Crab-N-Go: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→‎Food and drinks: Fixing Translations)
Line 119: Line 119:
|-
|-
| '''Crab Trap Sandwich'''  
| '''Crab Trap Sandwich'''  
| '''アゲバサミサンド'''<br>(Fried claw sandwich)
| '''アゲバサミサンド'''<br>(Fried Claw Sandwich)
| '''Krabbenbroodje'''<br>(Crab sandwich)
| '''Krabbenbroodje'''<br>(Crab sandwich)
|  
|  
| '''Sandwich au crabe mini-jackpot'''<br>(Mini-jackpot crab sandwich)
| '''Sandwich au crabe mini-jackpot'''<br>(Mini-Jackpot Crab Sandwich)
|'''Krabbenbrot'''<br>(Crab bread)
|'''Krabbenbrot'''<br>(Crab Bread)
|  
|  
| '''Криль-клешнеброт'''<br>''Kril'-kleshnebrot''<br>(Krill-claw sandwich)
| '''Криль-клешнеброт'''<br>''Kril'-kleshnebrot''<br>(Krill-Claw Sandwich)
| '''Arepa crustácea''' (Crustacean arepa)
| '''Arepa crustácea''' (Crustacean Arepa)
|
|
| '''炸钳三明治'''<br>(Fried claw sandwich)
| '''炸钳三明治'''<br>(Fried Claw Sandwich)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Commercial Crab Trap Sandwich'''  
| '''Commercial Crab Trap Sandwich'''  
| '''アゲアゲバサミサンド'''<br>(Fried-fried claw sandwich)
| '''アゲアゲバサミサンド'''<br>(Fried-Fried Claw Sandwich)
| '''Krabbenbroodje speciaal'''<br>(Special-served crab sandwich)
| '''Krabbenbroodje speciaal'''<br>(Special-Served Crab Sandwich)
|
|
| '''Sandwich au crabe jackpot'''<br>(Jackpot crab sandwich)
| '''Sandwich au crabe jackpot'''<br>(Jackpot Crab Sandwich)
|'''Deluxe-Krabbenbrot'''<br>(Deluxe crab bread)
|'''Deluxe-Krabbenbrot'''<br>(Deluxe Crab Bread)
|
|
| '''Криль-клешнеброт «ДелиКусь»'''<br>''Kril'-kleshnebrot «DeliKus'»''<br>(Krill-claw sandwich «DeliBite»)
| '''Криль-клешнеброт «ДелиКусь»'''<br>''Kril'-kleshnebrot «DeliKus'»''<br>(Krill-Claw Sandwich «DeliBite»)
| '''Arepa crustácea doble'''<br>(Double crustacean arepa)
| '''Arepa crustácea doble'''<br>(Double Crustacean Arepa)
|
|
| '''酥脆炸钳三明治'''<br>(Crispy fried claw sandwich)
| '''酥脆炸钳三明治'''<br>(Crispy Fried Claw Sandwich)
|
|
|
|
|-
|-
| '''The Pescatariat'''  
| '''The Pescatariat'''  
| '''マキアミロール360°'''<br>(Fishnet roll 360°)
| '''マキアミロール360°'''<br>(Fishnet Roll 360°)
| '''Zeewierwrap'''<br>(Kelp wrap)
| '''Zeewierwrap'''<br>(Kelp Wrap)
|
|
| '''Tortilla au poisson Exp +'''<br>(XP+ fish tortilla)
| '''Tortilla au poisson Exp +'''<br>(XP+ Fish Tortilla)
| '''Gusto-Rollilla'''<br>(Hearty Roll)
| '''Gusto-Rollilla'''<br>(Hearty Roll)
|
|
| '''Тортилья «Флотилия»'''<br>''Tortil'ya «Flotiliya»''<br>(Tortilla «Flotilla»)
| '''Тортилья «Флотилия»'''<br>''Tortil'ya «Flotiliya»''<br>(Tortilla «Flotilla»)
| '''Enrollado experimental''' (Experimental roll)
| '''Enrollado experimental''' (Experimental Roll)
|
|
| '''围网面包卷360°'''<br>(Fishnet breadroll 360°)
| '''围网面包卷360°'''<br>(Fishnet Breadroll 360°)
|
|
|
|
|-
|-
| '''The Pescatariat Royale'''  
| '''The Pescatariat Royale'''  
| '''マキアミロール720°'''<br>(Fishnet roll 720°)
| '''マキアミロール720°'''<br>(Fishnet Roll 720°)
| '''Zeewierwrap deluxe'''<br>(Kelp wrap deluxe)
| '''Zeewierwrap deluxe'''<br>(Kelp Wrap Deluxe)
|  
|  
| '''Tortilla au poisson Exp ++'''<br>(XP++ fish tortilla)
| '''Tortilla au poisson Exp ++'''<br>(XP++ Fish Tortilla)
| '''Deluxe-Rollilla'''<br>(Deluxe Roll)
| '''Deluxe-Rollilla'''<br>(Deluxe Roll)
|
|
| '''Тортилья «Армада Люкс»'''<br>''Tortil'ya «Armada Lyuks»''<br>(Tortilla «Armada Lux»)
| '''Тортилья «Армада Люкс»'''<br>''Tortil'ya «Armada Lyuks»''<br>(Tortilla «Armada Lux»)
|'''Enrollado superexperimental''' (Super-experimental roll)
|'''Enrollado superexperimental''' (Super-Experimental Roll)
|
|
| '''围网面包卷720°'''<br>(Fishnet breadroll 720°)
