Family vs. Friends

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(Redirected from Fam vs. Friend)
S2 Splatfest Icon Hero.pngHero vs. VillainS2 Splatfest Icon Villain.png
USA NAOC Splatfests
S2 Splatfest Icon Pancakes.pngPancakes vs. WafflesS2 Splatfest Icon Waffles.png
S2 Splatfest Icon Hero.pngHero vs. VillainS2 Splatfest Icon Villain.png
Europe EU Splatfests
S2 Splatfest Icon Pancakes.pngPancakes vs. WafflesS2 Splatfest Icon Waffles.png
S2 Splatfest Icon Hero.pngHero vs. VillainS2 Splatfest Icon Villain.png
Japan JP Splatfests
S2 Splatfest Icon Airhead.pngAirhead vs. WisecrackerS2 Splatfest Icon Wisecracker.png

Who do you get most excited to spend the holidays with?
Family vs. Friends
S2 Splatfest Fam vs Friend.png
Teams   Fam
  Friend
Region Global
Start
End
Length 48 hours
Winner Friends
This article is about the FrostyFest Splatfest in Splatoon 2. For the FrostyFest Splatfest from Splatoon 3, see Friends vs. Family vs. Solo.

Family vs. Friends, also known as FrostyFest, was a Splatfest event in Splatoon 2 that was held for all regions from 4 January 2019 to 6 January 2019. It was announced on 30 November 2018 on social networks before the release of version 4.3.0. The results were given on 6 January 2019.

Details

The Splatfest took place over the course of 48 hours instead of the normal 24 hours. It was the second 48-hour Splatfest in Splatoon 2.

In addition to the normal changes at Splatfest time (central stage appearing in Inkopolis Square, all stages shown at night time), there were several changes unique to this Splatfest as part of the Christmas and New Year theme, similar to the changes for Splatoween:

  • The in-game logo showed FrostyFest instead of Splatoon 2.
  • There was a unique sound effect for starting the game from the Title screen.
  • There was a new Match Start theme which was exclusive to this Splatfest.
  • Inkopolis Square had additional white and gold decorations in the shapes of icicles, snowflakes and stars.
  • The various stages had decorative stickers, graffiti, and other unique decorations.
    • Existing graffiti was modified, mainly by depicting characters as decorated with ribbons, bows, and snowflakes.
  • The sky appeared to be overcast and outdoor areas such as the Square saw snow falling.
  • Players' ink appeared especially shiny, with glittering particles inside, similar to the player's ink in Octo Canyon.
  • Gold and silver confetti fell down at the start of matches, along with a decorated Turf War logo.
  • Snow started to fall on select stages on the last minute of matches.
  • A special news article in the Nintendo Switch news rewarded players with four unique pieces of headgear in the holiday spirit:
  • S2 Icon Pearl.png Pearl and S2 Icon Marina.png Marina had different color schemes, with Pearl's outfit being mainly gold and Marina's being mainly silver.
  • Various in-game characters such as S2 Icon Judd.png Judd and S2 Icon Li'l Judd.png Li'l Judd, as well as jellyfish in the Square, wore party hats.

The full name of each choice was "FAMILY" and "FRIENDS". The team name portion of Splatfest titles was "Fam" and "Friend".

Results

Category   Fam   Friend
Popularity 62.27% 37.73%
Normal clout 48.01% 51.99%
Pro clout 47.17% 52.83%
Score 1 2

Music

Main article: Opening#Opening (Off the Hook FrostyFest)

This Splatfest had a unique, remixed Match Start theme, not heard anywhere else, which includes more Christmas-themed instruments such as bells.

Album Art Song Name Fictional Band
S2 Splatfest Logo.svg
FrostyFest - Match Start N/A

Shifty Station

Family vs. Friends featured the eighteenth Shifty Station layout, Flooders in the Attic, which features Bounce Pads and Flooders.[1] The Flooders had a unique design, with candles and stacks of presents on top of them.[2] The flames on the candles could be put out if shot at.

Dialogue

[3]

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Complete French (France) translations. edit

English

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“Get ready for a special 48-hour holiday FROSTYFEST!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Who do you get most excited to spend the holidays with?”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“Your family or your friends?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Attention.png

“Family is nice, I guess, but there's nothing better than a close friend.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“A friend who knows how to make you laugh, cheer you up...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

“Who knows your darkest secrets and has your back no matter what...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Wouldn't you agree, Pearlie?”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk Smirk.png

“...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

“Pearl?”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression SurprisedA.png

“Huh?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

“Sorry. I was daydreaming about Squidmas morning.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk Smirk.png

“I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression GoodGrief.png

“It exploded the moment he took the wrapping paper off! HAHAHA!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“TEAM FAMILY, BAYBEE!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

“...”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk Smirk.png

“The holiday season is basically made for families!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“It's the one time of year you get to see your wacky distant relatives.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression GoodGrief.png

“Plus, you don't have to front around your family. You can just be yourself.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression DisappointedB.png

“...”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression SurprisedA.png

“Oh... Well, uh...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

“That's great, Pearl. I'm glad your family makes you happy.”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk LookOther.png

“And you know what, Marina? You and me?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“We're Off the Hook! We're totally family!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Happy.png

“Awwwww. In that case, I'm going Team Family too!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen Team Family, so...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Attention.png

“THE SPLATFEST IS CANCELED!”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression SurprisedA.png

“WHAT?!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Just messin'. TEAM FAMILY IS GOING DOWN!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“It's time to decide. Who do you like to spend the holidays with?”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“Who do you get most excited to spend the holidays with? Family or friends.”
Marina
“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
NOE, NOA


Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Happy.png

“BOOYAH!”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression SurprisedA.png

“NOOOOOOOOOOO!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Happy.png

“I guess the power of friendship was just too much for Team Fam.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“Good work out there, friends! We did it!”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“We hope you enjoyed FrostyFest!”
Marina
Marina Expression Talk.png

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
NOE, NOA


Results if Fam were to win

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“BUH-BUH-BUH-BOOYAH!”
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

“...”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Angry.png

“Winning runs in the fam, Got it locked like a clam,”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Angry.png

“Blood's thicker than ink, We don't blink, just BLAM!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“AYYYYYYYYYYYY!”
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

“Haha. You're such a nerd.”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“Big ups to Team Fam!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina
Marina Expression Talk.png

“We hope you enjoyed FrostyFest!”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Talk.png

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Dutch

Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Maak je klaar voor een 48 uur durende vakantiespecial... FROSTYFEST!”

(Get ready for a 48-hour lasting holiday special... FROSTYFEST!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Met wie breng je het allerliefst de feestdagen door?”

(With who do you prefer to spend the holidays with the most?)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Je familie of je vrienden?”

(Your family or your friends?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Attention.png

“Familie is leuk en zo, maar er gaat niets boven je allerbeste vriend of vriendin.”

(Family is nice and all, but nothing beats your very best friend.)
NOE
Notes: "vriend" means "friend" or "male friend", "vriendin" means "female friend"
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Iemand die je aan het lachen kan maken, met wie je lol kunt trappen...”

(Someone who you can make laugh, with who you can have fun with...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk LookOther.png

“Die je duisterste geheimen kent en altijd voor je klaarstaat...”

(Who knows your darkest secrets and is always there for you...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Vind je ook niet, Lore?”

(Don't you think too, Pearl?)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk Smirk.png

“...”

(...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk LookOther.png

“Lorelei?”

(Pearl?)
NOE
Lorelei
Pearl Expression SurprisedA.png

“Hè?”

(Huh?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

“Sorry. Ik zat aan Eerste Kreeftdag te denken.”

