Tentalive at Tokaigi 2019

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search

Tentalive at Tokaigi 2019 (テンタライブ 闘会議2019(JP)[a]) was a virtual live concert that took place during the Fourth Splatoon Koshien Tournament (第4回スプラトゥーン甲子園(JP)[a]) at Tokaigi. It was the first solo concert for Off the Hook, with songs from the Octo Expansion being performed live for the first time.

Video

Background

A mural at the Splatoon area. Attendees were able to draw on the blank space.

On 13 December 2018, it was announced that Off the Hook would be having their first solo concert at Tokaigi 2019 on 26 January 2019, titled Tentalive. The name is a portmanteau of "Tentacles" (Off the Hook) and "Live". It was acknowledged in-game by Pearl and Marina during the Japanese results reveal of the Fam vs. Friend Splatfest.[1] The concert was streamed simultaneously on Niconico and YouTube by Nintendo, along with the rest of the events of the fourth annual Splatoon Koshien tournament. This was the first concert in Japan to take place at the same stage as other Splatoon-related events being held. While an official archive of the seven-hour live stream was left up on YouTube, the concert was uploaded individually on 1 February 2019. On 25 April 2019, Nintendo of America and Nintendo of Europe uploaded localized versions of the concert.

A live album, titled Splatoon 2 Live in Makuhari -Tentalive-, was released in Japan on 24 July 2019 in two editions: a standard edition and a limited edition that comes with a Blu-ray. The Blu-ray contains the original recording of the concert and a "choreography version" that features close ups of Pearl and Marina present throughout the duration of the concert.

Transcript

JPTRapidBlasterDeco.png To do:
The translations could use more adjusting. edit
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「こんちゃーっ! ハイカラニュースの時間だよ!」
(Y'all know what time it is!)
イイダ:
「今日もハイカラスクエアのかたスミから テンタクルズが おとどけします」
(It's Off the Hook, coming at you LIVE from Inkopolis Square!)
ヒメ:
「ついに きたな! 闘会議2019!」
(Tokaigi 2019 is finally here!)
イイダ:
「スプラトゥーン甲子園 次勝大会楽しみですね! ワクワクします」
(I'm looking forward to what's next for the Splatoon Koshien Tournament! I'm so excited!)
ヒメ:
「イイダ! 今日の臨時ニュースよろしく!」
(Yo, Marina! Hit me with today's good news!)
イイダ:
「エッ?! なんでしたっけ?」
(Huh? Um... What was the good news again?)
ヒメ:
「アタシらのライブに 決まってんじゃん!」
(We've decided about our concert!)
イイダ:
「あつ! そうでした! テンタクルズの単独ライブですね!」
(Oh, right! It's Off the Hook's solo concert!)
ヒメ:
「ライブのステージは, ここ!」
(This is today's concert stage!)
イイダ:
「-」
Notes: The screen changes to an image of the venue with the title 「幕張メッセ」 "Makuhari Messe"
ヒメ:
「-」
イイダ:
「きや~! マクハリ!」
(Woah! Makuhari!)
ヒメ:
「-」
イイダ:
「あっ、でも、ワタシたち まだ ハイカラスクエアにいますよね…」
(Ah, but, we're still at Inkopolis Square...)
ヒメ:
「-」
イイダ:
「マクハリまで移動する間、会場のみなさんを 待たせちゃいますよ~!」
(We're going to keep everyone at the hall waiting while we head to Makuhari!)
ヒメ:
「あせんなよ、イイダ! アタシたちが着くまでは…」
(Don't worry, Marina! Until we arrive...)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「仲間が盛り上げといてくれっからさ!」
(Some pals will help liven things up!)
イイダ:
「-」
Notes: The screen changes to a picture of the backing band performing at the concert.
ヒメ:
「-」
イイダ:
「バンドのみなさん! たのもしい~!」
(Everyone in the band! You can count on them!)
ヒメ:
「スーパージャンプで カッとんでくから みんなで 会場をあっためといてくれよな!」
(We'll Super Jump over to everyone at the venue as soon as possible!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「じゃあ、今日もみんなガンバ!」
(Okay everyone, let's do our best today!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ぬりたく~る… テンタクル!!」
(Don't get cooked... Stay off the hook!)
イイダ:
「ぬりたく~る… テンタクル!!」
(Don't get cooked... Stay off the hook!)


Song: 「Inkoming!
Song: 「Chip Damage」(Blitz It!)
Song: 「エントロピカル」(Entropical)
Song: 「ナスティ・マジェスティ」(Nasty Majesty)
Off the Hook start to rise onto the stage along with Marina's equipment, as if on a stage lift.
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「バンドのみんな、ありがとうな! いくぞ,マクハリーーー!」
(Thanks, everyone in the band! Let's go, Makuhariii!)
イイダ:
「-」


During the song:
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「いくよ、カモン!」
(Here we go, c'mon!)
イイダ:
「-」


After the song ends:
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「-」
イイダ:
「あらためまして、テンタクルズのイイダで~す!」
(Once again, I'm Off the Hook's Marina!)
ヒメ:
「Yo!テンタクルズのヒメだ! アタシらのライブにきてくれてありがとよ!」
(Yo! Off the Hook's Pearl here! Thanks for coming to our concert!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「-」
イイダ:
「すごい歓ですね…!」
(It's been a blast so far...!)
ヒメ:
「だな!」
(You know it!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「んじゃ、熱が冷めちまわないうちに、次いくぜ!」
(Well then, let's strike while the iron is hot, on to the next one!)
イイダ:
「-」


