Stamped-Up Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
F03: Pop Star Station
Deepsea Metro Line F
F05: Popalicious Station
C04: Move It Move It Station
Deepsea Metro Line C
C06: Bust 'n' Move Station

"Stamp - collaborate and glisten!"
Stamped-Up Station
Climb your way to the goal!
Dm mC05-F04.jpg
Station F04C05
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg x 3
Weapons and rewards
S2 Weapon Main Sploosh-o-matic.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png
CQ Points 1300

Mem cake S2 Mem Cake Jelfonzo.png Jelfonzo
Music #6 frisk

Stamped-Up Station is a mission in the Octo Expansion.


The player must climb up Sanitized Octostamp DXs to get to different parts of the level. A mem cake of Jelfonzo is awarded to the player upon completion.



S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

Beware - the Octostamp DX will try to smash you on sight.
Only the ones with glowing eyes can fall on you.
Once it's down, climb up onto its back and take care of business.
Good luck out there.

S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

Now - climb up!
Oho! Simply fantastic!
There we are! GOOOAL!

S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

More like Win-o-matic!
The Octostamp DX will fall in your direction if you get its attention!
Once it's down, you should be able to climb up onto its back.
Nice one!
Hey - what if you try hiding and then ink its sides when it's not looking?
OK - go for it!

S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

Splash-o-matic time!
Aw, yeah - keep going!
You need to get its attention somehow... Maybe try throwing something?
Goal located!
Here it comes!


  • The level's subtitle is a reference to the line "stop - collaborate and listen" from the song Ice Ice Baby.
  • Stamped Up Station was revealed before the Octo Expansion was released.
  • The Japanese title of this station is a pun on "Engacho", a word said with crossed fingers to call someone to be avoided as "dirty".
  • This station has payphones, telephone cards and telephone books floating around in the background. These green payphones specifically are ones found in Japan and are maintained by Nippon Telegraph and Telephone.
    • The Dutch title and subtitle this station allude to the payphones.

Names in other languages

JPTRapidBlasterDeco.png To do:
Add/complete French (NoA)and Russian translations edit
Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese ヤツから逃げて!
登りつつ ゴールせよ!
Yatsu kara nigete!
Enga Chō Eki
Noboritsutsu gōru seyo!
Run away from that fellow!
Enga Town Station
Climb to the goal!
FlagNetherlands.svg Dutch Communicatieproblemen
Groeten uit...
Klim naar het doel!
Communication problems
Greetings from...
Climb to the goal!
FlagFrance.svg French Plus dure sera la chute !
Ponts des tentapons
Escalade jusqu'à l'arrivée !
The harder the fall will be!
Octostamp bridges
Climb to the finish!
FlagGermany.svg German Falleri, Fallera!
Klettere zum Ziel!
Falleri, Fallera![note 1]
Stampitz[note 2]
Climb to the goal!
FlagItaly.svg Italian Non diventare una frittella!
Rione Gettone
Risali fino al traguardo!
Don't become a pancake!
Octostamp Neighborhood
Climb to the finish!
FlagRussia.svg Russian ...Облегчает понимание!
Вскарабкайся к цели!
...Oblegchayet ponimaniye!
Vskarabkaysya k tseli!
FlagMexico.svg Spanish (NOA) Una escapada estampada
Calle Aplastada
Ve trepando hasta alcanzar la meta.
A stamped scape
Crushed Street
Go climbing until reach the goal.
FlagSpain.svg Spanish (NOE) Un vecindario muy plasta
Calle Catapún
Ve trepando hasta alcanzar la meta.
A very lumpy neighborhood
Octostamp Street
Climb until you reach the goal.

Translation notes

  1. "Falleri, Fallera" is a funny sentence meaning nothing. It is usually used to fill in the gaps in songs. Both of the words contain the word "fall".
  2. Comes from "stemp" (stamps; from to stamp) and "-itz", a suffix found in certain German city and district names.

Octo Expansion Stations
Line A
Line B
Line C
Line D
Line E
Line F
Line G
Line H
Line I
Line J