(Sorry. I was thinking about the first day of Squidmas.)
Mariana
“-”
NOE
Notes: "Eerste Kreeftdag" comes from "Eerste Kerstdag", "first day of Christmas"/"first Christmas day", and "kreeft", "lobster". Lit: "first day of lobster"/"first lobster day"
Lorelei
Pearl Expression Talk Smirk.png

“Ik gaf mijn oom een Klodderbom cadeau die op scherp stond.”

(I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression GoodGrief.png

“De bom explodeerde zodra hij de verpakking opende! HAHAHA!”

(The bomb exploded once he opened the packaging! HAHAHA!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Happy.png

“TEAM FAMILIE, YEAH!”

(TEAM FAMILY, YEAH!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk LookOther.png

“...”

(...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk Smirk.png

“De feestdagen zijn speciaal voor families bedoeld!”

(The holidays are especially meant for families!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“De enige tijd van het jaar waarin je je mafste familieleden ziet.”

(The only time of the year in which you see your wackiest family members.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression GoodGrief.png

“Bovendien hoef je je voor je familie niet anders voor te doen. Je kunt jezelf zijn.”

(In addition, you don't have to act differently around your family. You can be yourself.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression DisappointedB.png

“...”

(...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression SurprisedA.png

“O... Nou, dat is...”

(Oh... Well, that is...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk LookOther.png

“Fantastisch, Lorelei. Ik ben blij dat je familie je gelukkig maakt.”

(Fantastic, Pearl. I am glad your family makes you happy.)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk LookOther.png

“En weet je wat, Mariana? Jij en ik?”

(And you know what, Marina? You and I?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Happy.png

“Wij zijn Tentacool! We zijn ook zowat familie!”

(We are Off the Hook! We are just about family too!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Happy.png

“Ooooo. In dat geval ben ik ook voor team Familie!”

(Oooooh. In that case, I am for team Family too.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Sorry, iedereen. Lorelei en ik hebben allebei voor team Familie gekozen, dus...”

(Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen for team Family, so...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Attention.png

“HET SPLATFEST IS AFGELAST!”

(THE SPLATFEST IS CANCELLED)
NOE
Lorelei
Pearl Expression SurprisedA.png

“WAT?”

(WHAT?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Geintje! TEAM FAMILIE GAAT NAAR DE HAAIEN!”

(Just kidding! TEAM FAMILY IS GOING DOWN!)
NOE
Notes: "Naar de haaien gaan" is a Dutch phrase meaning "to go down, to sink, to receive major problems, to stop existing". Lit: "To go to the sharks"
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Het is tijd om te kiezen. Met wie brengen jullie het liefst de feestdagen door?”

(It is time to choose. With who do you prefer to spend the holidays with the most?)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
Mariana
“-”
NOE


Introduction

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Met wie brengen jullie het liefst de feestdagen door? Familie of vrienden?”

(Who do you prefer to spend the holidays with? Family or friends?)
Mariana
“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
NOE


Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Happy.png

“JIPPIE!”

(YIPPEE!)
NOE
Lorelei
Pearl Expression SurprisedA.png

“NEEEEEEEEEEEEEE!”

(NOOOOOOOOOOOOOO!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Happy.png

“Team Familie kon dus niet tegen de kracht van vriendschap op.”

(Team family could not compete against the power of friendship.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Mooi gedaan, vrienden! We hebben gewonnen!”

(Nicely done, friends! We have won!)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!”

(Hopefully you have enjoyed FrostyFest!)
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
NOE


Results if Fam were to win

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
Pearl Expression Happy.png

“JIPPIE-A-JEE!”

(YIPPEE-AH-YAY!)
Mariana
Marina Expression DisappointedA.png

“...”

(...)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Angry.png

“Winnen zit mijn familie in het bloed, de overwinning is altijd weer zoet!”

(My family has winning in their blood, the victory is always sweet!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Angry.png

“Familie blijft door dik en dun gaan, vrienden zijn makkelijk te verslaan!”

(Family stays together through bad and good times, friends are easy to defeat!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
Pearl Expression Happy.png

“JAAAAAAAAAAAAA!”

(YEEEEEEAAAAAAH!)
Mariana
Marina Expression Talk LookOther.png

“Haha. Wat een nerd ben je ook.”

(Haha. What a nerd you are.)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Proficiat, team Familie!”

(Congrats, team Family!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
Marina Expression Talk.png

“Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!”

(Hopefully you have enjoyed FrostyFest!)
NOE
Lorelei
Pearl Expression Talk.png

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
Mariana
“-”
NOE


French (France)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures ? »

(Is everyone ready for a 48 hour FrostyFest marathon?)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Quand les fêtes approchent, qui est-ce que vous voulez voir en priorité ? »

(So, let's go for the vote! Who do you prefer to spend the holidays with?)
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Votre famille ou vos potes ? »

(Your family or your friends?)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Attention.png

« La famille, c'est bien joli, mais une bonne copine, c'est quand même autre chose. »

(The family, is very nice, but a good friend is still something else.)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« La pote à la vie à la mort, toujours là pour rigoler ou te remonter le moral ! »

(The friend to life and death, always there to laugh or cheer you up!)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Celle qui connaît tes pires secrets et qui te défend en toutes circonstances... »

(The one who knows your worst secrets and who defends you in all circumstances...)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Franchement, Perle, j'ai pas raison ? »

(Honestly, Pearl, am I right?)
NOE
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« ... »

(...)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Euh, Perle ? »

(Uh, Pearl?)
NOE
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« Hein ? »

(Eh?)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

« Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... »

(Sorry, I was thinking back to the last Christmas I had in Calamari County...)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« Mon tonton m'avait acheté une jolie petite bombe splash... »

(My uncle had bought me a nice little burst bomb...)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression GoodGrief.png

« Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée ! HA HA HA ! »

(It splatted him in his face the moment I grabbed it! HA HA HA!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Happy.png

« LA FAMILLE, C'EST LA VIE ! »

(FAMILY IS LIFE)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« ... »

(...)
NOE
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. »

(The holiday season is made for the family, period.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu barjos mais rigolos ! »

(It's an occasion to see all your crazy but funny cousins!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression GoodGrief.png

« Et puis, pas besoin de la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. »

(And then, no need to play it cool. As a family, you can be yourself.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression DisappointedB.png

« ... »

(...)
NOE
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« Oh... Euh... »

(Oh... Uh...)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. »

(No worries, Pearl. I'm glad you get along well with your family.)
NOE
Perle
Pearl Expression Talk LookOther.png

« Tu sais, Coralie... Toi et moi... »

(You know, Marina, you and me...)
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Happy.png

« On est les Tenta-cool ! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est ! »

(We are Off the Hook! If we're not a family, I don't know what is!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« Ouais ! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille ! »

(Yeah ! Seen like that, I am also part of Team Family!)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Perle et moi ayant toutes les deux décidé de rejoindre l'équipe Famille... »

(Pearl and I having both decided to join Team Family...)
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Attention.png

« Désolée, mais le festival est annulé ! »

(Sorry, but the Splatfest is cancelled!)
NOE
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« QUOI ? »

(WHAT?)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Oh, ça va, si on peut plus rigoler... L'équipe Famille va se faire la-mi-ner ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Alors, c'est parti pour le vote ! Avec qui vous préférez passer les fêtes ? »

(So, let's go for the vote! Who do you prefer to spend the holidays with?)
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! »

(Go quickly to the Splatfest terminal to choose your side!)
Coralie
« - »
NOE


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Avec qui vous préférez passer les fêtes ? La famille ou les amis ? »

(Who do you prefer to spend the holidays with? Family or friends?)
Coralie
« Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! »

