Bustalicious Station: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→Names in other languages: +Russian version and meaning) |
(→Names in other languages: added todo) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{todo|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian and Spanish (NoA and NoE) translations}} | |||
{{Foreignname | {{Foreignname | ||
|color=Splatoon 2 | |color=Splatoon 2 | ||
Line 49: | Line 50: | ||
|Rus=...Что наша жизнь? Икра!<br>Черное-Ящиково<br>Плюхни 20 целей, не задев фэйл-шарики! | |Rus=...Что наша жизнь? Икра!<br>Черное-Ящиково<br>Плюхни 20 целей, не задев фэйл-шарики! | ||
|RusR=...Chto nasha jizn'? Ikra!<br>Chernoe-Yaschikovo<br>Plyukhni 20 tselei, ne zadev fail-shariki! | |RusR=...Chto nasha jizn'? Ikra!<br>Chernoe-Yaschikovo<br>Plyukhni 20 tselei, ne zadev fail-shariki! | ||
|RusM=...What is our life? The caviar!<br>Black-box city<br>Splat 20 targets, without hitting fail-balloons!<ref group="note">A word play on a motto at the beginning of episodes of of TV-game "[[:wikipedia:What? Where? When?|What? Where? When?]]" (original line is "Что наша жизнь? И'''''г'''''ра!" - "What is our life? The game!"). The black box is an object which occasionally used in the TV-game</ref> | |RusM=...What is our life? The caviar!<br>Black-box city<br>Splat 20 targets, without hitting fail-balloons!<ref group="note">A word play on a motto at the beginning of episodes of of TV-game ''"[[:wikipedia:What? Where? When?|What? Where? When?]]"'' (original line is ''"Что наша жизнь? И'''''г'''''ра!"'' - ''"What is our life? The game!"''). The black box is an object which occasionally used in the TV-game</ref> | ||
|SpaA= | |SpaA= | ||
|SpaAM= | |SpaAM= |
Revision as of 20:15, 29 January 2019
|
|
|
Template:InfoboxMission/OctoExpansion
Bustalicious Station is a mission in Octo Expansion.
Gameplay
The player must break 20 crates within the time limit without hitting any fail balloons. Hitting a fail balloon will immediately detonate the ink bomb on Agent 8's back, losing him/her a life.
Trivia
- The subtitle is one of the catchphrases of character Steve Urkel from the 90s sitcom "Family Matters".
Names in other languages
Template:Todo Template:Foreignname
Translation notes