Bustalicious Station: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (Text replacement - "\{\{todo\|(.*translat.+)\}\}" to "{{translation needed|$1}}") |
m (→Quotes: punctuation fixes) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
| | | | ||
{{Quote|Please pop 20 target balloons before time runs out.}} | {{Quote|Please pop 20 target balloons before time runs out.}} | ||
{{Quote|Don't shoot the fail balloons, though, or you'll... fail.}} | {{Quote|Don't shoot the fail balloons, though, or you'll...fail.}} | ||
{{Quote|Jump on in and we'll start the clock.}} | {{Quote|Jump on in and we'll start the clock.}} | ||
{{Quote|You ran out of | {{Quote|You ran out of time—test failed.}} | ||
{{Quote|You popped a fail | {{Quote|You popped a fail balloon—test failed.}} | ||
}} | }} | ||
Line 54: | Line 54: | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
{{Quote|My advice for this test is, quite simply... CHAAARGE!|When the player starts the mission with a Charger equipped.}} | {{Quote|My advice for this test is, quite simply...CHAAARGE!|When the player starts the mission with a Charger equipped.}} | ||
{{Quote|That Jet Squelcher's got quite the spread to its shots...|When the player starts the mission with the Jet Squelcher equipped.}} | {{Quote|That Jet Squelcher's got quite the spread to its shots...|When the player starts the mission with the Jet Squelcher equipped.}} | ||
{{Quote|A few more!}} | {{Quote|A few more!}} | ||
Line 63: | Line 63: | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
{{Quote|Don't shoot the fail balloons, or you'll, well... I guess it's obvious.}} | {{Quote|Don't shoot the fail balloons, or you'll, well...I guess it's obvious.}} | ||
{{Quote|Ten | {{Quote|Ten left—you got this!}} | ||
}} | }} | ||
Revision as of 05:35, 14 January 2023
|
|
|
Template:InfoboxMission/OctoExpansion Bustalicious Station is a mission in the Octo Expansion.
Gameplay
The player must break twenty crates within the time limit without hitting any fail balloons. Popping a fail balloon will immediately detonate the ink bomb on Agent 8's back, losing them a life.
Gallery
-
-
A fail balloon.
-
Video of the station. (link to file)
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | Please pop 20 target balloons before time runs out. | ” |
“ | Don't shoot the fail balloons, though, or you'll...fail. | ” |
“ | Jump on in and we'll start the clock. | ” |
“ | You ran out of time—test failed. | ” |
“ | You popped a fail balloon—test failed. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | My advice for this test is, quite simply...CHAAARGE! | ” |
— When the player starts the mission with a Charger equipped.
|
“ | That Jet Squelcher's got quite the spread to its shots... | ” |
— When the player starts the mission with the Jet Squelcher equipped.
|
“ | A few more! | ” |
Marina's Quotes
“ | Don't shoot the fail balloons, or you'll, well...I guess it's obvious. | ” |
“ | Ten left—you got this! | ” |
Pearl's Quotes
“ | Just make sure you don't shoot any of the fail balloons! | ” |
— When the player starts the mission with a Charger equipped.
|
“ | Eight! Don't get carried away and just fire all willy-nilly, OK? | ” |
— When the player starts the mission with the Jet Squelcher equipped.
|
Trivia
- The subtitle is one of the catchphrases of character Steve Urkel from the nineties sitcom Family Matters.
- C.Q. Cumber's dialogue and the Dutch level description erroneously state to destroy balloons instead of crates or targets.
- The Russian subtitle and title are a pun on the motto from the beginning of episodes of the TV game show What? Where? When?, which original line is "Что наша жизнь? Игра!" (What is our life? The game!). A black box is an object which occasionally used in this show.
Names in other languages
Translation needed
Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian and Spanish (NoE) translations edit
Translation notes