(Go quickly to the Splatfest terminal to choose your side!)
NOE


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« JOLIIII ! »
NOE
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« NAAAAAAN ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Bien joué, les copains ! L'équipe des Poteaux a eu le dernier mot ! »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« En espérant que le FrostyFest vous a plu ! »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »
NOE


Results if Fam were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
Pearl Expression Happy.png

« YOU-OUH ! Joli, la famille ! »
Coralie
Marina Expression DisappointedA.png

« ... »
NOE
Perle
Pearl Expression Angry.png

« En famille on fait mal, rien nous stoppe ! On déboule et c'est la crise, ça balise ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Angry.png

« Les amis à l'amende, dans la mouise ! Du côté des poteaux, c'est pas top ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
Pearl Expression Happy.png

« PO-PO-PO-POP ! »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Ha ha ! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Vive l'équipe Famille ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« En espérant que le FrostyFest vous a plu ! »
NOE
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »
Coralie
« - »
NOE


French (Canada)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures? »

(Everyone ready for a 48 hour FrostyFest marathon?)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Quand les Fêtes approchent, qui est-ce que tu veux voir en priorité? »

(When the Holidays approach, who would you want to see first?)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Ta famille ou tes amis? »

(Your family or your friends?)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Attention.png

« La famille, c'est bien joli, mais une bonne amie, c'est quand même autre chose. »

(Family is nice and all, but a good friend is something else.)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« L'amie à la vie à la mort, toujours là pour rigoler ou te remonter le moral! »

(A friend in life and death, always there to laugh and lift your spirits!)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Celle qui connaît tes pires secrets et qui te défend en toutes circonstances... »

(The one that knows your darkest secrets and will defend you in any circumstance...)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Franchement, Perle, j'ai pas raison? »

(Frankly Pearl, am I not right?)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« ... »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Euh, Perle? »

(Uhh, Pearl?)
NOA
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« Hein? »

(Huh?)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

« Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... »

(Sorry, I was thinking of last Christmas calamarket)
Coralie
« - »
NOA
Notes: "calamarché" is a wordplay on "calamar" (squid or calamari) and "marché" (market)
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« Mon mononcle m'avait acheté une jolie petite bombe splash... »

(My uncle bought me a pretty little splat bomb...)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression GoodGrief.png

« Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée! HA HA HA! »

(It blew up in our faces the moment that I caught it! HA HA HA!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression Happy.png

« LA FAMILLE, C'EST LA VIE! »

(FAMILY IS LIFE!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« ... »
NOA
Perle
Pearl Expression Talk Smirk.png

« La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. »

(The holidays are made for family, period.)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression Talk.png

« C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu bizarres, mais comiques! »

(It's the time to see all our weird but comedic cousins!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression GoodGrief.png

« Et puis, pas besoin de se la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. »

(Also, there's no need to play it cool. We can be ourselves with our family.)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression DisappointedB.png

« ... »
NOA
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« Oh... Euh... »

(Oh... Uhh...)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. »

(No worries Pearl. It makes me happy to hear that you get along with your family.)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk LookOther.png

« Tu sais, Coralie... Toi et moi... »

(You know Marina... Me and You...)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression Happy.png

« On est Tentacool! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est! »

(We're Off The Hook! If that isn't family, I don't know what is!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« Ouais! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille! »

(Yeah! Seen like that, I'm also on team Family!)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Perle et moi ayant toutes les deux décidé de rejoindre l'équipe Famille... »

(Me and Pearl both decided to join team Family...)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Attention.png

« Désolée, mais le festival est ANNULÉ! »

(Sorry, but the Splatfest is CANCELED!)
NOA
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« QUOI?! »

(WHAT?!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Du calme, c'était juste une joke... L'équipe Famille va se faire laver! »

(Calm down, it was just a joke... Team Family is gonna get cleaned up!)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Alors, c'est parti pour le vote! Avec qui préfères-tu passer les Fêtes? »

(So, it's time to vote! Who do you prefer spending the Holidays with?)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! »

(What do you think? Go to the Splatfest terminal to choose a team!)
Coralie
« - »
NOA


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Avec qui préfères-tu passer les Fêtes? La famille ou les amis? »

(Who do you prefer to spend the holidays with? Family or friends?)
Coralie
« Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! »

(What do you think? Go to the Splatfest terminal to choose a team!)
NOA


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« JOLIIII! »

(NICEEEE!)
NOA
Perle
Pearl Expression SurprisedA.png

« NAAAAAAN! »

(NOOOOO!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Happy.png

« Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. »

(We need to believe that the power of friendship knocked team Family down.)
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Bien joué, les copains! L'équipe des Amis a eu le dernier mot! »

(Well played friends! Team Friend had the last word!)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk.png

« En espérant que le FrostyFest t'a plu! »

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
Coralie
Marina Expression Talk.png

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »

(If you participated in the Splatfest, don't forget to collect your prizes at the square!)
NOA


Results if Fam were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
Pearl Expression Happy.png

« YOU-OUH! Joli, la famille! »

(YIPPEE! Family is nice!)
Coralie
Marina Expression DisappointedA.png

« ... »
NOA
Perle
Pearl Expression Angry.png

« En famille, on fait mal, c'est la formule phénoménale! »

(As a family, we hurt, it's a phenomenal formula!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression Angry.png

« Te fâche pas trop, ma copine, mais les amis, c'est trop la ruine! »

(Don't get too mad my buddy, but friends, they're too much ruin!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
Pearl Expression Happy.png

« PO-PO-PO-POP! »
Coralie
Marina Expression Talk LookOther.png

« Ha ha! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. »

(Ha Ha! Better hearing this than being deaf.)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Vive l'équipe Famille! »

(Long live team Family!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie
Marina Expression Talk.png

« En espérant que le FrostyFest t'a plu! »

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
NOA
Perle
Pearl Expression Talk.png

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »

(If you participted in the splatfest, don't forget to collect you prizes at the square!)
Coralie
« - »
NOA


German

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Macht euch bereit für 48 Stunden FrostyFest!“

(Get ready for 48 hours FrostyFest!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Mit wem verbringt ihr am liebsten die Feiertage?“

(With whom do you prefer to spend the holidays the most?)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Mit Familie oder Freunden?“

(With family or friends?)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Attention.png

„Familie ist schon nett, aber es geht nix über einen guten Freund!“

(Family is nice, but there's nothing like a good friend!)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Ein Freund, der einen zum Lachen bringt, der weiß, wie er einen aufmuntert...“

(A friend who makes you laugh, who knows how to cheer you up...)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

„Der deine dunkelsten Geheimnisse kennt und auf den immer Verlass ist...“

(Who knows your darkest secrets and can always be counted on...)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Findest du nicht auch, Perla?“

(Don't you agree, Pearl?)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

„...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

„Perla?“

(Pearl?)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

„Was'n?“

(What?)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

„Tut mir leid. Ich war nur etwas unentschlossen.“

(Sorry. I was just a little undecided.)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

„Du weißt, dass wir beste Freundinnen sind, Marina.“

(You know that we're best friends, Marina.)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

„Aber die Feiertage sind für die Familie.“

(But the holidays are for family.)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

„Also Team Familie für mich!“

(So Team Family for me!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

„...“
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

„Außerdem kriegt man von der Familie die besten Geschenke!“

(Besides, family gives you the best gifts!)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Und man sieht zumindest einmal im Jahr auch die verschrobene Verwandtschaft!“

(And you also see the cranky relatives at least once a year!)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

„Da muss man sich dann auch nicht verstellen, so im Vergleich...“

(Then you do not have to pretend, so comparing...)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression DisappointedB.png

„...“
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

„Oh, also dann... Äh...“

(Oh, well then... Uh...)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

„Das ist schön, Perla. Es freut mich, dass deine Familie dich glücklich macht.“

(That's nice, Pearl. I'm glad that your family makes you happy.)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk LookOther.png