Song: 「リップル・リフレイン」(Acid Hues)
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「よーし、このまま一気にいくぞ!」
(Great, keep it goin' now!)
イイダ:
「-」


Song: 「ウルトラ・カラーパルス」(Color Pulse)
Song: 「レッド・ホット・エゴイスト」(Muck Warfare)
During the song, Pearl takes the time to introduce the band performing along with Off the Hook. After individually introducing each member, they each have a solo.
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「盛り上がってっかーーー! イェーーーイ!」
(It's so exciting! Yeaaaaah!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「んじゃ、今日のバンドメンバーを紹介していくぜ!」
(I'm going to introduce today's band members!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ドラム! 小島"じんぼちゃん"億洋!」
(Drums! Yasuhiro "jimbo chan" Kojima!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ベース! 安達さとし!」
(Bass! Satoshi Adachi!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「キーボード! 鈴木栄奈!」
(Keyboard! Eina Suzuki!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ギター! 高慶"CO-K"卓史!」
(Guitar! Takafumi "CO-K" Koukei!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「イイダ!」
(Marina!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「そして、ヒメだ! テンタクルズ、まだまだいくぞ!」
(And Pearl! Off the Hook, we still have more to go!)
イイダ:
「-」


After the song ends:
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「ふいーっ だいぶあったまってきたなー!」
(Woohoo! It's been getting better and better!)
イイダ:
「ワタシ、ゆでダコになりそうです…♪」
(I'm about to become a boiled octopus!)
ヒメ:
「よし、 こっからは ちょっとフンイキ変えてくぜ!」
(Alright, let's change it up for a bit!)
イイダ:
「新境地っていうやつやすね♪」
(It's brand new territory for us.)
ヒメ:
「んじゃ、ボルテージあげてくぞ!」
(Let's increase the voltage, then!)
イイダ:
「-」
Notes: References the Japanese title of Shark Bytes (Midnight Voltage).
Off the Hook disappear into the background. They come back shortly, wearing their casual outfits.
Song: 「ミッドナイト・ボルテージ」(Shark Bytes)
Song: 「フレンド・フロム・ファラウェイ」(Into the Light)
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「-」
イイダ:
「ふふっ なんだか しんみりしちゃいましたね♪」
(Heheh, that got a bit emotional.)
ヒメ:
「なんかこの曲歌ってっと、はじめてイイダと 出会った時のこと思い出しちゃうんだよな…」
(Singing this song reminds me of the first time I met Marina...)
イイダ:
「エッ?! なんですかそれ,やめてください! 泣いちゃうじゃないですか……!」
(What?! Please stop! I'm gonna cry......!)
ヒメ:
「ヘヘっ… おっしゃ! こっからラストスパートだ!」
(Hahah... Alright! It's all Last-Ditch Effort from here!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「会場のみなも イイダの後に続いて歌ってくれ!」
(Everybody in the hall, repeat after Marina!)
イイダ:
「-」
Notes: The band starts playing, and Marina vocalizes a part of Fly Octo Fly.
ヒメ:
「カモン!」
(C'mon!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「まだまだ たりねーな!」
(I still can't hear you!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「声出せ!」
(Make some noise!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ネットのみんなも!」
(Everyone online too!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ヘイ!」
(Yeah!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「いーね!」
(Beautiful!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「ラスト![b]
(Last one!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「よっしゃーーー!」
(Alright!)
イイダ:
「-」


Song: 「フライ・オクト・フライ」(Fly Octo Fly)
After the song ends:
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「ありがとな! 次が最後の曲だ!」
(Thanks! This next song is our last!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「このノド オマエらにくれてやるぜ! 一緒に 声出せよ!」
(I'm gonna blow my voice out for y'all! Let's all make some noise!)
イイダ:
「-」
Notes: On the screen that usually displays their dialogue, direct-feed footage of Pearl warming up for her battle cry, such as during Turf War, is shown. The rest of this segment has footage of Pearl displayed with the dialogue.
ヒメ:
「よし! テンション、MAX! いくゾツ!」
(VOCAL CHORDS READY! LET'S GO!)
イイダ:
「-」
Notes: Pearl takes out the S2 Weapon Special Princess Cannon.png Princess Cannon.
ヒメ:
「せーの!」
(Get set!)
イイダ:
「-」
ヒメ:
「マ゛ーーーーーーーーーッ!!!!」
(Boo-YAAAAAAHHHHHH!!!!)
イイダ:
「-」


Song: 「フルスロットル・テンタクル (Octo)」(Ebb & Flow (Octo))
During the bridge:
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「まだまだいくぞ!」
(There's still more to go!)
イイダ:
「-」


As the song ends:
ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ:
「あばよ、マクハリーーー!」
(So long, Makuhariii!)
イイダ:
「みなさん、今日はホントに ありがとうございました~♪」
(Thank you all very much for today, everyone!)


Live musicians

Gallery

Notes

  1. 1.0 1.1 Japan
  2. This dialogue was cut off from the official recording of the concert, but can be seen in fan recordings, the booklet for this concert's live album, and the choreography version of the concert.

References

  1. Pearl:「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」 (Makuhari is our first live concert this year! Are you ready?! Marina!!)
  2. Twitter Video posted by @__ynnnmz.