The player must clear either J03D08Girl Power Station or D10Labyrinth Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear J03D08 Girl Power Station.
Walkthrough
Overview
This test is a infinite Inkjet level where the player needs to ride Ink Rails and defeat enemies to reach the goal.
The Dutch title of C10McFly Station and the subtitle of this station are different by one letter. The former title translates to "Flying isn't difficult", while the subtitle of this station translates to "Flying is difficult", contradicting each other.
This station has GBA screen magnifiers floating in the background.
スッパイ思い出の教習所 クロズダ・イエッ島駅 ジェットパックでゴールせよ! Suppai omoide no kyōshūjo Kurozuda Iettō Eki[note 1] Jettopakku de gōru seyo!
Training school of sour memories Kurozuda Ie Island Station Get to the goal by Inkjet!
Dutch
Vliegen is een kunst Geef ze van jetje! Bereik het doel met de Inktjet!
Flying is an art[note 2] Do your best![note 3] Reach the goal with the Inkjet!
French (NOA)
"Écoutez son rugissement hurlant" Gare de l'oie Volez vers le but!
"Listen to its howling roar" Goose station Fly towards the goal!
French (NOE)
Plonge, file, vole et nous venge ! Voie des hauts et des bas Atteins l'arrivée en chromo-jet !
Dives, speeds, flies and avenges us! Way of the ups and the downs Reach the end in Inkjet!
German
Höhen und Tiefen! Bad Tintheim Erreiche mit dem Tintendüser das Ziel!
Ups and Downs! Bath Inkheim[note 4] Reach the goal with the Inkjet!
Italian
Sempre più in alto! Distretto Vasetto Raggiungi il traguardo usando il jet splat!
Always higher! Jar District Reach the finish line using the inkjet!
Russian
...Мы не халявщики, мы кальмары! Пирамидово Доберись до цели на красколете! ...My ne khalyavshchiki, my kal'mary! Piramidovo Doberis' do tseli na kraskolete!
...We're not freeloaders, we're squids![note 5] Pyramid Town Station Reach the goal with Inkjet!
Spanish (NOA)
Escucha su rugido aullador Estación de ganso ¡Vuela a la meta!
Hear its howling roar
goose station
Fly to the goal!
Spanish (NOE)
Con nocturnidad y alevosía Ronda Sombría Alcanza la meta con el propulsor.
With night and treachery Shadow Round Reach the goal with the inkjet
Translation notes
↑A pun on "Kurozu daietto" (black vinegar diet). It was very popular in nineties Japan.
↑Comes from "het is een kunst", a Dutch saying meaning "it is not easy".
↑Comes from "'m van jetje geven", a Dutch saying for "to do your best / to go strong / to beat someone up severely". While "jetje" here has an unknown meaning, it is the diminutive form of "jet", making it be a pun on "inktjet" (Inkjet).
↑Comes from "Bad" (bath), "Tinte" (ink) and "-heim", a suffix found in certain German city and district names.
↑This, along with the station name, is a reference to the 90s Russian commercial of a fynancial pyramid, which slogan is "We're not freeloaders, we're partners!".