„Und weißt du was, Marina? Du und ich?“

(And you know what, Marina? You and me?)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

„Wir sind TentaCool! Wir sind auch eine Familie!“

(We are Off the Hook! We are also a family!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Happy.png

„Ooooch... Wenn das so ist, bin ich auch für Team Familie!“

(Awwwww... If that's the case, I'm also for Team Family!)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Tja, tut uns leid, aber wir haben uns beide für Team Familie entschieden...“

(Well, sorry, but we both chose Team Family...)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Attention.png

„DAS SPLATFEST FÄLLT AUS!“

(THE SPLATFEST IS CANCELLED!)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

„WAS?!“

(WHAT?!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Kleiner Spaß. Team Familie hat keine Chance!“

(Kidding. Team Family has no chance!)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Also dann! Verbringt ihr die Feiertage lieber mit Freunden oder der Familie?“

(Well then! Do you prefer to spend the holidays with friends or family?)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
Marina
„-“
NOE


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„Verbringt ihr die Feiertage lieber mit Freunden oder der Familie?“

(Do you prefer to spend the holidays with friends or family?)
Marina
„Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Happy.png

„Cool!“
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

„Ach nö...“

(Oh no...)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Happy.png

„Die Macht der Freundschaft war zu viel für Team Familie!“

(The power of friendship was too much for Team Family!)
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Gut gemacht, Freunde! Wir haben gewonnen!“

(Well done, friends! We have won!)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
Marina
Marina Expression Talk.png

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
NOE


Results if Fam were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Happy.png

„Cooooooooooooooooooooooooool!“
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

„...“
NOE
Perla
Pearl Expression Angry.png

„Siegen liegt der Familie im Blut, beugt euch unsrer Tintenflut!“

(Winning is in the family's blood, bow to our ink flood!)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Angry.png

„Unsere Familienstreite machen hart, deine Freunde waren schlicht zu zart!“

(Our family quarrels make tough, your friends were simply too soft!)
Marina
„-“
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

„YEAH!“
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

„Deiner Familie liegt definitiv was im Blut...“

(There's definitely something in your family's blood...)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Team Familie, ihr wart toll! Wie eine große... Familie halt!“

(Team Family, you were great! Like a big... well... family!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina
Marina Expression Talk.png

„Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Italian

Announcement

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Preparatevi a un FrostyFest da brividi... della durata di ben 48 ore!»

(Get ready for a chilling FrostyFest ... lasting 48 hours!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Con chi preferite trascorrere le vacanze?»

(Who do you prefer to spend your holidays with?)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«La famiglia o gli amici?»

(Family or friends?)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Attention.png

«È bello stare coi parenti, ma vuoi mettere la compagnia di un caro amico?»

(It's nice to be with relatives, but do you want to put in the company of a dear friend?)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Un vero amico sa cosa ti fa felice, ti fa ridere e ti tira su quando sei triste!»

(A true friend knows what makes you happy, makes you laugh, and cheers you up when you're sad!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk LookOther.png

«Puoi raccontargli tutti i tuoi segreti, perché sai che non ti tradirà mai.»

(You can tell him all your secrets, because you know he will never betray you.)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Non sei d'accordo, Alga?»

(Don't you agree, Pearl?)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk Smirk.png

«...»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk LookOther.png

«Alga...?»

(Pearl...?)
NOE
Alga
Pearl Expression SurprisedA.png

«Eh?!»
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

«Scusa, stavo ripensando all'anno scorso, quando ci siamo scambiati i regali.»

(Sorry, I was looking back on last year, when we exchanged gifts.)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Avevo regalato a mio zio una bella bomba splash.»

(I gave my uncle a nice splash bomb.)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression GoodGrief.png

«Non appena ha aperto il pacchetto... SPLAAASH! Ah ah ah!»

(As soon as he opened the package ... SPLAAASH! Ha ha ha!)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Happy.png

«FAMIGLIA TUTTA LA VITAAA!»

(FAMILY ALL LIFE!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk LookOther.png

«...»
NOE
Alga
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Le vacanze invernali sono fatte apposta per stare in famiglia!»

(Winter holidays are made for being with the family!)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«È l'unico periodo dell'anno in cui si possono incontrare i parenti lontani.»

(It is the only time of the year when you can meet distant relatives.)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression GoodGrief.png

«E poi, quando sei in famiglia, puoi essere semplicemente te stessa.»

(And then, when you are in the family, you can just be yourself.)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression DisappointedB.png

«...»
NOE
Alga
Pearl Expression SurprisedA.png

«Beh, sì... più o meno...»

(Well, yes... more or less...)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk LookOther.png

«Fantastico, Alga! Sono contenta che ti piaccia stare in compagnia dei parenti.»

(Great, Pearl! I'm glad you like being in the company of relatives.)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk LookOther.png

«E poi, sai Nori, io e te...»

(And then, you know Marina, you and me...)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Happy.png

«... praticamente siamo come due sorelle. Quindi anche tu sei la mia famiglia!»

(...we're basically like two sisters. So you too are my family!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Happy.png

«Awww... allora, se la metti così... mi unisco anch'io alla squadra Famiglia!»

(Awww... so, if you put it like this ... I'm joining the Family team too!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Mi spiace, aspolpatori, ma visto che sia io che Alga abbiamo scelto la famiglia...»

(I'm sorry, pulpers, but since both Pearl and I have chosen the family...)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Attention.png

«... IL FESTIVAL È ANNULLATO!»

(...THE FESTIVAL IS CANCELED!)
NOE
Alga
Pearl Expression SurprisedA.png

«C-Cooosa?!»

(W-Whaaat?!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Scherzone! Quello che intendevo è... ANNULLEREMO LA SQUADRA FAMIGLIA!»

(Joke! What I meant is... WE WILL CANCEL THE FAMILY TEAM!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«È tempo di decidere: con chi preferite trascorrere le vacanze invernali?»

(It's time to decide: who do you prefer to spend your winter holidays with?)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!»

(Run to the voting terminal and choose your side!)
Nori
«-»
NOE


Introduction

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«Con chi preferite trascorrere le vacanze invernali? Con gli amici o la famiglia?»

(Who do you prefer to spend your winter holidays with? With friends or family?)
Nori
«Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!»

(Run to the voting terminal and choose your side!)
NOE


Results

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Happy.png

«IL TRIONFO DELL'AMICIZIAAA!»

(THE TRIUMPH OF FRIENDSHIP!)
NOE
Alga
Pearl Expression SurprisedA.png

«NOOOOOOOOO!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Happy.png

«Il potere dell'amicizia è più forte anche del legame d'inchiostro!»

(The power of friendship is even stronger than the bond of ink!)
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Ottimo lavoro, amiche e amici! Ce l'abbiamo fatta!»

(Great job, girlfriends and friends! We did it!)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!»

(We hope you enjoyed FrostyFest a lot!)
Nori
Marina Expression Talk.png

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you have attended the festival, your prizes await you in the square!)
NOE


Results if Fam were to win

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
Pearl Expression Happy.png

«VITTORIAAA!»

(VICTORY!)
Nori
Marina Expression DisappointedA.png

«...»
NOE
Alga
Pearl Expression Angry.png

«♪ La vittoria è di famiglia! Chi si oppone va in poltiglia! ♪»

(♪ Victory belongs to the family! Those who oppose go to mush! ♪)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Angry.png

«♪ Vince sempre il legame d'inchiostro! Cari amici, io vi impiastro! ♪»

(♪ The ink bond always wins! Dear friends, I am poulting you! ♪)
Nori
«-»
NOE
Alga
Pearl Expression Happy.png

«Sììììììììì! Ah ah ah!»

