Family vs. Friends
Team | Family | Friends |
Region | North America, Oceania | |
---|---|---|
Start | 4 January 2019, 22:00 UTC | |
End | 6 January 2019, 22:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Result type | combined | |
Region | Europe | |
Start | 4 January 2019, 14:00 UTC | |
End | 6 January 2019, 14:00 UTC | |
Region | Japan | |
Start | 4 January 2019, 08:00 UTC | |
End | 6 January 2019, 08:00 UTC |
Family vs. Friends or Frosty Fest is an upcoming Splatfest event in Splatoon 2. It will be held for all regions from 4 January 2019 to 6 January 2019. It was announced on 30 November 2018 on social networks before the release of version 4.3.0. The results will be given on 6 January 2019.
Details
The Splatfest will take place over the course of 48 hours instead of the normal 24 hours. It will be the second 48-hour Splatfest in Splatoon 2.
In addition to the normal changes at Splatfest time (central stage appearing in Inkopolis Square, all stages shown at night time), there will be several changes unique to this Splatfest as part of the Christmas or New Year theme, similar to the changes for Splatoween:
- In SplatNet2 Family was shorted to Fam and Friends to Friend
- The in-game logo will show Frosty Fest instead of Splatoon 2.
- Inkopolis Square will have additional white and gold decorations in the shapes of icicles, snowflakes and stars.
- The various stages will have have decorative stickers, graffiti, and other unique decorations.
- Existing graffiti will be modified, mainly by depicting characters as decorated with ribbons, bows, and snowflakes.
- The sky appears to be overcast and outdoor areas such as the square will see snow falling.
- Players' ink appears especially shiny, with glittering particles inside.
- A special news article in the Nintendo Switch news will reward players with four unique pieces of headgear, in the holiday spirit:
- Pearl and Marina will have different colour schemes (with Pearl's outfit being mainly gold and Marina's being mainly white).
- Various in-game characters such as Judd and Li'l Judd as well as jellyfish in the Square will wear party hats.
According to data mining, Family vs. Friends featured the 18th Shifty Station layout, "Dozer", which will feature Flooders.[1]. The flooders will have a unique design and will have candles and stacks of presents on top of them.[2]
Trivia
- This Splatfest was first shown in a commercial for the Nintendo Switch that was uploaded by Nintendo online before the event's official announcement on Twitter later that day.
- The Inkling script on the Splatfest Tees shown in the commercial read "TRICK" and "TREAT" instead of "FAMILY" and "FRIENDS," respectively.
- The ink for this Splatfest has a glitter effect.
Gallery
-
-
The title screen, showing the "Frosty Fest" logo on the top left
-
The "Frosty Fest" logo
-
Inkopolis Square with festive decorations
-
-
Promotional gear
-
New Year’s Glasses DX
-
Eel-Cake Hat
-
Twisty Headband
-
Off the Hook with modified color schemes
-
Blackbelly Skatepark decorations
-
Wahoo World decorations
-
Wahoo World decorations
-
Walleye Warehouse decorations
Dialogue
English
Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Get ready for a special 48-hour holiday FROSTYFEST!” |
Marina “Who do you get most excited to spend the holidays with?” |
NOE, NOA |
Pearl “Your family or your friends?” |
Marina “Family is nice, I guess, but there's nothing better than a close friend.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “A friend who knows how to make you laugh, cheer you up...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Who knows your darkest secrets and has your back no matter what...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Wouldn't you agree, Pearlie?” |
NOE, NOA |
Pearl “...” |
Marina “Pearl?” |
NOE, NOA |
Pearl “Huh?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Sorry. I was daydreaming about Squidmas morning.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “It exploded the moment he took the wrapping paper off! HAHAHA!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “TEAM FAMILY, BAYBEE!” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “The holiday season is basically made for families!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “It's the one time of year you get to see your wacky distant relatives.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Plus, you don't have to front around your family. You can just be yourself.” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “Oh... Well, uh...” |
