Robo ROM-en: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→Etymology: add JapM, improve ChiTM) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
|Jap=バイガイ亭 | |Jap=バイガイ亭 | ||
|JapR=Baigaitei | |JapR=Baigaitei | ||
|JapM= | |JapM=Baigai (Japanese ivory shell) Restaurant | ||
|Dut=Bami-Byte | |Dut=Bami-Byte | ||
|DutM=[[wikipedia:bakmi|Bakmi]]-[[wikipedia:byte|byte]] | |DutM=[[wikipedia:bakmi|Bakmi]]-[[wikipedia:byte|byte]] | ||
Line 35: | Line 35: | ||
|ChiT=貝見亭 | |ChiT=貝見亭 | ||
|ChiTR=bèi jiàn tíng (Mandarin)<br>bui3 gin3 ting4 (Cantonese) | |ChiTR=bèi jiàn tíng (Mandarin)<br>bui3 gin3 ting4 (Cantonese) | ||
|ChiTM=Bei Jian Pavilion | |ChiTM=Bei-Jian Pavilion{{Note|Literal meaning for "貝" and "見" is "shellfish" and "to see" respectively. These words are simply combined to form a name that sounds like a restaurant.}} | ||
|Kor=수랑정 | |Kor=수랑정 | ||
|KorR=sulangjeong | |KorR=sulangjeong | ||
Line 41: | Line 41: | ||
|Internal=}} | |Internal=}} | ||
=== Translation notes === | ==== Translation notes ==== | ||
{{Note list}} | {{Note list}} | ||
Revision as of 13:01, 18 November 2023
Fuuuuuture!
This article or section discusses unreleased content. Information is subject to change.
Please review our policy on rumors and leaks before adding leaked information.
Please review our policy on rumors and leaks before adding leaked information.
Robo ROM-en is an upcoming stage in Splatoon 3, which will be available with the Chill Season 2023 update.
Etymology
From robo (robot) and ROM (read-only memory). ROM-en sounds like ramen, a Japanese noodle dish that typically includes seaweed or fish, a bowl of ramen is also present on the stage.
Some localizations have used RAM (random-access memory) instead of ROM for the same effect.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | バイガイ亭 Baigaitei |
Baigai (Japanese ivory shell) Restaurant |
Dutch | Bami-Byte | Bakmi-byte |
French | Arène Méca-ramen | Mecha-ramen arena |
German | ROM & RAMen | ROM & RAM + ramen |
Italian | Roboramen | Robo + ramen |
Spanish | Factoría RAMen | RAM-en factory + ramen |
Chinese (Traditional) | 貝見亭 bèi jiàn tíng (Mandarin) bui3 gin3 ting4 (Cantonese) |
Bei-Jian Pavilion[a] |
Korean | 수랑정 sulangjeong |
Translation notes
- ↑ Literal meaning for "貝" and "見" is "shellfish" and "to see" respectively. These words are simply combined to form a name that sounds like a restaurant.