(Yes! Ha ha ha!)
Nori
Marina Expression Talk LookOther.png

«Un'esultanza compassata come sempre...»

(A staid celebration as always...)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Ottimo lavoro, aspolpatori! Siamo tutti un'unica, grande famiglia unita!»

(Great job, pulpers! We are all one big family together!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori
Marina Expression Talk.png

«Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!»

(We hope you enjoyed FrostyFest a lot!)
NOE
Alga
Pearl Expression Talk.png

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you have attended the festival, your prizes await you in the square!)
Nori
«-»
NOE


Japanese

Announcement

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「寒さなんてフェスで塗り飛ばせ! 年末年始は だれと過ごす? 家族 vs 仲間!!」

(Paint the cold away at this Splatfest! Who will you spend New Year's with? Family vs. Friends!)
イイダ
Marina Expression Happy.png

「きゃ~! ワールドワイドに アガっていきましょ~!!」

(Yeah! Let's go worldwide!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk.png

「対決するのは、 やっぱ のんびりしたいっしょ?! なんだかんだココロ落ち着く 「家族」と!」

(For this showdown, we wanna take it easy of course, yeah?! With "Family" who calms my heart anyways!)
イイダ
Marina Expression Talk.png

「気の合うみんなで ワイワイしましょ?! いつだって テンションMAX! 「仲間」になります!」

(Let's all just get along with each other, okay? The tension is always to the MAX! Become a Friend!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Attention LookOther.png

「ヒメセンパイ、 フェスのお題で思い出したんですが 今度 3日間ぶっ続けのDJイベントやるんです~♪」

(I know the theme of the Splatfest, Pearl-senpai, but I'm doing a DJ event for the next 3 days~♪)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Point.png

「お、 マジかよ! やるじゃんイイダ! んで イイダのほかに誰がプレイすんの?」

(For real? Right on, Marina! Who else is playing besides you?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「え~っとですね 合食禁の WARABIさんとか SashiMori で DJやってるコとかたくさん出ますよ~」

(Well, a lot of people, like Mashup from Diss-Pair and the DJ from SashiMori.)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「へー 最近チャートを にぎわせてるヤツらじゃん! かなり デカいイベントになりそーだな!」

(Hey, those guys have been at the top of the charts recently! It's going to be a pretty big event!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「年末年始あたりに気の合う仲間同士で イベントやりましょって 約束してたんですよ!」

(I promised to do an event with like-minded friends around New Year's!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「というわけでですね… シークレットゲストとして ヒメセン…」

(So um…with you as a secret guest…)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

「最近 いそがしそーに何かやってると思ったら DJ仲間とイベントの準備か! がんばれよイイダ!!」

(Lately you were busy doing something, but I didn't knew you were preparing for a DJ event! Good luck, Marina!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

「でも 今回のお題だとやっぱアタシは「家族」と 過ごすのが いっかなー」

(But with this theme, I think it's best to spend time with Family.)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedB.png

「あっ… … …」

(Ah…)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression GoodGrief.png

「今年も かなりのハイスピードで 駆け抜けた感あるし まぁちょっと一休みかな!」

(I feel like this year has gone by pretty fast, so maybe I'll take a break too!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedA.png

「えっ… … …」

(Huh…)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「ん? どーした イイダ?」

(What is it? What's up, Marina?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「… … … センパイは仲間と過ごす派じゃないんですか?」

(Aren't you someone who would rather spend time with your friends?)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「まー ワイワイやるほうが好きだけどよ 年末年始くらい 家族でのんびりしてーじゃん!」

(I prefer it, but I like to relax with my family around New Year's!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedB.png

「ソ、 ソ~デスヨネ! ワタシたち ずっといそがしかったですもんね」

(You, you're so right! We've been busy all the time, right?)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「だからさ、イイダもアタシんちで一緒に過ごそーぜって 誘おうかと思ったんだけど 先約ありかー」

(That's why I was gonna invite you to spend time with me at my place, but it's a shame you've got plans.)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedA.png

「エッ???!」

(Huh?!?)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression GoodGrief.png

「最近できた DJ仲間だろ? 仲間との約束って チョー大事だもんな! しゃーねー」

(It's DJ friends you've made lately, right? It's important for friends to keep their promises! That's how it is.)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedB.png

「あ、 いやでも さっきセンパイ家族と過ごすって 言ったじゃないですか…」

(Oh, no, but you said you were spending time with your family, Pearlie…)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「ワタシ ほら… 違いますし…」

(You see, I'm…I'm not…)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression SurprisedA.png

「んだよ! ウチらテンタクルズだぜ? イイダは もう家族みてーなもんだろ?!」

(Hey! We're Off the Hook, right? You're like a part of my family, aren't you?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedA.png

「?!★#ッ!!♪!!!」

(?!★#!!♪!!!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「さっきから 固まってばっかだな イイダ どーしたんだよ?」

(You've been frozen for a long time, Marina. What's wrong?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Attention.png

「え~ みなさん、 今回のフェス テンタクルズは 2名とも「家族」派です! なのでフェス終了!!」

(Eh… ladies and gentlemen, both Off the Hook members are on Team Family for this Splatfest! So the Splatfest is over!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression SurprisedA.png

「ちょ、ちょ、ちょっと待てよ! 勝手にフェス終わらせんなって!」

(Hey, hey, wait a minute! Don't end the Splatfest on your own!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Angry.png

「そもそも イベントもうすぐやるんだろ? 約束もしてんだし、 仲間は大事にしろって!」

(You're going to have an event soon in the first place, right? You already made a promise, and I want you to take care of your friends!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「うぅ、 スミマセン… せっかく出来た DJ仲間ですから大事にしなくっちゃですよね…」

(Uh, I'm sorry… It was hard getting a chance to make friends with them, so I should take care of them.)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Point.png

「今回も フェスにピッタリのギアがもらえるらしーから 48時間ガンガンに アゲてこーぜ!」

(This time, I've got the perfect gear for the Splatfest, so I'll go crazy for 48 hours!)
イイダ
Marina Expression DisappointedA.png

「はい! ってアレ? 48時間ですか?! 準備始めなくっちゃ!」

(Yes! Wait, what? It's 48 hours?! I have to start getting ready!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk.png

「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」

(…So everyone, please vote for either of the teams!)
イイダ
Marina Expression Talk.png

「投票したらフェスT借りれているか カスタマイズでチェックしてくださいね!」

(When you vote you can borrow a Splatfest Tee, so check it out in your equipment!)
NOJ


Introduction

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「いくぞオリャーーー!! 2019年の塗り初めだ! 全世界合同フェス 始まったぞーーー!」

(Let's go!! It's the beginning of painting in 2019! The worldwide joint festival has begun!)
イイダ
「ロビー前のタッチパネルから投票して、 参加してくださ~い!」

(Please vote from the touch panel in front of the lobby and participate!)
NOJ


Results

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Happy.png

「きゃ~! 「仲間」~~~!!」

(Yes!! Team Friend!!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「ゲッ?! まじかよーーー!」

(Wh?! Really!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk.png

「「仲間」派のみなさん、やりましたね! 息ぴったりの立ち回り ワタシ、カンゲキしました~」

(Everyone on team Friend, we did it! We battled in perfect harmony, I was impressed~)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk.png

「「家族」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」

( We gave it our all team Family, I saw it! That was close!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「「仲間」の大切さを実感するバトルだったな! 今度のイイダたちのイベントも楽しみだー」

(That was a battle that made me realize how important Friends are! I'm looking forward to the next Marina and friends event!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Attention LookOther.png

