Shipshape Cargo Co.

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 22:55, 30 October 2023 by Mint (talk | contribs)
Shipshape Cargo Co.

Shipshape Cargo Co.

Added in 1 September 2023
Total area 2416p
Features Inkrails, Sponges
Hazards Water
Eel construction worker.png
This page or section is under construction.
Please excuse its informal appearance while it is being worked on. We hope to have it completed as soon as possible!
Can you help us get it done?

Shipshape Cargo Co. is a multiplayer stage in Splatoon 3. It is set on a semi-submersible cargo ship.

Ranked Battle Terrain

In Ranked Battles, specifications for the terrain or placement of objects are different between the modes; these changes create new paths or new objects to take cover behind.

Splat Zones

The Splat Zone is located underneath the raised area in the middle of the stage. The area near the center has been flattened and the entrance to the opponent's spawn is changed, making it narrower and more simplified.

Tower Control

The Tower starts in the middle of the stage. The middle has been changed, having the raised areas be climbable and raising the pit making it slightly higher than the ground around it. The Tower moves to the left onto the raised area, then down towards the middle, and then to the right near the raised area on the right. It then goes through the trench to the goal. The areas on the right have had parts of turf removed and the island on the right is now accessible from the middle with a grate. The raised areas on the left are also connected through grates from each team's open area near the middle.

Rainmaker

The Rainmaker starts in the center of the stage. The checkpoint is located before the trench to the opponent's spawn and on the raised area to the left. The goal is located after the trench in the open area. The layout is similar to Tower Control but another grate has been added to the island allowing access from below and the ramp near each team's spawn is changed slightly. The center also now has a ramp instead of a block to get up to.

Clam Blitz

The Clam Basket is located on the raised area on the left from the middle of the stage. The stage is most similar to the Tower Control layout except for some inkable blocks added allowing another way to the basket and the grates on the left no longer being connected to the middle.

Splatoon 3

Shipshape Cargo Co. debuted in Splatoon 3 as part of the Drizzle Season 2023.

Version history

Version Adjustments
5.1.0
  • Fixed an issue where a player's Tenta Brella would sometimes vanish immediately when launched.
  • Fixed an issue in Rainmaker mode where there were places where the countdown would not get faster, even inside areas that the Rainmaker is not allowed to enter.
  • Fixed an issue in Rainmaker mode where there were places where the countdown would not get faster when a player returned the Rainmaker to their own base.

Maps

Gallery

Quotes

Click to view the quotes for Shipshape Cargo Co.. View the quotation page.

Jingle

It is unknown what the jingle sounds like, but it is implied it would sound like, "♪ Sail away from the Splatlands...aboard Shipshaaape Cargo Co.! Just go! ♪ ♪ Aaay! ♪ (♪ Yeahhh! ♪)"

"♪ Sail away from the Splatlands...aboard Shipshaaape Cargo Co.! Just go! ♪/♪ Aaay! ♪ (♪ Yeahhh! ♪)"

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Can someone find the Japanese, European France, Canadian France, Italian, Russian, European Spanish, North American Spanish, Simplified Chinese, Traditional Chinese, and Korean meanings, as well as the romanizations for Japanese, Russian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, and Korean? edit
Language Name Meaning
Japan Japanese バンカラを離れェ~ 遠く流氷の海へェ~オヒョウ・オヒョウ・オヒョウ海~運♪/エ・エーイ♪(ジャジャーン♪)
Netherlands Dutch ♪ Taaarboot, Traaanspooort, vervoert
overal vracht waar vracht vervoerd wordt! ♪/♪ Aaay! ♪ (♪ Traaanspooort! ♪)
♪ Shiiipshape, Caaargooo,transports cargo everywhere where cargo is transported! ♪/♪ Aaay! ♪ (♪ Caaargooo! ♪)
Canada French (NOA) ♪ Mets le cap sur un enchantement, prends le large sur le cargo Flétaaan! ♪/♪ Ayyy! ♪ (♪ Oh yeahhh! ♪)
France French (NOE) ♪ Mets le cap sur un enchantement, prends le large sur le chaland Flétaaan ! ♪/♪ Ayyy ! ♪ (♪ Oh yeahhh ! ♪)
Germany German ♪ Hinnn und heeer, egaaal wie schweeer...♪ Schweeerfisch bringt's.../♪ ...Aaaayyyy! (♪ ...ob kreuz, ob queeer!) ♪ Backkk and fouuurth, nooo matter how heavvvy♪ Shipshape Cargo Co. goes.../...Aaaayyyy! (♪ ...whether cross or criss-croooss!)
Italy Italian ♪ Via, via da Splattonia... a bordo di
una nave della Platessa Trasporti S.r.l.! ♪/♪ Maaan! ♪ (♪ Sììììììììì! ♪)
Russia Russian ♪ Плюхтония зовет нас в путь... Вперед,
«Па-а-а-а-алтус-карго»! Вот это круть! ♪/♪ И-и-ик! ♪ (♪ Да-а-а! ♪)
SpainMexico Spanish ♪ Y navegóoo... y las gaviotas le dijeron...«¡adióoos!» ♪/♪ ¡Zasss! ♪ (♪ ¡La, la, la!... ♪)
Mexico Spanish (NOA) ♪ Y navegóóó... y las gaviotas le dijeron..."¡adióóós!" ♪/♪ ¡Zasss! ♪ (♪ ¡La, la, la!... ♪)
China Chinese (Simplified) 离开蛮颓~驶向遥远的浮冰之海~大比目鱼、大比目鱼、大比目鱼海运中~心♪/鲼、鲼——♪(锵锵——♪)
Hong Kong Chinese (Traditional) 離開蠻頹之城~駛向遠方的流冰之海~大比、目魚、大比目魚海~運♪/吼魟——♪(噹啷——♪)
South Korea Korean 카오폴리스를 벗어나~ 머나먼 유빙의 바다로~광어, 광어, 광어 해~운♪/마만~타♪(빠밤~♪)

Etymology

A pun on "Shipshape" (a nautical term describing something as very neat and tidy), cargo "shipping" and the fact the stage is set on board a cargo ship.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese オヒョウ海運
Ohyō Kaiun
Halibut (Maritime) Shipping
Netherlands Dutch Tarbot Transport Turbot Transport
Canada French (NOA) Cargo Flétan Cargo Halibut
France French (NOE) Chaland Flétan Halibut Barge
Germany German Frachtschiff Schwerfisch Cargo Ship Heavyfish[note 1]
Italy Italian Platessa Trasporti S.r.l. Flounder Transport LLC
Russia Russian «Палтус-карго»
«Paltus-kargo»
«Halibut-cargo»
SpainMexico Spanish Carguero Platija Flounder Cargo Ship
China Chinese (Simplified) 大比目鱼海运中心
dà bǐmùyú hǎiyùn zhōngxīn (Mandarin)
Hong Kong Chinese (Traditional) 大比目魚海運中心
dà bǐmùyú hǎiyùn zhōngxīn (Mandarin)
Halibut (Marine) Shipping Center
South Korea Korean 광어 해운
gwangeo haeun
Flounder Shipping
Translate logo.svg Internal Twist[1]

Translation notes

  1. Most likely a pun on Schwertfish (Swordfish) without a "t", leaving the words schwer (heavy) and fisch (fish).

References