| '''围网面包卷720°'''<br>(Fishnet Breadroll 720°)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Mega Mountain a la Marigold'''  
| '''Mega Mountain a la Marigold'''  
| '''ビッグマザーマウンテン'''<br>(Big mother mountain)
| '''ビッグマザーマウンテン'''<br>(Big Mother Mountain)
| '''Goudelieves bunkerberg'''<br>(Marigold's devour mountain)
| '''Goudelieves bunkerberg'''<br>(Marigold's Devour Mountain)
|  
|  
| '''Montagne jackpot à la Carpucine'''<br>(Jackpot mountain à la Marigold)
| '''Montagne jackpot à la Carpucine'''<br>(Jackpot Mountain à la Marigold)
| '''Fressalienberg á la Adorada'''<br>(Foodstuffs mountain á la Marigold)
| '''Fressalienberg á la Adorada'''<br>(Food Mountain From Marigold)
|  
|  
| '''Калорийная куш-бомба «Крася»'''<br>''Kaloriynaya kush-bomba «Krasya»''<br>(High-calorie jackpot-bomb «Marigold»)
| '''Калорийная куш-бомба «Крася»'''<br>''Kaloriynaya kush-bomba «Krasya»''<br>(High-Calorie Jackpot-Bomb «Marigold»)
|'''Combo Maridori con todo'''<br>(Marigold Combo with everything)
|'''Combo Maridori con todo'''<br>(Marigold Combo with Everything)
|
|
| '''阿母大山峰'''<br>(Mother's big mountain)
| '''阿母大山峰'''<br>(Mother's Big Mountain)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Marigold'en Garden Greens'''  
| '''Marigold'en Garden Greens'''  
| '''ビッグマザーガーデン'''<br>(Big mother garden)
| '''ビッグマザーガーデン'''<br>(Big Mother Garden)
| '''Groenvoer à la Goudelieve'''<br>(Greenfodder a la Marigold)
| '''Groenvoer à la Goudelieve'''<br>(Greenfodder a la Marigold)
|
|
| '''Salade à la Carpucine Exp ++'''<br>(XP++ Salad à la Carpucine)
| '''Salade à la Carpucine Exp ++'''<br>(XP++ Salad à la Carpucine)
| '''Adoradas Gartengold'''<br>(Marigold's garden gold)
| '''Adoradas Gartengold'''<br>(Marigold's Garden Gold)
|  
|  
| '''Красина капустка'''<br>''Krasina kapustka''<br>(Marigold's cabbage)
| '''Красина капустка'''<br>''Krasina kapustka''<br>(Marigold's Cabbage)
| '''Combo Maridori con vegetales''' (Marigold Combo with vegetables)
| '''Combo Maridori con vegetales''' (Marigold Combo with Vegetables)
|
|
| '''阿母大花园'''<br>(Mother's big garden)
| '''阿母大花园'''<br>(Mother's Big Garden)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Main Mega Pucker-Up'''  
| '''Main Mega Pucker-Up'''  
| '''メインセーブレモン'''<br>(Main-saver lemon)
| '''メインセーブレモン'''<br>(Main-saver Lemon)
| '''Hoofdsinas'''<br>(Main orangeade)
| '''Hoofdsinas'''<br>(Main Orangeade)
|
|
| '''Jus de citron éco-principale'''<br>(Main-saver lemon juice)
| '''Jus de citron éco-principale'''<br>(Main-saver Lemon Juice)
| '''Hauptspar-Limo'''<br>(Main-saver limo)
| '''Hauptspar-Limo'''<br>(Main-saver Lemonade)
|
|
| '''Цитрусовый Основец'''<br>''Tsitrusovyy Osnovets''<br>(Citrus Base)
| '''Цитрусовый Основец'''<br>''Tsitrusovyy Osnovets''<br>(Citrus Base)
| '''Limonada ahorradora principal'''<br>(Main-saving lemonade)
| '''Limonada ahorradora principal'''<br>(Main-saving Lemonade)
|
|
| '''主要武器节能柠檬汁'''<br>(Main weapon saver lemon juice)
| '''主要武器节能柠檬汁'''<br>(Main weapon saver Lemon Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Sub Berry Blaster Blitz'''  
| '''Sub Berry Blaster Blitz'''  
| '''サブセーブベリー'''<br>(Sub-saver berry)
| '''サブセーブベリー'''<br>(Sub-saver Berry)
| '''Subspaarcassis'''<br>(Sub save cassis)
| '''Subspaarcassis'''<br>(Sub save Cassis)
|  
|  
|'''Jus de myrtille éco-secondaire'''<br>(Sub-saver blueberry juice)
|'''Jus de myrtille éco-secondaire'''<br>(Sub-saver Blueberry Juice)
| '''Sekundärspar-Beerensaft'''<br>(Sub-saver berry juice)
| '''Sekundärspar-Beerensaft'''<br>(Sub-saver Berry Juice)
|  
|  
| '''Ягодный Запасун'''<br>''Yagodnyy Zapasun''<br>(Berry Reserve)
| '''Ягодный Запасун'''<br>''Yagodnyy Zapasun''<br>(Berry Reserve)
| '''Mora ahorradora secundaria'''<br>(Sub-saving berry)
| '''Mora ahorradora secundaria'''<br>(Sub-saving Berry)
|
|
| '''次要武器节能莓果汁'''<br>(Sub weapon saver berry juice)
| '''次要武器节能莓果汁'''<br>(Sub weapon saver Berry Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Ink-Well Chiller'''  
| '''Ink-Well Chiller'''  
| '''インクチャージメロン'''<br>(Ink-charger melon)
| '''インクチャージメロン'''<br>(Ink-charger Melon)
| '''Bijvulmeloenade'''<br>(Refill melonade)
| '''Bijvulmeloenade'''<br>(Refill Melonade)
|  
|  
| '''Jus de melon réservoir plein'''<br>(Full ink tank melon juice)
| '''Jus de melon réservoir plein'''<br>(Full ink tank Melon Juice)
| '''Muntermacher-Melonensaft'''<br>(pick-me-up melon juice)
| '''Muntermacher-Melonensaft'''<br>(Pick-Me-Up Melon Kuice)
|  
|  
| '''Арбузный Быструх'''<br>''Arbuznyy Bystrukh''<br>(Watermelon Speed)
| '''Арбузный Быструх'''<br>''Arbuznyy Bystrukh''<br>(Watermelon Speed)
| '''Melón recargador''' (Recharger melon)
| '''Melón recargador''' (Recharger Melon)
|
|
| '''墨汁蓄力哈密瓜汁'''<br>(Ink charge melon juice)
| '''墨汁蓄力哈密瓜汁'''<br>(Ink charge Melon Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Speedy Gazpacho'''  
| '''Speedy Gazpacho'''  
| '''ヒトダッシュトマト'''<br>(Kid-dash tomato)
| '''ヒトダッシュトマト'''<br>(Kid-dash Tomato)
| '''Hardlooplimo'''<br>(Run sweetened drink)
| '''Hardlooplimo'''<br>(Run sweetened Drink)
|  
|  
| '''Jus de tomate sprint'''<br>(Sprint tomato juice)
| '''Jus de tomate sprint'''<br>(Sprint Tomato Juice)
| '''Sprinter-Tomatensaft'''<br>(Sprint tomato juice)
| '''Sprinter-Tomatensaft'''<br>(Sprint Tomato Juice)
|  
|  
| '''Томатная Спринта'''<br>''Tomatnaya Sprinta''<br>(Tomato Sprint)
| '''Томатная Спринта'''<br>''Tomatnaya Sprinta''<br>(Tomato Sprint)
| '''Tomate acelerador''' (Accelerator tomato)
| '''Tomate acelerador''' (Accelerator Tomato)
|
|
| '''人类冲刺番茄汁'''<br>(Human dash tomato juice)
| '''人类冲刺番茄汁'''<br>(Human dash Tomato Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Cherry Apple Fizz'''  
| '''Cherry Apple Fizz'''  
| '''イカダッシュトマト'''<br>(Squid-dash apple)
| '''イカダッシュトマト'''<br>(Squid-dash Apple)
| '''Zwemsmoothie'''<br>(Swim smoothie)
| '''Zwemsmoothie'''<br>(Swim Smoothie)
|  
|  
|'''Jus de pomme natation'''<br>(Swimming apple juice)
|'''Jus de pomme natation'''<br>(Swimming Apple Juice)
| '''Blitzschwimmer-Kirschsaft'''<br>(bolt-swimmer cherry juice)
| '''Blitzschwimmer-Kirschsaft'''<br>(Bolt-Swimmer Cherry Juice)
|  
|  
| '''Вишневый Плавун'''<br>''Vishnevyy Plavun''<br>(Cherry Swimmer)
| '''Вишневый Плавун'''<br>''Vishnevyy Plavun''<br>(Cherry Swimmer)
| '''Cereza nadadora''' (Swimmer cherry)
| '''Cereza nadadora''' (Swimmer Cherry)
|
|
| '''鱿鱼冲刺苹果汁'''<br>(Squid dash apple juice)
| '''鱿鱼冲刺苹果汁'''<br>(Squid dash Apple Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Ma's Special Blend'''  
| '''Ma's Special Blend'''  
| '''スペシャルチャージラムネ'''<br>(Special-charge ramune)
| '''スペシャルチャージラムネ'''<br>(Special-charge Ramune)
| '''Vitamineshake speciaal'''<br>(Vitamin shake special)
| '''Vitamineshake speciaal'''<br>(Vitamin Shake Special)
|
|
| '''Smoothie recharge spéciale'''<br>(Special refill smoothie)
| '''Smoothie recharge spéciale'''<br>(Special Refill Smoothie)
| '''Spezialfix-Shake'''<br>(Special-fix shake)
| '''Spezialfix-Shake'''<br>(Special-fix Shake)
|  
|  
| '''Насосная Шипучка'''<br>''Nasosnaya Shipuchka''<br>(Pumping Pop)
| '''Насосная Шипучка'''<br>''Nasosnaya Shipuchka''<br>(Pumping Pop)
| '''Refresco especial sobrecargado''' (Overcharged special soda)
| '''Refresco especial sobrecargado''' (Overcharged Special Soda)
|
|
| '''特殊武器蓄力弹珠汽水'''<br>(Special weapon charge Ramune)
| '''特殊武器蓄力弹珠汽水'''<br>(Special weapon charge Ramune)
Line 287: Line 287:
|-
|-
| '''Salty Melon Special'''  
| '''Salty Melon Special'''  
| '''スペシャルセーブラテ'''<br>(Special-saver latte)
| '''スペシャルセーブラテ'''<br>(Special-saver Latte)
| '''Speciaalslushie'''<br>(Special slushie)
| '''Speciaalslushie'''<br>(Special Slushie)
|  
|  
| '''Jus de kiwi baisse minime'''<br>(Minimal depletion kiwi juice)
| '''Jus de kiwi baisse minime'''<br>(Minimal depletion Kiwi Juice)
| '''Spezialbewahrer-Kiwisaft'''<br>(Special keeper kiwi juice)
| '''Spezialbewahrer-Kiwisaft'''<br>(Special Keeper Kiwi Juice)
|  
|  
| '''Резервный Киви-микс'''<br>''Rezervnyy Kivi-miks''<br>(Reserve Kiwi mix)
| '''Резервный Киви-микс'''<br>''Rezervnyy Kivi-miks''<br>(Reserve Kiwi Mix)
| '''Elixir antirreductor''' (Anti-reduction elixir)
| '''Elixir antirreductor''' (Anti-reduction Elixir)
|
|
| '''特殊武器节能拿铁'''<br>(Special weapon saver latte)
| '''特殊武器节能拿铁'''<br>(Special weapon saver Latte)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Smoothie Especial'''  
| '''Smoothie Especial'''  
| '''スペシャルアップサイダー'''<br>(Special-up cider)
| '''スペシャルアップサイダー'''<br>(Special-up Cider)
| '''Specialistensoda'''<br>(Specialist soda)
| '''Specialistensoda'''<br>(Specialist Soda)
|
|
| '''Limonade spéciale +'''<br>(Special+ lemon soda)
| '''Limonade spéciale +'''<br>(Special+ Lemon Soda)
| '''Speziapower-Smoothie'''<br>(Special-power smoothie)
| '''Speziapower-Smoothie'''<br>(Special-Power Smoothie)
|  
|  
| '''Смузи «Особый»'''<br>''Smuzi «Osobyy»''<br>(Smoothie «Special»)
| '''Смузи «Особый»'''<br>''Smuzi «Osobyy»''<br>(Smoothie «Special»)
|'''Refresco superespecial''' (Super-special soda)
|'''Refresco superespecial''' (Super-special Soda)
|
|
| '''特殊武器提升汽水'''<br>(Special weapon power up soda)
| '''特殊武器提升汽水'''<br>(Special weapon power up Soda)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Matcha Reviver'''  
| '''Matcha Reviver'''  
| '''ショートリスタートモカ'''<br>(Short-restart mocha)
| '''ショートリスタートモカ'''<br>(Short-restart Mocha)
| '''Comebackijsthee'''<br>(Quick Respawn ice tea)
| '''Comebackijsthee'''<br>(Quick Respawn Ice Tea)
|
|
| '''Thé matcha retour rapide'''<br>(Quick comeback matcha tea)
| '''Thé matcha retour rapide'''<br>(Quick comeback Matcha Tea)
| '''Comeback-Matcha'''<br>(Comeback matcha)
| '''Comeback-Matcha'''<br>(Comeback Matcha)
|  
|  
| '''Маття «Феникс»'''<br>''Mattya «Feniks»''<br>(Matcha «Phoenix»)
| '''Маття «Феникс»'''<br>''Mattya «Feniks»''<br>(Matcha «Phoenix»)
| '''Té reanimador''' (Reanimator tea)
| '''Té reanimador''' (Reanimator Tea)
|
|
| '''快速复活摩卡'''<br>(Fast respawn mocha)
| '''快速复活摩卡'''<br>(Fast respawn Mocha)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Citrus Hip-Hopper'''  
| '''Citrus Hip-Hopper'''  
| '''ショートジャンプオレンジ'''<br>(Short-jump orange)
| '''ショートジャンプオレンジ'''<br>(Short-jump Orange)
| '''Turbotonic'''<br>(Turbo tonic water)
| '''Turbotonic'''<br>(Turbo tonic Water)
|  
|  
| '''Jus d'orange saut éclair'''<br>(Lightning-speed jump orange juice)
| '''Jus d'orange saut éclair'''<br>(Lightning-speed jump Orange Juice)
| '''Sprungkraft-Orangensaft'''<br>(Jump power orange juice)
| '''Sprungkraft-Orangensaft'''<br>(Jump power Orange Juice)
|  
|  
| '''Апельсиновый Прыг'''<br>''Apel'sinovyy Pryg''<br>(Orange Jump)
| '''Апельсиновый Прыг'''<br>''Apel'sinovyy Pryg''<br>(Orange Jump)
| '''Naranja saltarina''' (Jumping orange)
| '''Naranja saltarina''' (Jumping Orange)
|
|
| '''快速跳跃柳橙汁'''<br>(Fast jumping citrus juice)
| '''快速跳跃柳橙汁'''<br>(Fast jumping Citrus Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Super Sub Juicer'''  
| '''Super Sub Juicer'''  
| '''サブアップウォーター'''<br>(Sub-up water)
| '''サブアップウォーター'''<br>(Sub-up Water)
| '''Subtopgazeuse'''<br>(Sub top fizzy drink)
| '''Subtopgazeuse'''<br>(Sub top Fizzy Drink)
|
|
| '''Citronnade secondaire +'''<br>(Sub+ lemonade)
| '''Citronnade secondaire +'''<br>(Sub+ Lemonade)
| '''Sekundärpower-Saft'''<br>(secondary power juice)
| '''Sekundärpower-Saft'''<br>(Secondary Power Juice)
|  
|  
| '''Лимонный Про-Запас'''<br>''Limonnyy Pro-Zapas''<br>(Lemon Pro-Reserve)
| '''Лимонный Про-Запас'''<br>''Limonnyy Pro-Zapas''<br>(Lemon Pro-Reserve)
| '''Jugo supersecundario''' (Super-sub juice)
| '''Jugo supersecundario''' (Super-sub Juice)
|
|
| '''次要武器提升水'''<br>(Sub weapon power up water)
| '''次要武器提升水'''<br>(Sub Weapon Power Up Water)
|
|
|
|
Line 360: Line 360:
| '''Inktmixer'''<br>(Ink mixer)
| '''Inktmixer'''<br>(Ink mixer)
|  
|  
| '''Jus de raisin semelles-buvard'''<br>(Blotting soles grape juice)
| '''Jus de raisin semelles-buvard'''<br>(Blotting soles Grape Juice)
| '''Immunkraft-Traubensaft'''<br>(Immune power grape juice)
| '''Immunkraft-Traubensaft'''<br>(Immune Power Grape Juice)
|  
|  
| '''Виноградный Краскостой'''<br>''Vinogradnyy Kraskostoy''<br>(Grape Paintproof)
| '''Виноградный Краскостой'''<br>''Vinogradnyy Kraskostoy''<br>(Grape Paintproof)
| '''Uva antitinta'''<br>(Anti-ink grape)
| '''Uva antitinta'''<br>(Anti-ink Grape)
|
|
| '''雪鞋葡萄汁'''<br>(Snow boots grape juice)
| '''雪鞋葡萄汁'''<br>(Snow boots Grape Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Sub Lime'''  
| '''Sub Lime'''  
| '''サブライトライム'''<br>(Sub-light lime)
| '''サブライトライム'''<br>(Sub-light Lime)
| '''Subsiroop'''<br>(Sub squash)
| '''Subsiroop'''<br>(Sub Squash)
|
|
| '''Jus de citron anti-secondaire'''<br>(Anti-sub lemon juice)
| '''Jus de citron anti-secondaire'''<br>(Anti-sub Lemon Juice)
| '''Sekundär-Limmete Light'''<br>(Secondary lime light)
| '''Sekundär-Limmete Light'''<br>(Secondary Lime Light)
|  
|  
| '''Лаймовый Антизапасник'''<br>''Laymovyy Antizapasnik''<br>(Lime Anti-reserve)
| '''Лаймовый Антизапасник'''<br>''Laymovyy Antizapasnik''<br>(Lime Anti-Reserve)
| '''Néctar antisecundario''' (Anti-sub nectar)
| '''Néctar antisecundario''' (Anti-sub Nectar)
|
|
| '''次要武器减轻青柠汁'''<br>(Sub weapon reduction lime juice)
| '''次要武器减轻青柠汁'''<br>(Sub Weapon Reduction Lime Juice)
|
|
|
|
|-
|-
| '''Actionberry Twist'''  
| '''Actionberry Twist'''  
| '''アクションストロングベリー'''<br>(Action-strong berry)
| '''アクションストロングベリー'''<br>(Action-strong Berry)
| '''Actievruchtensap'''<br>(Action fruit juice)
| '''Actievruchtensap'''<br>(Action Fruit Juice)
|
|
| '''Jus multivitaminé action'''<br>(Action multivitamin juice)
| '''Jus multivitaminé action'''<br>(Action Multivitamin Juice)
| '''Akziobeeren-Sirup'''<br>(accioberries sirup)
| '''Akziobeeren-Sirup'''<br>(Action Berries Syrup)
|  
|  
| '''Морс «Плюс-Эффект»'''<br>''Mors «Plyus-Effekt»''<br>(Fruit-drink «Plus Effect»)
| '''Морс «Плюс-Эффект»'''<br>''Mors «Plyus-Effekt»''<br>(Fruit-drink «Plus Effect»)
|'''Concentrado agilizante'''<br>(Agilizing paste)
|'''Concentrado agilizante'''<br>(Agilizing paste)
|
|
| '''行动强化莓果汁'''<br>(Action enhancer berry juice)
| '''行动强化莓果汁'''<br>(Action enhancer Berry Juice)
|
|
|
|

Revision as of 15:05, 5 June 2023

Crab-N-Go

The Crab-N-Go is a concession stand run by Staff in Splatoon 3. It is located inside of the Battle Lobby in Splatsville and Inkopolis Plaza, to the right of the Lobby's entrance.

Description

The Crab-N-Go is a concession stand that replaces the Crust Bucket from Splatoon 2. The player can buy a food or drink that will give them bonuses for the next twenty battles. Each food and drink requires a different ticket.

Foods from the Crab-N-Go boost the amount of cash or level experience earned from multiplayer matches, while drinks increase both the amount of experience gear receives per battle and the chances of rolling a certain ability on gear when it attains enough experience.

List of items

Foods

Foods increase the amount of cash or level experience gained after every online battle (except Private Battles) for twenty battles.

  • Crab-N-Go Crab Trap Sandwich.png Crab Trap Sandwich — "Increases battle cash by 50%!"
  • Crab-N-Go Commercial Crab Trap Sandwich.png Commercial Crab Trap Sandwich — "Doubles battle cash!"
  • Crab-N-Go The Pescatariat.png The Pescatariat — "Increases battle XP by 50%!"
  • Crab-N-Go The Pescatariat Royale.png The Pescatariat Royale — "Doubles battle XP!"
  • Crab-N-Go Mega Mountain a la Marigold.png Mega Mountain a la Marigold — "Doubles battle cash for all teammates!"
  • Crab-N-Go Marigold'en Garden Greens.png Marigold'en Garden Greens — "Doubles battle XP for all teammates!"

Drinks

All drinks increase the number of gear experience awarded after an online battle by 50% for twenty battles. In addition, drinks increase the chance that a gear's secondary ability slots will be filled with the drink's corresponding ability.

Quotes

Speaking of surveying, be sure to survey the Crab-N-Go snack stand in the lobby. The food and drink you purchase here with tickets can help you and your teammates in battle, or even help you earn more experience or cash. Plus, I mean... it's delicious. Look at this stuff!
— @SplatoonNA on Twitter[1]

Badges

Ordering a certain number of concessions will reward the player with special badges that they can use on their Splashtag.

Crab-N-Go Badges
S3 Badge Food 10.png Ordered 10 concessions
S3 Badge Food 100.png Ordered 100 concessions
S3 Badge Food 1000.png Ordered 1000 concessions

Gallery

Trivia

  • There are stickers on the Crab-N-Go counter that resemble the cards of Mastercard and American Express, real credit card companies.
  • The Crab-N-Go serves its drinks in plastic bags that are reminiscent of bags used to contain a fish recently purchased from a pet store.
  • Like with the Crust Bucket the maximum amount of tickets a player can have per menu item is 99.

Etymology

Crab-N-Go is a pun on the word crab and the phrase grab-and-go, a term for pre-packaged, pre-prepared food.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese サンカクス
sankakusu
River Delta
Netherlands Dutch Goudelieves Bikbalie Marigold's Munch Counter
Canada French (NOA) Kiosque du hall Lobby kiosk
France French (NOE) Snack du hall Lobby snack
Germany German Imbissschalter Snack Counter
Russia Russian Кусь да Крась
Kus' da Kras'
Bite and paint
China Chinese (Simplified) 三角洲
Sānjiǎozhōu
River delta, from Japanese
Hong Kong Chinese (Traditional) 三角洲
Sānjiǎozhōu
River delta, from Japanese

Food and drinks

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Add French, Italian, Spanish (PAL), Chinese (Traditional), Korean edit
English Japanese Dutch French
(NTSC)
French
(PAL)
German Italian Russian Spanish
(NTSC)
Spanish
(PAL)
Chinese
(Simplified)
Chinese
(Traditional)
Korean
Crab Trap Sandwich アゲバサミサンド
(Fried Claw Sandwich)
Krabbenbroodje
(Crab sandwich)
Sandwich au crabe mini-jackpot
(Mini-Jackpot Crab Sandwich)
Krabbenbrot
(Crab Bread)
Криль-клешнеброт
Kril'-kleshnebrot
(Krill-Claw Sandwich)
Arepa crustácea (Crustacean Arepa) 炸钳三明治
(Fried Claw Sandwich)
Commercial Crab Trap Sandwich アゲアゲバサミサンド
(Fried-Fried Claw Sandwich)
Krabbenbroodje speciaal
(Special-Served Crab Sandwich)
Sandwich au crabe jackpot
(Jackpot Crab Sandwich)
Deluxe-Krabbenbrot
(Deluxe Crab Bread)
Криль-клешнеброт «ДелиКусь»
Kril'-kleshnebrot «DeliKus'»
(Krill-Claw Sandwich «DeliBite»)
Arepa crustácea doble
(Double Crustacean Arepa)
酥脆炸钳三明治
(Crispy Fried Claw Sandwich)
The Pescatariat マキアミロール360°
(Fishnet Roll 360°)
Zeewierwrap
(Kelp Wrap)
Tortilla au poisson Exp +
(XP+ Fish Tortilla)
Gusto-Rollilla
(Hearty Roll)
Тортилья «Флотилия»
Tortil'ya «Flotiliya»
(Tortilla «Flotilla»)
Enrollado experimental (Experimental Roll) 围网面包卷360°
(Fishnet Breadroll 360°)
The Pescatariat Royale マキアミロール720°
(Fishnet Roll 720°)
Zeewierwrap deluxe
(Kelp Wrap Deluxe)
Tortilla au poisson Exp ++
(XP++ Fish Tortilla)
Deluxe-Rollilla
(Deluxe Roll)
Тортилья «Армада Люкс»
Tortil'ya «Armada Lyuks»
(Tortilla «Armada Lux»)
Enrollado superexperimental (Super-Experimental Roll) 围网面包卷720°
(Fishnet Breadroll 720°)
Mega Mountain a la Marigold ビッグマザーマウンテン
(Big Mother Mountain)
Goudelieves bunkerberg
(Marigold's Devour Mountain)
Montagne jackpot à la Carpucine
(Jackpot Mountain à la Marigold)
Fressalienberg á la Adorada
(Food Mountain From Marigold)
Калорийная куш-бомба «Крася»
Kaloriynaya kush-bomba «Krasya»
(High-Calorie Jackpot-Bomb «Marigold»)
Combo Maridori con todo
(Marigold Combo with Everything)
阿母大山峰
(Mother's Big Mountain)
Marigold'en Garden Greens ビッグマザーガーデン
(Big Mother Garden)
Groenvoer à la Goudelieve
(Greenfodder a la Marigold)
Salade à la Carpucine Exp ++
(XP++ Salad à la Carpucine)
Adoradas Gartengold
(Marigold's Garden Gold)
Красина капустка
Krasina kapustka
(Marigold's Cabbage)
Combo Maridori con vegetales (Marigold Combo with Vegetables) 阿母大花园
(Mother's Big Garden)
Main Mega Pucker-Up メインセーブレモン
(Main-saver Lemon)
Hoofdsinas
(Main Orangeade)
Jus de citron éco-principale
(Main-saver Lemon Juice)
Hauptspar-Limo
(Main-saver Lemonade)
Цитрусовый Основец
Tsitrusovyy Osnovets
(Citrus Base)
Limonada ahorradora principal
(Main-saving Lemonade)
主要武器节能柠檬汁
(Main weapon saver Lemon Juice)
Sub Berry Blaster Blitz サブセーブベリー
(Sub-saver Berry)
Subspaarcassis
(Sub save Cassis)
Jus de myrtille éco-secondaire
(Sub-saver Blueberry Juice)
Sekundärspar-Beerensaft
(Sub-saver Berry Juice)
Ягодный Запасун
Yagodnyy Zapasun
(Berry Reserve)
Mora ahorradora secundaria
(Sub-saving Berry)
次要武器节能莓果汁
(Sub weapon saver Berry Juice)
Ink-Well Chiller インクチャージメロン
(Ink-charger Melon)
Bijvulmeloenade
(Refill Melonade)
Jus de melon réservoir plein
(Full ink tank Melon Juice)
Muntermacher-Melonensaft
(Pick-Me-Up Melon Kuice)
Арбузный Быструх
Arbuznyy Bystrukh
(Watermelon Speed)
Melón recargador (Recharger Melon) 墨汁蓄力哈密瓜汁
(Ink charge Melon Juice)
Speedy Gazpacho ヒトダッシュトマト
(Kid-dash Tomato)
Hardlooplimo