「いい流れができました~♪ そうだ! センパイも シークレットゲストとして 参加してください! ね!」

(We had a good flow going ~♪ Oh yeah! Join us as our secret guest, Pearlie!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression SurprisedA.png

「イキナリだな?! まー年末年始は家でまったり し過ぎたから ちょーど暴れたくてウズウズしてたんだ!」

( That's so sudden!? I've been sitting at home for the New Year's holiday season, and I'm just itching to get out there and do something crazy!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Happy.png

「やった~~~!!! それじゃ センパイ用の 機材セッティングも追加しときますね♪」

(YAY!!! Alright Pearlie, I'll add some settings to my equipment just for you ♪)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「ところで そんなでっかいイベントって どこでやるんだ?」

(By the way, where are we gonna hold an event that's this big?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「モンガラキャンプ場のヨコに すっごい大きい 野外ステージあるじゃないですか~ あそこです♪」

(You know that huge outdoor stage on the side of Camp Triggerfish? That's where!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedB.png

「モンガラのヨコ… そんなのあったか? あそこはアタシのチャリンコ練習場しかねーぞ?」

(The side of Camp Triggerfish...really, there? That's the only place I can practice my cycling skills, you know?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedB.png

「… … … そういえば会場のすみっこに よくわからない乗り物がありましたね」

(Come to think of it, There was a vehicle around the corner of the convention hall that I didn't know who it belonged to.)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「ま、いっか! それよりも新年最初のイベントだ! 気合いいれてくぞー!」

(  Oh, right! But more importantly, it's the first event of the new year! Get fired up!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Attention LookOther.png

「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」

(Off the Hook is gonna be at full throttle again this year!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Point.png

「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」

(Our first live show of the year is "Makuhari"! Are you ready?! Marina!!)
イイダ
「-」
NOJ
Notes: Makuhari is in reference to the real-life Makuhari Event Hall, where Off the Hook held a concert in early 2019.
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedA.png

「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」

(?!! I've gotta call my bandmates!)
NOJ


Results if Fam were to win

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「「家族」!!」

("Family"!!)
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「う~ん… あと少しだったのに~…」

(Aw.. We were so close...)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk.png

「「家族」派のみんな、ありがと! ココロ落ち着くバトル ほっこりしたぜ!」

(Thanks team Fam! Those really were some battles to soothe the soul!)
イイダ
Marina Expression Talk.png

「「仲間」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」

( Team Friend, you also did your best~)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Attention LookOther.png

「家族のキズナを感じさせるバトルでしたね~ この後はヒメセンパイのお家で 祝勝会ですね♪」

( It was a battle that reminded me of the bonds of family... After this, we'll have a victory celebration at your house, Pearlie.)
NOJ
ヒメ
「待てよイイダ! オマエ年末からずっとウチで ゴロゴロしてて DJイベントの準備やってねーだろ?!」

(Wait but Marina! All you've been doing since the end of the year is lazing around the house, and you haven't even been preparing for the DJ event!?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedA.png

「うっ?! バレてましたか…」

(Huh!? How did you know that...)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression GoodGrief.png

「バレバレだっつーの! でっかいイベントなんだろ? セットリストのチェックとか手伝ってやっから!」

(C'mon, its so obvious! It's a huge event, right? I'll help you check the setlist!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「うぅ… 気付いたら もうこんな時期になってて アセってたんです! ありがとうございます~!」

(I was getting so nervous when I realized it was already that time of year for the event! Thank you so much!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Attention LookOther.png

「そのかわり、 イベントには アタシも 飛び入りで参加させてくれよな!」

(In exchange, I wanna join in on the event!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Happy.png

「エエッ?!! もちろんですよ~♪」

(Huh?!! Of course!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「ヨッシャ! 家でまったりし過ぎたせいで 暴れたくてウズウズしてたんだよ!!!!!」

(Yes! I've been sitting around at home for too long, I've been itching to get out there and go all out!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Attention LookOther.png

「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」

(As for Off the Hook, we're gonna go full throttle this year too!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Point.png

「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」

(Our first live show of the year is "Makuhari"! Are you ready?! Marina!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression SurprisedA.png

「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」

(?!! I've gotta call my bandmates!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk.png

「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」

(There'll be Super Sea Snails for those who participated in the Splatfest!)
イイダ
Marina Expression Talk.png

「次のフェスもお楽しみに!」

(Let's enjoy the next Splatfest!)
NOJ


Russian

Announcement

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«Приготовьтесь к 48-часовому ФростиФесту!»

(Prepare to 48 hours long FrostyFest!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«С кем вы любите проводить праздники?»

(Who do you like to spend holidays with?)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«С семьей или с друзьями?»

(With family or with friends?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Attention.png

«С семьей тоже неплохо, но нет ничего лучше хорошего друга.»

(With family is also good, but there's nothing better than a good friend.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Друга, который может тебя и развеселить, и подбодрить...»

(A friend who can both cheer you up and encourage you...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk LookOther.png

«Который знает все твои секреты и на которого можно всегда положиться...»

(Who knows all your secrets and who you can always rely on...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Ты согласна, Жемчик?»

(Are you agree Pearl?)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk Smirk.png

«...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk LookOther.png

«Жемчик?»

(Pearl?)
NOE
Жемчик
Pearl Expression SurprisedA.png

«Что?»

(What?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

«Извини, я что-то задумалась.»

(Sorry, I've been thinking about something.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Я подарила своему дяде брызгающую бомбу.»

(I gave my uncle a Splat Bomb.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression GoodGrief.png

«Она взорвалась, как только он ее распаковал! Ха-ха-ха!»

(It exploded as soon as he unpacked it! Ha-ha-ha!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Happy.png

«Я за семью!»

(I'm for family!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk LookOther.png

«...»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Когда еще всей семье встретиться, если не на Новый год?»

(When else will the whole family meet if not on New Year's Eve?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«Раз в году можно даже посмотреть на своих дальних родственничков.»

(You can even take a look at your distant relatives once a year.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression GoodGrief.png

«Ну и перед семьей не нужно из себя никого строить. Они тебя и так знают.»

(And, well, you don't have to act like someone else in front of a family.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression DisappointedB.png

«...»
NOE
Жемчик
Pearl Expression SurprisedA.png

«Ну... В общем...»

(Well... In general...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk LookOther.png

«Здорово, Жемчик. Я рада, что ты себя так хорошо чувствуешь в кругу семьи.»

(Great, Pearl. I'm glad you feel so good with your family.)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk LookOther.png

«Знаешь что, Мариша? Ведь мы с тобой...»

(You know what, Marina? After all, you and me...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Happy.png

«Off the Hook — это тоже семья, потому что мы с тобой родственные души!»

(Off the Hook is a family too because we're soul mates!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Happy.png

«О-о-о... Тогда я тоже за команду «Семья»!»

(O-o-oh... Then I'm for team «Family» too!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Сорри, но мы с Жемчиком обе выбрали команду «Семья», так что...»

(Sorry but both me and Pearl chose team «Family», so...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Attention.png

«СПЛАТФЕСТ ОТМЕНЯЕТСЯ!»

(THE SPLATFEST IS CANCELLED!)
NOE
Жемчик
Pearl Expression SurprisedA.png

«ЧТО?!»

(WHAT?!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Шучу. Команда «Семья» продует!»

(Just kidding. Team «Family» will lose big time!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Пора решать! С кем вы любите проводить праздники?»

(It's time to decide! Who do you like to spend holidays with?)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«Вперед к терминалу и выберите сторону!»

(Go ahead to the terminal and choose your side!)
Мариша
«-»
NOE


Introduction

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
«С кем вы любите проводить праздники? С семьей или друзьями?»