Marina “That's great, Pearl. I'm glad your family makes you happy.” |
NOE, NOA |
Pearl “And you know what, Marina? You and me?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “We're Off the Hook! We're totally family!” |
Marina “Awwwww. In that case, I'm going Team Family too!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen Team Family, so...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “THE SPLATFEST IS CANCELED!” |
NOE, NOA |
Pearl “WHAT?!” |
Marina “Just messin'. TEAM FAMILY IS GOING DOWN!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “It's time to decide. Who do you like to spend the holidays with?” |
NOE, NOA |
Pearl “Head over to the Splatfest terminal and pick a side!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Results(If team Family wins)
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “BUH-BUH-BUH-BOOYAH!” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “Winning runs in the fam, Got it locked like a clam,” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Blood's thicker than ink, We don't blink, just BLAM!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “AYYYYYYYYYYYY!” |
Marina “Haha. You're such a nerd.” |
NOE, NOA |
Pearl “Big ups to Team Fam!” |
Marina “We hope you enjoyed FrostyFest!” |
NOE, NOA |
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Results(If team Friends wins)
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “BOOYAH!” |
NOE, NOA |
Pearl “NOOOOOOOOOOO!” |
Marina “I guess the power of friendship was just too much for Team Fam.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Good work out there, friends! We did it!” |
NOE, NOA |
Pearl “We hope you enjoyed FrostyFest!” |
Marina “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
NOE, NOA
|
Dutch
Announcement
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Maak je klaar voor een 48 uur durende vakantiespecial... FROSTYFEST!” (Get ready for a 48-hour lasting holiday special... FROSTYFEST!) |
Mariana “Met wie breng je het allerliefst de feestdagen door?” (With who do you prefer to spend the holidays with the most?) |
NOE |
Lorelei “Je familie of je vrienden?” (Your family or your friends?) |
Mariana “Familie is leuk en zo, maar er gaat niets boven je allerbeste vriend of vriendin.” (Family is nice and all, but nothing beats your very best friend.) |
NOE |
Notes: "vriend" means "friend" or "male friend", "vriendin" means "female friend" | ||
Lorelei “-” |
Mariana “Iemand die je aan het lachen kan maken, met wie je lol kunt trappen...” (Someone who you can make laugh, with who you can have fun with...) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Die je duisterste geheimen kent en altijd voor je klaarstaat...” (Who knows your darkest secrets and is always there for you...) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Vind je ook niet, Lore?” (Don't you think too, Pearl?) |
NOE |
Lorelei “...” |
Mariana “Lorelei?” (Pearl?) |
NOE |
Lorelei “Hè?” (Huh?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Sorry. Ik zat aan Eerste Kreeftdag te denken.” (Sorry. I was thinking about the first day of Squidmas.) |
Mariana “-” |
NOE |
Notes: "Eerste Kreeftdag" comes from "Eerste Kerstdag", "first day of Christmas"/"first Christmas day", and "kreeft", "lobster". Lit: "first day of lobster"/"first lobster day" | ||
Lorelei “Ik gaf mijn oom een Klodderbom cadeau die op scherp stond.” (I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “De bom explodeerde zodra hij de verpakking opende! HAHAHA!” (The bomb exploded once he opened the packaging! HAHAHA!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “TEAM FAMILIE, YEAH!” (TEAM FAMILY, YEAH!) |
Mariana “...” |
NOE |
