Octopods at Rest Tend to FLIP OUT!: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (→‎{{flag|nl}} Dutch: Fixed icons)
Line 82: Line 82:
{{MissionQuote|RotM|Agent 1|Whew! Wasn't expecting that...}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 1|Whew! Wasn't expecting that...}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 2|Ooh, hey! There's a {{color|key|orange}}.|if the player destroys the box containing key later}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 2|Ooh, hey! There's a {{color|key|orange}}.|if the player destroys the box containing key later}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 2|There you go. Now it's just a quick hop down, and you can go unlock that {{Icon|S3|vault}}{{color|vault|orange}}.}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 2|There you go. Now it's just a quick hop down, and you can go unlock that {{Icon|S3|Vault}} {{color|vault|orange}}.}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 1|A Power Egg pack in a place like this? You're pretty sharp, Agent 3!}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 1|A Power Egg pack in a place like this? You're pretty sharp, Agent 3!}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 2|There's a Power Egg pack here too? Wow. You have a good sense of smell, Agent 3...}}
{{MissionQuote|RotM|Agent 2|There's a Power Egg pack here too? Wow. You have a good sense of smell, Agent 3...}}

Revision as of 02:05, 10 June 2024

01-01: Get to Know Alterna, Your Only Choice
Return of the Mammalians missions
01-03: Splat You on the Flip Side

Octopods at Rest Tend to FLIP OUT!
Remain in one piece and reach the goal.
Site Future Utopia Island
Fee Power Egg Alternas No Fee
Lives 3
Weapons

Smallfry
 Try this! 


First-time
Clear Rewards
Power Egg Alternas 900 Power Egg Alternas 900 Power Egg Alternas 900
Subsequent
Clear Rewards
Power Egg Alternas 300 Power Egg Alternas 400 Power Egg Alternas 400
Music Underwater Neon
This mission will challenge your powers of navigation. Proceed through the stage until you reach the goal.
O.R.C.A. describing the stage

Octopods at Rest Tend To FLIP OUT! is the 7th level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.

Description

This level contains many Octopods which the player must fight to find their way to the goal.

Access

The level is just a short walk away from the previous level. But before the player can walk there, they must clear the path of Fuzzy Ooze with Smallfry.

Walkthrough

Note: Due to the level having no fee, you may retry from checkpoints as many times as you want, even if you lose all your lives.

Checkpoint 1

The level begins with 3 walls and a view platform. When going into the view platform, the player can see many Octopods from there. When the player decides to continue, they encounter an Octopod and some crates. The player afterwards will go past the area and see more Octopods and a few other crates. To proceed, the player will have to defeat all the Octopods there successfully. After that, the player goes to the next checkpoint.

Checkpoint 2

After the checkpoint, the player will find a vault and a few boxes on the left side. The player can't climb up, so they take the right route. They find more Octopods in this area. The player then goes around, encountering an Oversized Octopod. Once they defeat this big enemy, the player can bust the crates and find a key that they can use to unlock the vault and proceed.

Checkpoint 3

The player will find some climbable walls and encounter a few more Octopods. The same is true for the second wall, but they will find some armor to collect and defeat more Octopods. The player next has to splat a Splat-Switch and find another Oversized Octopod, guarded by some crates. The player finally gets to the goal and proceeds out of the level.

Enemies and Mechanics

First Introduced

Previously Introduced

Quotes

USAUnited Kingdom English

Before the mission:
O.R.C.A.
This mission will challenge your powers of navigation. Proceed through the stage until you reach the goal.
O.R.C.A.
A loadout selected from your own Hero Gear.
O.R.C.A.
Splat Brella: Press and hold to open your brella.
O.R.C.A.
Heavy Splatling: Hold to charge it up, then release to spray long-range ink shots.
During the mission:
Agent 2
Look! There's an Octopod way over there.
Agent 2
Woah! There's a ton of them.
Agent 1
Careful! They'll charge if you get too close.
Agent 2
Hey, it's a key! But how can we get up there?
Agent 2
If it were me out there, I'd tilt to peek around the corner so I don't get ambushed.
Agent 1
Watch out! An Oversized Octopod is headed straight for you!
Agent 1
Whew! Wasn't expecting that...
Agent 2
if the player destroys the box containing key later
Ooh, hey! There's a key.
Agent 2
There you go. Now it's just a quick hop down, and you can go unlock that Vault vault.
Agent 1
A Power Egg pack in a place like this? You're pretty sharp, Agent 3!
Agent 2
There's a Power Egg pack here too? Wow. You have a good sense of smell, Agent 3...
Agent 2
Careful! If I know anything about being an agent, it's that an open space like that is BOUND to be trouble...
Agent 1
Alllmost there...but what's lurking in that room?
Agent 1
Nice work, Agent 3! Splat the goal and let's go.