(Who do you like to spend holidays with? With family or with friends?)
Мариша
«Вперед к терминалу и выберите сторону!»

(Go ahead to the terminal and choose your side!)
NOE


Results

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Happy.png

«ЙО-ХО!!!»

(BOOYAH!!!)
NOE
Жемчик
Pearl Expression SurprisedA.png

«Н-Е-Е-ЕТ!»

(NO-O-O!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Happy.png

«Команда «Семья» не справилась с крепкими узами дружбы.»

(Team «Family» hasn't coped with strong bonds of friendship.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Молодцы, друзья! Мы победили!»

(Good job, friends! We won!)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«Надеемся, что вам понравился ФростиФест!»

(We hope you enjoyed FrostyFest!)
Мариша
Marina Expression Talk.png

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»

(And prizes await Splatfest participants on the square, yo!)
NOE


Results if Fam were to win

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
Pearl Expression Happy.png

«ЙО-ХО!!!»

(BOOYAH!!!)
Мариша
Marina Expression DisappointedA.png

«...»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Angry.png

«Побеждать у нас в крови. Это знает моя визави.»

(Winning is in our blood. My vis-a-vis knows this.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Angry.png

«Плюхаем без опаски, ведь кровь гуще краски!»

(Splatting without fear because blood is thicker than ink!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
Pearl Expression Happy.png

«Йо!»

(Yo!)
Мариша
Marina Expression Talk LookOther.png

«Ха-ха. У вас в крови действительно что-то есть...»

(Ha-ha. We definitely have something in our blood...)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«Команда «Семья» держалась как... большая семья! Вы молодцы!»

(Team «Family» acted like... a big family! Great job everyone!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша
Marina Expression Talk.png

«Надеемся, что вам понравился ФростиФест!»

(We hope you enjoyed FrostyFest!)
NOE
Жемчик
Pearl Expression Talk.png

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»

(And prizes await Splatfest participants on the square, yo!)
Мариша
«-»
NOE


Spanish (Spain)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Talk.png

«Se avecina un festival de 48 horas rebosantes de emoción: ¡el FrostyFest!»

(A Splatfest with 48 hours bursting with excitement is coming: FrostyFest!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¿Cómo preferís pasar las fiestas?»

(How do you prefer to spend the holidays?)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¿En familia o con los amigos?»

(Among family, or with friends?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Attention.png

«La familia siempre está ahí, pero como una amistad verdadera no hay nada.»

(Family is always there, but there is nothing like a true friendship.)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«Por ejemplo, una amiga que sepa lo que te gusta y cómo hacerte feliz.»

(For example, a friend who knows what you like and how to make you happy.)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«Y que conozca tus secretos más inconfesables y te acepte como eres...»

(And who knows your most unspeakable secrets and accepts you as who you are...)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¿Entiendes lo que quiero decir, Perla?»

(You get what I mean, Pearl?)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Je, je...»

(He he...)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«¿Eh, Perla?»

(What, Pearl?)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¡¿Qué pasa?!»

(What's going on?!)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

«Perdona, estaba absorta pensando en la broma que voy a gastarle a mi tío.»

(Excuse me, I was absorbed in thinking about the prank I'm about to pull on my uncle.)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Le daré sutilmente una robobomba envuelta en papel de regalo y...»

(I'm going to subtly give him give him an Autobomb wrapped up in wrapping paper and...)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

«¡Lo que nos vamos a reír cuando la abra y salga corriendo tras él!»

(How we're gonna laugh when he opens it and it comes out running after him!)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡Arriba la familia!»

(Go Family!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«Hum...»

(Hum...)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

«¡Estas fiestas son familiares por definición!»

(These holidays are familial by definition!)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

«Es una época para reencontrarse con los parientes que viven más lejos.»

(It's a time to reunite with your relatives who life far away.)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

«Además, entre familiares puedes ser tú misma sin que nadie te critique.»

(Besides, you can be yourself without anyone criticizing you when you're among family.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression DisappointedB.png

«Ya...»

(Alright...)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¿Eh? ¿Qué te pasa?»

(Huh? What's wrong?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«Nada, Perla. Simplemente me imagino que disfrutarás de lo lindo con tu familia...»

(Nothing, Pearl. I was simply thinking about how you'll have a great time with your family...)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk LookOther.png

«Pero ¿sabes una cosa, Marina? ¡Fíjate también en nosotras!»

(But you know what, Marina? Take a look at us too!)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡Juntas formamos el dúo Cefalopop! ¡Es lo mismo que si fuéramos parientes!»

(We make the Off the Hook duo together! That's the same as if we were relatives!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Happy.png

«¿En serio? Entonces tal vez debería apuntarme a tu mismo bando...»

(Really? Then maybe I should sign up for your side...)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«Lo sentimos, amigos. Perla y yo nos hemos puesto de acuerdo esta vez.»

(We're sorry, guys. Pearl and I have reached an agreement this time.)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Attention.png

«¡Se suspende el festival!»

(Splatfest is suspended!)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¡¿QUÉ?!»

(WHAT?!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡Es broma! ¡Os mostraremos que entre amigos lo pasamos mejor que en familia!»

(I was just joking! We'll show y'all that it's better to spend time among friends than among family!)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¿Qué opináis vosotros? ¿Con quiénes preferís pasar las fiestas?»

(What do y'all think? With whom would you rather spend the holidays?)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

«El terminal de voto espera vuestra visita para que os unáis a uno de los bandos.»

(The vote terminal awaits your visit so that y'all can join on of the sides.)
Marina
«-»
NOE


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¿Cómo os gusta pasar las fiestas? ¿En familia o con amigos?»

(How do you like to spend the holidays? In family or with friends?)
Marina
«Elegid una opción pasándoos por el terminal de voto cuanto antes.»

(Choose an option by going through the voting terminal as soon as possible.)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Happy.png

«¡Quien tiene un amigo tiene un tesoro! ¡Hemos ganado!»

(Whoever has a friend has a treasure! We've won!)
NOE
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¡NOOOOO...!»

(NOOOOO...!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Happy.png

«Está claro que los lazos familiares han sucumbido frente el poder de la amistad.»

(It's clear that familial ties have succumbed to the power of friendship.)
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡Enhorabuena, equipo!»

(Congratulations, team!)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

«Esperamos que hayáis disfrutado a tope de este FrostyFest.»

(We hope that you've enjoyed FrostyFest to the max.)
Marina
Marina Expression Talk.png

«Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.»

(You may go through the Square to collect your prizes for having participated.)
NOE


Results if Fam were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡Victoria! Qué sensación tan «familiar»...»

(Victory! What a "familiar" feeling...)
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

«No...»
NOE
Perla
Pearl Expression Angry.png

«¡Lo dice mi primo y lo dice mi abuela! ♪ ¡Hemos ganado por mucho que os duela!»

(What my cousin says and my grandma says! ♪ We've won by how much it hurts y'all!)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Angry.png

«La amistad en combate es la repera, ¡pero los lazos de sangre la superan! ♪»

(Friendship in battles is terrific, but blood ties overcome it! ♪)
Marina
«-»
NOE
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡Tomaaa!»

(Take that!)
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«Bah... Te he visto componer rimas con más gracia que esas...»

(Bah... I've seen you write rhymes with more wit than those...)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¡Enhorabuena, equipo familiar! Aprovecho para saludar a mi parentela.»

(Congratulations, Team Family! I'd like to take this moment to say hi to my folks!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«Esperamos que hayáis disfrutado a tope del FrostyFest.»

(We hope that you've enjoyed FrostyFest to the max.)
NOE
Perla
Pearl Expression Talk.png

«Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.»

(You may go through the Square to collect your prizes for having participated.)
Marina
«-»
NOE


Spanish (Latin America)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¡Prepárense para un festival especial de 48 horas! ¡Llega el FrostyFest!»

