Spin Docto Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(adding music)
(→‎Names in other languages: Added NOA name,)
Line 56: Line 56:
|RusR=
|RusR=
|RusM=
|RusM=
|SpaA=
|SpaA=Cuenta con tu astucia<ref group="note">This appears to be a reference to the Mexican series ''El Chapulín Colorado'' (The Red Grasshopper). One of the titular hero's catchphrases is "¡No contaban con mi astucia!" (They were not expecting my astuteness!)</ref><br>Puerto Enigma<br>Activa giruptores para llegar a la meta.
|SpaAM=
|SpaAM=Count on your astuteness<br>Enigma Port</br>Activate Ink Switches to get to the goal.
|SpaE=Giren con precaución<br>Puerto Puzle<br>Acciona giruptores para alcanzar la meta.
|SpaE=Giren con precaución<br>Puerto Puzle<br>Acciona giruptores para alcanzar la meta.
|SpaEM=
|SpaEM=Turn with caution<br>Puzzle Port<br>Activate Ink Switches to reach the goal.
}}
}}
=== Translation notes ===
=== Translation notes ===

Revision as of 05:07, 26 July 2018

B02: Poppin' Fresh Station
Deepsea Metro Line B
B04: Rad Ride Station

Spin Docto Station is a mission in the Octo Expansion.

Template:InfoboxMission/OctoExpansion

Gameplay

Gallery

Trivia

  • The title and subtitle are a reference to the band Spin Doctors and a lyrics from their song "Two Princes".
  • The Japanese name of this station is a pun on Choberiba, "Very, very bad". It is a slang term in the 90's Japan.
  • The Dutch name of this station alludes to the clothes hangers and clothespins in the background of this level. 'Wasknijper' (clothespin) is a pun on 'was' (laundry) and 'knijpen' (to pinch).

Names in other languages

Template:Foreignname

Translation notes