JapanJapanese

1号's Quotes

「近づくと つっこんで来るよ! 気をつけて!」
「わわっ! なんかデカいし、来る!」
「ふー、びっくりしたね…」
「こんなところに ビンイクラ! するどいね、3号!」
「もうすぐゴールかな…って、なんかいるー!」
「今度こそゴールだね! おつかれ、3号!」

2号's Quotes

「おっ、遠くにタコポッドが1体…」
「あ、いっぱいおるね」
カギ発見! けど、ここからじゃ届かんね…」
「曲がる前にかたむけて安全確認〜」
カギゲット〜♪ カベから飛び降りてドアまで行っちゃお」
「こんなところにも ビンイクラ! 3号、なかなかのキュウカク…」
「そこの広場 キケンな香り… きばるよ、3号!」

Netherlands Dutch

Before the mission:
  • "Deze missie stelt uw navigatievaardigheden op de proef. Bereik het doel."
(This mission will put your navigation abilities to the test. Reach the goal.)
  • "Een selectie wapens uit uw eigen heldenuitrusting."
(A selection of weapons from your own Hero Gear.)
  • "Plenzer: Houd ingedrukt om uw Plenzer te openen."
(Splat Brella: Hold pressed to open your Splat Brella.)
  • "Spetling: Houd ingedrukt om op te laden en laat dan los om de inkt over een grote afstand af te vuren."
(Heavy Splatling: Hold pressed to charge up and then let go to fire off ink over a great distance.)
During the mission:
  • "Kijk! Ik zie daar een Octopod."
(Look! I see an Octopod there.)
  • "Wauw! Dat zijn er veel."
(Wow! There are many of them.)
  • "Pas op! Als je te dichtbij komt, komen ze op je af!"
(Watch out! If you get too close, they come at you!)
  • "Je kunt hier niet verder komen zonder Keysleutel. Tijd om op zoek te gaan!"
(You can't get further here without a Keykey. Time to go on a search!)
  • "Hé, een sleutel! Maar hoe komen we daarboven?"
(Hey, a key! But how do we get up there?)
  • "Vergeet niet dat je kunt gebruiken om om de hoek te kijken. Zo voorkom je dat je in een hinderlaag loopt."
(Don't forget you can use to look around the corner. That way you avoid walking into an ambush.)
  • "Pas op! Er komt een mega-Octopod op je af!"
(Watch out! An Oversized Octopod is coming at you!)
  • "Poeh! Dat zag ik niet aankomen..."
(Phew! I didn't see that coming...)
  • "Ooo, kijk eens! Dat is een sleutel."
(Oooh, look at that! That is a key.)
  • "Precies wat we nodig hadden. Nu is het tijd om naar beneden te springen en de Vaultkluis open te maken."
(Precisely what we needed. Now it is time to jump down and to get the Vaultvault open.)
  • "Hoe krijg je het voor elkaar om hier een potje visseneieren te vinden? Jij bent echt gehaaid, agent 3!"
(How do you manage to find a Power Egg pack here? You are truly cunning, Agent 3!)
  • "Hier ook al een potje visseneieren? Wauw. Jij hebt echt een neus voor mooie dingen, agent 3."
(Another Power Egg pack here, too? Wow. You truly have a nose for nice things, Agent 3.)
  • "Pas op, hoor. Regel 17 op het slagveld: een grote open ruimte levert altijd problemen op..."
(Watch out, you know. Rule 17 of the battlefield: a great open space always causes problems...)
  • "We zijn er bijnaaaa... maar wat kuiert daar rond?"
(We are almoooost there... but what is gadding around there?)
  • "Goed werk, agent 3! Activeer dat, dan kunnen we verder."
(Good work, Agent 3! Activate that, so we can continue.)

Gallery

Etymology

The level's title is a reference to Newton's First Law of Motion, "objects at rest tend to stay at rest and objects in motion tend to stay in motion."

Names in other languages

Translation needed
Add Italian, Chinese (Traditional) and Korean. edit
Language Name Meaning
Japan Japanese 小鳥が集う、憩いの場をあなたに。
あせらず対処してゴールしましょう

Kotori ga tsudou ikoi no ba o anata ni.
Aserazu taishoshite gōrushimashō
Providing you with a resting place where birds gather.
Netherlands Dutch Octopods te over
Bereik heelhuids het doel!
Octopods in abundance
Reach the goal unscathed!
Canada French (NOA) Podo-missiles hostiles
Atteins l'arrivée en un seul morceau!
Hostile Octopods
Reach the goal in one piece!
France French (NOE) Podo-missiles hostiles
Atteins l'arrivée en un seul morceau !
Hostile Octopods
Reach the goal in one piece!
Germany German Oktopods en masse
Keine Angst vor Knalleffekten! Erreiche das Ziel!
Octopods en masse
Don't worry about punchlines[a]! Reach the goal!
Russia Russian Бомбоноги тише воды ниже травы... Пока не взорвутся!
Доберитесь до цели... в целости!

Bombonogi tishe vody nizhe travy... Poka ne vzorvutsya!
Doberites' do tseli... v tselosti!
Octopods are quieter than water below grass... Until they blow up!
Reach the goal... safely!
Mexico Spanish (NOA) Tintápsulas por castigo
Alcanza la meta superando los obstáculos y manteniendo la calma.
Octopods for punishment
Reach the goal overcoming obstacles and keeping your cool.
Spain Spanish (NOE) Octópodos por castigo
Alcanza la meta superando las contrariedades sin perder la calma.
Octopods for punishment
Reach the goal overcoming setbacks without losing your cool.
China Chinese (Simplified) 为你提供聚集着小鸟的休息处。
沉着应对并抵达终点。

Wéi nǐ tígōng jùjí zhe xiǎoniǎo de xiūxichǔ.
Chénzhuó yìngduì bìng dǐdá zhōngdiǎn.
Providing you with a resting place where birds gather.
Keep calm and reach the goal.

Translation notes

  1. Knalleffekt literally reads as bang effect, a reference to Octopods exploding.

External links

External links: