dǐdá zhōngdiǎn. | |ChiSR=Páodòng, fēiyuè, yú nǐ yuèdòng de qūyù. <br>Shǐyòng chùshǒupēnshè dǐdá zhōngdiǎn. | ||
Line 66: | Line 90: | ||
|KorM= | |KorM= | ||
}} | }} | ||
===Translation notes=== | |||
<references group="notes" /> | |||
{{Navbox/Return of the Mammalians}} | {{Navbox/Return of the Mammalians}} | ||
[[Category:Return of the Mammalians missions]] | [[Category:Return of the Mammalians missions]] |
Latest revision as of 07:50, 23 March 2024
|
|
|
Simply Zipcastic!
Use the Zipcaster to make your way up and reach the goal.
Use the Zipcaster to make your way up and reach the goal.
Site | Eco-Forest Treehills | |||
Fee | 30 | |||
Lives | 3 | |||
Weapons |
| |||
First-time Clear Rewards |
| |||
Subsequent Clear Rewards |
| |||
Music | With Flying Colors |
StrategyWiki has an article about: Simply Zipcastic! |
Simply Zipcastic! is the 53rd level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.
Description
The player must use the Zipcaster to reach the goal. The course consists of poles that the player must climb and traverse to reach the goal.
Enemies and Mechanics
Previously Introduced
Gallery
-
The weapon selection screen.
-
The first and only checkpoint.
Quotes
Agent 1's Quotes
“ | Well, this should be fun. Get ready to ride your Zipcaster all the way to the top! | ” |
“ | YAAA–HOOO! | ” |
“ | You're making me dizzy, Agent 3! | ” |
“ | Wow! That's one way to find out if you're afraid of heights... | ” |
“ | There's the goal! | ” |
Agent 2's Quotes
“ | Gotta admit it's kinda pretty here. | ” |
“ | Hey, uh... Whatever you do, don't slip. | ” |
“ | The sky is real pretty and pretty real. Even though it's fake. | ” |
Names in other languages
Translation needed
Add/complete Japanese, French, Italian, Chinese (Traditional) and Korean names. edit
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 走る、飛ぶ。あなたと躍動するエリア。 Hashiru, tobu. Anata to yakudō suru eria. |
It runs and jumps. An area that moves with you. |
Dutch | Tegendraads Klim naar boven met de Tentakabel en bereik het doel! |
Contrarian Climb upwards with the Zipcaster and reach the goal! |
German | Haftung eingeschlossen Klettere per Haftsprung nach oben und erreiche das Ziel! |
Liability[a] Included Climb upwards using the Zipcaster and reach the goal! |
Russian | Просто краскотрясно! Доберитесь до цели с помощью краскотроса. Prosto potryasno! Doberites' do tseli s pomoshch'yu kraskotrosa. |
Just Zipcastic! Reach the goal with Zipcaster. |
Spanish | Espctáculo tentacular Alcanza la meta usando el gancho tentacular. |
Spectacle[b] tentacular[c] Reach the goal using the Zipcaster. |
Chinese (Simplified) | 跑动,飞跃。与你悦动的区域。 使用触手喷射抵达终点。 Páodòng, fēiyuè, yú nǐ yuèdòng de qūyù. Shǐyòng chùshǒupēnshè dǐdá zhōngdiǎn. |
Run, leap. An area that moves with you. Use the Zipcaster to reach the goal. |