(Run sweetened Drink)
Jus de tomate sprint
(Sprint Tomato Juice)
Sprinter-Tomatensaft
(Sprint Tomato Juice)
Томатная Спринта
Tomatnaya Sprinta
(Tomato Sprint)
Tomate acelerador (Accelerator Tomato) 人类冲刺番茄汁
(Human dash Tomato Juice)
Cherry Apple Fizz イカダッシュトマト
(Squid-dash Apple)
Zwemsmoothie
(Swim Smoothie)
Jus de pomme natation
(Swimming Apple Juice)
Blitzschwimmer-Kirschsaft
(Bolt-Swimmer Cherry Juice)
Вишневый Плавун
Vishnevyy Plavun
(Cherry Swimmer)
Cereza nadadora (Swimmer Cherry) 鱿鱼冲刺苹果汁
(Squid dash Apple Juice)
Ma's Special Blend スペシャルチャージラムネ
(Special-charge Ramune)
Vitamineshake speciaal
(Vitamin Shake Special)
Smoothie recharge spéciale
(Special Refill Smoothie)
Spezialfix-Shake
(Special-fix Shake)
Насосная Шипучка
Nasosnaya Shipuchka
(Pumping Pop)
Refresco especial sobrecargado (Overcharged Special Soda) 特殊武器蓄力弹珠汽水
(Special weapon charge Ramune)
Salty Melon Special スペシャルセーブラテ
(Special-saver Latte)
Speciaalslushie
(Special Slushie)
Jus de kiwi baisse minime
(Minimal depletion Kiwi Juice)
Spezialbewahrer-Kiwisaft
(Special Keeper Kiwi Juice)
Резервный Киви-микс
Rezervnyy Kivi-miks
(Reserve Kiwi Mix)
Elixir antirreductor (Anti-reduction Elixir) 特殊武器节能拿铁
(Special weapon saver Latte)
Smoothie Especial スペシャルアップサイダー
(Special-up Cider)
Specialistensoda
(Specialist Soda)
Limonade spéciale +
(Special+ Lemon Soda)
Speziapower-Smoothie
(Special-Power Smoothie)
Смузи «Особый»
Smuzi «Osobyy»
(Smoothie «Special»)
Refresco superespecial (Super-special Soda) 特殊武器提升汽水
(Special weapon power up Soda)
Matcha Reviver ショートリスタートモカ
(Short-restart Mocha)
Comebackijsthee
(Quick Respawn Ice Tea)
Thé matcha retour rapide
(Quick comeback Matcha Tea)
Comeback-Matcha
(Comeback Matcha)
Маття «Феникс»
Mattya «Feniks»
(Matcha «Phoenix»)
Té reanimador (Reanimator Tea) 快速复活摩卡
(Fast respawn Mocha)
Citrus Hip-Hopper ショートジャンプオレンジ
(Short-jump Orange)
Turbotonic
(Turbo tonic Water)
Jus d'orange saut éclair
(Lightning-speed jump Orange Juice)
Sprungkraft-Orangensaft
(Jump power Orange Juice)
Апельсиновый Прыг
Apel'sinovyy Pryg
(Orange Jump)
Naranja saltarina (Jumping Orange) 快速跳跃柳橙汁
(Fast jumping Citrus Juice)
Super Sub Juicer サブアップウォーター
(Sub-up Water)
Subtopgazeuse
(Sub top Fizzy Drink)
Citronnade secondaire +
(Sub+ Lemonade)
Sekundärpower-Saft
(Secondary Power Juice)
Лимонный Про-Запас
Limonnyy Pro-Zapas
(Lemon Pro-Reserve)
Jugo supersecundario (Super-sub Juice) 次要武器提升水
(Sub Weapon Power Up Water)
Stompin' Grape カンジキグレープ
(Snowshoe grape)
Inktmixer
(Ink mixer)
Jus de raisin semelles-buvard
(Blotting soles Grape Juice)
Immunkraft-Traubensaft
(Immune Power Grape Juice)
Виноградный Краскостой
Vinogradnyy Kraskostoy
(Grape Paintproof)
Uva antitinta
(Anti-ink Grape)
雪鞋葡萄汁
(Snow boots Grape Juice)
Sub Lime サブライトライム
(Sub-light Lime)
Subsiroop
(Sub Squash)
Jus de citron anti-secondaire
(Anti-sub Lemon Juice)
Sekundär-Limmete Light
(Secondary Lime Light)
Лаймовый Антизапасник
Laymovyy Antizapasnik
(Lime Anti-Reserve)
Néctar antisecundario (Anti-sub Nectar) 次要武器减轻青柠汁
(Sub Weapon Reduction Lime Juice)
Actionberry Twist アクションストロングベリー
(Action-strong Berry)
Actievruchtensap
(Action Fruit Juice)
Jus multivitaminé action
(Action Multivitamin Juice)
Akziobeeren-Sirup
(Action Berries Syrup)
Морс «Плюс-Эффект»
Mors «Plyus-Effekt»
(Fruit-drink «Plus Effect»)
Concentrado agilizante
(Agilizing paste)
行动强化莓果汁
(Action enhancer Berry Juice)

Translation notes


References

See also