Lorelei “De feestdagen zijn speciaal voor families bedoeld!” (The holidays are especially meant for families!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “De enige tijd van het jaar waarin je je mafste familieleden ziet.” (The only time of the year in which you see your wackiest family members.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Bovendien hoef je je voor je familie niet anders voor te doen. Je kunt jezelf zijn.” (In addition, you don't have to act differently around your family. You can be yourself.) |
Mariana “...” |
NOE |
Lorelei “O... Nou, dat is...” (Oh... Well, that is...) |
Mariana “Fantastisch, Lorelei. Ik ben blij dat je familie je gelukkig maakt.” (Fantastic, Pearl. I am glad your family makes you happy.) |
NOE |
Lorelei “En weet je wat, Mariana? Jij en ik?” (And you know what, Marina? You and I?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Wij zijn Tentacool! We zijn ook zowat familie!” (We are Off the Hook! We are just about familie too!) |
Mariana “Ooooo. In dat geval ben ik ook voor team Familie!” (Oooooh. I that case, I am for team Family too.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Sorry, iedereen. Lorelei en ik hebben allebei voor team Familie gekozen, dus...” (Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen for team Family, so...) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “HET SPLATFEST IS AFGELAST!” (THE SPLATFEST IS CANCELLED) |
NOE |
Lorelei “WAT?” (WHAT?) |
Mariana “Geintje! TEAM FAMILIE GAAT NAAR DE HAAIEN!” (Just kidding! TEAM FAMILY IS GOING DOWN!) |
NOE |
Notes: "Naar de haaien gaan" is a Dutch phrase meaning "to go down, to sink, to receive major problems, to stop existing". Lit: "To go to the sharks" | ||
Lorelei “-” |
Mariana “Het is tijd om te kiezen. Met wie brengen jullie het liefst de feestdagen door?” (It is time to choose. With who do you prefer to spend the holidays with the most?) |
NOE |
Lorelei “Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!” (Make your choice at the Splatfest voting machine!) |
Mariana “-” |
NOE
|
Results(If team Family wins)
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “YIPPEE-AH-YAY!” |
Mariana “...” |
NOE |
Lorelei “Winnen zit mijn familie in het bloed, de overwinning is altijd weer zoet!” (My family has winning in their blood, the victory is always sweet!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Familie blijft door dik en dun gaan, vrienden zijn makkelijk te verslaan!” (Family stays together through bad and good times, friends are easy to defeat!) |
Mariana “-” |
NOE |
Notes: "Door dik en dun" is a Dutch phrase meaning "through bad and good times". Lit:"Through thick and thin" | ||
Lorelei “JAAAAAAAAAAAAA!” (YEEEEEEAAAAAAH!) |
Mariana “Haha. Wat een nerd ben je ook.” (Haha. What a nerd you are.) |
NOE |
Lorelei “Proficiat, team Familie!” (Congrats, team Family!) |
Mariana “Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!” (Hopefully you have enjoyed FrostyFest!) |
NOE |
Lorelei “Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!” (Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!) |
Mariana “-” |
NOE
|
Results(If team Friends wins)
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “-” |
Mariana “JIPPIE!” (YIPPEE!) |
NOE |
Lorelei “NEEEEEEEEEEEEEE!” (NOOOOOOOOOOOOOO!) |
Mariana “Team Familie kon dus niet tegen de kracht van vriendschap op.” (Team family could not compete against the power of friendship.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Mooi gedaan, vrienden! We hebben gewonnen!” (Nicely done, friends! We have won!) |
NOE |
Lorelei “Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!” (Hopefully you have enjoyed FrostyFest!) |
Mariana “Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!” (Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!) |
NOE
|
French (Europe)
Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures ? » |
Coralie « Quand les fêtes approchent, qui est-ce que vous voulez voir en priorité ? » |
NOE |
Perle « Votre famille ou vos potes ? » |
Coralie « La famille, c'est bien joli, mais une bonne copine, c'est quand même autre chose. » |
NOE |
Perle « ... » |
Coralie « Euh, Perle ? » |
NOE |
Perle « Hein ? » |
Coralie |
NOE |
Perle « Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... » |
Coralie |
NOE |
Perle « Mon tonton m'avait acheté une jolie petite bombe splash... » |
Coralie |
NOE |
Perle « Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée ! HA HA HA ! » |
