Bustalicious Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{OctoExpansionPrevNext
{{OctoExpansionPrevNext|line1=G|prev1=Ink 'n' Slide Station|prevnum1=04|next1=Gnarly Rails Station|nextnum1=06}}
|line1=G|prev1=Ink 'n' Slide Station|prevnum1=04|next1=Gnarly Rails Station|nextnum1=06}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{InfoboxMission/OctoExpansion
|subtitle = "Did I do that?"
|subtitle = "Did I do that?"
Line 20: Line 19:
|rec = 2
|rec = 2
|music = #5 thirsty
|music = #5 thirsty
|image = Dm_mG05.jpg
|image = Dm mG05.jpg
|memcake = SquidForce
|memcake = SquidForce
}}
}}
'''Bustalicious Station''' is a mission in [[Octo Expansion]].
'''Bustalicious Station''' is a mission in the ''[[Octo Expansion]]''.


== Gameplay ==
==Gameplay==
The player must break 20 crates within the time limit without hitting any fail balloons. Hitting a fail balloon will immediately detonate the ink bomb on Agent 8's back, losing him/her a life.
The player must break twenty crates within the time limit without hitting any fail balloons. Hitting a fail balloon will immediately detonate the ink bomb on [[Agent 8]]'s back, losing them a life.


==Gallery==
==Gallery==
Line 32: Line 31:
</gallery>
</gallery>
{{clr}}
{{clr}}
==Quotes==
==Quotes==
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png|75px|frameless|left]] [[C.Q._Cumber|C.Q. Cumber]]{{color|'s|green}} {{color|Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
{{Quote|Please pop 20 target balloons before time runs out.}}
{{Quote|Please pop 20 target balloons before time runs out.}}
{{Quote|Don't shoot the fail balloons, though, or you'll...fail.}}
{{Quote|Don't shoot the fail balloons, though, or you'll... fail.}}
{{Quote|Jump on in and we'll start the clock.}}
{{Quote|Jump on in and we'll start the clock.}}
{{Quote|You ran out of time-test failed.}}
{{Quote|You ran out of time - test failed.}}
{{Quote|You popped a fail balloon-test failed.}}
{{Quote|You popped a fail balloon - test failed.}}
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap%27n_Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'|green}} {{color|Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
{{Quote|My advice for this test is, quite simply...CHAAARGE!|When the player starts the mission with a Charger equiped.}}
{{Quote|My advice for this test is, quite simply... CHAAARGE!|When the player starts the mission with a Charger equiped.}}
{{Quote|That Jet Squelcher's got quite the spread to its shots...|When the player starts the mission with the Jet Squelcher equiped.}}
{{Quote|That Jet Squelcher's got quite the spread to its shots...|When the player starts the mission with the Jet Squelcher equiped.}}
{{Quote|A few more!}}
{{Quote|A few more!}}
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina|Marina]]{{color|'s|green}} {{color|Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
{{Quote|Don't shoot the fail balloons, or you'll, well...I guess it's obvious.}}
{{Quote|Don't shoot the fail balloons, or you'll, well... I guess it's obvious.}}
{{Quote|Ten left-you got this!}}
{{Quote|Ten left - you got this!}}
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl|Pearl]]{{color|'s|green}} {{color|Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
{{Quote|Just make sure you don't shoot any of the fail balloons!|When the player starts the mission with a Charger equiped.}}
{{Quote|Just make sure you don't shoot any of the fail balloons!|When the player starts the mission with a Charger equipped.}}
{{Quote|Eight! Don't get carried away and just fire all willy-nilly, OK?|When the player starts the mission with the Jet Squelcher equiped.}}
{{Quote|Eight! Don't get carried away and just fire all willy-nilly, OK?|When the player starts the mission with the Jet Squelcher equipped.}}
}}
}}


