Slow Ride Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→‎Names in other languages: +Russian meaning)
Line 33: Line 33:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{todo|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{Foreignname
{{Foreignname
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
Line 39: Line 40:
|JapM=
|JapM=
|Dut=Wachten bij de schommel<br>Eerlijk oversteken<br>Bereik het doel!
|Dut=Wachten bij de schommel<br>Eerlijk oversteken<br>Bereik het doel!
|DutM=Waiting at the swing<br>Honest cross<ref group="note">'Eerlijk oversteken' or 'gelijk oversteken' is a Dutch phrase you say when you don't trust someone while trading, and want a fair trade</ref><br>Reach the goal!
|DutM=Waiting at the swing<br>Honest cross<ref group="note">''"Eerlijk oversteken"'' or ''"gelijk oversteken"'' is a Dutch phrase you say when you don't trust someone while trading, and want a fair trade</ref><br>Reach the goal!
|FreA=
|FreA=
|FreAM=
|FreAM=
Line 50: Line 51:
|Rus=Турбо-Жувкино
|Rus=Турбо-Жувкино
|RusR=Turbo-Zhuvkino
|RusR=Turbo-Zhuvkino
|RusM=Turbo-chewing village<ref group="note">"[[:wikipedia:Turbo (chewing gum)|Turbo]]" was a brand of chewing gum popular in early 90s</ref>
|RusM=Turbo-chewing village<ref group="note">''"[[:wikipedia:Turbo (chewing gum)|Turbo]]"'' was a brand of chewing gum popular in early 90s</ref>
|SpaA=
|SpaA=
|SpaAM=
|SpaAM=

Revision as of 18:41, 29 January 2019

F01: Drop the Bass Station
Deepsea Metro Line F
F03: Pop Star Station


Template:InfoboxMission/OctoExpansion

Slow Ride Station is a mission in Octo Expansion.

Gameplay

A gameplay video of this mission shows that the main objective is to hit Splat-Switches with a charger. Hitting these switches will make swinging platforms freeze. If done correctly, this will allow the player to cross them.

During the video, Agent 8 is wielding a Classic Squiffer and the Burst Bomb.

Trivia

  • Slow Ride Station was revealed before Octo Expansion was released.
  • The station's English name and subtitle are references to the song "Slow Ride" by Foghat.
  • You can find Bubble Tape, a bubble gum introduced in 1988, in the background of this level.

Names in other languages

Template:Todo Template:Foreignname

Translation notes