(Get ready for a special 48-hour Splatfest! FrostyFest has arrived!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¿Con quién te entusiasma más pasar tiempo durante las fiestas?»

(With whom would you be more excited to spend time with during the holidays?)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¿Tu familia o tus amigos?»

(Your family or your friends?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Attention.png

«Está bien pasar tiempo con la familia, pero no hay nada como una buena amiga.»

(It's great to spend time with family, but there's nothing like a good friend.)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«Alguien que sepa hacerte reír, que te anime...»

(Someone who knows how to make you laugh, who cheers you up...)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«Que conozca todos tus secretos y siempre te apoye, pase lo que pase...»

(Who knows all your secrets and always supports you, no matter what...)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¿No crees, Perlita?»

(Don't you think, Pearlie?)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

«...»

(...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«¿Perla?»

(Pearl?)
NOA
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¿Eh?»

(Huh?)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

«Ah, perdón. Estaba recordando el intercambio de regalos de mi familia.»

(Ah, excuse me. I was remembering my family's gift exchange.)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

«A mi tío le regalé una plasbomba.»

(I gave my uncle a Splat Bomb.)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

«¡Y explotó en cuanto le quitó el papel! ¡JA, JA, JA, JA!»

(And it exploded as soon as he took off the paper! HA HA HA HA!)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡VIVA LA FAMILIA! ¡VAMOOOS!»

(LONG LIVE FAMILY! LET'S GOOO!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«...»

(...)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk Smirk.png

«Las fiestas están hechas para las familias.»

(The holidays are made for families.)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Talk.png

«Es la única época en la que puedes ver a todos esos tíos y primos excéntricos.»

(It's the only time when you can see all your eccentric uncles, aunts, and cousins.)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression GoodGrief.png

«Y encima no hay que darse aires delante de la familia. ¡Te dejan ser como eres!»

(And on top of that, there's no need to act like you're all that in front of your family. They let you be as you are!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression DisappointedB.png

«...»

(...)
NOA
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«Este... Digo...»

(Er... I mean...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«Qué bueno, Perla. Me alegra que estés contenta con tu familia.»

(That's great, Pearl. I'm happy that you're content with your family.)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk LookOther.png

«¿Y sabes qué, Marina? Tú y yo...»

(And you know what, Marina? You and I...)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡También somos familia! ¡Somos Cefalopop!»

(We're also family! We're Off the Hook!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Happy.png

«¿¡Sí!? Pues en ese caso, ¡yo también voy con el Equipo Familia!»

(Yeah!? Well, in that case, I'm also going on Team Family!)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡Atención todos! Perla y yo hemos elegido el mismo equipo, así que...»

(Attention everyone! Pearl and I have chosen the same team, so...)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Attention.png

«¡EL FESTIVAL QUEDA CANCELADO!»

(SPLATFEST HAS BEEN CANCELLED!)
NOA
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¿¡EN SERIO!?»

(REALLY!?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡No! ¡ABAJO EL EQUIPO FAMILIA!»

(No! DOWN WITH TEAM FAMILY!)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«Llegó la hora de decidir: ¿con quién prefieren pasar las fiestas?»

(The time to decide has arrived: with whom would you prefer to spend the holidays?)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(Go to the vote terminal and choose a side!)
Marina
«-»
NOA


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¿Prefieren pasar tiempo con la familia o con los amigos durante las fiestas?»

(Do you prefer to spend time with family or with friends during the holidays?)
Marina
«¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(Go to the voting terminal and choose a team!)
NOA


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Happy.png

«¡GENIAAAL!»

(BOOYAAAH!)
NOA
Perla
Pearl Expression SurprisedA.png

«¡NOOOOOOOOOOO!»

(NOOOOOOOOOOO!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Happy.png

«Parece que el Equipo Familia no fue capaz de superar el poder de la amistad.»

(Looks like Team Family was no capable of overcoming the power of friendship.)
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡Buen trabajo, mis amigos! ¡Lo logramos!»

(Good work, my friends! We did it!)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!»

(We hope everybody had a good time in FrostyFest!)
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
NOA


Results if Fam were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡ASÍ ME GUSTAAA!»

(THAT'S HOW I LIKE IIIT!)
Marina
Marina Expression DisappointedA.png

«...»

(...)
NOA
Perla
Pearl Expression Angry.png

«¡Esto va para mis familiares! ¡Tengo reflejos ejemplares!»

(This one's for my relatives! I have flawless reflexes!)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Angry.png

«¡Me vienen de familia, disparo tinta a mares!»

(They come from my family, I let out seas of ink!)
Marina
«-»
NOA
Perla
Pearl Expression Happy.png

«¡YUJUUUUU!»

(YOOHOOOOOO!)
Marina
Marina Expression Talk LookOther.png

«¡Ja, ja! Qué ridícula eres.»

(Ha ha! You're so ridiculous.)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¡Felicidades a todo el Equipo Familia!»

(Congratulations to all of Team Family!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
Marina Expression Talk.png

«¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!»

(We hope everybody had a good time in FrostyFest!)
NOA
Perla
Pearl Expression Talk.png

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
Marina
«-»
NOA


Top 100

Click to view the Top 100 rankings for the Family vs. Friends Splatfest View the Top 100 rankings

Gallery

Graffiti

Trivia

  • This Splatfest was first shown in a commercial for the Nintendo Switch that was uploaded by Nintendo online before the event's official announcement on Twitter later that day.
    • The Inkling script on the Splatfest Tees shown in the commercial read "TRICK" and "TREAT" instead of "FAMILY" and "FRIENDS," respectively.
    • This makes it the first Splatfest to ever be announced before its predecessor.
    • The announcement of Family vs. Friends was most likely pushed ahead to before the Version 4.3.0 release, due to its unique decor and appearances being in the game files in advance, and previous instances of dataminers extracting such information as soon as a new version is released.
  • Like Hero vs. Villain before it, the initial announcement for this Splatfest used longer team names (Family vs. Friends) instead of the shorter versions that are shown in-game and in SplatNet 2. These longer names would later be used for this Splatfest on the Splatoon Base website (but not for Hero vs. Villain).
  • The ink colors of Family vs. Friends are very similar, but not identical, to those of the Chaos vs. Order Splatfest.

Names in other languages

Family vs. Friends
Language Name Meaning
Japan Japanese 家族 vs. 仲間
Kazoku vs. Nakama
Family vs. Friends
Netherlands Dutch Familie vs. Vrienden Family vs. Friends
CanadaFrance French Famille vs. Amis Family vs. Friends
Germany German Familie vs. Freunde Family vs. Friends
Italy Italian Famiglia vs. Amici Family vs. Friends
Russia Russian Семья vs. Друзья
Sem'ya vs. Druz'ya
Family vs. Friends
SpainMexico Spanish Familia vs. Amigos Family vs. Friends


Squidmas
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Eerste Kreeftdag First Lobster Day
From Eerste Kerstdag ("First day of Christmas, First Christmas day") and kreeft ("lobster")
CanadaFrance French Calamarché de Noël Christmas market
portmanteau of marché (market) and calamar (squid)


Private Battle (Family/Friend)
Language Name Meaning
Japan Japanese 家族/仲間
Kazoku/Nakama
Family/Friends
Netherlands Dutch Familie / Vrienden Family / Friends
CanadaFrance French Famille/Amis Family/Friends
Germany German Familie/Freunde Family/Friends
Italy Italian Famiglia/Amici Family/Friends
Russia Russian Семья / друзья
Sem'ya / druz'ya
Family / friends
SpainMexico Spanish Familia/Amigos Family/Friends

See also

References

External links