Coralie |
NOE |
Perle « LA FAMILLE, C'EST LA VIE ! » |
Coralie « ... » |
NOE |
Perle « La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. » |
Coralie |
NOE |
Perle « C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu barjos mais rigolos ! » |
Coralie |
NOE |
Perle « Et puis, pas besoin de la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. » |
Coralie « ... » |
NOE |
Perle « Oh... Euh... » |
Coralie « Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. » |
NOE |
Perle « Tu sais, Coralie... Toi et moi... » |
Coralie |
NOE |
Perle « On est les Tenta-cool ! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est ! » |
Coralie « Ouais ! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille ! » |
NOE |
Perle « QUOI ? » |
Coralie « Oh, ça va, si on peut plus rigoler... L'équipe Famille va se faire la-mi-ner ! » |
NOE |
Perle « Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! » |
Coralie |
NOE
|
Results(If team Family wins)
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « YOU-OUH ! Joli, la famille ! » |
Coralie « ... » |
NOE |
Perle « En famille on fait mal, rien nous stoppe ! On déboule et c'est la crise, ça balise ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Les amis à l'amende, dans la mouise ! Du côté des poteaux, c'est pas top ! » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « PO-PO-PO-POP ! » |
Coralie « Ha ha ! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. » |
NOE |
Perle « Vive l'équipe Famille ! » |
Coralie « En espérant que le FrostyFest vous a plu ! » |
NOE |
Perle « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » |
Coralie « - » |
NOE
|
Results(If team Friends wins)
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « JOLIIII ! » |
NOE |
Perle « NAAAAAAN ! » |
Coralie « Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Bien joué, les copains ! L'équipe des Poteaux a eu le dernier mot ! » |
NOE |
Perle « En espérant que le FrostyFest vous a plu ! » |
Coralie « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » |
NOE
|
French (Canada)
Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures? » |
Coralie « Quand les Fêtes approchent, qui est-ce que tu veux voir en priorité? » |
NOA |
Perle « Ta famille ou tes amis? » |
Coralie « La famille, c'est bien joli, mais une bonne amie, c'est quand même autre chose. » |
NOA |
Perle « ... » |
Coralie « Euh, Perle? » |
NOA |
Perle « Hein? » |
Coralie |
NOA |
Perle « Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... » |
Coralie |
NOA |
Perle « Mon mononcle m'avait acheté une jolie petite bombe splash... » |
Coralie |
NOA |
Perle « Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée! HA HA HA! » |
Coralie |
NOA |
Perle « LA FAMILLE, C'EST LA VIE! » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. » |
Coralie |
NOA |
Perle « C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu bizarres, mais comiques! » |
Coralie |
NOA |
Perle « Et puis, pas besoin de se la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « Oh... Euh... » |
Coralie « Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. » |
NOA |
Perle « Tu sais, Coralie... Toi et moi... » |
Coralie |
NOA |
Perle « On est Tentacool! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est! » |
Coralie « Ouais! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille! » |
NOA |
Perle « QUOI?! » |
Coralie « Du calme, c'était juste une joke... L'équipe Famille va se faire laver! » |
NOA |
Perle « Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! » |
Coralie |
NOA
|
Results(If team Family wins)
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « YOU-OUH ! Joli, la famille ! » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « En famille on fait mal, rien nous stoppe ! On déboule et c'est la crise, ça balise ! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Les amis à l'amende, dans la mouise ! Du côté des poteaux, c'est pas top ! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « PO-PO-PO-POP ! » |
Coralie « Ha ha ! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. » |
NOA |
Perle « Vive l'équipe Famille ! » |
Coralie « En espérant que le FrostyFest vous a plu ! » |
NOA |
Perle « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » |
Coralie « - » |