==Trivia==
==Trivia==
* The subtitle is one of the catchphrases of character [[Wikipedia:Steve_Urkel|Steve Urkel]] from the 90s sitcom [[Wikipedia:Family_Matters|"Family Matters"]].
* The subtitle is one of the catchphrases of character [[Wikipedia:Steve Urkel|Steve Urkel]] from the nineties sitcom ''[[Wikipedia:Family Matters|Family Matters]]''.
* C.Q. Cumber's dialogue and the {{flag|nl}} '''Dutch''' level description erroneously state to destroy balloons instead of crates/targets.
* C.Q. Cumber's dialogue and the Dutch level description erroneously state to destroy balloons instead of crates or targets.
* The {{flag|ru}} '''Russian''' subtitle and title are a pun on the motto from the beginning of episodes of the TV-gameshow ''"[[:wikipedia:What? Where? When?|What? Where? When?]]"'', which original line is ''"Что наша жизнь? И'''''г'''''ра!"'' (What is our life? The game!). The black box is an object which occasionally used in this show.
* The Russian subtitle and title are a pun on the motto from the beginning of episodes of the TV gameshow ''[[:wikipedia:What? Where? When?|What? Where? When?]]'', which original line is ''"Что наша жизнь? И'''''г'''''ра!"'' (What is our life? The game!). A black box is an object which occasionally used in this show.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{todo|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{todo|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{Foreignname
{{Foreignname
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
Line 89: Line 93:
|ItaM=
|ItaM=
|Rus=...Что наша жизнь? Икра!<br>Черное-Ящиково<br>Плюхни 20 целей, не задев фэйл-шарики!
|Rus=...Что наша жизнь? Икра!<br>Черное-Ящиково<br>Плюхни 20 целей, не задев фэйл-шарики!
|RusR=...Chto nasha jizn'? Ikra!<br>Chernoe-Yaschikovo<br>Plyukhni 20 tselei, ne zadev fail-shariki!  
|RusR=...Chto nasha jizn'? Ikra!<br>Chernoe-Yaschikovo<br>Plyukhni 20 tselei, ne zadev fail-shariki!
|RusM=...What is our life? The caviar!<br>Black-box city<br>Splat 20 targets, without hitting fail-balloons!
|RusM=...What is our life? The caviar!<br>Black-box city<br>Splat 20 targets, without hitting fail-balloons!
|SpaA=
|SpaA=
Line 96: Line 100:
|SpaEM=
|SpaEM=
}}
}}
=== Translation notes ===
 
===Translation notes===
<references group="note"/>
<references group="note"/>


{{Navbox/Octo Expansion}}
{{Navbox/Octo Expansion}}

Revision as of 10:58, 25 May 2019

G04: Ink 'n' Slide Station
Deepsea Metro Line G
G06: Gnarly Rails Station

Template:InfoboxMission/OctoExpansion Bustalicious Station is a mission in the Octo Expansion.

Gameplay

The player must break twenty crates within the time limit without hitting any fail balloons. Hitting a fail balloon will immediately detonate the ink bomb on Agent 8's back, losing them a life.

Gallery

Quotes

File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

Please pop 20 target balloons before time runs out.
Don't shoot the fail balloons, though, or you'll... fail.
Jump on in and we'll start the clock.
You ran out of time - test failed.
You popped a fail balloon - test failed.

File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

My advice for this test is, quite simply... CHAAARGE!
— When the player starts the mission with a Charger equiped.
That Jet Squelcher's got quite the spread to its shots...
— When the player starts the mission with the Jet Squelcher equiped.
A few more!

File:S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

Don't shoot the fail balloons, or you'll, well... I guess it's obvious.
Ten left - you got this!

File:S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

Just make sure you don't shoot any of the fail balloons!
— When the player starts the mission with a Charger equipped.
Eight! Don't get carried away and just fire all willy-nilly, OK?
— When the player starts the mission with the Jet Squelcher equipped.

Trivia

  • The subtitle is one of the catchphrases of character Steve Urkel from the nineties sitcom Family Matters.
  • C.Q. Cumber's dialogue and the Dutch level description erroneously state to destroy balloons instead of crates or targets.
  • The Russian subtitle and title are a pun on the motto from the beginning of episodes of the TV gameshow What? Where? When?, which original line is "Что наша жизнь? Игра!" (What is our life? The game!). A black box is an object which occasionally used in this show.

Names in other languages

Template:Todo

Template:Foreignname

Translation notes