Footloose Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Line 37: Line 37:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{todo|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{Foreignname
{{Foreignname
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
Line 43: Line 44:
|JapM=
|JapM=
|Dut=Sprenkel een gat in de lucht<br>Hakken op de dansvloer<br>Versla alle vijanden voordat de tijd om is!
|Dut=Sprenkel een gat in de lucht<br>Hakken op de dansvloer<br>Versla alle vijanden voordat de tijd om is!
|DutM=Sprinkle a hole in the sky<ref group="note">From 'een gat in the lucht springen', a Dutch phrase for 'to be very enthusiastic', and 'sprenkelen' (to sprinkle)</ref><br>Chopping on the dance floor<ref group="note">'Hakken' is also a form of dance: [[Wikipedia:Hakken|hakken]]</ref><br>Defeat all enemies before the time runs out!
|DutM=Sprinkle a hole in the sky<ref group="note">From ''"een gat in the lucht springen"'', a Dutch phrase for ''"to be very enthusiastic"'', and ''"sprenkelen"'' (to sprinkle)</ref><br>Chopping on the dance floor<ref group="note">''"Hakken"'' is also a form of dance: [[Wikipedia:Hakken|hakken]]</ref><br>Defeat all enemies before the time runs out!
|FreA=
|FreA=
|FreAM=
|FreAM=

Revision as of 20:55, 29 January 2019

J03: Girl Power Station
Deepsea Metro Line J
J05: Stick 'n' Move Station


Template:InfoboxMission/OctoExpansion Footloose Station is a mission in Octo Expansion.

Gameplay

This station is the second station where players must defeat enemies while standing on destructible platforms. The map is shaped like Blooper from the Super Mario Series. Most of the platforms are reinforced crates with others being less sturdy. The first wave will possess two standard Octotroopers and four Twintacle Octotroopers on the squid's head. The second wave will contain an Octosniper and an Octocommander at the squid's tentacles. Finally two Missile Octocopters will spawn at the center and back at the head.

Gallery

Trivia

  • The title is a reference to the 1984 film "Footloose". This matches the name of B14 Breakdance Station, which is a similar mission, also named after a 1984 movie about dancing.
  • The subtitle might be a reference to the lyrics "Watch your step, you might fall / tryin' to do what I did" from the 1997 song "Gettin' Jiggy wit It", which is also referred to in the subtitle for E03 Don't Ralph Station.

Names in other languages

Template:Todo Template:Foreignname

Translation notes