NOA
|
Results(If team Friends wins)
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « JOLIIII! » |
NOA |
Perle « NAAAAAAN! » |
Coralie « Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Bien joué, les copains! L'équipe des Amis a eu le dernier mot! » |
NOA |
Perle « En espérant que le FrostyFest t'a plu! » |
Coralie « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
NOA
|
German
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Macht euch bereit für 48 Stunden FrostyFest!“ |
Marina „Mit wem verbringt ihr am liebsten die Feiertage?“ |
NOE |
Perla „Mit Familie oder Freunden?“ |
Marina „Familie ist schon nett, aber es geht nix über einen guten Freund!“ |
NOE |
Perla „...“ |
Marina „Perla?“ |
NOE |
Perla „Was'n?“ |
Marina |
NOE |
Perla „Tut mir leid. Ich war nur etwas unentschlossen.“ |
Marina |
NOE |
Perla „Du weißt, dass wir beste Freundinnen sind, Marina.“ |
Marina |
NOE |
Perla „Aber die Feiertage sind für die Familie.“ |
Marina |
NOE |
Perla „Also Team Familie für mich!“ |
Marina „...“ |
NOE |
Perla „Außerdem kriegt man von der Familie die besten Geschenke!“ |
Marina |
NOE |
Perla „Und man sieht zumindest einmal im Jahr auch die verschrobene Verwandtschaft!“ |
Marina |
NOE |
Perla „Da muss man sich dann auch nicht verstellen, so im Vergleich...“ |
Marina „...“ |
NOE |
Perla „Oh, also dann... Äh...“ |
Marina „Das ist schön, Perla. Es freut mich, dass deine Familie dich glücklich macht.“ |
NOE |
Perla „Und weißt du was, Marina? Du und ich?“ |
Marina |
NOE |
Perla „Wir sind TentaCool! Wir sind auch eine Familie!“ |
Marina „Ooooch... Wenn das so ist, bin ich auch für Team Familie!“ |
NOE |
Perla „WAS?!“ |
Marina „Kleiner Spaß. Team Familie hat keine Chance!“ |
NOE |
Perla „Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“ |
Marina |
NOE
|
Results(If team Family wins)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Cooooooooooooooooooooooooool!“ |
Marina „...“ |
NOE |
Perla „Siegen liegt der Familie im Blut, beugt euch unsrer Tintenflut!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Unsere Familienstreite machen hart, deine Freunde waren schlicht zu zart!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „YEAH!“ |
Marina „Deiner Familie liegt definitiv was im Blut...“ |
NOE |
Perla „Team Familie, ihr wart toll! Wie eine große... Familie halt!“ |
Marina „Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“ |
NOE |
Perla „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ |
Marina „-“ |
NOE
|
Results(If team Friends wins)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „-“ |
Marina „Cool!“ |
NOE |
Perla „Ach nö...“ |
Marina „Die Macht der Freundschaft war zu viel für Team Familie!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Gut gemacht, Freunde! Wir haben gewonnen!“ |
NOE |
Perla „Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“ |
Marina „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ |
NOE
|
Italian
Announcement
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «Preparatevi a un FrostyFest da brividi... della durata di ben 48 ore!» |
Nori «Con chi preferite trascorrere le vacanze?» |
NOE |
Alga «La famiglia o gli amici?» |
Nori «È bello stare coi parenti, ma vuoi mettere la compagnia di un caro amico?» |
NOE |
Alga «...» |
Nori «Alga...?» |
NOE |
Alga «Eh?!» |
Nori |
NOE |
Alga «Scusa, stavo ripensando all'anno scorso, quando ci siamo scambiati i regali.» |
Nori |
NOE |
Alga «Avevo regalato a mio zio una bella bomba splash.» |
Nori |
NOE |
Alga «Non appena ha aperto il pacchetto... SPLAAASH! Ah ah ah!» |
Nori |
NOE |
Alga «FAMIGLIA TUTTA LA VITAAA!» |
Nori «...» |
NOE |
Alga «Le vacanze invernali sono fatte apposta per stare in famiglia!» |
Nori |
NOE |
Alga «È l'unico periodo dell'anno in cui si possono incontrare i parenti lontani.» |
Nori |
NOE |
Alga «E poi, quando sei in famiglia, puoi essere semplicemente te stessa.» |
Nori «...» |
NOE |
Alga «Beh, sì... più o meno...» |
Nori «Fantastico, Alga! Sono contenta che ti piaccia stare in compagnia dei parenti.» |
NOE |
Alga «E poi, sai Nori, io e te...» |
Nori |
NOE |
Alga «... praticamente siamo come due sorelle. Quindi anche tu sei la mia famiglia!» |
Nori «Awww... allora, se la metti così... mi unisco anch'io alla squadra Famiglia!» |
NOE |
Alga «C-Cooosa?!» |
Nori «Scherzone! Quello che intendevo è... ANNULLEREMO LA SQUADRA FAMIGLIA!» |
NOE |
Alga «Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!» |
Nori |
NOE
|
Results(If team Family wins)
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «VITTORIAAA!» |
Nori «...» |
NOE |
Alga «♪ La vittoria è di famiglia! Chi si oppone va in poltiglia! ♪» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «♪ Vince sempre il legame d'inchiostro! Cari amici, io vi impiastro! ♪» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «Sììììììììì! Ah ah ah!» |
Nori «Un'esultanza compassata come sempre...» |
NOE |
Alga «Ottimo lavoro, aspolpatori! Siamo tutti un'unica, grande famiglia unita!» |
Nori «Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!» |
NOE |
Alga «Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!» |
Nori «-» |
NOE
|
Results(If team Friends wins)
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «-» |
Nori «IL TRIONFO DELL'AMICIZIAAA!» |
NOE |
Alga «NOOOOOOOOO!» |
Nori «Il potere dell'amicizia è più forte anche del legame d'inchiostro!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Ottimo lavoro, amiche e amici! Ce l'abbiamo fatta!» |
NOE |
Alga «Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!» |
Nori «Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!» |
NOE
|
Japanese
Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「寒さなんてフェスで塗り飛ばせ! 年末年始は だれと過ごす? 家族 vs 仲間!!」 |
イイダ 「きゃ~! ワールドワイドに アガっていきましょ~!!」 |
NOJ |
ヒメ 「対決するのは、 やっぱ のんびりしたいっしょ?! なんだかんだココロ落ち着く 「家族」と!」 |
イイダ 「気の合うみんなで ワイワイしましょ?! いつだって テンションMAX! 「仲間」になります!」 |
NOJ |
ヒメ 「お、 マジかよ! やるじゃんイイダ! んで イイダのほかに誰がプレイすんの?」 |
イイダ 「え~っとですね 合食禁の WARABIさんとか SashiMori で DJやってるコとかたくさん出ますよ~」 |
NOJ |
ヒメ 「へー 最近チャートを にぎわせてるヤツらじゃん! かなり デカいイベントになりそーだな!」 |
イイダ 「年末年始あたりに気の合う仲間同士で イベントやりましょって 約束してたんですよ!」 |
NOJ |
ヒメ 「最近 いそがしそーに何かやってると思ったら DJ仲間とイベントの準備か! がんばれよイイダ!!」 |
イイダ |
NOJ |
ヒメ 「でも 今回のお題だとやっぱアタシは「家族」と 過ごすのが いっかなー」 |
イイダ 「あっ… … …」 |
NOJ |
ヒメ 「今年も かなりのハイスピードで 駆け抜けた感あるし まぁちょっと一休みかな!」 |
イイダ 「えっ… … …」 |
NOJ |
ヒメ 「ん? どーした イイダ?」 |
イイダ 「… … … センパイは仲間と過ごす派じゃないんですか?」 |
NOJ |
ヒメ 「まー ワイワイやるほうが好きだけどよ 年末年始くらい 家族でのんびりしてーじゃん!」 |
イイダ 「ソ、 ソ~デスヨネ! ワタシたち ずっといそがしかったですもんね」 |
NOJ |
ヒメ 「だからさ、イイダもアタシんちで一緒に過ごそーぜって 誘おうかと思ったんだけど 先約ありかー」 |
イイダ 「エッ???!」 |
NOJ |
ヒメ 「最近できた DJ仲間だろ? 仲間との約束って チョー大事だもんな! しゃーねー」 |
イイダ 「あ、 いやでも さっきセンパイ家族と過ごすって 言ったじゃないですか…」 |
NOJ |
ヒメ 「んだよ! ウチらテンタクルズだぜ? イイダは もう家族みてーなもんだろ?!」 |
イイダ 「?!★#ッ!!♪!!!」 |
NOJ |
ヒメ 「さっきから 固まってばっかだな イイダ どーしたんだよ?」 |
イイダ 「え~ みなさん、 今回のフェス テンタクルズは 2名とも「家族」派です! なのでフェス終了!!」 |
NOJ |
ヒメ 「ちょ、ちょ、ちょっと待てよ! 勝手にフェス終わらせんなって!」 |
イイダ |
NOJ |
ヒメ 「そもそも イベントもうすぐやるんだろ? 約束もしてんだし、 仲間は大事にしろって!」 |
イイダ 「うぅ、 スミマセン… せっかく出来た DJ仲間ですから大事にしなくっちゃですよね…」 |
NOJ |
ヒメ 「今回も フェスにピッタリのギアがもらえるらしーから 48時間ガンガンに アゲてこーぜ!」 |
イイダ 「はい! ってアレ? 48時間ですか?! 準備始めなくっちゃ!」 |
NOJ |
ヒメ 「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」 |
イイダ 「NOJ」 |
|
Results(If team Family wins)
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「「家族」!!」 |
イイダ 「う~ん… あと少しだったのに~…」 |
NOJ |
ヒメ 「「家族」派のみんな、ありがと! ココロ落ち着くバトル ほっこりしたぜ!」 |
イイダ 「「仲間」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「家族のキズナを感じさせるバトルでしたね~ この後はヒメセンパイのお家で 祝勝会ですね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「待てよイイダ! オマエ年末からずっとウチで ゴロゴロしてて DJイベントの準備やってねーだろ?!」 |
イイダ 「うっ?! バレてましたか…」 |
NOJ |
ヒメ 「バレバレだっつーの! でっかいイベントなんだろ? セットリストのチェックとか手伝ってやっから!」 |
イイダ 「うぅ… 気付いたら もうこんな時期になってて アセってたんです! ありがとうございます~!」 |
NOJ |
ヒメ 「そのかわり、 イベントには アタシも 飛び入りで参加させてくれよな!」 |
イイダ 「エエッ?!! もちろんですよ~♪」 |
NOJ |
ヒメ 「ヨッシャ! 家でまったりし過ぎたせいで 暴れたくてウズウズしてたんだよ!!!!!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」 |
イイダ 「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」 |
NOJ |
ヒメ 「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」 |
イイダ 「次のフェスもお楽しみに!」 |
NOJ
|
Results(If team Friends wins)
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「-」 |
イイダ 「きゃ~! 「仲間」~~~!!」 |
NOJ |
ヒメ 「ゲッ?! まじかよーーー!」 |
イイダ 「「仲間」派のみなさん、やりましたね! 息ぴったりの立ち回り ワタシ、カンゲキしました~」 |
NOJ |
ヒメ 「「家族」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「「仲間」の大切さを実感するバトルだったな! 今度のイイダたちのイベントも楽しみだー」 |
イイダ 「いい流れができました~♪ そうだ! センパイも シークレットゲストとして 参加してください! ね!」 |
NOJ |
ヒメ 「イキナリだな?! まー年末年始は家でまったり し過ぎたから ちょーど暴れたくてウズウズしてたんだ!」 |
イイダ 「やった~~~!!! それじゃ センパイ用の 機材セッティングも追加しときますね♪」 |
NOJ |
ヒメ 「ところで そんなでっかいイベントって どこでやるんだ?」 |
イイダ 「モンガラキャンプ場のヨコに すっごい大きい 野外ステージあるじゃないですか~ あそこです♪」 |
NOJ |
ヒメ 「モンガラのヨコ… そんなのあったか? あそこはアタシのチャリンコ練習場しかねーぞ?」 |
イイダ 「… … … そういえば会場のすみっこに よくわからない乗り物がありましたね」 |
NOJ |
ヒメ 「ま、いっか! それよりも新年最初のイベントだ! 気合いいれてくぞー!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」 |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」 |
イイダ 「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」 |
NOJ |
ヒメ 「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」 |
イイダ 「次のフェスもお楽しみに!」 |
NOJ
|
Russian
Announcement
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «Приготовьтесь к 48-часовому ФростиФесту!» |
Мариша «С кем вы любите проводить праздники?» |
NOE |
Жемчик «С семьей или с друзьями?» |
Мариша «С семьей тоже неплохо, но нет ничего лучше хорошего друга.» |
NOE |
Жемчик «...» |
Мариша «Жемчик?» |
NOE |
Жемчик «Что?» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Извини, я что-то задумалась.» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Я подарила своему дяде брызгающую бомбу.» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Она взорвалась, как только он ее распаковал! Ха-ха-ха!» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Я за семью!» |
Мариша «...» |
NOE |
Жемчик «Когда еще всей семье встретиться, если не на Новый год?» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Раз в году можно даже посмотреть на своих дальних родственничков.» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Ну и перед семьей не нужно из себя никого строить. Они тебя и так знают.» |
Мариша «...» |
NOE |
Жемчик «Ну... В общем...» |
Мариша «Здорово, Жемчик. Я рада, что ты себя так хорошо чувствуешь в кругу семьи.» |
NOE |
Жемчик «Знаешь что, Мариша? Ведь мы с тобой...» |
Мариша |
NOE |
Жемчик «Off the Hook — это тоже семья, потому что мы с тобой родственные души!» |
Мариша «О-о-о... Тогда я тоже за команду «Семья»!» |
NOE |
Жемчик «ЧТО?!» |
Мариша «Шучу. Команда «Семья» продует!» |
NOE |
Жемчик «Вперед к терминалу и выберите сторону!» |
Мариша |
NOE
|
Results(If team Family wins)
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «ЙО-ХО!!!» |
Мариша «...» |
NOE |
Жемчик «Побеждать у нас в крови. Это знает моя визави.» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «Плюхаем без опаски, ведь кровь гуще краски!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «Йо!» |
Мариша «Ха-ха. У вас в крови действительно что-то есть...» |
NOE |
Жемчик «Команда «Семья» держалась как... большая семья! Вы молодцы!» |
Мариша «Надеемся, что вам понравился ФростиФест!» |
NOE |
Жемчик «А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!» |
Мариша «-» |
NOE
|
Results(If team Friends wins)
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «-» |
Мариша «ЙО-ХО!!!» |
NOE |
Жемчик «Н-Е-Е-ЕТ!» |
Мариша «Команда «Семья» не справилась с крепкими узами дружбы.» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Молодцы, друзья! Мы победили!» |
NOE |
Жемчик «Надеемся, что вам понравился ФростиФест!» |
Мариша «А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!» |
NOE
|
Spanish (Spain)
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «Se avecina un festival de 48 horas rebosantes de emoción: ¡el FrostyFest!» |
Marina «¿Cómo preferís pasar las fiestas?» |
NOE |
Perla «¿En familia o con los amigos?» |
Marina «La familia siempre está ahí, pero como una amistad verdadera no hay nada.» |
NOE |
Perla «Je, je...» |
Marina «¿Eh, Perla?» |
NOE |
Perla «¡¿Qué pasa?!» |
Marina |
NOE |
Perla «Perdona, estaba absorta pensando en la broma que voy a gastarle a mi tío.» |
Marina |
NOE |
Perla «Le daré sutilmente una robobomba envuelta en papel de regalo y...» |
Marina |
NOE |
Perla «¡Lo que nos vamos a reír cuando la abra y salga corriendo tras él!» |
Marina |
NOE |
Perla «¡Arriba la familia!» |
Marina «Hum...» |
NOE |
Perla «¡Estas fiestas son familiares por definición!» |
Marina |
NOE |
Perla «Es una época para reencontrarse con los parientes que viven más lejos.» |
Marina |
NOE |
Perla «Además, entre familiares puedes ser tú misma sin que nadie te critique.» |
Marina «Ya...» |
NOE |
Perla «¿Eh? ¿Qué te pasa?» |
Marina «Nada, Perla. Simplemente me imagino que disfrutarás de lo lindo con tu familia...» |
NOE |
Perla «Pero ¿sabes una cosa, Marina? ¡Fíjate también en nosotras!» |
Marina |
NOE |
Perla «¡Juntas formamos el dúo Cefalopop! ¡Es lo mismo que si fuéramos parientes!» |
Marina «¿En serio? Entonces tal vez debería apuntarme a tu mismo bando...» |
NOE |
Perla «¡¿QUÉ?!» |
Marina «¡Es broma! ¡Os mostraremos que entre amigos lo pasamos mejor que en familia!» |
NOE |
Perla «El terminal de voto espera vuestra visita para que os unáis a uno de los bandos.» |
Marina |
NOE
|
Results(If team Family wins)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Victoria! Qué sensación tan «familiar»...» |
Marina «No...» |
NOE |
Perla «¡Lo dice mi primo y lo dice mi abuela! ♪ ¡Hemos ganado por mucho que os duela!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «La amistad en combate es la repera, ¡pero los lazos de sangre la superan! ♪» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡Tomaaa!» |
Marina «Bah... Te he visto componer rimas con más gracia que esas...» |
NOE |
Perla «¡Enhorabuena, equipo familiar! Aprovecho para saludar a mi parentela.» |
Marina «Esperamos que hayáis disfrutado a tope del FrostyFest.» |
NOE |
Perla «Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.» |
Marina «-» |
NOE
|
Results(If team Friends wins)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡Quien tiene un amigo tiene un tesoro! ¡Hemos ganado!» |
NOE |
Perla «¡NOOOOO...!» |
Marina «Está claro que los lazos familiares han sucumbido frente el poder de la amistad.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Enhorabuena, equipo!» |
NOE |
Perla «Esperamos que hayáis disfrutado a tope de este FrostyFest.» |
Marina «Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.» |
NOE
|
Spanish (Latin America)
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Prepárense para un festival especial de 48 horas! ¡Llega el FrostyFest!» |
Marina «¿Con quién te entusiasma más pasar tiempo durante las fiestas?» |
NOA |
Perla «¿Tu familia o tus amigos?» |
Marina «Está bien pasar tiempo con la familia, pero no hay nada como una buena amiga.» |
NOA |
Perla «...» |
Marina «¿Perla?» |
NOA |
Perla «¿Eh?» |
Marina |
NOA |
Perla «Ah, perdón. Estaba recordando el intercambio de regalos de mi familia.» |
Marina |
NOA |
Perla «A mi tío le regalé una plasbomba.» |
Marina |
NOA |
Perla «¡Y explotó en cuanto le quitó el papel! ¡JA, JA, JA, JA!» |
Marina |
NOA |
Perla «¡VIVA LA FAMILIA! ¡VAMOOOS!» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «Las fiestas están hechas para las familias.» |
Marina |
NOA |
Perla «Es la única época en la que puedes ver a todos esos tíos y primos excéntricos.» |
Marina |
NOA |
Perla «Y encima no hay que darse aires delante de la familia. ¡Te dejan ser como eres!» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «Este... Digo...» |
Marina «Qué bueno, Perla. Me alegra que estés contenta con tu familia.» |
NOA |
Perla «¿Y sabes qué, Marina? Tú y yo...» |
Marina |
NOA |
Perla «¡También somos familia! ¡Somos Cefalopop!» |
Marina «¿¡Sí!? Pues en ese caso, ¡yo también voy con el Equipo Familia!» |
NOA |
Perla «¿¡EN SERIO!?» |
Marina «¡No! ¡ABAJO EL EQUIPO FAMILIA!» |
NOA |
Perla «¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» |
Marina |
NOA
|
Results(If team Family wins)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡ASÍ ME GUSTAAA!» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «¡Esto va para mis familiares! ¡Tengo reflejos ejemplares!» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Me vienen de familia, disparo tinta a mares!» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡YUJUUUUU!» |
Marina «¡Ja, ja! Qué ridícula eres.» |
NOA |
Perla «¡Felicidades a todo el Equipo Familia!» |
Marina «¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!» |
NOA |
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» |
Marina «-» |
NOA
|
Results(If team Friends wins)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡GENIAAAL!» |
NOA |
Perla «¡NOOOOOOOOOOO!» |
Marina «Parece que el Equipo Familia no fue capaz de superar el poder de la amistad.» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Buen trabajo, mis amigos! ¡Lo logramos!» |
NOA |
Perla «¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!» |
Marina «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» |
NOA
|
Names in other languages
See also
references
External links
|